KWH3605 - Aquecimento Kunft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KWH3605 Kunft em formato PDF.
| Tipo de Produto | Aquecedor de Ventilação Elétrico |
| Marca | Kunft |
| Modelo | KWH3605 |
| Potência (Watt) | 2000 W |
| Tensão | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Elementos de Aquecimento | Cerâmica PTC |
| Configurações de Calor | 2 níveis de potência + apenas ventilador |
| Termostato | Termostato ajustável |
| Velocidades do Ventilador | 2 velocidades (baixa/alta) |
| Oscilação | Sim, oscilação de ângulo amplo |
| Temporizador | Até 12 horas |
| Proteção contra Sobreaquecimento | Sim, desligamento automático |
| Interruptor de Tombamento | Sim, corte de segurança |
| Dimensões (L x P x A) | 200 x 150 x 250 mm |
| Peso | 1.5 kg |
| Comprimento do Cabo de Alimentação | 1.8 m |
| Nível de Ruído | ≤ 45 dB |
| Cor | Branco / Preto |
| Manutenção | Limpe com pano seco; não mergulhe |
| Disponibilidade de Peças de Reposição | Contacte a Kunft para assistência |
Perguntas frequentes - KWH3605 Kunft
Perguntas dos utilizadores sobre KWH3605 Kunft
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KWH3605 - Kunft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KWH3605 da marca Kunft.
MANUAL DE UTILIZADOR KWH3605 Kunft
instructions manual manual de instrucciones manual de instruções


Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na utilização do seu novo aparelho.

ÍNDICE
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...... 22
1.1. Fonte de alimentação 23
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ..... 24
1.3. Humidade e água.... 24
1.4. Limpeza 24
1.5. Precauções gerais 25
- UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO ..... 26
2.1.Caraterísticas 26
2.2. Operação 26
2.3.Instalação....27
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ...... 27
- SERVIÇO PÓS-VENDA 28
- PROTEÇÃO AMBIENTAL.... 28
kunft.®
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
![]() | ATENÇÃO | ![]() |
| Risco de choque elétrico Não abrir | ||
| Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado. | ||
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma operação correta, não o utilize se:
- caiu ao chão;
- notar algum vestígio de danos;
- surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho

fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência qualificado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade superior e por pessoas com ca-pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho.
kunft.
Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiver danificado.
Leve-o a um posto de assistência técnica autorizado para que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desligue a ficha da fonte de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.

1.5. Precauções gerais
- Siga as instruções do manual de instruções; elas ajudam-no na instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
- Leia todas as instruções antes de usar o produto.
- As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais autorizados.
- Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto não serão abrangidos pela garantia.
- Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente ligado, poderá ficar danificado e a garantia será anulada.
kunft.®
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO
2.1. Caraterísticas
- Estrutura de plástico de alta qualidade e ciclo de vida longo.
- Elementos de aquecimento de cerâmica em PTC, aquecimento de alta eficiência, aquecimento rápido, silencioso, sem odor, não poluente, sem chama e não mata o oxigénio.
- Duas configurações de níveis de aquecimento, pode definir a temperatura de acordo com as suas preferências.
- Existe um fusível de temperatura devido ao perigo de sobreaquecimento e uma proteção de sobreaquecimento do motor. Desliga automaticamente o aparelho quando a saída de ar estiver bloqueada e liga novamente o aparelho quando não existir obstrução.
- Função de comando remoto, temporizador de 7.5 horas. Seleccione ar natural/quente. Poderá fechar o elemento de aquecimento no verão; o termoventilador poderá produzir ar frio.
- Termostato de segurança para uma proteção contra o sobreaquecimento.

2.2. Operação
- Retire o termoventilador da embalagem e coloque no lugar desejado.
- Por favor abra o termoventilador ao máximo.
- Por favor opere o aparelho de acordo com os botões de controlo ou o comando remoto (poderá ver o painel de controlo e comando remoto neste manual).
① Após ligar a energia, a primeira luz piloto vermelha ilumina-se no painel de controlo.
② Se premir no painel de controlo ou comando remoto, a luz piloto da "Ventoinha" ilumina-se no painel de controlo e o aparelho começará a produzir ar frio.
③ Quando usar os botões no painel de controlo ou comando remoto, prima o botão "MODE" (MODO) no painel de controlo ou o botão "1000W" no comando remoto, a luz piloto de "I" no painel de controlo ilumina-se. Se for necessário melhorar a eficiência energética, prima "MODE" (MODO) novamente ou "2000W" no comando remoto e a luz piloto de "2000W" ilumina-se. Nesta fase, o termoventilador funcionará na sua capacidade máxima.
④ Prima o botão "Timer" (Temporizador) quando o aparelho estiver a funcionar sem problemas, selecione o tempo desejado, depois a luz piloto relativa ilumina-se e o aparelho será fechado automaticamente no tempo determinado.

Por exemplo: prima o botão "Timer" (Temporizador) uma vez e isto significará meia hora; se premir duas vezes significará uma hora e assim sucessivamente, de meia em meia hora.
⑤ Se pretender parar o aparelho, prima o botão, a luz piloto da "Ventoinha" no painel de controlo vai começar a piscar e o aparelho manterá a ventoinha em funcionamento durante 30 segundos até expulsar o ar frio, depois o aparelho deixará de funcionar.

Painel

Comando Remoto

2.3. Instalação
Perfure dois buracos na parede a 1.8 metros do chão. O diâmetro do buraco deve ser suficientemente largo para conter o tubo de plástico inflado, que tem um diâmetro de 6mm. Após aconchegar o tubo de plástico inflado, fixe o gancho no tubo com um parafuso. Certifique-se de que o gancho está completamente inserido. Veja a seguinte imagem para uma melhor compreensão.

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
220-240V\~50Hz
2000W
kunft.®
4. SErvlço PÓS-vENDa
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
5. ProtEção amblENTal

Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico. O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada. Respeite a legislação local relativamente à reciclagem de todos os materiais.

Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.A. Rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal

