KC6455 - Refrigerador Kunft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KC6455 Kunft em formato PDF.
| Marca | Kunft |
| Modelo | KC6455 |
| Tipo de produto | Combinado frigorífico-congelador (Frost Free) |
| Dimensões (aprox.) | Largura: 610-830 mm, Altura: 975-1055 mm, Profundidade: 840 mm |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz, monofásico |
| Classe climática | N, ST, T (16°C a 43°C) |
| Refrigerante | R600a (Isobutano), inflamável |
| Controle de temperatura | Botão giratório com configurações 0 (Desligado) a 7 (Mais frio); configuração ideal 2-4 |
| Compartimentos do congelador | 3 gavetas; superior, média, inferior; classificação de estrelas: *** (≤ -18°C) |
| Descongelamento | Automático no compartimento do frigorífico; manual no congelador (quando o gelo >10 mm) |
| Iluminação | Luz LED (deve ser substituída por agente de serviço) |
| Porta reversível | Sim, de direita para esquerda (instruções fornecidas) |
| Economia de energia | Configuração de temperatura média; evitar abertura frequente da porta; boa ventilação |
| Limpeza | Detergente suave e água morna; não usar produtos de limpeza abrasivos ou objetos afiados |
| Recursos de segurança | Bloqueio infantil (supervisão necessária para crianças a partir de 8 anos); aviso de refrigerante inflamável |
| Garantia | 2 anos contra defeitos de fabricação (a partir da data de compra) |
| Acessórios incluídos | Prateleiras, gaveta para legumes, prateleiras da porta, gavetas do congelador, bandeja de gelo (se aplicável) |
Perguntas frequentes - KC6455 Kunft
Perguntas dos utilizadores sobre KC6455 Kunft
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Refrigerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KC6455 - Kunft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KC6455 da marca Kunft.
MANUAL DE UTILIZADOR KC6455 Kunft
instructions manual manual de instrucciones manual de instruções

- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO .....47
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utilização do seu novo aparelho.
kunft.®

![]() | ATENÇÃO | ![]() |
| Risco de choque elétrico Não abrir | ||
| Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente. | ||
ÍNDICE
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...... 65
1.1. Fonte de alimentação 67
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ..... 67
1.3. Humidade e água.... 67
1.4. Limpeza 68
1.5. Precauções gerais 68
- INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ..... 79
2.1. Descrição do produto....79
2.2. Utilização do produto .... 79
2.3. Manutenção 87
2.4. Resolução de problemas....90
-
SERVIÇO PÓS-VENDA 92
-
PROTEÇÃO AMBIENTAL.... 92
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num local seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma operação correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de danos;
- Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer
kunft.®
danos resultantes da utilização do aparelho fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não estão cobertas e cancelam automaticamente o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de maneira segura e se compreenderem os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser feitas por crianças, a menos que sejam maiores de 8 anos e supervisionadas. Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem rece-

bido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de maneira segura e entenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho. Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de in-
kunft.®
cêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desconecte o cabo da tomada de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.
1.5. Precauções gerais
- Siga as indicações do manual de instruções pois são uma importante ajuda na instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
- Leia todas as instruções antes de usar o produto.
- As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais autorizados.
- Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto não serão abrangidos pela garantia.
- Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for

corretamente ligado, poderá ficar danificado e a garantia será anulada.
- Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o aparelho estão devidamente familiarizadas com o seu funcionamento e características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que acompanham o aparelho se for movido ou vendido, para que qualquer pessoa que o utilize durante a sua vida útil seja devidamente informada sobre a utilização e avisos de segurança.
- Por motivos de segurança de pessoas e bens, conserve as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável por danos causados por omissão.
Segurança para crianças e outras pessoas vulneráveis
De acordo com a norma EN
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem a experiência e conhecimentos necessários caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção realizadas pelo uti-
kunft.®
lizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem atestar ou retirar produtos de aparelhos de refrigeração.
De acordo com a norma IEC
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativamente ao mesmo.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças, devido ao risco de asfixia.
- Se eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais próximo possível do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças a brincar sofram um choque elétrico ou fiquem presas no interior do aparelho.
- Se este aparelho, com vedantes magnéticos na porta, for substituir um aparelho antigo com uma fechadura de mola (trinco) na porta ou tampo, certifique-se de que inutiliza esta mola antes de eliminar o aparelho antigo. Deste modo, evitará que crianças fiquem aprisionadas no seu interior.

