OSTER BLST3A-R2T - Liquidificador

BLST3A-R2T - Liquidificador OSTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLST3A-R2T OSTER em formato PDF.

📄 29 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OSTER BLST3A-R2T - page 20
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Liquidificador Pessoal
Marca Oster
Modelo BLST3A-R2T
Dimensões (A x L x P) 12.5 x 5.5 x 5.5 polegadas
Peso 3.0 libras
Potência 450 watts
Tensão 120 V, 60 Hz
Capacidade 40 oz (5 xícaras)
Material do Copo Plástico Tritan livre de BPA
Número de Velocidades 2 velocidades mais pulsar
Funções Principais Misturar, triturar gelo, fazer smoothies, shakes e purês
Tipo de Lâmina Lâmina de aço inoxidável com design de 4 pontas
Peças Laváveis na Máquina de Lavar Louça Copo, tampa e conjunto da lâmina (prateleira superior)
Instruções de Limpeza Adicione água morna e uma gota de detergente, bata por 30 segundos, enxágue bem
Recursos de Segurança Interruptor de segurança da tampa de travamento
Peças Substituíveis Conjunto da lâmina, copo, tampa
Garantia Garantia limitada de 1 ano
Cor Vermelho (modelo R2T)
Acessórios Incluídos Livro de receitas, guia de início rápido

Perguntas frequentes - BLST3A-R2T OSTER

Como limpar o liquidificador Oster BLST3A-R2T?
Adicione água morna e uma gota de detergente, bata por 30 segundos e enxágue bem. O copo, a tampa e o conjunto da lâmina são laváveis na máquina de lavar louça na prateleira superior.
Qual é a capacidade do copo do liquidificador?
O copo do liquidificador tem capacidade de 40 oz (5 xícaras), adequado para fazer smoothies individuais ou pequenas quantidades.
O Oster BLST3A-R2T pode triturar gelo?
Sim, o motor de 450 watts e a lâmina de aço inoxidável podem triturar gelo para bebidas geladas e smoothies.
O copo do liquidificador é livre de BPA?
Sim, o copo é feito de plástico Tritan livre de BPA para mistura segura.
Quantas velocidades o liquidificador tem?
Ele possui 2 velocidades (baixa e alta) mais uma função pulsar para controle preciso.
O liquidificador tem trava de segurança?
Sim, o interruptor de segurança da tampa de travamento impede a operação a menos que a tampa esteja firmemente fechada.
Qual é o comprimento do cabo de alimentação?
O cabo de alimentação tem aproximadamente 2.5 pés (30 polegadas) de comprimento.
Posso usar o liquidificador para líquidos quentes?
Não, não misture líquidos quentes, pois o acúmulo de pressão pode fazer a tampa abrir e espirrar. Deixe os líquidos esfriarem antes de misturar.
O que devo fazer se o liquidificador parar de funcionar?
Verifique se o copo está bem encaixado e a tampa travada. Se ainda não funcionar, tente uma tomada diferente. Se o motor superaquecer, deixe esfriar por 15 minutos antes de tentar novamente.
Onde posso encontrar peças de reposição?
Peças de reposição (conjunto da lâmina, copo, tampa) estão disponíveis através do site oficial da Oster ou revendedores autorizados.

Perguntas dos utilizadores sobre BLST3A-R2T OSTER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLST3A-R2T - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLST3A-R2T da marca OSTER.

MANUAL DE UTILIZADOR BLST3A-R2T OSTER

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem:

• LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRUÇÕES.

- É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado perto de crianças ou pessoas deficientes.

- Desligue o aparelho da tomada sempre que o mesmo não estiver em uso, antes de colocar ou retirar peças e antes de limpá-lo.

- Evite o contato com as peças em movimento.

- NÃO use nenhum eletrodoméstico que tenha o fio ou o plugue danificado, que tenha apresentado algum defeito ou tenha caído no chão. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster mais próxima para revisão ou conserto.

- O uso de acessórios, incluindo copos comuns ou de conservas, e peças não recomendadas pelo fabricante pode causar ferimentos.

