EINHELL GC-HH 5047 - Aparadores de sebes

GC-HH 5047 - Aparadores de sebes EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GC-HH 5047 EINHELL em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL GC-HH 5047 - page 78
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aparador de sebes elétrico com haste telescópica
Marca Einhell
Modelo GC-HH 5047
Tensão nominal 230 V ~ 50 Hz
Potência absorvida 500 W
Comprimento de corte 470 mm
Comprimento da lâmina 585 mm
Espaçamento dos dentes 20 mm
Cortes por minuto 3300 min⁻¹
Espessura de corte máx. 15 mm
Peso aproximadamente 4 kg
Nível de pressão sonora (LpA) 90,3 dB(A)
Nível de potência sonora garantido 100 dB(A)
Vibração mão-braço (punho dianteiro/traseiro) ≤ 2,5 m/s²
Comprimento da haste telescópica ajustável (não especificado precisamente)
Ângulo de inclinação da lâmina ajustável por botão
Equipamento incluído Cinto de transporte, proteção da lâmina, extensão
Proteção Interruptor de segurança, fixação do cabo
Manutenção Limpar e lubrificar as lâminas regularmente
Garantia 24 meses (condições e exceções conforme manual)

Perguntas frequentes - GC-HH 5047 EINHELL

Como ajustar o comprimento do cabo telescópico?
Abra a alavanca de travamento (fig. 4/A), ajuste o comprimento desejado e feche a alavanca para fixar.
Como ajustar o ângulo de corte?
Desconecte o plugue, pressione o botão de ajuste de ângulo (fig. 5/13), incline a lâmina para a posição desejada e solte o botão até engatar.
Quais são as precauções de segurança essenciais?
Use luvas, óculos de proteção, capacete antirruído e botas. Mantenha terceiros afastados. Não utilize sob chuva. Desconecte sempre antes da manutenção.
O que fazer se as lâminas ficarem bloqueadas?
Desligue imediatamente o aparelho, desconecte o plugue da rede e remova o objeto obstrutor com cuidado.
Como limpar e fazer a manutenção do aparador de sebes?
Após cada uso, limpe as lâminas com uma escova e aplique uma fina camada de óleo. Use um pano úmido para a carcaça. Não use produtos agressivos.
Qual é a espessura máxima de corte?
A espessura máxima de corte é de 15 mm. Não force em galhos mais grossos.
Pode-se usar este aparador de sebes para cortar grama?
Não, este aparelho foi projetado apenas para sebes, arbustos e moitas. Não o utilize para grama.
Como substituir o cabo de alimentação?
A substituição deve ser feita pelo fabricante, seu serviço pós-venda ou uma pessoa qualificada para evitar perigos.
Onde encontrar peças de reposição?
No site www.isc-gmbh.info ou junto ao serviço pós-venda. Informe o tipo, número do artigo e número de identificação do aparelho.
Como guardar o aparelho?
Armazene-o em local escuro, seco, protegido do gelo, entre 5 e 30 °C. Idealmente na embalagem original. Mantenha fora do alcance das crianças.

Perguntas dos utilizadores sobre GC-HH 5047 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GC-HH 5047 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GC-HH 5047 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GC-HH 5047 EINHELL

P Manual de instruções original Corta-sebes telescópico eléctrico

Peso ....a prox. 4 kg

Ajuste del mango telescópico (fi g. 4)

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.

Explicação da placa de advertência no aparelho (ver fi gura 12)

  1. Aviso

  2. Proteja o aparelho da chuva e da humidade.

  3. Leia as instruções de serviço antes da colocação em funcionamento.

  4. Retire imediatamente a fi cha da rede se o cabo tiver sido danifi cado ou cortado.

  5. Use óculos de protecção, protecção auditiva e capacete de protecção.

  6. Use botas de protecção

  7. Use luvas de protecção.

  8. Retire a fi cha de alimentação antes de efectuar trabalhos de manutenção, limpeza e reparação.

  9. Mantenha as outras pessoas afastadas da zona de perigo.

  10. Mantenha pelo menos 10 m de distância dos cabos aéreos.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)

  1. Lâmina
  2. Punho de transporte
  3. Punho
  4. Cerra-cabos
  5. Cabo eléctrico
  6. Protecção da lâmina
  7. Interruptor para ligar/desligar
  8. Interruptor de segurança
  9. Barra extensora
  10. Alça de transporte
  11. Unidade do motor
  12. Fixador para tubo telescópico
  13. Botão para regulação angular

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Manual de instruções original
- Instruções de segurança

P

3. Utilização adequada

Atenção! Este corta-sebes eléctrico destina-se ao corte de sebes, moitas e arbustos.

