IKEA TVÄTTAD - Máquina de lavar

TVÄTTAD - Máquina de lavar IKEA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TVÄTTAD IKEA em formato PDF.

📄 272 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice IKEA TVÄTTAD - page 233
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de lavar roupa
Marca IKEA
Modelo TVÄTTAD
Capacidade de carga 8 kg
Dimensões (A x L x P) 85 x 60 x 59 cm
Peso líquido 67 kg
Alimentação elétrica 230 V, 50 Hz
Potência nominal 2200 W
Classe energética A (escala de A a G)
Número de programas 15
Programas principais Algodão, Sintéticos, Delicados, Lã, Rápido 30 min, Enxaguar, Centrifugar, Escorrer
Opções Partida diferida, Pré-lavagem, Nível de sujeira, Centrifugação variável, Parar com tanque cheio
Velocidade de centrifugação máxima 1400 rpm
Nível sonoro (lavagem) 52 dB(A)
Nível sonoro (centrifugação) 76 dB(A)
Consumo anual de água estimado 10 500 L
Consumo anual de energia estimado 170 kWh
Funções especiais Segurança para crianças, Proteção contra vazamentos de água, Detecção de espuma
Manutenção e limpeza Limpeza do filtro, do compartimento de sabão, da vedação da porta e do tambor
Peças de reposição e reparabilidade Índice de reparabilidade: 8,2/10; peças disponíveis no site da IKEA
Informações gerais Garantia de 2 anos, fabricação ecologicamente correta

Perguntas frequentes - TVÄTTAD IKEA

Como instalar corretamente a máquina de lavar TVÄTTAD?
Remova os parafusos de transporte, conecte as mangueiras de entrada e de drenagem e nivele o aparelho ajustando os pés. Consulte o manual completo para diagramas.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a tomada está conectada e se o fusível não queimou. Certifique-se de que a porta esteja bem fechada. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de pós-venda.
Como usar o programa Rápido 30 min?
Selecione o programa 'Rápido' com o seletor, ajuste a temperatura e a centrifugação se necessário, e pressione 'Início/Pausa'. Ideal para roupas pouco sujas.
Por que a água não está sendo drenada?
Verifique se a mangueira de drenagem não está dobrada ou obstruída. Limpe o filtro de drenagem localizado na parte inferior direita do aparelho. Certifique-se de que a bomba não está bloqueada.
Como limpar o filtro da máquina de lavar?
Desaperte a tampa do filtro (geralmente na parte inferior direita), coloque um recipiente, remova o bujão e limpe o filtro. Reaparafuse após remontagem.
O que significam os códigos de erro exibidos?
Consulte a seção de solução de problemas do manual. Por exemplo, 'E10' indica um problema de entrada de água, 'E20' um problema de drenagem. Os códigos variam conforme o modelo.
Posso lavar roupas de lã com esta máquina de lavar?
Sim, use o programa 'Lã' (ou 'Delicado') com água fria ou morna (máx. 30°C) e um sabão adequado. A centrifugação deve ser reduzida.
Como ativar a segurança para crianças?
Pressione simultaneamente os botões 'Temperatura' e 'Centrifugação' por 3 segundos. Um símbolo de cadeado aparece na tela. Desative da mesma forma.
Qual é a capacidade máxima de carga?
A máquina de lavar TVÄTTAD pode lavar até 8 kg de roupa seca para os programas Algodão. Para sintéticos e delicados, reduza a carga.
Como reparar um tambor que não gira?
Primeiro verifique se não há roupa presa ou sobrecarga. Escute se há algum ruído anormal. Se o problema persistir, o motor ou a correia podem estar com defeito. Contate um profissional.

Perguntas dos utilizadores sobre TVÄTTAD IKEA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TVÄTTAD - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TVÄTTAD da marca IKEA.

MANUAL DE UTILIZADOR TVÄTTAD IKEA

Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual.

ENGLISH 5

DEUTSCH 40

FRANÇAIS 78

ITALIANO 120

NEDERLANDS 157

ESPAÑOL 195

PORTUGUÊS 233

Contents

Safety information 5

IKEA TVÄTTAD - Contents - 1

Program-me1)2)
Eco40-60

IKEA TVÄTTAD - Contents - 2

WASH - Compartimento para la fase de lavado.

- resultados del lavado no satisfactorios,

Informações de segurança 233

Instruções de segurança 235

Descrição do produto 237

Informação técnica 238

Lista de verificação de inspeção 239

Primeira utilização 240

Painel de comandos 240

Programas 245

Programações 249

Utilização diária 250

Sugestões e dicas 254

Manutenção e limpeza 256

Resolução de problemas 261

Valores de consumo 265

Preocupações ambientais 267

GARANTIA IKEA 267

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

⚠ Informações de segurança

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
  • Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta estiver aberta.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Segurança geral

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:

  • áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

  • por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;
  • áreas de utilização comum em blocos de apartamentos ou em lavandarias.

- A carga máxima do aparelho é 8 kg. Não exceda a carga máxima para cada programa (consulte o capítulo "Programas").

  • A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
  • A abertura de ventilação na base não deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
  • O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com as mangueiras novas fornecidas com o aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
  • Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
  • Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
  • Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho.
  • Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.

Instruções de segurança

Instalação

IKEA TVÄTTAD - Instalação - 1

A instalação deve cumprir com as regulamentações nacionais relevantes.

- Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte incluindo bucha de borracha com espaçador de plástico.

- Guarde os parafusos de fixação para transporte num local seguro. Se o aparelho for transportado no futuro, é necessário instalar os parafusos para bloquear o tambor e evitar danos no interior do aparelho.

- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.

- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

- Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura embutida de uma forma segura.

- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.

- Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas.

- O piso onde instala o aparelho deve ser plano, estável, resistente ao calor e estar limpo.

- Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.

- Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está corretamente nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés até ficar nivelado.

- Não instale o aparelho diretamente sobre um ralo de escoamento no chão.

- Não pulverize água sobre o aparelho e não o exponha a humidade excessiva.

- Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade.

- Não coloque um recipiente fechado debaixo do aparelho para recolher eventuais fugas de água. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para saber quais são os acessórios que pode utilizar.

Ligação elétrica

IKEA TVÄTTAD - Ligação elétrica - 1

AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.

  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.

Ligação à rede de abastecimento de água

  • Não danifique as mangueiras da água.
  • Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos que não sejam usados há muito tempo, canos que tenham sido sujeitos a reparações ou canos que tenham recebido dispositivos novos (contador de água, etc.), deixe sair água até que saia limpa.

  • Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não existem fugas de água.

  • Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter informações sobre a substituição da mangueira de entrada.
  • Quando desembalar o aparelho, é possível que saia alguma água da mangueira de escoamento. Isso deve-se aos testes do aparelho efetuados com utilização de água na fábrica.
  • Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter informações sobre outras mangueiras de escoamento e extensões.
  • Certifique-se de que a torneira fica acessível após a instalação.

Utilização

IKEA TVÄTTAD - Utilização - 1

AVISO! Risco de ferimentos, choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.

  • Siga as instruções de segurança da embalagem do detergente.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
  • Não utilize a máquina para lavar roupa que esteja muito suja com óleo, massa lubrificante ou outras substâncias gordurosas. Podem danificar as peças de borracha da máquina de lavar roupa. Lave a roupa previamente à mão antes de a colocar na máquina de lavar roupa.
  • Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vidro pode ficar quente.
  • Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa.

Iluminação interna

IKEA TVÄTTAD - Iluminação interna - 1

AVISO! Risco de ferimentos.

  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
  • Para substituir a luz interna, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Assistência Técnica

  • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
  • Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia.
  • As peças sobressalentes que se seguem estarão disponíveis durante 10 anos após o modelo ter sido descontinuado: motor e escovas do motor, transmissão entre o motor e o tambor, bombas, amortecedores de choques e molas, tambor de lavagem, cruzeta do tambor e rolamentos esféricos relacionados, filamento de aquecimento e elementos de aquecimento, incluindo bombas de calor, tubagem e equipamento relacionado incluindo mangueiras, válvulas, filtros e aquastops, placas de circuito impressas, visores eletrónicos, interruptores de pressão, termóstatos e sensores, software e formware incluindo software de redefinição, porta, dobradiça e vedantes de porta, outros vedantes, unidade de bloqueio da porta, periféricos de plástico tais como dispensadores de detergente. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais e que nem

PORTUGUÊS 237

todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos.

Eliminação

IKEA TVÄTTAD - Eliminação - 1

AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.

- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e do fornecimento de água.

  • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no tambor.
  • Elimine o equipamento em conformidade com os requisitos locais de eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Descrição do produto

Visão geral do aparelho

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11

1 Gaveta do detergente
2 Painel de comandos
3 Puxador da porta
4 Placa de características
5 Filtro da bomba de escoamento
6 Pés dianteiros de nivelamento do aparelho
7 Mangueira de escoamento
8 Ligação da mangueira de entrada
9 Cabo de alimentação
10 Pés traseiros de nivelamento do aparelho

Posição da placa de caraterísticas 4

Os dados apresentados na figura seguinte são meramente indicativos. Verifique a placa de caraterísticas do seu aparelho.

Made in Italy D Inter IKEA Systems B.V. 1999 704.334.42 21552 IKEA of Sweden AB SL 342 81 Ambut Mod. TVÄTTAD PNC: 914580227 00 Type: FLI454341 230V - 50Hz 2200W 10A ZP Ser. No.IPX4

IKEA TVÄTTAD - Visão geral do aparelho - 4

AVISO! Antes de utilizar o aparelho, certifique-se de que os parafusos de transporte 11 são removidos.

Informação técnica

Tipo de produto Encastrado - Máquina de lavar roupa
Dimensões Largura (cm) 59.6
Altura (cm) 81.9
Profundidade total (cm) 55.3
Pressão do fornecimento de água ^1) Mínimo 0,5 bar (0,05 Mpa)
Máximo 8 bar (0,8 Mpa)

1) Se a pressão na sua área for inferior ou superior, contate um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

IKEA TVÄTTAD - Visão geral do aparelho - 5

São fornecidas informações sobre a ligação elétrica, voltagem e potência total na placa de caraterísticas situada na extremidade interior da porta do aparelho.

Ligação elétrica

No final da instalação, pode ligar a ficha à tomada elétrica.

A placa de características e o capítulo "Dados técnicos" indicam as características elétricas necessárias. Certifique-se de que são compatíveis com a fonte de alimentação elétrica.

Verifique se a instalação elétrica de sua casa suporta a carga máxima necessária, tendo também em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.

Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.

IKEA TVÄTTAD - Ligação elétrica - 1

O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina

Para qualquer trabalho elétrico necessário para instalar este aparelho, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado.

O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.

Lista de verificação de inspeção

IKEA TVÄTTAD - Lista de verificação de inspeção - 1

AVISO! Consulte os capítulos de Segurança.

Consulte a lista de verificação de inspeção antes de usar o aparelho.

TópicosSe a resposta é SIM, não é necessária qualquer açãoSe a resposta é NÃO, por favor
O aparelho foi encastrado conforme as instruções de montagem. NÃO fica posicionado independente.Instalar no móvel, conforme necessário. Consulte as instruções de montagem.
Abrir e fechar a gaveta do detergente: não colide com os móveis.Consulte a seção “Colocar detergente e aditivos”.
Mangueira de escoamento ligada corretamente ao escoamento.Consulte a descrição sobre a ligação das mangueiras nas instruções de montagem.
Não há fugas de água à volta das ligações das mangueiras.Consulte o aviso de ligação da água nas instruções de montagem.
O aparelho está ligado a uma tomada com ligação à terra.Consulte a seção “Ligação elétrica”.
O aparelho está estável e nivelado corretamente.Consulte a seção “Instala-ção”.
As mangueiras e cabo elétrico não estão torcidos.Consulte a seção “Ligação elétrica” e “Ligação da água”.
Não há carpete por baixo do aparelho.Remover a carpete.

IKEA TVÄTTAD - Lista de verificação de inspeção - 2

Anote o nome do modelo, número do artigo e número de série do produto a seguir e anexar o seu recibo a esta página.

É possível que observe alguma água no aparelho durante a instalação ou antes da primeira utilização. Trata-se de alguma água que ficou no aparelho após o teste funcional completo na fábrica, cujo objetivo é garantir que o aparelho é entregue ao cliente em perfeito estado de funcionamento, e não é motivo de preocupação.

  1. Certifique-se de que existe alimentação elétrica e que a torneira da água está aberta.

  2. Coloque 2 litros de água no compartimento do detergente que está marcado com Ⓗ.

Esta ação ativa o sistema de escoamento.

  1. Coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento do detergente que está marcado com

  2. Seleccione e inicie um programa para algodão com a temperatura mais elevada e sem roupa no tambor. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.

Painel de comandos

Descrição do painel de comandos
1 2 20 minutes/3kg Eco 40-60 Wool Cottons Express cane Synthetics Denim Delicate Sport Steam Machine clean Mixed Rise Spin/Drain 90° 1400 60° 1200 40° 800 30° 20° 3sec 63 11 10 9 8 7

IKEA TVÄTTAD - Painel de comandos - 2

As opções/funções não estão disponíveis com todos os programas de lavagem. Verifique a compatibilidade entre as opções/funções e os programas de lavagem na "Tabela de programas". O aparelho não permite a seleção de opções/funções incompatíveis em conjunto, porque algumas opções/funções excluem outras.

1 1 Botão On / OffPrima este botão durante alguns segundos para ativar ou desativar o aparelho. O aparelho emite dois sons diferentes quando é ativado ou desativado.Uma vez que a função Stand-by (Espera) desativa automaticamente o aparelho após alguns minutos para diminuir o consumo de energia, prima este botão para ativar o aparelho novamente. Para saber mais, consulte o parágrafo “Função Stand-by (Espera)” no capítulo “Utilização diária”.
2Seletor de programasRode o seletor de programas para selecionar o programa pretendido.
3VisorIKEA TVÄTTAD - Painel de comandos - 3
· Indicador de porta bloqueada:– Indicador aceso: a porta não pode ser aberta. O aparelho está em funcionamento ou foi parado com água na cuba.– Indicador apagado: a porta pode ser aberta. O programa terminou ou a água foi escoada.· Indicador de início diferido.· O indicador digital pode apresentar: posição de reposição (— — —); duração do programa (exemplo: 240; tempo de atraso (exemplo: 7; fim do ciclo ( ); código de aviso (exemplo: 620; indicador de erro ( ). ----Indicador de FlexTime.· Indicador de Tira-nódoas.· Indicador de enxaguamento extra.· Indicador da fase de vapor.· Indicador de adição de roupa. Está aceso no início da fase de lavagem, enquanto é possível parar o aparelho e adicionar mais roupa.· Indicador de bloqueio de segurança para crianças.· Indicador de limpeza da máquina. É uma recomendação para efetuar uma limpeza do tambor.· Indicador da fase antirrugas.
4[0472]Botão táctil de Início diferidoCom esta opção, pode atrasar o início de um programa para uma hora mais conveniente.Toque repetidamente no botão para selecionar o atraso preten-dido. O tempo aumenta em passos de 1 hora até 20 horas.
5IKEA TVÄTTAD - Painel de comandos - 4Botão táctil de FlexTimeCom esta opção, pode reduzir a duração do programa consoante a dimensão da carga e o grau de sujidade.Quando selecionar um programa de lavagem, o visor apresenta a duração predefinida e traços.----Toque neste botão para reduzir a duração do programa conforme necessitar. O visor apresenta a nova duração do programa e o número de traços diminui em conformidade:----adequada para uma carga completa de roupa com sujidade normal.----um ciclo rápido para uma carga completa de roupa com pouca sujidade.--um ciclo muito rápido para uma carga de roupa menor com pouca sujidade (recomenda-se meia carga no máximo).-o ciclo mais curto para refrescar uma pequena quantidade de roupa.
6IKEA TVÄTTAD - Painel de comandos - 5Botão táctil de Início/PausaEste botão permite iniciar ou interromper o programa de lavagem selecionado.
7IKEA TVÄTTAD - Painel de comandos - 6Botão táctil de Tira-nódoas e opção de Bloqueio para Crianças permanente3s• Toque neste botão para selecionar a opção Tira-nódoas . ↑Esta opção foi concebida para remover nódoas difíceis. Coloque o tira-nódoas no compartimento PREWASH.• Mantenha este botão premido durante 3 segundos para ativar a opção de Bloqueio de Crianças 3sEsta opção impede que as crianças brinquem com o painel de comandos: todos os controlos ficam desativados.Para desativar esta opção, mantenha este botão premido durante 3 segundos.
8[HBAC]Botão táctil de Enxaguamento extraEste aparelho foi concebido para poupar energia. Se for necessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra), selecione esta opção. O aparelho realizará alguns enxaguamentos adicionais. Esta opção é recomendada para pessoas alérgicas aos detergentes.○O indicador correspondente acima do botão acende e fica sempre aceso durante os ciclos seguintes enquanto esta opção não for desativada.
9IKEA TVÄTTAD - Painel de comandos - 7Botão táctil de Pré-lavagemEsta opção adiciona uma fase de pré-lavagem a 30 °C antes da fase de lavagem.Esta opção é recomendada para roupa com bastante sujidade, especialmente se tiver areia, pó, lama ou outras partículas sólidas.
10Botão táctil das opções de centrifugação e outrasQuando selecionar um programa, o aparelho seleciona automaticamente a velocidade de centrifugação máxima permitida, ex-ceto no programa Ganga.Se premir este botão, pode alterar a velocidade de centrifugação predefinida ou selecionar uma das opções de centrifugação adi-cionais:Cuba cheia Indicador correspondente acende.A centrifugação final não é efetuada. A água do último enxa-guamento não é escoada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. O programa de lavagem termina com a água no tambor.A porta permanece bloqueada e o tambor roda regularmente para reduzir os vincos. É necessário escoar a água para des-bloquear a porta. Consulte a secção “Escoar a água após o fim do ciclo” no capítulo “Utilização diária”.Sem centrifugação indicador correspondente acende.Selecione esta opção para eliminar todas as fases de centrifugação. O aparelho executa apenas a fase de escoamento do programa de lavagem selecionado. Seleção esta opção quando lavar tecidos delicados. A fase de enxaguamento utiliza mais água em alguns programas de lavagem.Ciclo silencioso O indicador correspondente acende.As fases de centrifugação intermédia e final são suprimidas e o programa termina com a água no tambor. A porta permanece bloqueada. O tambor roda regularmente para reduzir os vincos. É necessário escoar a água para desbloquear a porta.Consulte a secção “Escoar a água após o fim do ciclo” no capítulo “Utilização diária”.Uma vez que o programa é muito silencioso, é adequado para o período noturno em que as tarifas de eletricidade são inferiores. Em alguns programas, os enxaguamentos são realizados com mais água.O aparelho escoa a água automaticamente após cerca de 18 horas.
11Botão táctil da temperaturaQuando selecionar um programa de lavagem, o aparelho propõe automaticamente uma temperatura predefinida. Com esta op-ção, pode alterar a temperatura.O indicador da temperatura selecionada acende-se.Indicador água fria.