- Enquanto o liquidificador estiver em funcionamento, não coloque as mãos e utensílios dentro da jarra do liquidificador, pois isto pode causar acidentes pessoais e/ou danificar o aparelho. Se for necessário raspar resíduos, desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e use somente espátulas de borracha.

- As lâminas são afiadas. Use com cuidado.

- Nunca coloque as lâminas na base sem que a jarra do liquidificador esteja bem encaixada.

- Encaixe a base do copo firmemente. Acidentes podem ocorrer caso as lâminas em movimento sejam expostas.

- Sempre use o liquidificador com a tampa.

- Certifique-se de que a voltagem na tomada é a mesma de sua aparelho.

- Segure o copo enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Caso o copo vire enquanto o motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe a base do copo. NÃO deixe o seu liquidificador funcionando sem que alguém esteja supervisionando o tempo todo.

- Tome cuidado ao despejar um líquido quente no liquidificador pois poderá ser vazar para fora do aparelho devido a liberação repentina de vapor. Ao processar líquidos quentes, retire a tampa de alimentação. Ao encher o Liquidificador, NÃO ultrapasse o nível de 4 xícaras. Sempre comece o processamento na velocidade mais baixa. Enquanto em funcionamento, mantenha as mãos e qualquer parte do corpo exposta fora do alcance do aparelho para prevenir o risco de queimaduras.

- Para evitar risco de choque elétrico, não deixe o fio, o plugue ou o aparelho entrar em contato com água ou qualquer outro líquido. NÃO deixe o fio pendurado para fora de mesa ou balcão. NÃO deixe o fio em contato com superfícies quentes.

  • Este aparelho elétrico não foi desenvolvido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico.
  • As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.
  • Este aparelho foi desenvolvido para o uso doméstico ou em aplicações semelhantes tais como: áreas de cozinha de funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial assim como em ambientes de pousadas.
  • O tempo máximo de funcionamento contínuo para a função pulsar é de 4 minutos.
  • Este aparelho não foi desenvolvido para funcionar através de um timer externo nem um sistema de controle remoto. NÃO use o aparelho ao ar livre.

SOMENTE PARA OS MODELOS COM O ACESSÓRIO BLEND-N-GO

ATENÇÃO!

  • Não processe alimentos por mais de 1 minuto no copo Blend-N-Go. Bater por muito tempo pode causar o aquecimento e gerar pressão dentro do copo fechado. Se o copo ficar quente, deixe o conteúdo esfriar antes de abri-lo.
  • Não coloque alimentos ou líquidos quentes no copo Blend-N-Go. Ingredientes quentes causarão aumento da pressão no copo podendo fazer com que os ingredientes quentes espirrem para fora ao retirar a fundo cinza com rosca, podendo causar queimaduras. Processe no copo Blend-N-Go apenas ingredientes que estiverem na temperatura ambiente ou mais frios.
  • Não bata bebidas gasosas pois isso poderia geral um amento de pressão crítico dentro do copo.
  • Não encha acima do nível máximo MAX.

ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO.

O nível máximo de potência indicado no aparelho está baseado no uso com o acessório que mais requer potência. Outros acessórios recomendados irão requerem muito menos potência.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO ELÉTRICO

  • Procure colocar o liquidificador próximo a uma tomada elétrica para reduzir riscos de tropeços ou que o fio fique enganchado em algum objeto.
  • Não puxe, nem torca o fio elétrico de nenhuma maneira.
  • Não enrole o fio elétrico ao redor da base do liquidificador durante ou após usá-lo
  • Não use um fio de extensão com este aparelho.

OSTER BLST3A-R2T - INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO ELÉTRICO - 1

Este símbolo é utilizado em áreas deste manual e tem como finalidade ajudar a identificar com facilidade as instruções que requerem atenção especial.

