34RAA37AX3 - Parafusadeira Cleco - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 34RAA37AX3 Cleco em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 34RAA37AX3 Cleco
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 34RAA37AX3 - Cleco e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 34RAA37AX3 da marca Cleco.
MANUAL DE UTILIZADOR 34RAA37AX3 Cleco
PT Instruções de operação e de segurança.... 28
Lexington, Carolina do Sul 29072, EUA
Importadores:
Apex Tool Group GmbH
Industriestraße 1
D-73463 Westhausen, Alemanha
Apex Tool Group SAS
25 Avenue Maurice Chevalier - ZI
77330 Ozoir-La-Ferrière
França
Para este manual de instruções
A língua original deste manual de instruções é o inglês. Este manual de instruções destina-se a todas as pessoas que irão operar e manter este equipamento.
Este manual de instruções tem os seguintes objetivos:
- Ele fornece instruções importantes para a operação segura e eficiente.
- Descreve a função e operação deste equipamento.
- Serve como guia de referência para dados técnicos, intervalos de manutenção e pedidos de peças de reposição.
- Fornece informações a respeito de equipamentos opcionais.
Símbolos no texto:
→ Identifica instruções a serem seguidas.
- Identifica uma lista.
<..> Indica um número de referência de imagens de peças expandidas.
Negrito Indica uma característica ou instrução importante.
Gráfico de identificação:
→ Indica um movimento direcional.
↓ Indica uma função ou força.
Proteção dos direitos autorais:
Apex Tool Group, LLC, reserva-se o direito o complementar ou melhorar o presente documento ou o produto sem aviso prévio. O presente documento não pode ser reproduzido de forma alguma, em seu todo ou parcialmente, ou copiado para outra linguagem de leitura natural ou por máquina ou para um suporte de dados, seja eletrônico, mecânico, ótico ou outro, sem a autorização expressa por escrito da Apex Tool Group, LLC.
de
Segurança:
Avisos e instruções
As indicações de aviso são identificadas por uma palavra sinalizadora e um símbolo.
- A palavra sinalizadora indica a importância e a probabilidade do risco iminente.
- O símbolo descreve o tipo de risco.
ATENÇÃO

Indica uma situação potencialmente perigosa para a saúde e a segurança. Se este aviso não for levado em consideração, pode ocorrer morte ou lesões muito graves.
CUIDADO

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em lesão leve ou moderada ou danos materiais ou ambientais.

OBSERVAÇÃO GERAL identifica informações úteis que podem incluir orientações de aplicação, mas não situações perigosas.
Símbolos no produto
Assegure-se de compreender seu significado antes de usar este equipamento.

Leia todas as instruções

A proteção para os olhos deve ser usada durante todo o tempo de operação e manutenção desta ferramenta.

A proteção para os olhos deve ser usada durante todo o tempo de operação e manutenção desta ferramenta.

Segue normas CE

Conformidade Eurásia
Instruções gerais de segurança
Utilização designada
Uma ferramenta de conjunto pneumático deve ser usada apenas para apertar as juntas com rosca ou para passar fixadores usando soquetes de encaixe ou brocas elétricas do tipo industrial.
ATENÇÃO

Nunca use soquetes ou brocas do tipo ferramenta manual com uma ferramenta elétrica industrial. Os soquetes ou brocas de ferramentas manuais podem quebrar, causando perigo devido às peças que se projetarão.
Não modificar a ferramenta, qualquer proteção ou exceto se aprovado por escrito pela Apex Tool Group LLC. Todos os dispositivos de segurança devem ser devidamente instalados e mantidos em boas condições.
ATENÇÃO

Qualquer abuso ou uso indevido desta ferramenta, dos soquetes de encaixe, brocas ou acessórios pode ser extremamente perigoso. Recomendamos usar soquetes de encaixe e brocas da marca Apex® fabricados pela Apex Tool Group, LLC.
Colocação em serviço
Somente pessoas treinadas devem instalar, ajustar, operar ou reparar esta ferramenta.
Inspeção da ferramenta de fixação
ATENÇÃO