Autocolantes de vários idiomas

IKEA TVÄTTAD - Autocolantes de vários idiomas - 1

O aparelho é fornecido com autocolantes de vários idiomas.

Pode colar o autocolante que desejar à volta do seletor de programas.

Programas

1) De acordo com o regulamentação da UE 2019/2023, este programa a 40°C pode limpar de forma normal e em conjunto roupa suja de algodão declarada lavável a 40°C ou a 60°C no mesmo ciclo.
Tabela de programas

Programa Temperatura predefinida Amplitude da temperaturaVelocidade de centrifugação de referência Intervalo de velocidade de centrifugação (rpm)Carga máx.Descrição do programa(Tipo de carga e nível de sujidade)
Eco 40-60 40^^1) 1400 rpm(1400 - 800 rpm)8 kgAlgodão branco e de cores resistentes. Peças com sujidade normal. O consumo de energia di-minui e o tempo do programa de lavagem aumenta, garantindo bons resultados de lavagem..
IKEA TVÄTTAD - Programas - 1Algodões40 °C90 °C – Fria1400 rpm(1400 - 800)8 kgAlgodão branco e de cor. Sujidade normal e suji-dade intensa.
[3234]Sintéticos40 °C60 °C – Fria1200 rpm(1200 - 800)3 kgArtigos de tecido sintético ou misto. Peças com sujidade normal.
IKEA TVÄTTAD - Programas - 2Delicado30 °C40 °C – Fria1200 rpm(1200 - 800)2 kgTecidos delicados, como acrílico, viscose e poliéster, bem como tecidos mistos que precisam de lavagem suave. Para roupa com sujidade nor-mal e ligeira.
[AKSA]Vapor-1 kgPrograma de vapor para peças de algodão e sin-téticas. Este ciclo remove odores da roupa ^2) .
IKEA TVÄTTAD - Programas - 3Misto 30 °C40 °C - Fria1200 rpm(1200 - 800)3 kg Tecidos sintéticos e mistos. Peças com sujidade normal.
IKEA TVÄTTAD - Programas - 4Centrifugação/ Escoamento1400 rpm(1400 - 800)8 kg Todos os tecidos, exceto lãs e tecidos delicados. Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor.
IKEA TVÄTTAD - Programas - 5Enxaguamento1400 rpm(1400 - 800)8 kg Todos os tecidos, excepto lãs e tecidos muito delicados. Programa para enxaguar e centrifugar a roupa. A velocidade de centrifugação predefinida é a dos programas de algodão. Reduza a velocidade de centrifugação de acordo com o tipo de roupa. Se necessário, selecione a opção Enxagua-mento extra para adicionar enxaguamentos. O aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma centrifugação curta com velocidade de centrifugação baixa.
[22H6]Limpeza da máquina 60 °C1200 rpm(1200 - 800)- Ciclo de manutenção com água quente para limpar e refrescar o tambor e remover resíduos que possam causar maus odores. Execute este ciclo uma vez por mês para obter os melhores resultados. Retire todos os objetos do tambor antes de executar este ciclo. No compartimento de LAVA-GEM da gaveta dispensadora de detergente, rode a patilha para cima. Coloque uma chávena de lixí-via ou algum produto de limpeza de máquinas de lavar no compartimento da fase de lavagem. NÃO utilize ambos os produtos em simultâneo.IKEA TVÄTTAD - Programas - 6 Após a limpeza do tambor, execute mais um ciclo de enxaguamento sem roupa no tambor e sem detergente, para remover todos os resíduos de lixí-via.
Desporto30 °C40 °C - Fria1200 rpm(1200 - 800)3 kg Vestuário desportivo sintético. Este programa foi concebido para lavar suavemente vestuário desportivo de exterior moderno e também é adequado para vestuário desportivo de ginásio, cicismo, jogging e semelhantes.
Ganga30 °C40 °C - Fria800 rpm(1200 - 800)3 kg Programa especial roupa de ganga com uma fase de lavagem delicada para minimizar as manchas e o desbotamento das cores. Para melhorar o cuidado, recomenda-se uma carga reduzida.
Cuidado Express40 °C60 °C - Fria1200 rpm(1200 - 800)3 kg Tecidos de algodão e mistos. Peças com pouca sujidade. Resultados de lavagem óptimos e cuidados de tecidos perfeitos num curto período de tempo para as suas roupas quotidianas.
Lã40 °C40 °C - Fria1200 rpm(1200 - 800)1.5 kg Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e outros tecidos com o símbolo de cuidado “lavar à mão”3).
20 minutos/3 kg30 °C40 °C - 30 °C1200 rpm(1200 - 800)3 kg Um ciclo muito curto para peças de algod. e sin-téticas ligeiramente sujas ou usadas apenas uma vez.

IKEA TVÄTTAD - Programas - 7

Para a temperatura alcançada na roupa, a duração do programa e outros dados, consulte o capítulo "Valores de consumo".

Os programas mais eficientes em termos de consumo de energia são geralmente aqueles que são executados a temperaturas mais baixas e com uma duração mais longa.

2) O vapor não elimina odores de animais.

3) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Pode parecer que o tambor não roda ou não roda apropriadamente, mas tal é normal para este programa.

Compatibilidade das opções com os programas

1) A opções Pré-lavagem e Nódoas não podem ser selecionadas em conjunto.
2) Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 40 °C.

1) A uma temperatura superior a 60°C, recomenda-se a utilização de detergente em pó.
▲ = Recomendado -- = Não recomendado

Programações

Sinais sonoros

Este aparelho emite sinais sonoros diferentes nas seguintes situações:

  • Quando o aparelho é ativado (som especial curto).
  • Quando o aparelho é desativado (som especial curto).
  • Quando os botões são tocados (som de clique).
  • Quando é efetuada uma seleção inválida (3 sons curtos).
  • Quando o programa termina (sequência de sons durante 2 minutos).
  • Quando o aparelho tem uma anomalia (sequência de sons curtos durante 5 minutos).

Para ativar/desativar os sinais sonoros de fim de programa, toque nos botões ⚠ e Ⓤ em simultâneo durante 2 segundos. O visor apresenta On ou Off.

IKEA TVÄTTAD - Sinais sonoros - 1

Se desativar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia.

Bloqueio para Crianças 3s

Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de comandos.