DESCRIÇÃO DO APARELHO

1 2 3a 4 5 6 7 8 Oster

3b 3c 9 10 11 12

PAINEL DE CONTROLE TECNOLOGÍA DE MOTOR REVERSIBLE a b c d e

  1. Sobretampa
  2. Tampa da jarra de 2 L
    3a. Copo de Tritan™ com capacidade para 2 L (8 xícaras), livre de BPA, resistente, inodoro e não tóxico (modelos com copo de Tritan™)
    3b. Copo de vidro refratário Boroclass® com capacidade para 2 L (8 xícaras) a prova de impacto térmico (modelos com copo de vidro Boroclass®)
    3c.Base do copo (modelos com copo de vidro Boroclass®)
  3. Anel de vedação preto para o copo de 2 L
  4. Sistema de multiplas lâminas 3-em-1
  5. Fundo preto com rosca para o copo de 2 L
  6. Base do motor
  7. Painel de controle
  8. Tampa do copo Blend-N-Go (somente para modelos com acessório Blend-N-Go)
    10.Copo Blend-N-Go (somente para

modelos com acessório Blend-N-Go)

  1. Anel de vedação cinza para o copo Blend-N-Go (somente para modelos com acessório Blend-N-Go)
  2. Fundo cinza com rosca para o copo Blend-N-Go (somente para modelos com acessório Blend-N-Go)

PAINEL DE CONTROLE

a. Programas inteligentes

  • Botão do programa para sucos/vitaminas
  • Botão do programa para processar alimentos
  • Botão do programa para função milkshake/batidas

b. Botões para velocidades manuais 1, 2 y 3

c. Botão para pulsar ∧
d. Botão para ligar e desligar ⏻
e. Botão para parar

OSTER BLST3A-R2T - PAINEL DE CONTROLE - 1

OSTER BLST3A-R2T - PAINEL DE CONTROLE - 2

USANDO SEU LIQUIDIFICADOR

Seu liquidificador inclui a seguintes características e tecnologia:

  • 3 programas inteligentes – Programas automáticos que estabelecem uma velocidade e um tempo de funcionamento precisos para obter resultados perfeitos.
  • Lâminas – Sistema com múltiplas lâminas 3-em-1 que pulveriza, pica com precisão e mistura de forma uniforme.
  • Tecnologia reversível exclusiva – A tecnologia reversível exclusiva gira as lâminas para frente e para trás processando completamente todos alimentos.
  • Controles manuais – Oferecem maior flexibilidade ao operar o liquidificador para preparar suas próprias receitas.
  • Sobretampa – Possibilita que ingredientes sejam adicionados enquanto o aparelho estiver em uso sem ter que retirar a tampa da jarra.
  • Modelos com copo de vidro Boroclass® de 2 L - Resistente a choques térmicos que aguentam mudanças bruscas de temperatura de até 90°C.
  • Modelos com copo de vidro de Tritan™ de 2 L - A tecnologia Tritan™ proporciona todos os benefícios de um copo de vidro em um material resistente, que não é tóxico e não absorve odores.

Antes de usar seu liquidificador pela primeira vez, separe o copo, a tampa, a sobretampa, o anel de vedação preto, a lâmina y o fundo preto com rosca. Lave com água morna e sabão ou na parte superior do lava-louças. Enxágue e seque bem.

MONTAGEM DO COPO

(SOMENTE PARA OS MODELOS COM O COPO BLEND-N-GO)

OSTER BLST3A-R2T - MONTAGEM DO COPO - 1

CUIDADO: As lâminas são bem afiadas. Manuseie-as com cuidado.

  1. Coloque o anel de vedação preto sobre a lâmina (Fig. 14).
  2. Preparando o copo de 2 litros:

a. Para os modelos com copo de vidro Boroclass ^® , vire o copo de cabeça para baixo e coloque a base do copo a na abertura inferior do copo encaixando os quatro sulcos da base do copo nas quatro saliências copo (Fig. 15).
b. Para os modelos com copo de Tritan ^TM , vire o copo de cabeça para baixo deixando a abertura inferior do copo virado para cima.

  1. Coloque a lâmina com o anel de vedação de cabeça para baixo e em seguida coloque-a na parte inferior do copo (Fig. 16).