Atenção! Não utilize o aparelho para cortar relva.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensão nominal 230 V \~ 50 Hz

Potência absorvida 500 W

Comprimento de corte 470 mm

Comprimento da lâmina 585 mm

Distância entre dentes 20 mm

Cortes/min 3300

Espessura de corte máx. 15 mm

Nível de pressão acústica ....

Nível de potência acústica ....

Nível de potência acústica ....

garantido L_WA 100 dB(A)

Vibração na mão e no braço medida ......

no punho dianteiro a_hv ≤ 2,5m / s^2

Vibração na mão e no braço medida ....

no punho traseiro a_hv …… ≤ 2,5 m/s²

Incerteza K 1,5 m/s²

Peso ....aprox. 4 kg

O ruído da máquina pode exceder os 85 dB(A).

Neste caso, o operador necessita de medidas de protecção acústica. O ruído foi medido segundo a norma EN 60745-1. O valor das vibrações na pega foi apurado segundo a norma EN 60745-1.

O valor de emissão de vibração indicado foi medido segundo um método de ensaio normalizado e pode ser utilizado para a comparação de uma ferramenta eléctrica com outra.

O valor de emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para um cálculo prévio da exposição.

Aviso!

Em função da forma como utiliza o produto, os valores de vibração reais podem divergir dos indicados! Adopte medidas para se proteger contra vibrações! Tenha em atenção todo o decurso do trabalho, bem como momentos em que o produto trabalhe sem carga ou esteja desligado? Medidas adequadas englobam, entre outras, uma manutenção e conservação regular do produto e dos adaptadores da ferramenta, manutenção das mãos quentes, pausas regulares e um bom planeamento do decurso do trabalho.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

P

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

A fi cha de ligação da ferramenta eléctrica tem de ser compatível com a tomada. A fi cha nunca pode ser alterada. Não utilize fi chas adaptadoras em conjunto com ferramentas eléctricas com ligação à terra.

Fichas não alteradas e tomadas de energia compatíveis diminuem o risco de choque eléctrico. Evite o contacto físico com as superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões, frigoríficos. Existe um maior risco de choque eléctrico, se o seu corpo estiver em contacto com a terra.

Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use apenas cabos de extensão adequados para o exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para o exterior diminui o risco de choque eléctrico.

Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica num ambiente húmi-do, use um disjuntor de corrente de falha.

A utilização de um disjuntor de corrente de falha diminui o risco de choque eléctrico.

Recomendamos que ligue o aparelho apenas a uma alimentação de corrente, protegida por um dispositivo de protecção de corrente de falha com uma corrente de activação de no máx. 30 mA.

Montagem do aparelho (fi guras 3a-3d)

Retire os parafusos de fixação (figura 3b/pos. C) do punho de transporte (fi gura 2/pos. 2), para dividir o mesmo. Monte novamente a parte superior (figura 3a/pos. A) e a parte do punho (figura 3b/pos. B) na barra e coloque novamente os 4 parafusos (fi gura 3b/pos. C). Encaixe a barra extensora (fi gura 3c/pos. 9) no encaixe da unidade do motor (figura 3c/pos. 11) e fixe-a apertando a porca de capa (fi gura 3d/pos. A).

Ajuste do tubo telescópico (fi gura 4)

Abra a alavanca de retenção (fi gura 4/pos. A) levantando-a para cima e ajuste o tubo para o comprimento desejado. A seguir, fi xe o tubo fechando novamente a alavanca de retenção.

Ajuste do ângulo de inclinação (fi gura 5)

Atenção: Retire a ficha de alimentação da corrente eléctrica antes de ajustar o ângulo de inclinação!

Para assegurar uma posição de trabalho ideal, a lâmina de corte pode ser inclinada.

Para o efeito, prima o botão (fi gura 5/pos. 13) e mantenha-o premido. Ajuste o ângulo desejado e solte novamente o botão. Certifi que-se de que o ajuste do ângulo de inclinação engata de forma segura.

Colocação do cinto peitoral

Atenção: Ao trabalhar, use sempre um cinto peitoral. Desligue sempre o aparelho antes de soltar o cinto peitoral. Existe o perigo de ferimento.

  1. Engate o mosquetão do fecho de segurança no suporte do cinto como indicado na fi gura 6/pos. G.
  2. Coloque o cinto peitoral por cima do ombro.
  3. Ajuste o comprimento do cinto de modo a que o suporte do cinto fi que à altura da anca e lhe seja possível trabalhar sem fadiga.

