M12 BPD - Furadeira parafusadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M12 BPD MILWAUKEE em formato PDF.
| Tipo de produto | Furadeira parafusadeira sem fio com percussão |
| Marca | Milwaukee |
| Modelo | M12 BPD |
| Tensão | 12 V |
| Tipo de bateria | Íon-lítio (M12B) |
| Capacidade do mandril | 1,5–10 mm |
| Velocidade sem carga (1ª velocidade) | 0–400 min⁻¹ |
| Velocidade sem carga (2ª velocidade) | 0–1500 min⁻¹ |
| Taxa de impacto (1ª velocidade) | 6000 min⁻¹ |
| Taxa de impacto (2ª velocidade) | 22500 min⁻¹ |
| Binário máximo (bateria 2,0 Ah) | 30 Nm |
| Binário máximo (bateria 4,0 Ah) | 38 Nm |
| Capacidade de perfuração em aço | 10 mm |
| Capacidade de perfuração em madeira | 22 mm |
| Capacidade de perfuração em tijolo/calcário | 10 mm |
| Peso (com bateria 2,0 Ah) | 1,24 kg |
| Peso (com bateria 4,0 Ah) | 1,48 kg |
| Nível de pressão sonora | 88 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 96 dB(A) |
| Carregadores recomendados | M12-18 C, M12-18 FC, M12-18 AC, M12 C4, C12 C |
| Temperatura ambiente de trabalho | −18 °C a +50 °C |
| Proteção contra sobrecarga da bateria | Sim (vibração e desligamento automático) |
| Manutenção | Utilizar apenas acessórios Milwaukee; serviço técnico autorizado para substituições |
Perguntas frequentes - M12 BPD MILWAUKEE
Perguntas dos utilizadores sobre M12 BPD MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M12 BPD - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M12 BPD da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR M12 BPD MILWAUKEE
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
| Número de produção | 4817 23 01... | 4817 25 01... |
| ...000001-999999 | ...000001-999999 | |
| o de furo em aço | 10 mm | 10 mm |
| o de furo em madeira | 22 mm | 22 mm |
| o de furo em lijolo e calcário | - | 10 mm |
| Parafusos para madeira (sem furo prévio) | 6 mm | 6 mm |
| No de rotações em vazio na 1a velocidade | 0-400 min ^1 | 0-400 min ^1 |
| No de rotações em vazio na 2a velocidade | 0-1500 min ^1 | 0-1500 min ^1 |
| Número de impactosna 1a velocidade | - | 6000 min ^1 |
| Número de impactosna 2a velocidade | - | 22500 min ^1 |
| Binário max (Li-lon Bateria 2,0 Ah) *1 | 30 Nm | 30 Nm |
| Binário max (Li-lon Bateria 4,0 Ah) *1 | 38 Nm ^1 | 38 Nm |
| Tensão do acumulador | 12 V ^1 | 12 V |
| Capacidade da bucha | 1,5-10 mm | 1,5-10 mm |
| Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah) | 1,18 kg | 1,24 kg |
| Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (4,0 Ah) | 1,4 kg | 1,48 kg |
| Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar | -18°C | +50°C |
| Tipos de bataias recomendadas | M12B | |
| Carregadores recomendados | M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C | |
| Informações sobre ruído/vibração | ||
| Valores de medida de acordo com EN 62841. | ||
| Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é | ||
| Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) | 88 dB (A) | 88 dB (A) |
| Nível da potência de ruído (Incertez K=3dB(A)) | 96 dB (A) | 96 dB (A) |
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841. Valor de emissão de vibração q Furar de impacto em betão Incerteza K= Furar em metal Incerteza K= Paraíusos Incerteza K= *1 Medido em conformidade com a Milwaukee Standard N 877318
ATENÇÃO
O nível de emissão de ruído e vibração fomecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruido e vibração declarando representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for deficiente, a emissão de ruidos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. A estimativa do nível de exposição à vibração e ruido também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte ou os dispositivos de aperto possam contactar com fios ocultos, segure na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas destinadas a esse fim. O contacto do acessório de corte ou dos dispositíveis de aperto com um fio “eletrificado” pode fazer com que as partes expostas da ferramenta também fi quem “eletrilcadas” e levar a que o operador apanhe um choque. Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. Os ruidos podem causar surdez.
Instruções de segurança para o uso de brocas compridas Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima indicada para a broca. Em caso de maiores velocidades a broca pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode causar foridas.
Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato direto com a peça. Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais. As brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma perda do controlo sobre o aparelho, o que também pode causar feridas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Use o equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. A utilização do equipamento de proteção adequado, por exemplo, uma máscara de proteção contra pó, calçados antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, reduz o risco de ferir-se.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de proteção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueo da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Venifi que e elimine a causa do bloqueo da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
- Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta tem arestas afiadas e pode ficar quente durante a utilização.
ADVERTÊNCIA! Perigo de corte e queimadura
- no manejo das ferramentas
- ao depositar o dispositivo.
Use luvas de proteção no manejo das ferramentas.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. Peças a trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves e danos sérios Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deita-los no lixo
doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema M 12 para recarregar os acumuladores do Sistema M 12. Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilizados em recinlos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, exagüe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não inerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas batenas. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
M12 BDD: O berbequim aparafusador sem fio pode ser aplicado universalmente para furar e aparafusar sem necessidade de ligar a máquina à rede
M12 BPD: O berbequim aparafusador electrónico com percussão e sem fi o pode ser aplicado universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem necessidade de ligar a máquina à rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as disposições relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 62841.1-2015-A11-2022
EN 62841-1:2015+ATT:2022 EN 62841-2-1:2018-611:2019
EN 02641-2-1.2018+ATT.2019 EN IEC 55014-1-2021
EN IEC 55014-2-2021
EN IEC 63000:2018
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 1
71364 Winnenden
Germany
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo em caso de utilização correta não é possível excluir todos os riscos residuais. Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes perigos que o utilizador deve observar:
• Feridas causadas pela vibração.
Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de
trabalho e exposição.
• Os ruidos podem levar à perda de audição
Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
Use sempre óculos de proteção, calças compridas robustas e
sapatos robustos.
+ Inalação de pos toxicos.
ACUMULADOR
Accumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que carregá-los plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de baleria deve ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco. Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extremamente elevado, uma paragem repentina ou um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos. o indicador de carregamento de bateria começa a piscar e a ferramenta eléctrica desliga-se automaticamente.
Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor. Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalnar.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-litio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locals, nacionais e internacionais.
- O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições.
- O transporte comercial de baterias de ião-litio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
- Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
- Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
- Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobressolentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode seu solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH. Max-Fyth-Straße 10.
71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE





ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
Use luvas de protecção!
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as luzes antes de descartar os equipamentos.
Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado.
Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomar gratuitamente os residuos de pilhas e os residuos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Resíduos de pilhas (particulamente pilhas de ion litio), residuos de equipamentos elétricos e eletrônicos contém materiais valores e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde.
Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo.
n
V
[EMPTY]




Velocidade em vazio
Tensão
Corrente continua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
32 3BORTUGUES PORTUGUES

TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-SLAGBOORMACHINE M12 BDD M12 BPD