OSTER BLST3A-R2T - MONTAGEM DO COPO - 2

  1. Vire o fundo preto com rosca para o copo de 2 L para baixo e coloque-o na parte inferior do copo com rosca e sobre a parte inferior da lâmina. Gire no sentido horário para ajustar (Fig. 17). Certifique-se de que a parte inferior do copo esteja bem fixo ao fundo preto com rosca.
  2. Vire o copo e coloque-o sobre a base do motor (Fig. 18).
  3. Ligue o aparelho em uma tomada elétrica, certificando-se de que a voltagem seja a mesma que está indicada na placa de características localizada na parte inferior da base do motor do liquidificador. Agora o liquidificador já estará pronto para ser usado.

OSTER BLST3A-R2T - MONTAGEM DO COPO - 3

Usa-se para selecionar a função para preparar sucos/vitaminas, a função para processar alimentos ou a função para milkshakes/batidas.

  1. Pressione a tecla (Fig. 19) para ligar o aparelho. A luz de força piscará indicando que o liquidificador está pronto para ser usado.
  2. Coloque os ingredientes no copo.
  3. Coloque a tampa com a sobretampa em seu lugar.
  4. Pressione o botão de um dos três programas inteligentes que for adequado para sua receita (Fig. 20).

- Programa para sucos/vitaminas

OSTER BLST3A-R2T - MONTAGEM DO COPO - 4

- Programa para processar alimentos

OSTER BLST3A-R2T - MONTAGEM DO COPO - 5

- Programa para milkshake/batidas

OSTER BLST3A-R2T - MONTAGEM DO COPO - 6

  1. Para mudar sua escolha, pressione o botão para parar em seguida o botão para programa inteligente que desejar.
  2. Uma vez que o programa termine, o liquidificador desligará automaticamente. OBSERVAÇÃO: O programa poderá ser interrompido a qualquer momento caso o botão para parar seja pressionado. A luz azul piscando indica que o liquidificador está pronto.
  3. Pressione o botão (Fig. 19) para desligar o aparelho.

Este produto foi pré-programado para desligar automaticamente caso não seja usado por alguns minutos. Todas as luzes irão se apagar quando o aparelho desligar automaticamente.

UTILIZANDO OS CONTROLES MANUAIS

OSTER BLST3A-R2T - UTILIZANDO OS CONTROLES MANUAIS - 1

Os controles manuais incluem:

  • Velocidade 3 (alta)
  • Velocidade 2 (média)
  • Velocidade 1 (baixa)
  • Pulsar

Use estes botões para preparar suas receitas ou para continuar batendo após o término de uma função pré-programada.

  1. Pressione a tecla da (Fig. 21) para ligar o aparelho. A luz de ligado piscará indicando que está pronto para ser usado.
  2. Coloque os ingredientes na jarra.
  3. Coloque a tampa na jarra com a sobretampa colocada na mesma.

UTILIZANDO O BOTÃO DA VELOCIDADE 3

  1. Pressione o botão da velocidade 3 para usar o aparelho na velocidade máxima (Fig. 22).
  2. Pressione o botão para parar quando em qualquer momento que desejar interromper o funcionamento (Fig. 23).
  3. Pressione o botão (Fig. 21) para desligar o aparelho.

UTILIZANDO O BOTÃO DA VELOCIDADE 2

  1. Pressione o botão da velocidade 2 parar usar o aparelho na velocidade média (Fig. 24).
  2. Pressione o botão para parar quando em qualquer momento que desejar interromper o funcionamento Fig. 23).
  3. Pressione o botão (Fig. 21) para desligar o aparelho.

UTILIZANDO O BOTÃO DA VELOCIDADE 1

  1. Pressione o botão da velocidade 1 para usar o aparelho velocidade baixa Fig. 25).
  2. Pressione o botão para parar quando em qualquer momento que desejar interromper o funcionamento (Fig. 23).
  3. Pressione o botão Ⓕ(Fig. 21) para desligar o aparelho.

