SVAN

SVH375B - Forno SVAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SVH375B SVAN em formato PDF.

📄 65 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SVAN SVH375B - page 26
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Forno Elétrico Embutido
Marca SVAN
Modelo SVH375B (também SVH375N, SVH375X)
Dimensões (A x L x P) 595 x 595 x 575 mm
Capacidade do Forno 65 L
Fonte de Alimentação 220-240 V ~, 50/60 Hz
Conexão Elétrica 220-240 V ~ e 380-415 V 3N ~ (dependendo do modelo)
Funções do Forno Lâmpada do Forno, Descongelar, Turbo, Estático, Ventilador, Pizza, Grelhar, Grelhar Rápido, Grelhador Duplo com Ventilador, Vap Clean
Tipo de Controlo Botões mecânicos (função e termóstato) + programador digital Visio Touch
Faixa de Temperatura 50 - 250 °C
Luz do Forno Sim, substituível (230 V, 15-25 W, E14, resistente a 300 °C)
Características de Segurança Bloqueio para crianças, desligamento automático após 6 horas, bloqueio por chave
Sistema de Limpeza Vap Clean (limpeza assistida a vapor), vidro interno da porta removível
Acessórios Incluídos Tabuleiro fundo, tabuleiro raso, tabuleiro pequeno, grelha de arame com calhas telescópicas EasyFix, grelha de fio, coletor de água
Tipo de Porta Porta articulada basculante com vidro interno
Tipo de Instalação Embutida (dimensões do recorte: 557 x 595 x 575 mm)
Peso Aprox. 35 kg
Classe de Eficiência Energética N/A (não declarada)
Garantia Consulte os termos de garantia do fabricante
Sistema de Proteção de Ar Quente Sim (patenteado, evita ar quente quando a porta abre)

Perguntas frequentes - SVH375B SVAN

Como configuro o relógio no meu forno SVAN?
Pressione o botão sensor 'M' ou os botões '+' e '-' simultaneamente até os dois pontos piscarem. Use os botões '+' e '-' para ajustar a hora. A hora deve ser configurada para o forno funcionar.
O que é a função Vap Clean e como usá-la?
Vap Clean é um ciclo de limpeza assistida a vapor. Despeje 200-250 ml de água num tabuleiro pequeno na base do forno, selecione a função Vap Clean (símbolo: linhas onduladas dentro de um quadrado) e ajuste o termóstato para essa função. Funciona por cerca de 20 minutos, depois pode limpar o interior facilmente.
Como substituir a lâmpada do forno?
Primeiro, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer. Remova a lente de vidro e depois a lâmpada antiga. Insira uma nova lâmpada (230 V, 15-25 W, tipo E14, resistente a 300 °C). Coloque a lente de vidro de volta. A lâmpada não se destina à iluminação do ambiente.
Como remover a porta do forno para limpeza?
Abra a porta totalmente e trave as dobradiças usando as travas de bloqueio (a) com uma chave de fendas. Em seguida, feche a porta quase totalmente e puxe-a em sua direção para removê-la. Para recolocar, inverta o processo.
Por que o meu forno não está aquecendo?
Verifique se o botão do termóstato está ajustado corretamente e se a porta do forno está fechada. Assegure-se também de que a alimentação elétrica está ligada e que o temporizador não está configurado com início atrasado. Se o problema persistir, contacte um técnico qualificado.
Como usar o temporizador digital para cozedura automática?
Pressione o botão 'M' até o símbolo de duração 'I>I' aparecer. Ajuste o tempo de cozedura com '+' e '-'. Depois pode definir uma hora de fim pressionando 'M' novamente até '>|' aparecer e ajustar. O forno iniciará e parará automaticamente. Quando terminar, pressione '+' e '-' simultaneamente para sair do modo 'AUTO'.
Quais acessórios vêm com o forno?
O forno inclui um tabuleiro fundo, tabuleiro raso, tabuleiro pequeno, uma grelha de arame com calhas telescópicas EasyFix, uma grelha de fio e um coletor de água. Os acessórios podem variar conforme o modelo.
Como limpar o interior do forno?
Use um pano macio e água com sabão após cada utilização. Para limpeza intensiva, use um limpador líquido. A função Vap Clean ajuda a soltar a sujidade. Para o vidro da porta, remova os painéis de vidro internos e limpe com um limpador de vidros. Não use limpadores abrasivos ou limpadores a vapor.
O que é o Sistema de Proteção de Ar Quente?
É uma funcionalidade patenteada que cria uma cortina de ar quando a porta do forno é aberta, impedindo que o ar quente atinja o utilizador. Isso melhora a segurança e o conforto.
O visor mostra 'AUTO' e o forno não funciona. O que devo fazer?
'AUTO' indica que um programa de cozedura temporizado está ativo ou terminou. Se a cozedura estiver concluída, pressione os botões '+' e '-' simultaneamente para sair do modo 'AUTO' e voltar ao controlo manual. Se o programa ainda estiver em execução, aguarde que termine ou redefina o temporizador.