Inspezione o encaixe do soquete ou a broca antes da instalação e do uso. Substitua um encaixe de soquete ou broca gasto ou danificado imediatamente para evitar a quebra durante o uso.
Certifique-se de que o encaixe do s broca esteja devidamente conectado antes de operar a ferramenta.
Equipamento de proteção pessoal
ATENÇÃO

É necessário ser cauteloso, prestar atenção no que está fazendo e agir com sensatez em todos os momentos ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Jamais usar uma ferramenta pneumática sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção ao usar uma ferramenta pneumática pode causar sérias lesões.
Risco de lesão por enroscamento ou aprisionamento no maquinário:

Ao trabalhar com peças em rotação fica proibida a utilização de luvas.

→ Use roupas justas.
→ Se necessário, use uma rede para cabelo.
Risco de lesão por componentes ejetados:

Use óculos de proteção.
Risco de ferimento devido à reação ao torque:

Ferramentas de montagens do tipo bancada de ângulo reto, ferramentas de embreagem com ajuste de desligamento na saída máxima de potência da ferramenta ou uma queda na pressão do ar pode causar uma reação de torque e possível ferimento nas mãos do operador.
Ao operar ferramentas de montagem de ângulo reto, certifique-se de que o acelerador esteja posicionado em relação ao cabeçote do ângulo de forma que ele não seja forçado contra um objeto adjacente na posição "Ligado" devido à reação do torque.
O cabecote do ângulo pode ser reposicionado em relação à alavanca do acelerador para acomodar a localização correta da aplicação.
Se sua ferramenta deverá operar no sentido reverso, localize a alavanca do acelerador na posição neutra para evitar que fique presa em uma das direções.

Eixo de rotação Reação do torque
Descrição:
As séries 24RAS e 34RAS são apertadeiras tipo paralisação. A ferramenta desce pelo fixador até que a resistência de torque no fixador faça com que a ferramenta fique paralisada. Quando a ferramenta para, o acelerador é liberado pelo operador e a ferramenta é removida da aplicação de montagem. As ferramentas do tipo paralisação podem produzir torques precisos, principalmente em grupos de produtos com diferentes taxas de torque; no entanto, a sua saída de torque pode ser facilmente influenciada pelo operador e por flutua pressão da linha de ar. Os operadores devem ser instruídos para deixar a ferramenta parar antes de soltar o acelerador e evitar puxar ou arrancar a ferramenta depois de parar.
As apertadeiras das séries 24RAA e 34RAA são equipadas com uma embreagem Clecomatice® ajustável. A ferramenta vai desligar no exato momento em que a embreagem atingir seu torque ajustável pré-definido. Esta ação proporciona um método preciso de controle de torque sem sacrificar a velocidade da ferramenta.
Ajuste do torque da embreagem
Desligue a alimentação de ar para a ferramenta antes de ajustar a embreagem.
Gire a tampa de ajuste na embreagem para expor a abertura de acesso. Insira a ferramenta de ajuste da embreagem (204963) através da abertura e coloque a porca de ajuste.
Gire a ferramenta de ajuste no sentido horário para aumentar o torque ou no sentido anti-horário para diminuir o torque. Nota: Para melhores resultados, comece com o torque mínimo e ajuste na direção máxima até atingir a configuração detorque desejada.

Configuração de produtos

text_image
6 5 4 3 2 7 2 DiscoComponentes da apertadeira das séries 24 e 34.
- Admissão de ar
- Alavanca do acelerador
- Motor e engrenagem
- Anel de reversão
- Embreagem Clecomatic (modelos 24RAA e 34RAA)
- Acoplamento da apertadeira angular
- Fuso de saída da broca quadrada
Nomenclatura de produto