USANDO A TECLA PARA PULSAR

  1. Pressione e mantenha pressionado o botão para pulsar ∧ (Fig. 26).
  2. Solte-o para parar o aparelho.
  3. Pressione o botão (Fig. 21) para desligar o aparelho.

USO DO COPO BLEND-N-GO

(SOMENTE PARA OS MODELOS COM ACESSÓRIO BLEND-N-GO)

IMPORTANTE: CERTIFIQUE-SE DE USAR OS SEGUINTES COMPONENTES PARA O COPO BLEND-N-GO:
Alavanca de bloqueio Cinza Preto Correto Incorreto Cinza Preto Incorreto

Antes de lavar os componentes, certifique-se de que o liquidificador esteja desligado e desconectado da tomada elétrica. Lave todas as peças, exceto a base do liquidificador, com água e sabão, uma esponja macia e uma escovinha para garrafas. Não utilize produtos ou esponjas abrasivas. Enxágue e seque bem as peças. As peças são também podem ser lavadas na lava-louças.

Siga a ordem abaixo para adicionar no copo os ingredientes desejados:

Líquidos, ingredientes frescos, frutas congeladas, gelo, iogurte e sorvetes.

PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO.

(Corte todas as frutas duras, legumes e outros alimentos em pedaços de no máximo 1,25 cm por 5.0 cm)

  1. Coloque a lâmina dentro do fundo cinza com rosca para o copo Blend-N-Go (Fig. 27). CUIDADO: As lâminas são bem afiadas. Manuseie-as com cuidado.
  2. Coloque o anel de vedação sobre a lâmina. Pressione com cuidado e ajuste o anel de vedação dentro das ranhuras para travar que ficam dentro do fundo cinza com rosca (Fig. 28).
  3. Certifique-se de que o anel de vedação com design para travar esteja completamente ajustado em seu lugar e mantendo a lâmina presa ao fundo cinza com rosca. Para a montagem correta veja (Fig. 29).
  4. Coloque os ingredientes dentro do copo. Instale o conjunto do fundo cinza com rosca e a lâmina no copo. Gire no sentido horário para apertar. Certifique-se de que esteja bem ajustado e apertado antes de usar (Fig.30). OBSERVACÃO: Para instalar de forma correta sobre a base do liquidificador, certifique-se de que ao girar a alavanca de bloqueio do fundo cinza com rosca passe as linguetas que evitam a rotação do copo Blend-N-Go. A alavanca de bloqueio não deve ficar encima de nenhuma das linguetas do copo (Fig. 31). Certifique-se que o fundo cinza com rosca esteja bem ajustado no copo até o máximo para que fique bem travado e certificando-se de que a alavanca de bloqueio passe a última lingueta que previne a rotação despois de travar bem o vaso no fundo cinza (Fig. 32). Mantenha o copo em sua posição. Ligue o liquidificador de acordo as instruções deste manual. Bata os ingredientes até obter a consistência desejada.
  5. Coloque o copo montado com a lâmina sobre a base do liquidificador (Fig. 33). Mantenha o copo em sua posição. Ligue o liquidificador de acordo as instruções deste manual. Bata os ingredientes até obter a consistência desejada. Retire a base com rosca, a lâmina e o anel de vedação.
  6. Retire o copo da base (Fig. 34).
  7. Retire o fundo cinza com rosca.
  8. Coloque a tampa no copo e gire-a no sentido horário para apertá-la (Fig. 32).

Você está pronto para disfrutar sua deliciosa bebida!

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 1
Fig. 27

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 2
Fig. 28

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 3
Fig.F30. 29

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 4

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 5
Fig. 31

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 6
Fig. 32

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 7
Fig. 33 Fig. 34

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 8
Fig. 35

OSTER BLST3A-R2T - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 9

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Após o uso:

  1. Levante o copo e retire-o da base, tire a tampa e esvazie o copo.
  2. Caso seja necessário use uma espátula de borracha para retirar os resíduos de alimentos das laterais do copo.