Perguntas dos utilizadores sobre SVH375B SVAN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SVH375B - SVAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SVH375B da marca SVAN.

MANUAL DE UTILIZADOR SVH375B SVAN

5.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .... 19

Obrigado por escolher este produto.

Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.

Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.

Ícone Tipo Significado
NOTA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa
INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis
PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente o sistema

ÍNDICE

1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA......4

1.1. Avisos Gerais de Segurança ....4
1.2. Avisos de instalação ....6
1.3. Durante a Utilização ....7
1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ....8

2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO....10

2.1. Instruções para o Instalador....10
2.2. Instalação do Forno....10
2.3. Segurança e Ligação Elétrica.... 11

3CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO....13

4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO ...... 14

4.1. Controlos do Forno....14
4.2. Mesa de Cozinhar 15
4.3. Utilização do Programador Tátil Visio 16
4.4. Acessórios ...... 17

5.LIMPEZA E MANUTENÇÃO ....19

5.1. Limpeza 19
5.2. Manutenção....21

6.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE....22

6.1. Resolução de problemas....22
6.2. Transporte 22

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário.
  • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas. Por esta razão, é importante tomar particular atenção a quaisquer imagens aquando da leitura do manual operativo.

1.1. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

- Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

NOTA: O eletrodoméstico e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. Mantenha crianças com idade inferior a 8 anos afastadas a menos que tenham supervisão contínua.

NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura.

⚠️! NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico.

- Não manuseie o eletrodoméstico através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.

  • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno.
  • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização.
  • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies. Estas podem riscar as superfícies sendo que isto poderá resultar em fracionamento da porta de vidro ou danos nas superfícies.
  • Não utilize detergentes de vapor para limpar o eletrodoméstico.

⚠️! NOTA: Para evitar a possibilidade de choque elétrico, certifique-se de que desliga o eletrodoméstico antes de substituir a lâmpada.

CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar quentes quando cozinhar ou grelhar. Mantenha crianças afastadas do eletrodoméstico quando o mesmo estiver a ser utilizado.

  • O seu eletrodoméstico é fabricado de acordo com todas as regulamentações e padrões locais e internacionais.
  • Os trabalhos de manutenção e reparação só deverão ser realizados por técnicos de serviço autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação que sejam realizados por técnicos não autorizados poderão ser perigosos. Não altere ou modifique, de forma alguma, as especificações do eletrodoméstico. Proteções de placa inadequadas poderão causar acidentes.
  • Antes de conectar o seu eletrodoméstico, certifique-se de que as condições de distribuição local (natureza do gás e pressão do gás ou frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.

⚠ CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.

  • Não utilize as pegas da porta do forno para levantar ou mover o eletrodoméstico.
  • Todas as medidas possíveis foram tomadas para assegurar a sua segurança. Uma vez que o vidro pode partir, deverá ser tido cuidado aquando da limpeza para evitar riscos. Evite bater ou danificar o vidro com acessórios.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não é preso ou danificado durante a instalação. Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares de modo a evitar perigos.
  • Não deixe que crianças subam para a porta do forno ou se sentem na mesma enquanto esta estiver aberta.
  • Deve manter as crianças e os animais afastados deste aparelho.

1.2. AVISOS DE INSTALAÇÃO

  • Não manuseie o eletrodoméstico antes de o mesmo estar totalmente instalado.
  • O eletrodoméstico deverá ser instalado por um técnico autorizado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos que possam ter ocorrido devido de uma colocação e instalação ineficientes por parte de pessoas não autorizadas.
  • Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. Em caso de defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço

qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos.

  • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (ou seja, armários) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C.
  • O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.

1.3. DURANTE A UTILIZAÇÃO

  • Quando utilizar o seu forno pela primeira vez é provável que note um ligeiro odor. Isto é perfeitamente normal e causado pelos materiais de isolamento nos elementos do aquecedor. Sugerimos que, antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, o deixe vazio e o coloque à temperatura máxima durante 45 minutos. Certifique-se de que o ambiente no qual o produto é instalado é bem ventilado.
  • Tome cuidado quando abrir a porta do forno durante ou após a cozedura. O vapor quente do forno poderá causar queimaduras.
  • Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis em ou próximo do eletrodoméstico enquanto o mesmo estiver a funcionar.
  • Utilize sempre luvas para remover e substituir a comida no forno.

Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão

e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.

  • Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal.
  • Certifique-se de que os botões giratórios de controlo do eletrodoméstico estão sempre na posição “0” (stop) quando não estiver a ser utilizado.
  • Os tabuleiros inclinam-se quando puxados para fora. Tome cuidado para não derramar ou deixar cair comida quente quando da remoção da mesma do forno.
  • Não coloque nada na porta do forno quando a mesma estiver aberta. Isto poderá desequilibrar o forno ou danificar a porta.
  • Não pendure toalhas, panos de cozinha ou roupas no eletrodoméstico ou nas suas pegas.

1.4. DURANTE A LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está desligado da alimentação principal antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
  • Não retire os botões giratórios de controlo para limpar o painel de controlo.
  • Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário.

- Declaração de Conformidade CE

CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.

Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é inadequada e perigosa.

As instruções operativas aplicam-se a vários modelos. Poderá notar diferenças entre estas instruções e o seu modelo.

Eliminação da sua máquina antiga

SVAN SVH375B - Eliminação da sua máquina antiga - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde adquiriu este produto.

2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO

NOTA: Este eletrodoméstico deverá ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.

  • A instalação incorreta poderá causas lesões ou danos, pelos quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade e para os quais a garantia não será válida.
  • Antes da instalação, certifique-se de que as condições de distribuição local (tensão elétrica e frequência) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As condições de ajuste para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.
  • As leis, decretos, diretivas e padrões em vigor no país de utilização devem ser seguidos (regulamentações de segurança, reciclagem adequada de acordo com as regulamentações, etc.).

2.1. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR Instruções Gerais

- Após a remoção do material de embalamento do eletrodoméstico e seus acessórios, certifique-se de que o eletrodoméstico não está danificado. Se suspeitar de qualquer dano, não o

utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado.

  • Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis ou combustíveis nas proximidades, como por exemplo, cortinas, óleo, roupas, etc. que possam pegar fogo.
  • A bancada e a mobília circundante ao eletrodoméstico deverão ser fabricadas de materiais resistentes a temperaturas acima de 100 °C.
  • O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de uma máquina de lavar, frigorífico, congelador, máquina de lavar ou máquina de secar.

2.2. INSTALAÇÃO DO FORNO

Os eletrodomésticos são fornecidos com kits de instalação e podem ser instalados numa bancada com as dimensões adequadas. As dimensões da placa e a instalação do forno são as indicadas abaixo.

A (mm)557 min./max. F (mm) 560/580
B (mm)550 min. G (mm) 555
C (mm)595 min. H/I (mm) 600/590
D (mm)575 min. J/K (mm) 5/10
E (mm)574

Instalação debaixo de bancada A B H F G E J C D C

Instalação numa unidade de parede K F I G A B E C D C J

Após a realização das conexões elétricas, insira o forno no armário empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos orifícios localizados na estrutura do forno. Enquanto a estrutura do produto toca na superfície de madeira do armário, aperte os parafusos.

SVAN SVH375B - INSTALAÇÃO DO FORNO - 3

2.3. SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA

SVAN SVH375B - SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA - 1

NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.

SVAN SVH375B - SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA - 2

NOTA: O ELETRODOMÉSTICO DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA.