Para ativar/desativar esta opção, prima continuamente o botão Tira-nódoas até que o indicador se acenda/apague no visor.

Se estiver ativada, o aparelho mantém a seleção desta opção mesmo após ser desligado ou após uma alteração ou um reinício do programa. Se premir algum botão, o indicador ☐ pisca para indicar que os botões estão desativados.

A função de Bloqueio para Crianças poderá não estar disponível durante alguns segundos após a ativação do aparelho.

Utilização diária

IKEA TVÄTTAD - Utilização diária - 1

  1. Ligue a ficha na tomada elétrica.
  2. Abra a torneira da água.
  3. Prima o botão On/Off durante alguns segundos para ativar o aparelho.
    É emitida uma pequena melodia.

Seleccionar um programa

  1. Rode o seletor de programas para selecionar o programa de lavagem pretendido.
    O indicador do botão Início/Pausa ▷|| pisca. O visor apresenta uma duração do programa indicativa.
  2. Para alterar a temperatura e/ou a velocidade de centrifugação, toque nos botões correspondentes.
  3. Se desejar, selecione uma ou mais opções tocando nos botões correspondentes. Os indicadores correspondentes acendem-se.

IKEA TVÄTTAD - Utilização diária - 2

Se uma seleção não for possível, o aparelho emite sinais sonoros e o visor apresenta ---.

Carregar roupa

  1. Abra a porta do aparelho.
  2. Evvazie os bolsos da roupa e desdobre a roupa antes de a colocar no aparelho.
  3. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez.
    Não exceda a carga máxima recomendada para cada programa.
  4. Feche bem a porta.

IKEA TVÄTTAD - Carregar roupa - 1

Certifique-se de que nenhuma roupa fica presa entre o vedante e a porta, para evitar o risco de fuga de água e danos na roupa.

IKEA TVÄTTAD - Carregar roupa - 2

AVISO! Lavar roupa muito contaminada com óleo ou manchas de gordura pode danificar as peças de borracha da máquina de lavar roupa.

Encher o detergente e aditivos

SOFTENER WASH PREWASH

PREWASH - Compartimento para pré-lavagem, saponária ou tira-nódoas. O detergente de pré-lavagem e de saponária é adicionado no início do programa de lavagem

WASH - Compartimento para a fase de lavagem:

SOFTENER - Compartimento para amaciador e outros tratamentos líquidos (amaciador de roupa, goma).

MAX - Nível máximo para a quantidade de aditivos líquidos.

- Aba para detergente em pó ou líquido.

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 2

Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e nunca ultrapasse a marca MAX na gaveta do detergente. Para medir a quantidade de detergente correta, consulte "Graus de dureza da água". Os amaciadores e a goma devem ser colocados no compartimento antes de iniciar o programa de lavagem.

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 3

Após um ciclo de lavagem, remova os resíduos de detergente do distribuidor de detergente, se necessário.

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 4

Puxe a gaveta do dispensador de detergente totalmente para fora até parar.

Deite o detergente no compartimento de LAVAGEM ou no compartimento adequado se for necessário para o programa/opção selecionado.

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 5

Para detergente em pó: aba virada para cima.

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 6

Com a aba na posição para detergente líquido:

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 7

- Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos.

- Não coloque uma quantidade de detergente líquido superior ao limite indicado na aba.

- Não selecione a fase de pré-lavagem.

- Não selecione a função de início diferido.

Deite o amaciador no compartimento marcado com não ultrapasse a marca MAX).

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 8

Fecha cuidadosamente a gaveta do detergente. Certifique-se de que a aba não bloqueia a gaveta quando fecha.

IKEA TVÄTTAD - Encher o detergente e aditivos - 9

O indicador do botão Início/Pausa ▷ II pisca. O visor apresenta uma duração do programa indicativa.

  1. Para alterar a temperatura e/ou a velocidade de centrifugação, toque nos botões correspondentes.

  2. Se desejar, selecione uma ou mais opções tocando nos botões correspondentes. Os indicadores correspondentes acendem-se.

Se uma seleção não for possível, o aparelho emite sinais sonoros e o visor apresenta — —

Iniciar um programa

Toque no botão Início/Pausa para iniciar o programa. O indicador correspondente deixa de piscar e fica aceso. Não é possível iniciar o programa se o indicador do botão não estiver a piscar (por exemplo, o seletor de programa pode não estar na posição certa).

O programa inicia e a porta é bloqueada. O visor apresenta o indicador →0.

A bomba de escoamento pode funcionar durante algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água.

Iniciar um programa com início diferido

    1. Toque repetidamente no botão Início diferido até o visor apresentar o tempo de atraso pretendido. O visor apresenta o indicador
  1. Toque no botão Início/Pausa .O aparelho bloqueia a porta e inicia a contagem decrescente do início diferido. O visor apresenta o indicador 📞. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia automaticamente.

Cancelar o início diferido com a contagem decrescente já iniciada

Para cancelar o início diferido:

  1. Toque no botão Início/Pausa ▷|| para colocar o aparelho em pausa. O indicador correspondente pisca.

  2. Toque repetidamente no botão Início diferido ⏻h até o visor apresentar e o indicador ⏻se apagar.

  3. Toque no botão Início/Pausa ▷|| novamente para iniciar o programa imediatamente.

Alterar o início diferido com a contagem decrescente já iniciada

Para alterar o início diferido:

  1. Toque no botão Início/Pausa para colocar o aparelho em pausa. O indicador correspondente pisca.

  2. Toque repetidamente no botão Início diferido ⏻ até o visor apresentar o tempo de atraso pretendido.

  3. Toque novamente no botão Início/Pausa ▷ para iniciar a nova contagem decrescente.

Deteção de carga AutoAdjust System

Após tocar no botão Início/Pausa ▷||

  1. O AutoAdjust System inicia a deteção do peso da carga para calcular a duração real do programa. Durante esta fase, o indicador ---- por baixo dos dígitos do tempo mostra uma animação simples.

  2. Após cerca de 15-20 minutos, o indicador ---- desaparece e o visor apresenta a nova duração do ciclo. O aparelho ajusta automaticamente a duração do programa em função da carga para conseguir resultados de lavagem perfeitos no mínimo de tempo possível.

Interromper um programa e alterar as opções

Durante o funcionamento de um programa, é possível alterar apenas algumas opções:

  1. Toque no botão Início/Pausa ▷II. O indicador correspondente pisca.

PORTUGUÊS 253

  1. Altere as opções. As informações indicadas no visor mudam em conformidade.

  2. Toque novamente no botão Início/Pausa ▷II.

O programa de lavagem continua.

Cancelar um programa em curso

  1. Prima o botão On/Off para cancelar o programa e desativar o aparelho.

  2. Prima o botão On/Off para ativar o aparelho novamente.

Se a fase AutoAdjust System já tiver terminado e o enchimento com água já tiver iniciado, o novo programa inicia sem repetir a fase de AutoAdjust System. A água e o detergente não são escoados, para evitar desperdício.

Existe uma forma alternativa de cancelar:

  1. Rode o seletor de programas para a posição "Reset" (Reposição).

  2. Aguarde 1 segundo. O visor apresenta --- .

Já pode selecionar um novo programa de lavagem.

Abrir a porta

AVISO! Se a temperatura e o nível da água no tambor forem demasiado elevados e/ou o tambor ainda estiver a rodar, a porta não deve ser aberta.

i Adicionar roupa. Pode adicionar roupa antes de o indicador 📋 acender.

Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada. O visor apresenta o indicador →.

  1. Toque no botão Início/Pausa .▷|| O indicador de porta bloqueada apaga-se no visor.

  2. Abra a porta do aparelho. Se necessário, adicione ou retire roupa. Feche a porta e toque no botão Início/Pausa ▷ ||.

O programa ou o início diferido prosseguem. A porta pode ser aberta quando o programa terminar. Alternativamente, selecione o programa para escoar a água e toque no botão Início/Pausa

Fim do programa

Quando o programa terminar, o aparelho para automaticamente. São emitidos sinais sonoros (caso estejam ativos). O visor apresenta 0:00

O indicador do botão Início/Pausa ▷ II apaga-se.

A porta é desbloqueada e o indicador — apaga-se.

  1. Prima o botão On/Off para desativar o aparelho.

Cinco minutos após o fim do programa, a função de poupança de energia desativa automaticamente o aparelho.

i Quando ativar o aparelho novamente, o visor mostra o final do programa anterior. Rode o seletor de programas para selecionar um novo ciclo.