⚠ AVISO - Este aparelho destina-se a ser utilizado em residências particulares e locais semelhantes tais como:
- áreas de cozinha dos funcionários em estabelecimentos comerciais, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes do tipo bed and breakfast;
- serviços de catering e aplicações não comerciais semelhantes.
- AVISO - Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um combustível inflamável, neste aparelho.
- AVISO - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o Serviço de Apoio ao Cliente ou por técnicos com qualificações semelhantes, a fim de evitar perigos.
- AVISO - Mantenha as aberturas de ventilação no corpo do aparelho ou na estrutura encastrada desobstruídas.
- AVISO - Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer outro meio para acelerar o processo de descongelação, exceto se recomendado pelo fabricante.
- AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.
kunft.®
- AVISO - Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem de um tipo recomendado pelo fabricante.
- AVISO - O refrigerante e o gás de isolamento são inflamáveis. Ao eliminar o aparelho, faça-o apenas num centro de eliminação de resíduos autorizado. Não expor o aparelho a chamas.
- AVISO - Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de não está preso ou danificado.
- AVISO - Não coloque extensões elétricas com tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho.
- AVISO - Os alimentos devem ser acondicionados em sacos antes de serem colocados no frigorífico. Já os líquidos devem ser acondicionados em garrafas ou recipientes com tampa para evitar o problema de limpeza da estrutura do produto, uma tarefa que não é fácil de efetuar.
Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis
- O símbolo ⚠ é um aviso e indica que o refrigerante e o gás de isolamento são inflamáveis.
- AVISO - Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção a um símbolo semelhante, localizado na

parte traseira do aparelho (painel traseiro ou compressor).
Existem materiais inflamáveis nos tubos de refrigerante e no compressor.
Por favor, esteja longe de uma fonte de fogo durante o uso, serviço e descarte.
Substituir a lâmpada do aparelho
- AVISO - A lâmpada do frigorífico não deve ser substituída pelo utilizador! Se a lâmpada do frigorífico estiver danificada, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente para obter assistência.
- Este aviso destina-se apenas a frigoríficos com lâmpada.
Refrigerante
- O circuito de refrigeração do aparelho contém o refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental que, no entanto, é inflamável. Durante o transporte e instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração fica danificado.
- O refrigerante (R600a) é inflamável.
- AVISO - Os frigoríficos contêm refrigerante e gases no isolamento. O refrigerante e os gases devem ser eliminados por profissionais, pois poderão causar lesões oculares ou incendiar. Certifique-se de que a tubagem do circuito de refrigeração não está danificada antes de eliminar devidamente o aparelho.
kunft.®
- Caso o circuito de refrigeração esteja danificado:
- Evite fazer chamas e ligar fontes que incendeiem.
- Ventile completamente a divisão em que o aparelho está instalado
- É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma.
- Qualquer dano no cabo poderá causar um curto-circuito, incêndio e/ou choque elétrico.
⚠️ Segurança elétrica
- O cabo de alimentação não deve ser alongado.
- Certifique-se de que a ficha de alimentação não está calcada ou danificada. Uma ficha de alimentação calcada ou danificada poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
- Certifique-se de que consegue aceder à ficha de alimentação do aparelho.
- Não puxe o cabo de alimentação.
- Se a ficha de alimentação estiver solta, não a insira. Existe um risco de choque elétrico ou incêndio.
- Não deve operar o aparelho sem a tampa da lâmpada interior.
- O frigorífico só funciona com uma fonte de alimentação de corrente alternada mono-