  • Antes de conectar o eletrodoméstico à alimentação elétrica, a classificação de tensão do eletrodoméstico (indicada na placa de identificação do eletrodoméstico) deverá ser verificada quanto a correspondência com a tensão de alimentação elétrica disponível e a cablagem elétrica principal deverá conseguir manusear a classificação de tensão do eletrodoméstico (também indicada na placa identificadora).
  • Durante a instalação, certifique-se de que são utilizados cabos isolados. Uma ligação incorreta poderá danificar o seu eletrodoméstico. Se o cabo principal estiver danificado e necessitar de ser substituído, a substituição deverá ser realizada por pessoal qualificado.
  • Não utilize adaptadores, tomadas múltiplas e / ou extensões.
  • O cabo de alimentação deverá ser mantido afastado de partes quentes do eletrodoméstico e não deverá ser dobrado ou comprimido. Caso contrário, o cabo poderá ficar danificado, causando um curto circuito.

  • Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança.

  • O eletrodoméstico foi criada para uma tensão de alimentação de 220 - 240V \~ e 380 - 415V 3N\~. Se a sua alimentação for diferente, contacte uma pessoa de serviço autorizada ou um eletricista qualificado.
  • O cabo elétrico (H05VV-F) deverá ter comprimento suficiente para ser conectado ao eletrodoméstico, mesmo se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário.
  • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas.
  • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa.
  • A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.

Azul Marrom Amarelo+Verde

3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

SVAN SVH375B - CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO - 1

Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo.

Lista de Componentes
1 2 3

  1. Painel de Controlo
  2. Pega da Porta do Forno
  3. Porta do Forno

Painel de Controlo
5 4 6

  1. Temporizador
  2. Botão Giratório de Controlo de Função de Forno
  3. Botão Giratório do Termóstato do Forno

4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO

4.1. CONTROLOS DO FORNO

Botão Giratório de Controlo de Função de Forno

Rode o botão giratório até ao símbolo correspondente da função da cozedura desejada. Para detalhes das diferentes funções, consultar “Funções do Forno”.

Botão Giratório do Termóstato do Forno

Após selecionar a função de cozedura, rode este botão giratório até à temperatura desejada. A luz do termóstato do forno acender-se-á sempre que o termóstato estiver a funcionar para aquecer o forno ou manter a temperatura.

Funções do Forno

* As funções do seu forno poderão ser diferentes com base no modelo do seu produto.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 1

Luz do Forno: Apenas a luz do forno irá acender. Irá permanecer ligado durante a função de cozedura.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 2

natural_image Abstract geometric symbol resembling a three-blade propeller or fan inside a dark square frame (no text or symbols)

Função de Descongelamento: As luzes de aviso do forno acender-se-ão e a ventoinha irá começar a funcionar. Para utilizar a função de

descongelamento, coloque os seus alimentos cozinhados no forno numa prateleira colocada na terceira ranhura a partir do fundo. Recomenda-se que coloque um tabuleiro de forno debaixo dos alimentos a descongelar devido ao gelo que derrete. Esta função não irá cozinhar ou cozer os seus alimentos, só ajudará a descongelá-los.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 3

Função Turbo: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento do anel e a ventoinha irão

começar a funcionar. A função turbo dispersa, uniformemente, o calor no forno, para os alimentos em todas as calhas cozinhem de igual forma. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 4

Função de Cozinhar Estática: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento inferior e superior irão começar a funcionar. A função

de cozinhar estática emite calor, assegurando um cozinhar adequado dos alimentos. Isto é ideal para fazer bolos, massa, lasanha e pizza. O pré- aquecimento do forno durante 10 minutos é recomendado e é o adequado para cozinhar em apenas uma prateleira de uma vez, nesta função.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 5

Função da Ventoinha: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento superior e inferior e a ventoinha

irão começar a funcionar. Esta função é ótima para cozinhar bolos. O cozinhar é realizado pelos elementos de aquecimento superior e inferior dentro do forno e pela ventoinha, que proporciona circulação de ar, dando um ligeiro efeito grelhado à comida. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 6

Função de Pizza: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o anel, os elementos de aquecimento inferior e a ventoinha irão

começar a funcionar. Esta função é ideal para cozinhar comida como por exemplo, pizza, mesmo num curto período de tempo. A ventoinha dispersa, de forma uniforme, o calor do forno, enquanto que o elemento de aquecimento inferior cozinha a comida.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 7

Função de Grelhar: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento de grelha irá começar a

funcionar. Esta função é utilizada para grelhar e assar comida. Utilize as prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e

coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 8

Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser ada para 190 °C.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 9