  1. Retire a roupa do aparelho.

  2. Certifique-se de que o tambor fica vazio.

  3. Mantenha a porta e a gaveta do distribuidor de detergente entreabertos para evitar bolores e odores.

Escoar a água após o fim do ciclo

Se tiver escolhido um programa ou uma opção que não escoa a água do último enxaguamento, o programa termina, mas:

- A área de tempo indica 📄oo e o visor indica que a porta está bloqueada :

- O indicador do botão Início/Pausa começa a piscar.

- O tambor continuar a rodar regularmente para evitar vincos na roupa.

  • A porta permanece bloqueada.
  • Deve escoar a água para poder abrir a porta:
  • Se necessário, toque no botão de Centrifugação ⑥ para selecionar uma velocidade de centrifugação inferior à que o aparelho sugere.
  • Prima o botão Início/Pausa :o aparelho escoa a água e faz a centrifugação.
    O indicador de opção □ ou 1apaga-se.

Se tiver selecionado te a velocidade de centrifugação não for alterada, o aparelho apenas escoa a água quando premir o botão Início/Pausa.

  1. Quando o programa terminar e o indicador de bloqueio da porta se apagar, pode abrir a porta.

  2. Prima o botão On/Off durante alguns segundos para desativar o aparelho.

Função Stand-by

A função Stand-by (Espera) desativa automaticamente o aparelho para diminuir o consumo de energia quando:

  • Quando não interagir com o aparelho durante 5 minutos e não estiver um programa a funcionar.
    Prima o botão On/Off para ativar o aparelho novamente.
  • 5 minutos após o fim do programa de lavagem.
    Prima o botão On/Off para ativar o aparelho novamente.
    O visor apresenta o fim do último programa.
    Rode o seletor de programas para selecionar um novo ciclo.
    Se o seletor de programas for rodado para a posição "Reset" • (Reposição), o aparelho desliga-se automaticamente em 30 segundos.

Se selecionar um programa ou uma opção que termina com água no tambor, a função Standby (Espera) não desativa o aparelho, para lembrar que é necessário escoar a água.

Sugestões e dicas

  • Separe a roupa da seguinte forma: branca, de cor, sintética, delicada e lã.
  • Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa.
  • Não lave peças brancas e de cor em conjunto.
  • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes.

  • Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos.

  • Vire do avesso todos os tecidos que tenham várias camadas, as peças de lã e as peças com estampagens.
  • Trate previamente as nódoas difíceis.
  • Lave as nódoas difíceis com um detergente especial.
  • Tenha cuidado com as cortinas. Retire os ganchos ou coloque as cortinas num saco de lavagem ou numa fronha.
  • Não lave roupa que não tenha bainhas ou que tenha cortes.
  • Utilize um saco de lavagem quando lavar peças pequenas e/ou delicadas (soutiens com armação, cintos, collants, etc.).

- Evite colocar roupa com muitos pelos longos de animais e roupa que liberte muito cotão na máquina, para não obstruir o circuito de escoamento e não ter de solicitar assistência técnica.

Nódoas difíceis

Para algumas nódoas, não basta usar água e detergente.

Não pulverize tira-nódoas nas roupas perto do aparelho pois é corrosivo para as partes de plástico.

IKEA TVÄTTAD - Nódoas difíceis - 1

Tipo e quantidade de detergente

A escolha de detergente a a utilização de quantidades corretas não só afeta o desempenho da sua lavagem, mas também ajuda a evitar o desperdício e a proteger o ambiente:

- Utilize apenas detergentes e outros tratamentos especialmente concebidos para máquinas de lavar: Em primeiro lugar, siga estas regras genéricas: - detergentes em pó para todos os tipos de tecidos, excluindo os delicados. Prefira detergentes em pó que contenham lixívia para roupa branca e higienização de roupas, - detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixa temperatura (máx. 60 °C) para todos

os tipos de tecidos ou especiais apenas para lãs.

- A escolha e quantidade de detergente dependerão: do tipo de tecido (delicados, lãs, algodões, etc.), da cor das roupas, do tamanho da carga, do grau de sujidade, da temperatura de lavagem e da dureza da água utilizada.

- Respeite as instruções que encontrar nas embalagens dos detergentes e outros produtos de tratamento e não exceda o nível máximo indicado (MAX).

- Não misture detergentes de tipo diferente.

- Utilize menos detergente quando: - lavar uma carga de roupa pequena, - a roupa estiver pouco suja, - existem grandes quantidades de espuma durante a lavagem.

- Quando utilizar detergente em pastilhas ou cápsulas, coloque-s sempre no interior do tambor, não do dispensador de detergente.

Detergente insuficiente pode provocar:

  • resultados de lavagem não satisfatórios,
  • a carga a lavar fica cinzenta,
  • roupa gordurosa,
  • bolor no aparelho.

Detergente em excesso pode provocar:

  • formação de espuma,
  • efeito reduzido da lavagem,
  • enxaguamento inadequado,
  • um maior impacto no ambiente.

Sugestões ecológicas

Para poupar água, energia e ajudar a proteger o ambiente, recomendamos que siga as seguintes sugestões:

  • A roupa com sujidade normalpode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente, água e tempo (também protege o ambiente!).
  • Carregar o aparelho para a capacidade máxima indicada para cada programa, ajuda a reduzir o consumo de energia e de água.
  • Com o pré-tratamento adequado, é possível remover nódoas e sujidade

moderada; a roupa poderá depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.

  • Para utilizar a quantidade correta de detergente, consulte a quantidade sugerida pelo fabricante de detergente e verifique a dureza da água do seu sistema doméstico. Consulte "Dureza da água".
  • Regule a velocidade de centrifugação máxima possível para o programa de lavagem selecionado antes de secar a sua roupa numa máquina de secar roupa. Tal irá poupar energia durante a secagem!

Graus de dureza da água

A dureza da água está classificada em "graus" de dureza. Para obter informações sobre a dureza da água da sua zona, contacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais.

CaracterísticaGraus de dureza da água
Alemães°dHFranceses°T.H
Macia 0-7 0-15
Média 8-14 16-25
Dura 15-21 26-37
Muito dura >21 >37

Deve ser adicionado um descalcificador de água quando a água tiver um grau de dureza médio-alto. Siga as instruções do fabricante. A quantidade de detergente pode ser depois ajustada (reduzida) ao grau de dureza macio.

Manutenção e limpeza

IKEA TVÄTTAD - Manutenção e limpeza - 1

Após cada ciclo, mantenha a porta e o dispensador de detergente entreabertos para obter circulação de ar e secar a humidade no interior do aparelho: fazê-lo evitará mofo e odores.

Se o aparelho não for utilizado durante um período prolongado: feche a torneira da água e desligue o aparelho.

DescalcificaçãoDuas vezes por ano
Lavagem de manutençãoUma vez por mês
Limpar o vedante da portaA cada dois meses
Limpar o tambor A cada dois meses
Limpar o dispensador de detergenteA cada dois meses
Limpar o filtro da bomba de escoamentoDuas vezes por ano
Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvulaDuas vezes por ano

Os parágrafos que se seguem explicam como deve limpar cada parte.

Retire objetos estranhos

i Certifique-se de que os bolsos estão vazios e todos os elementos soltos estão amarrados antes de executar o seu ciclo. Consulte "A carga de roupa" em "Sugestões e dicas".

Retire quaisquer objetos estranhos (tais como: clipes metálicos, botões, moedas, etc.) que possa encontrar no vedante da porta, os filtros e o tambor. Consulte os parágrafos "Vedante da porta com compartimento de bordo duplo", "Limpar a bomba de escoamento" e "Limpar a mangueira de admissão e o filtro da válvula". Se necessário, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Limpeza externa

Limpe o aparelho apenas com detergente suave e água morna. Seque totalmente todas as superfícies. Não utilize esfregões ou qualquer material abrasivo.

IKEA TVÄTTAD - Limpeza externa - 1

CUIDADO! Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos semelhantes.

IKEA TVÄTTAD - Limpeza externa - 2

CUIDADO! Não limpe as superfícies de metal com detergente à base de cloro.

Descalcificação

IKEA TVÄTTAD - Descalcificação - 1

Se a dureza da água da sua área for elevada ou moderada, recomendamos que utilize um produto de descalcificação da água para máquinas de lavar.

Inspeccione regularmente o tambor para verificar se existe acumulação de calcário.

Os detergentes normais já contêm agentes amaciadores da água, mas recomendamos e execução ocasional de um ciclo com o tambor vazio e um produto descalcificante.

IKEA TVÄTTAD - Descalcificação - 2

Cumpra sempre as instruções das embalagens dos produtos.