fásica de 220-240 V/50 Hz. Caso haja flutuações de tensão tão grandes no distrito do utilizador que a tensão de alimentação ultrapasse os valores acima, por razões de segurança, certifique-se de que instala um regulador automático de tensão de alimentação CA superior a 350 W no frigorífico. O frigorífico deve ser ligado a uma tomada específica e não a uma tomada comum partilhada com outros eletrodomésticos. A ficha do mesmo deve coincidir com a tomada com fio de terra.
Utilização diária
- Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, pois há risco de explosão.
- Não utilize nenhum eletrodoméstico no aparelho (ex.: máquinas de fazer gelados elétricas, batedeiras, etc.).
- Ao desligar o aparelho da corrente, puxe sempre a ficha da tomada, não o cabo.
- Não coloque objetos quentes perto dos componentes de plástico deste aparelho.
- Não coloque produtos alimentares direta- mente contra a saída de ar na parte de trás.
- Armazene alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante dos alimentos.
- As recomendações de armazenamento do fabricante do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as instruções relevantes para armazenamento.
kunft®
- Não coloque bebidas carbonatadas ou com gás no compartimento do congelador, dado que tal pode criar pressão no recipiente e causar a sua explosão, resultando em danos ao aparelho.
- Os alimentos congelados podem causar queimaduras provocadas pelo gelo se consumidos diretamente do compartimento congelador.
- Não coloque o aparelho sob a luz solar direta.
- Não acenda velas, lâmpadas e outros objetos com chamas desprotegidas perto do aparelho para não o incendiar.
- O aparelho destina-se a guardar alimentos e/ou bebidas em residências domésticas comuns; conforme explicado neste manual de instruções, o aparelho é pesado. Tenha cuidado ao movê-lo.
- Não retire nem toque em artigos do compartimento do congelador com as mãos húmidas/molhadas, pois tal pode causar abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo gelo/congelador.
- Nunca use a base, as gavetas, as portas etc. para se por de pé ou como apoios.
- Os alimentos congelados não devem ser novamente congelados após se descongelarem.
- Não consuma sorvetes ou cubos de gelo diretamente do congelador, pois poderão causar queimaduras na boca e nos lábios.

- Para evitar que os alimentos caiam e causem ferimentos ou danos no aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta nem coloque demasiados alimentos nas gavetas de frescos.
- Este frigorífico não se destina a ser utilizado como um aparelho encastrado, não sendo adequado para congelar produtos alimentares.
Instalação
Importante!
- Para a ligação elétrica, siga cuidadosamente as instruções dadas neste manual.
- Desembale o aparelho e verifique se tem danos.
- Não conecte o aparelho se estiver danificado. Comunique imediatamente os possíveis danos à Worten. Nesse caso, guarde a embalagem.
- É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de conectar o aparelho, de modo a permitir que o óleo volte a fluir no compressor.
- Deve haver uma circulação de ar adequada à volta do aparelho; caso contrário, este poderá sobreaquecer. Para alcançar uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.
- Sempre que possível, a parte de trás do equipamento não deve estar muito perto
kunft.®
de uma parede para evitar tocar ou agar-rar nas peças quentes (compressor, condensador), evitando assim o risco de incêndio. Siga as instruções relevantes para a instalação.
- O aparelho não deve ser instalado perto de radiadores ou fogões de cozinha.
- Certifique-se de que a ficha de alimentação está acessível após a instalação do aparelho.
Assistência técnica
- Qualquer trabalho elétrico necessário para a manutenção do aparelho deve ser executado por um eletricista qualificado, técnico competente ou pelo Serviço de Apoio ao Cliente.
- A manutenção deste produto deve ser efetuada por um Serviço de Apoio ao Cliente autorizado, apenas se devendo usar peças de substituição genuínas.
- Se o aparelho não fizer gelo (No Frost).
- Se o aparelho possuir um compartimento congelador.

2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
- Caixa de controlo
- Prateleira de armazenamento.
- Tampa da gaveta de frescos
- Gaveta de frescos
- Gaveta de cima do congelador
- Gaveta do meio do congelador
- Gaveta de baixo do congelador
- Pés ajustáveis
- Prateleira de cima da porta
- Prateleira de baixo da porta

Nota: Devido ao constante desenvolvimento dos nossos equipamentos, o seu frigorífico poderá ser ligeiramente diferente do apresentado neste manual de instruções. Porém, as suas funções e utilização são iguais.
Nota: Para obter mais espaço no congelador, pode retirar gavetas (exceto a gaveta de baixo!). Para otimizar a energia deste produto, coloque todas as gavetas e prateleiras na sua posição original, conforme a ilustração acima.
2.2. Utilização do produto
Instalação do aparelho
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, deve rever as seguintes dicas.
Ventilação do aparelho
Para melhorar a eficácia do sistema de refrigeração e poupar energia, é necessário manter uma boa ventilação à volta do aparelho. Por este motivo, deve haver espaço livre suficiente à volta do mesmo.
É aconselhável manter um espaço entre 50 e 70 mm, pelo menos, entre a parte de trás do aparelho e a parede, pelo menos 100 mm a contar do topo do mesmo, pelo menos 100 mm entre as laterais e as paredes e espaço livre na parte da frente para permitir que as portas abram a 135°.
Observe os seguintes esquemas:

kunft®
Nota:
Este aparelho tem um bom desempenho dentro da classe climática de N a ST apresentada na tabela abaixo.
Poderá não funcionar corretamente se for deixado durante muito tempo a uma temperatura acima ou abaixo dos valores limite indicados.
| Classe climática Temperatura ambiente |
| SN +10°C a +32°C |
| N +16°C a +32°C |
| ST +16°C a +38°C |
| T +16°C a +43°C |
- Mantenha o aparelho longe da luz solar direta, chuva ou geada. Coloque o aparelho longe de fontes de calor, tais como fogões, fogueiras ou aquecedores.
Nivelamento do aparelho