Função de Grelhar Rápido: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão. A grelha e os elementos de aquecimento superior irão começar

a funcionar. Esta função é utilizada para grelhar rápido e para grelhar comida com uma área de superfície grande, como por exemplo, carne. Utilize as prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 10

Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser ada para 190 °C.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 11

Função da Ventoinha e de Grelha Dupla: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e a grelha, os elementos de aquecimento

superiores e a ventoinha irão começar a funcionar. Esta função é utilizada para grelhar rápido de alimentos espessos e para grelhar alimentos com uma área de superfície grande. Os elementos de aquecimento superior e a grelha serão ativados juntamente com a ventoinha para assegurar uma cozinhar uniforme. Utilize as prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 12

Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser cada para 190 °C.

SVAN SVH375B - Funções do Forno - 13

Função de Limpeza a Vap: Defina a função do forno e o termóstato para o símbolo da função de Limpeza a Vap. Coloque 200 a 250ml de água (cerca de 1 chávena) num tabuleiro pequeno na base do forno. A Limpeza a Vap funciona durante aproximadamente 20 minutos e irá preparar o seu forno para que possa ser facilmente limpo.

4.2. MESA DE COZINHAR

FunçãoPratosmin.
EstáticoMassa Folhada 2-3-4 170 -190 35 - 45
Bolo 2-3-4170 - 190 330 - 40
Bolachas 1 - 2170 - 19030 - 40
Guisado 2 175-200 40-50
Frango 2-3-4200 45 - 60
VentoinhaMassa Folhada 2-3-4 170 -190 25 - 35
Bolo 2-3-4150 - 170 25 - 35
Bolachas 2-3-4150 - 17025 - 35
Guisado 2 175-200 40-50
Frango 1 - 2200 45 - 60
TurboMassa Folhada 2-3-4 170 -190 35 - 45
Bolo 2-3-4150 - 170 330 - 40
Bolachas 2-3-4150 - 17025 - 35
Guisado 2 175-200 40-50
GrelharAlmôndegas grelhadas7 20010 - 15
Frango * 19050 - 60
Costeletas 6-7200 15 - 25
Bife de vaca6-7200 15 -25

*Se disponível, cozinhe com espeto para grelhar frango.

4.3. UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO

SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 1

SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 2

SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 3

Descrição da Função
SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 4Tecla de modo
SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 5Tecla de alarme
SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 6Tecla de definição de hora
SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 7Definição de hora/definições de temperatura para sonda de carne/tecla de bloqueio de teclas
SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 8Visor de funções do forno
SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 9Visor do temporizador
SVAN SVH375B - UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR TÁTIL VISIO - 10Visor de temperatura

Ajustar a Hora do Dia

Quando o forno é ligado pela primeira vez após a instalação, "0.00" irá piscar no visor. Prima o botão do sensor "M" ou o botões "+" e "-" simultaneamente. Os dois pontos '': irá piscar no visor. Pode ajustar e definir a hora do dia utilizando o botão do sensor "+" e "-". A hora deverá ser definida para permitir a utilização das funções do forno.

Ajustar a Hora de Cozinhar

Ajustar a Proteção de Minuto

Para definir um temporizador de Proteção de Minuto, prima o botão do sensor de alarme “☐”, “0.00” irá surgir no visor do Temporizador e o símbolo “☐irá piscar. Utilize os botões do sensor “+” e “-” para ajustar o período de tempo de aviso desejado enquanto o símbolo “☐estiver a piscar. Assim que tiver realizado a definição do período de tempo, aguarde até que o

Quando o temporizador chegar a zero, irá soar um aviso sonoro e o símbolo “☐” irá piscar no visor. Ao premir “+” ou “-” irá parar o sinal sonoro e o símbolo irá desaparecer do visor.

Ajustar o Tempo de Duração de Cozinhar

Esta função ajudará a cozinhar durante um período de tempo fixo. Prepare os alimentos para cozinhar e coloque-os no forno. Depois, selecione a função de cozinhar e a temperatura desejadas. Prima o sensor “M” até ver o símbolo de Tempo de Duração “I>I” no ecrã do visor do Temporizador. Defina o período de cozinhar desejado utilizando os botões do sensor “+” e “-” enquanto o temporizador está nesta posição. Após definir o período de cozedura necessário, “AUTO” aparecerá no ecrã do mostrador do temporizador. Quando tiver realizado o ajuste, aguarde até que o hora atual do dia seja exibida no visor e até que o símbolo de Tempo de Duração permaneça aceso.