tree
| Node | Label | Value | |---|---|---| | Série da ferramenta | 24 | 34 | | Rotação | R = Reversível | | | Estilo de ferramenta | A = Ângulo direito | | | Controle de torque | A = Embreagem Clecomatic | S = Paralisação | | Torque máximo | | | | Série 24RA Série 34RA | 06 = 5,5 Nm 08 = 8,0 Nm 41 = 41 Nm | 07 = 7,0 Nm 09 = 9,0 Nm 47 = 47 Nm | | Terminação da ferramenta | A = Cabeça do ângulo | | | Tamanho da cabeça do ângulo | L = Serviço leve | M = Serviço médio | | Broca quadrada | X = Serviço extra pesado | Z = Serviço super pesado | | (somente WL) | 2 = 1/4" (somente WL) | 3 = 3/8" | | (somente AZ) | 4 = 1/2" (somente AZ) | |Especificações RAA
Embreagem Clecomatic™ de Ângulo Direito
| Número do modelo | Broca quadrada | Intervalo da ferramenta | Velocida de livre (mm) | Comprimento | Peso | Altura da cabeça | Lado ao centro | Consumo de ar | |||||||||
| Tq max | Tq min | Admissão de ar NPT | D.I. mín da manguelra | SCFM | |||||||||||||
| pés-lbs. | Nm pés- | lbs. Nm pol. mm | lbs kg pol. | mm po | . mm | ||||||||||||
| Série 24RAA | |||||||||||||||||
| 24RAA06AL3 | 3/8" | 4 | 5,5 | 3 | 4,1 | 2200 | 14,1 | 358 | 2,6 | 1,2 | 1,08 | 27,5 | 0,47 | 12,0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA07AL3 | 3/8" | 5 | 6,8 | 3 | 4,1 | 1770 | 14,1 | 358 | 2,6 | 1,2 | 1,08 | 27,5 | 0,47 | 12,0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA11AL3 | 3/8" | 8 | 11,0 | 5 | 6,8 | 1260 | 14,1 | 358 | 2,6 | 1,2 | 1,08 | 27,5 | 0,47 | 12,0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA12AM3 | 3/8" | 9 | 12,2 | 5 | 6,8 | 1200 | 14,2 | 360 | 2,8 | 1,3 | 1,16 | 29,5 | 0,52 | 13,2 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA19AM3 | 3/8" | 14 | 19,0 | 7 | 10,0 | 700 | 15,0 | 380 | 3,2 | 1,4 | 1,16 | 29,5 | 0,52 | 13,2 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| 24RAA23AM3 | 3/8" | 17 | 23,0 | 9 | 12,2 | 600 | 15,0 | 380 | 3,2 | 1,4 | 1,16 | 29,5 | 0,52 | 13,2 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| Série 34RAA | |||||||||||||||||
| 34RAA08AL3 | 3/8" | 6 | 8,1 | 4 | 5,5 | 2060 | 14,5 | 368 | 2,7 | 1,2 | 1,08 | 27,5 | 0,47 | 12,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA11AL3 | 3/8" | 8 | 11,0 | 5 | 6,8 | 1675 | 14,5 | 368 | 2,7 | 1,2 | 1,08 | 27,5 | 0,47 | 12,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA15AM3 | 3/8" | 11 | 15,0 | 7 | 10,0 | 1185 | 14,6 | 370 | 2,9 | 1,3 | 1,16 | 29,5 | 0,52 | 13,2 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA26AH3 | 3/8" | 19 | 26,0 | 10 | 13,6 | 710 | 15,4 | 390 | 3,2 | 1,5 | 1,22 | 31,0 | 0,57 | 14,4 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA28AH3 | 3/8" | 20 | 27,1 | 10 | 13,6 | 580 | 15,4 | 390 | 3,3 | 1,5 | 1,22 | 31,0 | 0,57 | 14,4 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA33AX3 | 3/8" | 24 | 33,0 | 12 | 16,3 | 545 | 15,5 | 393 | 3,5 | 1,6 | 1,36 | 34,5 | 0,67 | 17,1 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA37AX3 | 3/8" | 27 | 37,0 | 14 | 19,0 | 480 | 15,6 | 397 | 3,4 | 1,5 | 1,36 | 34,5 | 0,67 | 17,1 