- Para um nivelamento e circulação de ar suficientes na parte de trás inferior do aparelho, os pés poderão ter de ser ajustados.
- Poderá ajustá-los manualmente com uma chave inglesa adequada.
- Para permitir que as portas se fechem sozinhas, incline o topo do frigorífico para trás cerca de 10 mm.
Retirar e instalar a prateleira da porta
Aviso: A prateleira da porta não deve ser retirada e instalada pelo utilizador! Se a prateleira da porta estiver danificada, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente para obter assistência. Para substituir a prateleira da porta, siga os passos abaixo:

Retirar a prateleira da porta
Pressione o lado direito da prateleira da porta para dentro, enquanto segura o lado esquerdo. Quando a ranhura da prateleira se soltar da porta do frigorífico, retire-a obliquamente para cima.

Instalar a prateleira da porta
Incline o lado esquerdo da prateleira da porta e certifique-se de que a ranhura está bem fixa à porta. Em seguida, pressione o lado direito para dentro, empurrando-o para baixo até ao lugar certo

O lado para o qual a porta abre pode ser alterado, do lado direito (tal como fornecido de fábrica) para o lado esquerdo, se necessário.
Aviso! Quando inverter a porta, o aparelho não deve estar ligado à corrente. Certifique-se de que a ficha é retirada da tomada.
Nota: Se for necessário, poderá deitar o frigorífico para ter acesso à base; deverá deitá-lo sobre uma embalagem macia de esferovite ou material semelhante para evitar danificar o sistema de refrigeração situado na parte de trás. Para inverter a porta, recomendam-se geralmente os seguintes passos:
-
Coloque o frigorífico na vertical. Abra a porta de cima para retirar todas as prateleiras da porta (para evitar danos) e, em seguida, feche a porta.
-
Retire a tampa da dobradiça de cima (à direita) ①; em seguida, retire os parafusos ② e retire a peça ③. Coloque a peça ① recém-desmontada no saco de plástico, reserve os parafusos ② e a peça ③ para uso.

Nota: Segure a porta de cima com as mãos durante o passo 2 para evitar que caia.
- Retire a porta de cima e coloque-a numa superfície lisa com o painel virado para cima. Desaparafuse os parafusos ①, e retire a peça ②. Em seguida, instale a peça ② no lado esquerdo usando os parafusos ①.

- Desaparafuse os parafusos ① usados para fixar a dobradiça do meio② e retire-a. Em seguida, retire a porta de baixo.

- Coloque a porta inferior numa superfície lisa com o painel virado para cima. Desaparafuse os parafusos ①, e retire a parte ②. Em seguida, instale a parte ② no lado esquerdo usando os parafusos ①.

- Troque a tampa do orifício do parafuso na placa intermédia da esquerda para a direita (como mostrado na figura abaixo)

- Posicione o frigorífico horizontalmente, retire a peça ③ e desaparafuse os parafusos ④. Retire as peças ⑤, ② e ①.

kunft®
- Desaparafuse a dobradiça de baixo e retire-a, troque-a para o orifício adequado e aparafuse-a.

- Volte ao passo 7, troque a peça ① para a esquerda e as peças ② e ⑤ para a direita e, em seguida, fixe a peça ① com parafusos Finalmente, instale a peça ③.

- Mova a porta de baixo e ajuste a sua posição para alinhar o orifício na parte inferior e o eixo da dobradiça de cima. Rode a dobradiça do meio 180°, ajuste a dobradiça do meio para a posição adequada e instale-a.

- Desaparafuse e retire o eixo da dobradiça de cima, inverta-a e fixe o eixo nela. Em seguida reserve-a para uso.

- Retire a tampa do orifício do parafuso esquerdo ①, e em seguida instale-a no lado direito ② como mostrado na figura abaixo.