Quando o temporizador chegar a zero, o forno irá desligar, irá soar um aviso sonoro e o símbolo “AUTO” irá piscar no visor. Prima qualquer botão do sensor na unidade do controlo para parar o som de alarme, “AUTO” irá continuar a piscar. Prima os botões “+” e “-” simultaneamente para sair do modo “AUTO”.

Ajustar a Hora Final de Cozinhar

Esta função é utilizada para começar a cozinhar após um determinado período de tempo e para uma duração de tempo específica. Prepare os alimentos para cozinhar e coloque-os no forno. Depois, selecione a função de cozinhar e a temperatura desejadas.

Prima o botão do sensor “M” até ver o símbolo de Tempo de Duração “I>I” e “AUTO” surjam no ecrã do visor do Temporizador. Defina o período de cozinhar desejado utilizando os botões do sensor “+” e “-” enquanto o temporizador está nesta posição. Depois, prima o botão do sensor “M” até que o símbolo “>|” seja exibido, a hora do dia e o símbolo do Tempo de Duração de Cozinhar irá piscar. Ajuste o tempo de fim de cozinhar utilizando os botões “+” e “-” enquanto o temporizador está nesta posição. Quando tiver realizado o ajuste, aguarde até que o hora atual do dia e “>|” sejam exibidos no visor do Temporizador.

O forno irá calcular o tempo de funcionamento deduzindo o período de cozedura do tempo de fim definido no qual irá parar de funcionar. O temporizador irá indicador um aviso sonoro e “AUTO” irá continuar a piscar. Prima qualquer botão do temporizador para parar o aviso sonoro e prima os botões “+” e “-” simultaneamente para sair do modo “AUTO”.

Ajuste de Som do Temporizador Digital

Prima e mantenha premido o botão do sensor “-” até que oiça um sinal “bip” audível. Depois disto, sempre que o botão “-” é premido, irá soar um sinal “bip” diferente. Existem três tipos diferentes de sons. Seleccione o som desejado e não prima quaisquer outros botões. Após um curto período de tempo, o aviso sonoro selecionado será guardado.

Função de Bloqueio de Tecla

O bloqueio de tecla é utilizado para evitar a realização de alterações não intencionais às definições do forno. Prima e mantenha premido o botão “+” até que veja o símbolo de bloqueio de tecla no ecrã do visor. Para desativar o bloqueio de tecla, prima e mantenha premido o botão “+” até que o símbolo de bloqueio de tecla desapareça do visor.

Enquanto o bloqueio de tecla estiver ativo, apenas o botão de ligar / desligar poderá ser utilizado, todos os outros botões permanecerão bloqueados.

Se não existir atividade no forno durante 6 horas enquanto o forno estiver a funcionar, o forno desligar-se-á automaticamente.

4.4. ACESSÓRIOS

Grelha EasyFix

Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio.

7 6 4 3 2 1 5 T2 T1

  • Insira o acessório na posição correta dentro do forno.
  • Deixe pelo menos 1 cm de espaço entre a cobertura da ventoinha e os acessórios.
  • Tenha cuidado ao remover os utensílios de cozinha e/ou acessórios do forno. Refeições ou acessórios quentes podem provocar queimaduras.
  • Os acessórios podem deformar-se com o calor. Assim que tiverem arrefecido, recuperarão o aspeto e desempenho original.
  • Os tabuleiros e as grelhas podem ser colocados em qualquer nível de 1 a 7.
  • As calhas telescópicas podem ser colocadas nos níveis T1 e T2.
  • O nível 3 é recomendado para a cozedura de nível único.
  • O nível T2 é recomendado para a cozedura de nível único com calhas telescópicas.
  • O nível 2 e o nível 4 são recomendados para a cozedura de nível duplo.
  • A grelha de espeto deve ser colocada no nível 3.
  • O nível T2 é usado para colocar a grelha de espeto com as calhas telescópicas.

****Os acessórios podem diferir em função do modelo comprado.

Tabuleiro Fundo

O tabuleiro fundo é mais adequado para cozinhar guisados.

Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente.