Lavagem de manutenção

A utilização repetida e prolongada de programas de baixa temperatura pode permitir a acumulação de depósitos de detergente e cotão e a proliferação bacteriana no interior do tambor e da cuba.

Isto pode gerar maus odores e dolor. Para eliminar estes depósitos e limpar o interior do aparelho, execute uma lavagem de manutenção regularmente (pelo menos uma vez por mês).

IKEA TVÄTTAD - Lavagem de manutenção - 1

Consulte a secção "Limpar o tambor".

Vedante da porta

Examine regularmente o vedante da porta e retire todos os objetos que estejam na parte interior.

IKEA TVÄTTAD - Vedante da porta - 1

Examine regularmente o tambor para evitar a acumulação de depósitos indesejáveis.

Podem surgir depósitos de ferrugem devido a objetos que enferrujam durante as lavagens ou devido à presença de ferro na água da torneira.

Limpe o tambor com um produto especial para aço inoxidável.

IKEA TVÄTTAD - Vedante da porta - 2

Cumpra sempre as instruções das embalagens dos produtos. Não limpe o tambor com produtos de descalcificação ácidos, produtos de limpeza com cloro ou esfregões de ferro ou aço.

Para uma limpeza profunda:

  1. Retire toda a roupa do tambor.
  2. Execute o programa Limpeza da máquina 📄. Para saber mais, consulte a tabela de programas de lavagem.

PORTUGUÊS 258

  1. Coloque uma pequena quantidade de detergente em pó no tambor vazio, para remover todos os resíduos restantes.

IKEA TVÄTTAD - PORTUGUÊS 258 - 1

Ocasionalmente, no fim de um ciclo, o visor pode apresentar o ícone é uma recomendação para efetuar uma “limpeza do tambor”. O ícone desaparece após a limpeza do tambor.

Limpar a gaveta do distribuidor de detergente e a cavidade da gaveta

A gaveta do distribuidor de detergente deve ser lavada regularmente para remover a acumulação de detergente seco ou coágulos de amaciador e/ou a formação de dolor. Proceda assim:

IKEA TVÄTTAD - Limpar a gaveta do distribuidor de detergente e a cavidade da gaveta - 1

Para retirar a gaveta, pressione a alavanca para baixo e puxe-a para fora.

IKEA TVÄTTAD - Limpar a gaveta do distribuidor de detergente e a cavidade da gaveta - 2

Para facilitar a limpeza, retire também a parte superior do compartimento do aditivo.

IKEA TVÄTTAD - Limpar a gaveta do distribuidor de detergente e a cavidade da gaveta - 3

Utilize uma escova de cerdas duras para limpar e retirar todos os resíduos de detergente.

IKEA TVÄTTAD - Limpar a gaveta do distribuidor de detergente e a cavidade da gaveta - 4

Lave todas as peças retiradas da gaveta do detergente em água corrente para remover todos os resíduos acumulados.

IKEA TVÄTTAD - Limpar a gaveta do distribuidor de detergente e a cavidade da gaveta - 5

Utilize a mesma escova para limpar a cavidade e certifique-se de que a parte inferior e a parte superior ficam bem limpas.

Após limpar o distribuidor e a cavidade da gaveta, volte a colocá-la e inicie um programa de enxaguamento sem qualquer roupa no tambor para eliminar quaisquer resíduos.

Limpar a bomba de escoamento

IKEA TVÄTTAD - Limpar a bomba de escoamento - 1

AVISO! Desligue a ficha da tomada elétrica.

IKEA TVÄTTAD - Limpar a bomba de escoamento - 2

Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o sempre que estiver sujo.

Limpe a bomba de escoamento se:

  • O aparelho não escoa a água.
  • O tambor não roda.
  • O aparelho emite ruído invulgar devido ao bloqueio da bomba de escoamento.
  • O visor apresenta o código de alarme E20.

IKEA TVÄTTAD - Limpar a bomba de escoamento - 3

AVISO!

  • Não retire o filtro enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
  • Não limpe a bomba se existir água quente no aparelho. Aguarde até que a água arrefeça.

Para limpar a bomba, proceda assim:

IKEA TVÄTTAD - AVISO! - 1

  1. Abra a tampa da bomba.

IKEA TVÄTTAD - AVISO! - 2

  1. Coloque um recipiente adequado por baixo da acesso à bomba de escoamento para recolher a água que sair.

Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água depois de retirar o filtro.

  1. Rode o filtro 180 graus no sentido anti-horário para o abrir e não o retire. Deixe a água escoar.

  2. Quando o recipiente estiver cheio de água, rode o filtro no sentido inverso e esvazie o recipiente.

  3. Repita os passos 3 e 4 até que não saia mais água.

1 2

  1. Rode o filtro no sentido anti-horário para o retirar.

IKEA TVÄTTAD - AVISO! - 4

  1. Se necessário, retire o cotão e todos os objetos estranhos da cavidade do filtro. Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

IKEA TVÄTTAD - AVISO! - 5

  1. Limpe o filtro em água corrente.

2 1

  1. Reinstale o filtro nas guias especiais rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que aperta o filtro corretamente para evitar fugas.

IKEA TVÄTTAD - AVISO! - 7

Se escoar a água com o processo de escoamento de emergência, terá de ativar novamente o sistema de escoamento:

  1. Coloque 2 litros de água no compartimento da lavagem principal da gaveta do distribuidor de detergente.

  2. Inicie o programa de escoamento da água.

Limpar o filtro da entrada e o filtro da válvula

Se o aparelho demorar demasiado tempo a encher ou se não encher, o indicador luminoso do botão de início pisca a vermelho. Verifique se o filtro da entrada de água ou o filtro da válvula se encontram obstruídos (consulte o capítulo “Resolução de problemas” para mais informações).

Proceda assim:

IKEA TVÄTTAD - Limpar o filtro da entrada e o filtro da válvula - 1

  • Feche a torneira da água.
    • Desenrosque a mangueira da torneira.
  • Limpe o filtro da mangueira com uma escova de cerdas duras.
    • Coloque novamente a mangueira de entrada na torneira, apertando-a de forma segura.

IKEA TVÄTTAD - Limpar o filtro da entrada e o filtro da válvula - 2

  • Desenrosque a mangueira do aparelho. Tenha um pano à mão, pois poderá sair alguma água.
  • Limpe o filtro da válvula com uma escova de cerdas duras ou com um pano.

35° 45°

- Volte a colocar a mangueira na máquina, rodando-a para a esquerda ou para a direita, consoante a instalação. Aperte a porca de bloqueio correctamente para evitar fugas de água.

- Abra a torneira da água.

Escoamento de emergência

Se o aparelho não conseguir escoar a água, execute o procedimento descrito no parágrafo "Limpar a bomba de escoamento". Se necessário, limpe a bomba.

Se escoar a água com o processo de escoamento de emergência, terá de ativar novamente o sistema de escoamento:

  1. Coloque 2 litros de água no compartimento da lavagem principal da gaveta do distribuidor de detergente.
  2. Inicie o programa de escoamento da água.

Precauções contra congelação

Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa ser igual ou inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento.

  1. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
  2. Feche a torneira da água.
  3. Coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um recipiente e deixe a água sair da mangueira.

PORTUGUÊS 261

  1. Evvazie a bomba de escoamento. Consulte o procedimento de escoamento de emergência.
  2. Quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a mangueira de entrada.

AVISO! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não poderá ser responsabilizado por quaisquer danos causados por baixas temperaturas.

Resolução de problemas

IKEA TVÄTTAD - Resolução de problemas - 1

O aparelho não inicia ou para durante o funcionamento.

Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consultar as tabelas). Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

IKEA TVÄTTAD - Resolução de problemas - 2

AVISO! Desative o aparelho antes de efetuar qualquer verificação.

Se ocorrer algum problema grave, o aparelho emite sinais sonoros, o visor apresenta um código de alarme e o botão Início/Pausa pode ficar a piscar:

  • A corrente elétrica está instável. Aguarde até a corrente elétrica estabilizar.
  • E91 - Não há comunicação entre os elementos eletrónicos do aparelho. Desligue e volte a ligar. O programa não terminou corretamente ou o aparelho parou demasiado cedo. Se o código de alarme aparecer outra vez, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • E 10 - O aparelho não enche corretamente com água. Após a verificação correta, volte a ligar o aparelho premindo o botão Início/Pausa ▷laparelho tenta retomar o ciclo. Se o erro persistir, o código de alarme aparece novamente.
    • 620 aparelho não escoa a água.
  • A porta do aparelho está aberta ou mal fechada. Verifique a porta!