- Mova a porta de cima para a posição adequada, ajuste a peça ① e a porta, e em seguida fixe a peça ① com os parafusos ② (segure a porta com as mãos durante a instalação), e em seguida, instale a outra peça ③ (no saco plástico).

Nota: Ao instalar a peça ③, em primeiro lugar pressione-a da esquerda para a direita completamente, e em seguida, pressione-a para baixo com força.
- Abra a porta de cima, monte as prateleiras da porta e feche-a.
Prateleira da porta
Adequada para armazenar ovos, líquidos enlatados, bebidas engarrafadas e alimentos embalados, etc. Não coloque demasiados objetos pesados na prateleira.

Prateleira do frigorífico
As prateleiras do frigorífico podem ser retiradas para limpeza.

Como utilizar o seu aparelho
O seu aparelho tem os acessórios exibidos na secção "Descrição do aparelho". Nesta secção, poderá ver a forma correta de os utilizar.
Ligar e regular a temperatura
- Ligue o aparelho a uma tomada com um contacto de proteção à terra. Quando a porta do compartimento frigorífico é aberta, as luzes internas acendem.
- O botão seletor da temperatura está localizado à direita do compartimento frigorífico.
A configuração 0 significa:
Desligado.
Rode o botão no sentido horário para ligar o aparelho.
A configuração 1 significa:
A temperatura mais alta, a configuração menos fria.
A configuração 7 (última) significa:
A temperatura mais baixa, a configuração mais fria.
| Ordem | Tipo de compartimentos | Temperatura-alvo de conservação [°C] | Alimentos adequados |
| 1 Frigorífico +2 ~ +8 | Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados, fruta e legumes, lacticínios, bolos, bebidas e outros alimentos que não devem ser congelados. | ||
| 2 | ^*** * Congelador | ≤ -18 | Marisco (peixe, camarão, moluscos), produtos de água doce e carnes (prazo recomendado de 3 meses – o valor nutritivo e o sabor decrescem com o tempo), que podem ser congelados. |
| 3 | *** Congelador | ≤ -18 | Marisco (peixe, camarão, moluscos), produtos de água doce e carnes (prazo recomendado de 3 meses – o valor nutritivo e o sabor decrescem com o tempo), não adequados para congelar. |
| 4 | ** Congelador | ≤ -12 | Marisco (peixe, camarão, moluscos), produtos de água doce e carnes (prazo recomendado de 2 meses – o valor nutritivo e o sabor decrescem com o tempo, não adequados para congelar. |
kunft®
| 5 | * Congelador | ≤ -6 | Marisco (peixe, camarão, moluscos),produtos de água doce e carnes (prazorecomendado de 1 mês – o valornutritivo e o sabor decrescem como tempo), não adequados para congelar. |
| 6 | 0 estrelas -6 ~ 0 | Carne crua de porco, vaca,peixe e frango, alguns alimentosprocessados embalados, etc.(recomendado consumir no mesmo dia,preferencialmente não após 3 dias).Alimentos processados parcialmenteembalados (que não podem sercongelados) | |
| 7 | Fresco -2 ~ +3 | Carne de porco e de vaca crua/congelada, frango, alimentos deágua doce, etc. (7 dias abaixo de 0^ C e acima de 0^ C; recomenda-se oconsumo no próprio dia, de preferênciano prazo de 2 dias, no máximo).Marisco (abaixo de 0^ C durante15 dias; não se recomenda conservaracima de 0^ C). | |
| 8 | Alimentosfrescos | 0 ~ +4 | Carne de porco e de vaca crua, peixefresco, frango, alimentos cozinhados,etc. (recomenda-se consumir no própriodia, de preferência no espaçode 3 dias, no máximo) |
| 9 | Vinho +5 ~ +20 | Vinho tinto, vinho branco, vinhoespumante etc. |
Nota: conserve alimentos diferentes de acordo com os compartimentos ou a temperatura-alvo dos produtos que comprou.
Importante! Normalmente, aconselhamos que selecione a configuração 2, 3 ou 4; se pretender a temperatura mais alta ou mais fria, rode o botão para uma configuração mais ou menos fria, respetivamente. Se rodar o botão para uma configuração mais fria, poderá consumir mais energia, enquanto uma configuração mais alta poderá ser mais economizadora e, consequentemente, aumentar a eficiência energética.
Nota: Uma configuração muito alta irá acelerar o desperdício de alimentos.
- Para uma preservação ótima dos alimentos, uma configuração média é geralmente a mais adequada.
Importante! Divisões com elevadas temperaturas ambiente (ex.: em dias muito quentes) e uma configuração fria (posição 6 a 7) podem fazer com que o compressor funcione de forma contínua ou nunca pare de trabalhar!