SVAN SVH375B - Tabuleiro Fundo - 1

Sistema de Proteção de Ar Quente em Fornos Embutidos

O sistema de proteção de ar quente patenteado evita que ar quente chegue ao utilizador final criando uma cortina de ar quando a porta do forno estiver aberta.

SVAN SVH375B - Sistema de Proteção de Ar Quente em Fornos Embutidos - 1

O tabuleiro raso é mais adequado para cozinhar bolos.

Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente.

SVAN SVH375B - Sistema de Proteção de Ar Quente em Fornos Embutidos - 2

O tabuleiro pequeno é mais adequado para cozinhar bolos.

Coloque o tabuleiro no centro de uma rede de arame.

SVAN SVH375B - Sistema de Proteção de Ar Quente em Fornos Embutidos - 3

Grelha com meia calha telescópica Easyfix

A meia calha telescópica sai até metade, para permitir aceder failmente aos alimentos.

SVAN SVH375B - Grelha com meia calha telescópica Easyfix - 1

Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio.

Patilha de encaixe Corrediça

  • Cada calha telescópia tem elementos de fixação que permitem a sua remoção para limpeza e o reposicionamento.
  • Remova a corrediça lateral. Veja a secção "Remover a prateleira de arame".

SVAN SVH375B - Grelha com meia calha telescópica Easyfix - 3

  • Pendure as corrediças de cima da calha telescópica no arame de referência do nível lateral da grelha e, ao mesmo tempo, pressione as corrediças de baixo até ouvir nitidamente o som das corrediças a encaixar no arame de fixação do nível lateral da grelha.
  • Para remover, segure na superfície dianteira da calha e repita as instruções anteriores pela ordem inversa.

Rede de Arame

A rede de arame deverá ser utilizada para grelhar ou para processar alimentos em recipientes que podem ir ao forno.

SVAN SVH375B - Rede de Arame - 1

Coloque a grelha corretamente em qualquer suporte de prateleira correspondente na cavidade do forno e empurre-a até ao fim.

SVAN SVH375B - Rede de Arame - 2

Em alguns casos, aquando da cozedura, poderá surgir condensação no vidro interior da porta do forno. Isto não é uma avaria do produto.

Abra a porta do forno para a posição de grelhar e deixe-a nessa posição durante 20 segundos.

A água irá cair para o coletor.

Refresque o forno e limpe o interior da porta com uma toalha seca. Este procedimento deverá ser realizado com regularidade.

SVAN SVH375B - Rede de Arame - 3

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

5.1. LIMPEZA

SVAN SVH375B - LIMPEZA - 1

NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza.

Instruções Gerais

  • Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo fabricante antes de os utilizar no seu eletrodoméstico.
  • Utilize detergentes em creme ou líquidos que não contenham partículas. Não utilize cremes cáusticos (corrosivos), pós de limpeza abrasivos, palha de aço ou ferramentas rígidas uma vez que estas podem danificar as superfícies do fogão.

SVAN SVH375B - Instruções Gerais - 1

Não utilize detergentes que contenham partículas uma vez que estas poderão arranhar o vidro, as es esmaltadas e/ou pintadas do seu odoméstico.

- Se houver derrame de quaisquer líquidos, limpe-os imediatamente para evitar que as partes fiquem danificadas.

SVAN SVH375B - Instruções Gerais - 2

Não utilize detergentes de vapor para limpar qualquer parte do eletrodoméstico.

Limpar o Interior do Forno

  • O interior dos fornos esmaltados é mais bem limpo quando o forno está quente.
  • Limpe o forno com um pano suave embebido em água com sabão após cada utilização. Depois, limpe novamente o forno com um pano húmido e seque-o.
  • Poderá necessitar de utilizar material de limpeza líquido ocasionalmente para limpar, na totalidade, o forno.

SVAN SVH375B - Limpar o Interior do Forno - 1

  • Limpe as partes de vidro do seu eletrodoméstico com regularidade.
  • Utilize um detergente limpa-vidros para limpar o interior e o exterior das partes de vidro. Depois, enxague e seque-as adequadamente com um pano seco.

Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis)

  • Limpe as partes em aço inoxidável do seu eletrodoméstico com regularidade.
  • Limpe as partes em aço inoxidável com um pano suave embebido em água. Depois, seque-as adequadamente com um pano seco.

SVAN SVH375B - Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis) - 1

Não limpe as partes em aço inoxidável enquanto ainda estão quentes da cozedura.