OSTER BLST3A-R2T - Após o uso: - 1

Limpeza do copo de 2 L e seus acessórios

OSTER BLST3A-R2T - Limpeza do copo de 2 L e seus acessórios - 1

CUIDADO: As lâminas são bem afiadas. Manuseie-as com cuidado.

Retire as lâminas da parte inferior do vidro girando a base do copo no sentido anti-horário.

A sobretampa, o copo de 2 L, a tampa, as lâminas, o anel de vedação preto e o fundo com rosca preto podem ser lavados na lava-louças. Utilize a prateleira de cima da lava-louças para lavar essas peças. O anel de vedação pode ser colocado na parte inferior da lava-louças (junto com os talheres).

Os acessórios também podem ser lavados com água morna e detergente. Enxágue e seque bem. Certifique-se de que os acessórios não estão danificados antes de montá-los novamente.

Limpeza do copo Blend-N-Go (somente para os modelos com o acessório Blend-N-Go)

Lave todas as peças com água e detergente, uma esponja macia e uma escovinha para garrafas. Não utilize produtos ou esponjas abrasivas. Enxágue e seque bem as peças. As peças são também podem ser lavadas na lava-louças.

Limpe a base do motor com um pano macio e úmido. Nunca se deve submergir a base do motor em líquidos.

ARMAZENAMENTO

Monte o liquidificador novamente antes de guardá-lo. Deixe a tampa entreaberta para o copo respirar e não manter odores dos alimentos.

OSTER BLST3A-R2T - ARMAZENAMENTO - 1

AVISO: Nunca coloca o copo, ou nenhum outro acessório no microondas. Nunca deixe alimentos ou bebidas armazenadas no copo.

DICAS PARA BATER

Líquidos

Coloque primeiro os líquidos no copo, a menos que a receita indique o contrário. Usando o tubo de alimentação da tampa

Não retire a tampa de seu liquidificador enquanto o mesmo estiver sendo usado. Os alimentos poderão espirrar para fora.

Abra a tampa do tubo de alimentação para adicionar outros ingredientes.

Usando o liquidificador com alimentos ou líquidos quentes

AVISO: Ao usar o liquidificador com ALIMENTOS QUENTES, retire a abertura da tampa do tubo de alimentação para deixar sair o vapor. Incline a tampa abrindo-a para fora e deixe-a cobrindo a abertura parcialmente. Mantenha as mãos e outras partes do corpo longe da abertura da tampa para evitar possíveis queimaduras pelo vapor quente.

Ao usar o liquidificador com LÍQUIDOS QUENTES, retire a tampa do tubo de alimentação comece a operar com a velocidade 1 e aumente gradualmente conforme for necessário. Não adicione líquidos acima do nível de 4 xícaras. Mantenha as mãos sempre afastadas do vapor.

OSTER BLST3A-R2T - Líquidos - 1

Use somente a quantidade de alimentos sugeridos nas receitas. Se desejar uma quantidade maior prepare em porções. Usar quantidades grandes pode sobrecarregar e forçar o motor. Também poderá obter resultados diferentes do qual está descrito nas receitas.

PERGUNTAS FREQUENTES

Porque o liquidificador não liga?

  • Certifique-se que a base está conectada em uma tomada elétrica e que a mesma esteja funcionando.
  • Certifique-se que a luz vermelha esteja piscando após ter pressionado o botão para ligar ⚡️.

Como posso evitar o vazamento de líquidos?

Verifique se o anel de vedação está colocado corretamente entre o sistema de multiplas lâminas 3-em-1 e o copo de 2 L.

Oster®

La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México.

LICUADORA OSTER®

MODELOS BLST3A-R2G, BLST3A-R2G-013,

© 2017 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126. Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.

www.oster.com

OSTERLATINO / OSTERBRASIL

OSTER BLST3A-R2T - Oster® - 1

YouTube

OSTER BLST3A-R2T - Oster® - 2

OSTER BLST3A-R2T - Oster® - 3

Impreso en EE. UU.

Printed in U.S.A.

Impresso nos E.U.A.

P.N. 189305-000-000

CBA -042017

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OSTER

Modelo : BLST3A-R2T

Categoria : Liquidificador