Motivo: Quando a temperatura ambiente é elevada, o compressor tem de funcionar de forma contínua para manter a temperatura no interior do aparelho baixa.
Dicas e sugestões úteis
Conselhos para poupar energia
Recomendamos que siga as sugestões abaixo para poupar energia.
- Evite deixar a porta aberta por longos períodos.
- Certifique-se que o aparelho está afastado de fontes de calor (luz solar direta, forno elétrico ou fogão).
- Não regule uma temperatura mais baixa que o necessário.
- Não armazene alimentos quentes ou líquidos em evaporação no frigorífico.
- Instale o aparelho num local bem ventilado e sem humidade. Consulte a secção de instalação.
- Se o esquema apresentar a combinação correta das gavetas, gaveta de frescos e prateleiras, não a ajuste, pois está configurada para o consumo de energia mais eficiente.
Sugestões para a refrigeração de alimentos frescos
- Não coloque alimentos quentes no refrigerador ou no congelador, dado que tal aumentará a temperatura interna, esforçando o compressor e consumindo mais energia.
- Cubra ou embrulhe os alimentos, especialmente se tiverem um sabor forte.
- Coloque os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente à volta.
Sugestões de refrigeração
- Carne (todos os tipos): embrulhe em sacos de polietileno e coloque nas prateleiras de vidro sobre a gaveta dos legumes. Conserve durante o prazo de armazenamento e datas de validade indicados pelos fabricantes.
- Alimentos confeccionados, pratos frios, etc.: devem ser cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira
- Frutas e legumes: devem colocados na gaveta de frescos.
- Manteiga e queijo: devem ser embrulhados em papel de alumínio ou sacos de polietileno removendo o máximo de ar possível.
- Pacotes de leite: devem ter uma tampa e ser guardados na prateleira da porta.
Sugestões de congelamento
- Durante o arranque ou após um período sem funcionar, deixe o aparelho funcionar durante pelo menos 2 horas nas configurações mais altas antes de armazenar alimentos.
kunft®
- Prepare alimentos em pequenas porções para congelarem rápida e completamente e para poder descongelar apenas a quantidade necessária.
- Embrulhe os alimentos em papel de alumínio ou embalagens de polietileno herméticas.
- Não permita o contacto entre alimentos frescos e descongelados com alimentos já congelados, para evitar o aumento da sua temperatura.
- É recomendado etiquetar cada embalagem congelada para monitorizar o tempo de armazenamento.
Sugestões o armazenamento de alimentos congelados
- Certifique-se que os alimentos congelados foram corretamente armazenados pelo distribuidor
- Uma vez descongelados, os alimentos deterioram-se rapidamente e não devem ser novamente congelados. Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante.
Desligar o aparelho
Se o aparelho tiver de ser desligado por um longo período, as seguintes medidas devem ser tomadas para evitar o aparecimento de dolor no aparelho
- Retire todos os alimentos.
- Desconecte a ficha da tomada.
- Limpe e seque o interior completamente.
- Certifique-se que todas as portas estão ligeiramente abertas para permitir a circulação do ar.

- Não limpe o aparelho com objetos metálicos, máquina de limpeza a vapor, óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Não utilize objetos pontiagudos para remover o gelo do aparelho. Use um raspador de plástico.
Por motivos de higiene, o aparelho (incluindo os acessórios interiores e exteriores) deve ser limpo regularmente pelo menos a cada dois meses.
Aviso! Perigo de choque elétrico!
- O aparelho não deve estar ligado à corrente durante a limpeza. Antes de limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor ou fusível do circuito.
Limpeza exterior
Para manter a boa aparência do seu aparelho, deve limpá-lo regularmente.
- Pulverize água no pano de limpeza em vez de pulverizar diretamente a superfície do aparelho. Isto ajuda a assegurar uma distribuição uniforme da humidade.
- Limpe as portas, manípulos e superfícies do compartimento com um detergente suave e limpe e seque com um pano macio.
Cuidado!
Não use objetos pontiagudos, dado que podem arranhar a superfície. Não use diluente, detergente para carros, Clorox, óleos etéreos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes orgânicos
Limpeza do interior
Deve limpar o interior do aparelho regularmente. Será mais fácil limpar com o frigorífico vazio. Limpe o interior do frigorífico com uma solução diluída de bicarbonato de sódio, e em seguida, lave com água quente usando uma esponja ou um pano bem torcido. Limpe e seque completamente antes de recolocar as prateleiras e gavetas.
Seque completamente todas as superfícies e peças amovíveis.
Pode formar-se uma camada de gelo nas paredes interiores do congelador, se a porta for aberta frequentemente ou mantida aberta durante muito tempo. Se a camada for muito espessa, retire as embalagens de alimentos estão baixos do congelador e proceda como se segue:
-
Retire os alimentos existentes e acessórios, desligue o aparelho e deixe as portas abertas. Ventile a divisão para acelerar o processo de descongelação.
-
Quando a descongelação estiver concluída, limpe o congelador como descrito acima.
Cuidado! O aparelho pode ser conectado à tomada e ligado apenas quando o interior estiver completamente seco.
kunft®