Se o aparelho estiver sobrecarregado, remova algumas peças de roupa do tambor e/ou mantenha a porta fechada enquanto toca no botão Início/Pausa ▷|| até que o indicador pare de piscar (observe a figura em baixo).

IKEA TVÄTTAD - Resolução de problemas - 3

Problema Soluçãopossível
O programa não inicia.Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.E40Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico.Certifique-se de que tocou no botão de Início/Pausa .DIISe tiver selecionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar.Desative a função de Bloqueio para Crianças se estiver ativa.Verifique se o botão está na posição do programa selecionado.
O aparelho não se enche com água corretamente.E10Certifique-se de que a torneira da água está aberta.Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais.Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem do-bras, danos ou vincos.Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada está correta.Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o fil-tro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”.
O aparelho enche-se com água e escoa de imedia-to.Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição correta. A mangueira pode estar demasiado baixa. Consulte “Instruções de instalação”.
O aparelho não escoa a água.E20Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos.Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim-peza”.Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está correta.Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado um programa sem fase de escoamento.Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado uma opção que termine com água na cuba.
A fase de centrifugação não inicia ou o ciclo de lavagem demora mais tempo do que o normal.• Seleção o programa de centrifugação.• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”.• Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio.
Existe água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água.• Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e a mangueira de escoamento não estão danificadas.• Certifique-se de que utiliza o detergente correto e a quantidade correta.
Não consegue abrir a porta do aparelho.• Verifique se selecionou um programa de lavagem que termina com água na cuba.• Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.• Seleção o programa de escoamento ou centrifugação se houver água no tambor.• Certifique-se de que o aparelho tem alimentação elétrica.• Este problema pode ser causado por uma avaria do aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se precisar de abrir a porta, leia atentamente a secção “Abertura de emergência da porta”.
O aparelho emite um ruído anormal e vibra.• Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Instruções de instalação”.• Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instruções de instalação”.• Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente. Consulte a secção “Abrir a porta” no capítulo “Utilização diária”.
A duração do programa aumenta ou diminui durante a execução do programa.• O AutoAdjust System consegue ajustar a duração do programa de acordo com o tipo e a carga de roupa. Consulte a secção “Deteção de carga AutoAdjust System” no capítulo “Utilização diária”.
Os resultados de lavagem não são satisfatórios.• Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente diferente.• Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de lavar a roupa.• Certifique-se de que seleciona a temperatura correta.• Diminua a carga de roupa.
Demasiada espuma no tambor durante o ciclo de lavagem.• Reduza a quantidade de detergente.
Após o ciclo de lavagem, a gaveta do distribuidor de detergente fica com resíduos de detergente.• Certifique-se de que a aba está na posição correta (SUPERIOR para detergente em pó - INFERIOR para detergente líquido).• Certifique-se de que utilizou a gaveta do distribuidor de detergente de acordo com as indicações dadas no manual do utilizador.

Abertura de emergência da porta

Se ocorrer uma falha de energia ou uma avaria no aparelho, a porta fica bloqueada. O programa de lavagem continua quando a alimentação de energia for reposta. Se a porta ficar bloqueada após uma avaria, é possível abri-la com a função de desbloqueio de emergência.

CUIDADO! Perigo de queimaduras! Certifique-se de que a temperatura da água não é demasiado elevada e que a roupa não está quente. Se for necessário, aguarde até arrefecerem.

IKEA TVÄTTAD - Abertura de emergência da porta - 1

CUIDADO! Risco de ferimentos! Certifique-se de que o tambor não está a rodar. Se for necessário, aguarde até que o tambor pare de rodar.

IKEA TVÄTTAD - Abertura de emergência da porta - 2

Certifique-se de que o nível da água no tambor não é demasiado elevado. Se for necessário, efetue um escoamento de emergência (consulte a secção “Escoamento de emergência” no capítulo “Manutenção e limpeza”).

Para abrir a porta, proceda da seguinte forma:

  1. Prima o botão Ligar/Desligar desativar o aparelho.

para

  1. Desligue a ficha da tomada elétrica.

  2. Puxe o acionador do desbloqueio de emergência para baixo uma vez. Puxe-o outra vez, mantenha-o nessa posição e abra a porta do aparelho ao mesmo tempo. O desbloqueador para emergências encontra-se na posição indicada na figura seguinte.

IKEA TVÄTTAD - Abertura de emergência da porta - 3

  1. Retire a roupa e feche a porta do aparelho.

Assistência técnica

Recomendamos a utilização de peças sobressalentes de origem. Depois da verificação, ligar o aparelho e premir o botão DII para reiniciar o programa.

Se o problema persistir, contate um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. Consulte o capítulo "Lista de verificação da inspeção".

Valores de consumo

Introdução

Consulte o link da web www.theenergylabel.eu para informação detalhada sobre a etiqueta de energia.

O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza um link da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados de EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho. É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de características do aparelho. Consulte o capítulo "Descrição do produto" para a posição da placa de características.

Legenda

kg Carga de roupa. h:mm Duração do programa.
kWh Consumo de energia. °C Temperatura na roupa.
Litros Consumo de água. rpm Velocidade de centrifugação.
%Humidade restante no fim da fase de centrifugação. Quanto mais alta for a velocidade de centrifugação, mais alto é o ruído e mais baixa a humidade restante.

Os valores e a duração do programa podem diferir dependendo de iferentes condições (por exemplo, a temperatura ambiente, temperatura e pressão da água, tamanho da carga e tipo de roupa, voltagem da alimentação) e também se alterar a definição padrão de um programa.

De acordo com a regulamentação da Comissão EU 2019/2023

1) Velocidade máxima de centrifugação.

Eco 40-60 progra-makg kWhLitros hmm % °Crpm1)
Carga total81.300583:3052431351
Eco 40-60 programakg kWhLitros hmm % °Crpm1)
Meia carga 4 0.95046 2:40 5243 1351
Um quarto de car-ga2 0.500 35 2:4054 33 1351

Consumo energético em modos diferentes

Off (desligado) (W) Stand-by (W) Início Diferido (W)
0,48 0,48 4,00
O tempo para o modo de Off/Stand-by é de 15 minutos no máximo.

Programas comuns

IKEA TVÄTTAD - Programas comuns - 1

Estes valores são apenas indicativos.

Programakg kWhLitros hmm % °Crpm1)
Algodões^2) 90°C8 2.2085 3:55 52851400
Algodões 60°C81.50 803:20 52 551400
Algodões^3) 20°C8 0.3580 2:35 52201400
Sintéticos40°C30.75752:1035401200
Delicado^4) 30°C2 0.3050 0:50 35301200
Lã30°C1.50.25 651:0530 301200

1) Indicador de referência da velocidade de centrifugação.
2) Adequado para a lavagem de têxteis muito sujos.
3) Adequado para a lavagem de algodões levemente sujos.
4) Também executa um ciclo rápido de lavagem para roupa ligeiramente suja.

Preocupações ambientais

Recicle os materiais que apresentem o símbolo écoloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os

aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

GARANTIA IKEA

Qual é a duração da garantia IKEA?

Esta garantia é válida durante um período de 5 anos a partir da data de compra original do Seu aparelho no IKEA. O comprovativo de compra original (fatura) é necessário como prova de compra. Caso sejam efetuadas operações de assistência no âmbito da garantia, isso não implica a prorrogação do período de garantia para o aparelho.

Quem executará as operações de assistência?

O fornecedor de serviços de assistência IKEA disponibilizará a assistência através das respectivas operações de assistência ou da rede de parceiros de serviços de assistência autorizados.

O que é abrangido por esta garantia?

A garantia abrange avarias do aparelho, que tenham sido causadas por defeitos de fabrico ou de material a partir da data de compra no IKEA. Esta garantia aplica-se apenas à utilização doméstica. As excepções são especificadas sob o título "O que não é abrangido por esta garantia?" Durante o período de validade da garantia, os custos relativos à resolução da avaria, por exemplo reparações, peças, mão-de-obra e deslocações serão abrangidos, desde que o aparelho esteja acessível para reparação sem encargos especiais e a avaria esteja relacionada com os defeitos de fabrico ou material abrangidos pela garantia. Em conformidade com estas condições, são aplicáveis as directivas da UE (N.º 99/44/EG) e os respectivos regulamentos locais. As peças substituídas passam a ser propriedade do IKEA.

O que fará o IKEA para corrigir o problema?