SVAN SVH375B - Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis) - 2

Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do aço inoxidável durante um o período de tempo.

Remoção do Vidro Interior

Deve remover o vidro da porta do forno antes de limpeza, tal como indicado abaixo.

  1. Empurre o vidro na direção de B e retire-o do suporte de localização (x). Puxe o vidro na direção de A.

x A B

Substituir o vidro interior:

  1. Empurre o vidro na direção e debaixo do suporte de localização (y) na direção de B.

B y

  1. Coloque o vidro debaixo do suporte de localização (x) na direção de C.

SVAN SVH375B - Remoção do Vidro Interior - 3

Se a porta do forno for uma porta de forno de vidro triplo, a camada de vidro tripla pode ser removida da mesma a que a segunda camada de vidro.

Remoção da Porta do Forno

Antes de limpeza o vidro da porta do forno, deverá remover a porta do forno, tal como indicado abaixo.

  1. Abrir a porta do forno.

SVAN SVH375B - Remoção da Porta do Forno - 1

  1. Abrir o suporte de selim (a) (com a ajuda de uma chave de fendas) até à posição final.

SVAN SVH375B - Remoção da Porta do Forno - 2

  1. Fechar a porta até quase atingir a posição de fecho total e retire a porta puxando-a na sua direção.

SVAN SVH375B - Remoção da Porta do Forno - 3

Remoção da Prateleira de Rede

Para remover a calha de rede, puxe a calha de rede tal como indicado na imagem. Após a libertar dos clipes (a), levante-a.

a 2 1

5.2. MANUTENÇÃO

NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado.

Mudar a Lâmpada do Forno

NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de limpar o eletrodoméstico.

  • Retire a lente do vidro e depois retire a lâmpada.
  • Insira a nova lâmpada (resistente a 300 °C) para substituir a lâmpada que removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14).

- Substitua a lente do vidro e o seu forno está pronto a ser utilizado.

A lâmpada foi criada especificamente para ser utilizada em eletrodomésticos de cozinha. Não é adequada para iluminar uma divisão da casa.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE

6.1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SVAN SVH375B - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado.

Problema CausaPossível Solução
O forno não liga. A alimentação elétrica está desligada.Verifique se existe alimentação elétrica.Verifique ainda se outros eletrodomésticos da cozinha estão a funcionar.
Não há calor ou o forno não aquece.O controlo de temperatura do forno está incorretamente definido.A porta do forno foi deixada aberta.Verifique se o botão giratório de controlo de temperatura do forno está definido corretamente.
A luz do forno (se disponível) não funciona.A lâmpada está avariada.A alimentação elétrica está desconectada ou desligada.Substitua a lâmpada de acordo com as instruções indicadas.Certifique-se de que a alimentação elétrica está ligada à tomada na parede.
O cozinhar é uniforme dentro do forno.As prateleiras do forno estão incorretamente posicionadas.Verifique se estão as temperaturas recomendadas e as posições da prateleira são as recomendadas.Não abra, de forma frequente, a porta a menos que esteja a cozinhar algo que precise de ser virado. Se abrir a porta do forno com frequência, a temperatura interior será inferior e isto afetará os resultados do seu cozinhado.
Os botões do temporizador não podem ser premidos adequadamente.Existe material estranho preso entre os botões do temporizador.Modelo tátil: existe humidade no painel de controlo.A função de bloqueio de tecla está definida.Remova o material estranho e tente novamente.Remova a humidade e tente novamente.Verifique se a função de bloqueio de tecla está definida.
A ventoinha do forno (se disponível) é ruidosa.As prateleiras do forno estão a vibrar.Verifique se o forno está nivelado.Verifique se as prateleiras e qualquer material de cozedura não estão a vibrar ou em contacto com o painel traseiro do forno.

6.2. TRANSPORTE

Se necessitar de transportar o produto, utilize a embalagem do produto original e transporte-o utilizando a caixa original. Siga os sinais de transporte indicados na embalagem. Ponha fita-cola em todas as partes independentes do produto para evitar danos no produto durante o transporte.

Se não tiver a embalagem original, prepare uma caixa de transporte para que o eletrodoméstico, especialmente as superfícies exteriores do produto, fique protegido contra ameaças externas.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SVAN

Modelo : SVH375B

Categoria : Forno