Limpeza das vedações da porta
Mantenha a borracha das vedações limpa. Os alimentos e bebidas viscosos podem colar as vedações ao compartimento e estas romperem-se quando abre a porta. Lave as vedações com um detergente neutro e água tépida.
Lave e seque completamente após a limpeza.
Culdado! O aparelho apenas pode ser ligado após as vedações da secarem completamente.
Descongelação
Por que se deve descongelar o aparelho
- A água presente nos alimentos ou que entra no frigorífico ao abrir a porta poderá formar uma camada de gelo no interior. Isto poderá afetar a refrigeração quando o gelo for muito. Caso se acumule uma camada de gelo superior a 10 mm, descongele o congelador.
Descongelar o compartimento dos alimentos frescos
- A descongelação é controlada automaticamente ao ligar ou desligar o regulador da temperatura para que não seja necessário descongelar o congelador por si mesmo. A água da descongelação irá escoar diretamente para um tabuleiro de gotejamento através de um tubo de escoamento, localizado na parte de trás do frigorífico.
Descongelar o compartimento para alimentos congelados
- A descongelação do compartimento congelador deve ser efetuada manualmente. Antes de descongelar, retire os alimentos.
- Retire a cuvete de gelo e os alimentos das gavetas ou coloque-os temporariamente no compartimento de alimentos frescos.
- Configure o botão do regulador da temperatura para a posição "0" (o compressor irá parar de funcionar) e deixe a porta do frigorífico aberta até que o gelo derreta completamente e se acumule no fundo do compartimento congelador. Limpe a água com um pano macio.
- Para acelerar o processo de descongelação, coloque uma taça com água quente (cerca de 50°C) no compartimento do congelador e raspe o gelo com uma espátula ou raspador próprio à medida que for derretendo. Após o fazer, certifique-se de que regula o botão do regulador da temperatura para a posição original.
- Não é aconselhável aquecer o compartimento congelador diretamente com água quente ou usar um secador de modo a evitar a deformação da estrutura interna.
- Também não é aconselhável raspar o gelo ou separar os alimentos dos recipientes que ficaram congelados com os alimentos com ferramentas afiadas ou ripas de madeira, de modo a não danificar a estrutura interior ou a superfície do evaporador.
Avisol Desligue o aparelho antes de o descongelar ao rodar o regulador da temperatura para a posição "0".
Importante! O frigorífico deve ser descongelado, pelo menos, uma vez por mês.
Quando o aparelho estiver a ser utilizado, caso as portas sejam frequentemente abertas ou caso utilize o aparelho num ambiente extremamente húmido, aconselhamos a descongelá-lo de duas em duas semanas.
Substituição da luz LED:
Aviso! A luz LED não deve ser substituída pelo utilizador! Se a luz LED estiver danificada, entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente para obter assistência. Para substituir a lâmpada LED, podem ser seguidos os passos abaixo:
- Desligue o aparelho.
- Retire a tampa da luz empurrando-o para cima e para fora. Em seguida, retire a caixa de controlo.
- Segure a tampa da luz LED com uma mão e puxe-a com a outra enquanto pressiona o fecho do conector.
- Substitua a luz LED e encaixe-a corretamente no lugar.
Eliminação do aparelho
É proibido eliminar este aparelho como lixo doméstico.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Elimine a embalagem num ecoponto adequado para reciclagem.
Antes de eliminar o aparelho.
- Desconecte a ficha de alimentação da tomada elétrica.
- Corte o cabo de alimentação e elimine-o.
Avisol Os frigoríficos contêm refrigerante e gases no isolamento. O refrigerante e os gases devem ser eliminados por profissionais, pois poderão causar lesões oculares ou incendiar. Certifique-se de que a tubagem do circuito de refrigeração não está danificada antes de eliminar devidamente o aparelho.
Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções
- A abertura da porta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de escoamento acessíveis.
kunft®
- Limpe os depósitos de água caso não tenham sido utilizados nas últimas 48 horas. Lave o sistema de água ligado a uma fonte de água se a água não tiver sido retirada durante 5 dias.
- Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que estes não entrem em contacto com outros alimentos ou pinguem para cima destes.
- Os compartimentos de alimentos congelados com duas estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelado e fazer cubos de gelo.
- Os compartimentos com uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
2.4. Resolução de problemas
Caso ocorra algum problema no seu aparelho ou caso esteja preocupado com o facto de este não estar a funcionar corretamente, poderá efetuar as seguintes verificações fáceis antes de ligar para o Serviço de Apoio ao Cliente.
Aviso! Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Se o problema persistir após ter efetuado as verificações abaixo mencionadas, contacte um eletricista qualificado, o Serviço de Apoio ao Cliente ou a Worten local onde comprou o equipamento.
Problema Causa e solução possível
| O aparelho não está a funcionar corretamente | Verifique se o cabo de alimentação está corretamente ligado à tomada. |
| Verifique o fusível ou o circuito da sua instalação elétrica, substituindo-os se necessário. | |
| A temperatura ambiente está demasiado baixa.Tente regular a temperatura do compartimento para uma configuração mais baixa | |
| Odores nos compartimentos | O interior poderá ter de ser limpo. |
| Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odores. | |
| Ruídos do aparelho | Os sons abaixo são normais:• Ruídos causados pelo funcionamento do compressor.• Cliques antes de o compressor arrancar. |
| Outros ruídos invulgares devem-se às razões abaixo, pelo que poderá ter de os verificar e tomar medidas, caso:• A estrutura não esteja nivelada.• A parte de trás do aparelho toque na parede.• Haja garrafas ou recipientes tombados ou a rolar. |