O fornecedor de serviços de assistência nomeado pelo IKEA examinará o produto e decidirá, consoante o que determinar adequado, se a situação em questão está abrangida por esta garantia. Caso se considere que a situação está abrangida, o fornecedor de serviços de assistência do IKEA ou o respectivo fornecedor de serviços de assistência autorizado através das suas operações de assistência, irá, consoante o que determinar adequado, reparar o produto com defeito ou substituí-lo por um produto igual ou semelhante.

O que não é abrangido por esta garantia?

  • Desgaste causado pelo uso normal.
  • Danos deliberados ou negligentes, danos causados pelo desrespeito das instruções de funcionamento, instalação incorrecta ou ligação com tensão incorrecta, danos causados por reacções químicas ou electroquímicas, ferrugem, corrosão ou danos causados pela água, incluindo, entre outros, os danos causados pelo excesso de calcário na água e os danos causados por condições ambientais anormais.
  • Consumíveis, incluindo baterias e lâmpadas.
  • Peças não funcionais e questões decorativas que não afectem a utilização

normal do aparelho, incluindo riscos e possíveis diferenças de cor.

  • Danos acidentais causados por substâncias ou objectos estranhos e pela limpeza ou desobstrução de filtros, sistemas de drenagem ou gavetas de detergente.
  • Danos às seguintes peças: vitrocerâmica, acessórios, cestos de loiça e talheres, tubos de alimentação e drenagem, vedantes, lâmpadas e coberturas de lâmpadas, ecrãs, botões, compartimentos e peças de compartimentos. A não ser que se comprove que estes danos foram causados por defeitos de produção.
  • Casos em que não tenha sido possível determinar avarias no decurso da visita do técnico.
  • Reparações não executadas pelos nossos fornecedores de serviços de assistência nomeados e/ou um parceiro contratual de serviços de assistência autorizado ou reparações em que tenham sido utilizadas peças não originais.
  • Reparações causadas pela instalação incorrecta ou contrária às especificações.
  • A utilização do aparelho em ambiente não doméstico, ou seja, utilização profissional.
  • Danos de transporte. Se o cliente transportar o produto para sua casa ou outra morada, a IKEA não se responsabilizará por quaisquer danos que este possa sofrer durante o respectivo transporte. Contudo, se a IKEA efectuar a entrega do produto na morada de entrega do cliente, os eventuais danos sofridos pelo produto durante o seu transporte serão cobertos pela presente garantia.
  • Custo da instalação inicial do aparelho da IKEA. No entanto, se um fornecedor de serviços IKEA ou um parceiro de serviço autorizado reparar ou substituir o aparelho ao abrigo dos termos da presente garantia, o fornecedor de serviços ou o seu parceiro de serviço autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário.

Esta restrição não se aplica ao trabalho isento de falhas executado por um especialista qualificado utilizando as nossas peças originais para adaptar o aparelho às especificações de segurança técnicas de outro país da UE.

Como se aplica a legislação nacional

A garantia IKEA concede-lhe direitos legais específicos, que abrangem ou excedem todos os requisitos legais locais sujeitos à variação de país para país.

Área de validade

Para aparelhos adquiridos num país da UE e levados para outro país da UE, os serviços serão fornecidos no âmbito das condições de garantia normais no novo país. Uma obrigação para executar os serviços no âmbito da garantia apenas existe se:

- o aparelho estiver em conformidade e for instalado de acordo com as especificações técnicas do país em que ocorre a reclamação ao abrigo da garantia; - o aparelho estiver em conformidade e for instalado de acordo com as Instruções de Montagem e as Informações de Segurança do Manual do Utilizador;

O Serviço Pós-Venda específico para aparelhos IKEA:

Não hesite em contactar o Serviço Pós-Venda IKEA para:

  1. apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia;
  2. solicitar esclarecimentos relativamente à instalação do aparelho IKEA no mobiliário de cozinha IKEA. O serviço não prestará esclarecimentos relativos a:
  3. instalação geral da cozinha IKEA;
  4. ligações eléctricas (se a máquina for fornecida sem ficha e cabo), ligações relativas a água e gás, uma vez que têm de ser executadas por um engenheiro de assistência autorizado.

  5. Solicitação de esclarecimentos relativamente ao conteúdo e às especificações do manual do utilizador do aparelho IKEA.

PORTUGUÊS 269

Para assegurar que fornecemos o melhor serviço de assistência, leia atentamente as Instruções de Montagem e/ou a secção relativa ao Manual do Utilizador desta brochura antes de nos contactar.

Como nos pode contactar se necessitar dos nossos serviços

IKEA TVÄTTAD - Como nos pode contactar se necessitar dos nossos serviços - 1

Para lhe fornecer um serviço mais rápido, é recomendável utilizar os números de telefone específicos indicados no final deste manual. Consulte sempre os números indicados na brochura do aparelho específico para o qual necessita de assistência. Antes de nos telefonar, verifique se tem perto de si o número de artigo da IKEA (código de 8 dígitos) e o Número de Série (código de 8 dígitos que pode ser encontrado na placa de classificação) do equipamento para o qual pretende assistência.

IKEA TVÄTTAD - Como nos pode contactar se necessitar dos nossos serviços - 2

GUARDE O RECIBO DE COMPRA!

Este recibo é a sua prova de compra e é necessário para a aplicação da garantia. Tenha em conta que o recibo indica também o nome e o número do artigo IKEA (código de 8 dígitos) para cada aparelho adquirido.

Necessita de ajuda adicional?

Para quaisquer questões adicionais não relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos seus aparelhos, contacte o centro de assistência da loja IKEA mais próxima. Recomendamos que leia atentamente a

documentação do aparelho antes de nos contactar.

Country Phone number Call Fee Opening time
België070 246016Tarif des appels nationaux 8 à 20.Binnenlandse gesprekskostenEn semaine8 tot 20 Weekdagen
Belgique
България+359 2 492 9397Според тарифата на оператора за обаждания към стационарен номерОт 8:30 до 17:30 ч в работни дни
Česká Republika246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark7015 09 09Landstakstman. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00
Deutschland+49 1806 33 45 32** 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem MobilfunknetzWerktags von 8.00 bis 20.00
Еллáδα211 176 8276Упераστική κλήση8 éws 20 катá тис εργάσιμες ημέρες
España91 1875537Tarifa de llamadas nacionalesDe 8 a 20 en días laborables
France0170 36 02 05Tarif des appels nationaux9 à 21. En semaine
Hrvatska00385 1 6323 339Trošak poziva 27 lipa po minutiradnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00
Ireland0 14845915National call rate8 till 20 Weekdays
Ísland+354 5852409Innanlandsgjald fyrir síma9 til 18. Virka daga
Italia02 00620818Tariffa applicata alle chiamate nazionalidalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Купроç22 030 529Упераστική κλήση8.30 éws 16.30 катá тис εργάσιμες ημέρες
Lietuva5 230 06 99Nacionalinių pokalbių tarifaiPr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pr 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország06-1-252-1773Belföldi dijszabásHétköznap 8.00 és 17.00 óra között
Nederland Luxembourg0900 - 235 45 32(0900-BEL IKEA)0031 - 50 316 8772(internationaal)Geen extra kosten.Alleen lokaal tarief.ma-vr: 8.00 - 21.00zat: 9.00 - 21.00zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00
Norge2272 35 00Takst innland8 til 20 ukedager
Österreich+43-1-2056356max. 10 Cent/min.Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska+48 22 749 60 99Koszt zgodny z taryfą operatoraOd 8 do 20 w dni robocze
Portugal211557985Chamada Nacional9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados
România021 211 08 88Tarif apel național8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия8 495 6662929Действующие телефонные тарифыс 8 до 20 по рабочим дням Время московское
Schweiz031 5500 324Tarif für Anrufe im Bundesgebiet8 bis 20 Werktage
SuisseTarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
SvizzeraTariffa applicata alle chiamate nazionalidalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovenija+38618108621lokalni strošek je običajna tržna vrednost, odvisna od ponudnika telefonije8.00 - 16.00 ob delavnikih
Slovensko(02) 3300 2554Cena vnútroštátneho hovoru8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi030 6005203Lankapuhelinverkosta 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/minarkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige0775 700 500lokalsamtal (lokal taxa)mân-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00
United Kingdom020 3347 0044National call rate9 till 21. Weekdays
Србија+381 11 7 555 444(ако позивате изван Србије)011 7 555 444(ако позивате из Србије)Цена позива у националном саобраћајуПонедельак - субота: 09 - 20Недельа: 09 - 18
Eesti, Latvija, Українаwww.ikea.com

IKEA TVÄTTAD - Necessita de ajuda adicional? - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IKEA

Modelo : TVÄTTAD

Categoria : Máquina de lavar