Nota:

O cinto peitoral está equipado com um desbloqueio de segurança (fi gura 6/pos. A) que lhe permite soltar rapidamente o cinto peitoral da em caso de perigo. Para isso, puxe o desbloqueio de segurança para cima.

6. Operação

Ligue o cabo de ligação do aparelho à ficha (figura 7/pos. B) e fixe o cabo de ligação (figura 7/pos. A) com o cerra-cabos (fi gura 7/pos. 4).

Interruptor para ligar/desligar

Atenção! Para evitar que se ligue inadvertamente, o aparelho está equipado com um interruptor de segurança (fi gura 7/pos. 8) que tem de ser premido antes que se possa pressionar o interruptor para ligar/desligar (fi gura 7/pos. 7). Se soltar o interruptor para ligar/desligar o aparelho desliga-se. Repita várias vezes este processo para ter a certeza de que o seu aparelho funciona

P

correctamente.

Tenha em atenção a marcha por inércia das lâminas de corte.

  • Verifique o funcionamento das lâminas de corte. As lâminas de corte funcionam de ambos os lados, em sentidos opostos, garantindo, desta forma, uma grande potência de corte e uma marcha silenciosa.
  • Antes de utilizar a máquina, fixe o cabo de extensão no cerra-cabos (ver figura 7).
  • Para o funcionamento ao ar livre, é preciso utilizar extensões permitidas.
  • Certifique-se de que está numa posição segura e agarra bem o aparelho com as duas mãos e longe do próprio corpo. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que o mesmo não está a tocar em quaisquer objectos.

Indicações de trabalho

  • O corta-sebes eléctrico, para além de cortar sebes, também serve para cortar arbustos e moitas.
  • As lâminas que cortam de ambos os lados, em sentidos opostos, permitem um corte nas duas direcções (ver figura 8).
  • Para a sebe ficar toda da mesma altura, aconselhamos que estique um fio, que fará as vezes de um fio-de-prumo, ao longo do rebordo da sebe. Corte os ramos que ficarem para além do fio (ver figura 9).
  • As superfícies laterais de uma sebe cortam-se com movimentos arqueados de baixo para cima (ver figura 10).
  • Tenha em atenção a protecção acústica e as normas locais. A utilização do aparelho pode estar limitada ou proibida em determinados dias (p. ex. domingos e feriados), em determinados períodos do dia (horas de almoço, repouso nocturno) ou em áreas especiais (p. ex. estâncias terapêuticas, clínicas, etc.).
  • Ao cortar, tenha atenção para não tocar em nenhum objecto como p. ex. vedações de arame ou apoios de plantas. Tal pode causar danos na barra de corte.
  • Segure sempre bem o aparelho com ambas as mãos, com uma mão no punho traseiro e com a outra no punho dianteiro. Todos os dedos da mão têm de pegar bem no punho.
  • Em caso de bloqueio da lâmina por objectos sólidos, desligue imediatamente o aparelho, retire a ficha de alimentação da corrente eléctrica e, depois, retire o objecto.
  • Trabalhe sempre afastado da tomada. Por isso, determine o sentido do corte antes do início do trabalho.

  • Certifique-se de que o cabo de extensão fica afastado da área de trabalho. Nunca coloque o cabo sobre a sebe, onde pode ser facilmente apanhado pelas lâminas.

  • Evite a sobrecarga do aparelho durante o trabalho.
  • Recomenda-se cortar as sebes em forma trapezoidal, para evitar calvas nos ramos mais baixos. Dessa forma respeita-se o crescimento natural das plantas e permite que as sebes floresçam da forma ideal. Com o corte, apenas são reduzidos os novos ramos que cresceram no ano, formando assim uma ramificação densa e uma boa protecção visual.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

P

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista.

Perigo! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

8.3 Manutenção

Para tirar sempre o máximo partido da máquina, as lâminas têm de ser limpas e lubrificadas com regularidade. Remova os detritos com uma escova e aplique uma fina camada de óleo (ver figura 11).
- No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
  • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

9. Avarias

O aparelho não funciona:

Verifi que se o cabo eléctrico se encontra correctamente ligado e verifi que os fusíveis da rede eléctrica. Se o aparelho continuar a não funcionar apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do serviço de assistência técnica indicado.

10. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

11. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

P

EINHELL GC-HH 5047 - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Guia das lâminas, Escovas de carvão
Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

RUS

Опасность!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GC-HH 5047

Categoria : Aparadores de sebes