| O motor funciona continuamente | É normal ouvir frequentemente o som do motor; este terá de trabalhar mais, caso:• A regulação da temperatura seja mais fria do que o necessário.• Uma grande quantidade de alimentos quentes tenha sido recentemente guardada no aparelho.• A temperatura fora do aparelho seja demasiado alta.• As portas fiquem abertas durante muito tempo ou sejam abertas com muita frequência.• Após ter instalado o aparelho ou este ter sido desligado durante muito tempo. |
| Produz-se uma camada de gelo no compartimento | Certifique-se de que os alimentos são colocados no interior do aparelho permitindo uma ventilação suficiente.Certifique-se de que a porta está totalmente fechada.Para remover o gelo, consulte o capítulo “Manutenção”. |
| A temperatura no interior está demasiado quente | Poderá ter deixado as portas abertas durante muito tempo ou tê-las aberto com muita frequência; ou caso as portas fiquem abertas devido a algum obstáculo; ou caso o aparelho não tenha uma distância dos lados, parte de trás e topo face à(s) parede(s)/teto/armários. |
| A temperatura no interior está demasiado fria | Aumente a temperatura de acordo com as instruções de regulação de temperatura. |
| As portas não fecham facilmente | Verifique se o topo do frigorífico está inclinado para trás entre cerca de 10 a 15 mm, de modo a permitir que as portas fechem automaticamente, ou se algo no interior está a impedir as portas de fechar. |
| A água escorre para o chão | O reservatório de água localizado na parte inferior traseira da estrutura pode não estar devidamente nivelado ou a calha de escoamento localizada por baixo do topo do depósito do compressor pode não estar devidamente posicionada para encaminhar a água para este reservatório ou a ponta do tubo de escoamento está entupida. Poderá ter de afastar o frigorífico da parede para verificar o reservatório e a ponta do tubo. |
| A luz não está a funcionar | A luz poderá estar danificada. |
kunft.®
3. SERvlço PÓS-vENDa
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
4. ProtEção aMblENtaL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.

O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada. Respeite a legislação local relativamente à reciclagem de todos os materiais.
NOTES / NOTAS
kunft.®

Importado, produzido e distribuído por:
Worten, equipamentos para o lar, S.A.
Rua João Mendonça nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal