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA47AX3 | 3/8" | 35 | 47,5 | 17 | 23,0 | 385 | 15,6 | 397 | 3,4 | 1,5 | 1,36 | 34,5 | 0,67 | 17,1 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA68AZ3 | 3/8" | 50 | 68,0 | 25 | 34,0 | 255 | 16,2 | 411 | 3,7 | 1,7 | 1,60 | 41,0 | 0,70 | 18,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA75AZ3 | 3/8" | 55 | 75,0 | 28 | 38,0 | 155 | 17,0 | 431 | 3,9 | 1,8 | 1,60 | 41,0 | 0,70 | 18,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA68AZ4 | 1/2" | 50 | 68,0 | 25 | 34,0 | 255 | 16,2 | 411 | 3,7 | 1,7 | 1,60 | 41,0 | 0,70 | 18,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAA75AZ4 | 1/2" | 55 | 75,0 | 28 | 38,0 | 155 | 17,0 | 431 | 3,9 | 1,8 | 1,60 | 41,0 | 0,70 | 18,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
Modelos com uma terminação "AL2" são saída de acionamento quadrado de 1/4".
Especificações RAS
Paralisação de ângulo direito
| Número do modelo | Broca quadrada | Torque máximo | Velocidade livre (rpm) | Comprimento | Peso | Altura da cabeça | Lado ao centro | Consumo de ar | |||||||
| Admissão de ar NPT | D.I. mín da mangueira | SCFM | |||||||||||||
| pés-lbs. | Nm | pol. | mm | Ibs | kg | pol. | mm | pol. | mm | ||||||
| Série 24RAA | |||||||||||||||
| 24RAS13AM3 | 3/8" | 9,6 | 13,0 | 1200 | 11,7 | 297 | 2,2 | 1,0 | 1,2 | 30,0 | 0,5 | 13,0 | 3/8" | 5/16" | 24 |
| Série 34RAA | |||||||||||||||
| 34RAS11AL3 | 3/8" | 8,1 | 11,0 | 1675 | 12,0 | 305 | 2,1 | 1,0 | 1,1 | 28,0 | 0,5 | 12,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAS28AH3 | 3/8" | 20 | 28,0 | 710 | 12,9 | 328 | 2,6 | 1,2 | 1,2 | 31,0 | 0,6 | 14,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
| 34RAS36AX3 | 3/8" | 26 | 36,0 | 545 | 13,0 | 330 | 2,8 | 1,3 | 1,4 | 35,0 | 0,7 | 17,0 | 3/8" | 5/16" | 34 |
Valores de ruído e vibrações
| Modelo | Ruído | Vibração |
| dBA | m/s^2 | |
| Série 24RAA | ≤ 79 | < 2,5 |
| Série 24RAS | ≤ 79 | < 2,5 |
| Série 34RAA | ≤ 81 | < 2,5 |
| Série 34RAS | ≤ 81 | < 2,5 |
Operation:
Alimentação de ar
Conectar a ferramenta a um abastecimento de ar limpo e lubrificado, capaz de fornecer um abastecimento máximo de 90 psig na ferramenta, com a ferramenta ligada e a alavanca completamente para baixo. Certificar-se de que a válvula de intercepção de ar está instalada de modo acessível dentro do local de trabalho.
| Parâmetro | Descrição |
| Mangueira de ar comprimido | Diâmetro interno mínimo: 5/16" (7,9 mm)Comprimento máximo: 16,4' (5 m) |
| Área de pressão de trabalho | Desempenho nominal a: 90 psi (620 kPa) |
| Ar comprimido | Qualidade do ar de acordo com ISO 8573-1, classe de qualidade 2.4.3O ar comprimido deve estar limpo e seco. |
Os lubrificadores da linha pneumática que injetam diretamente na entrada da ferramenta sempre que um ciclo é iniciado são excelentes para aplicações de ciclo curto, tais como aparafusamento de parafusos ou ajuste de porcas. Em muitas das aplicações mais rápidas, a operação da ferramenta é tão curta que os lubrificadores da linha pneumática convencionais não conseguem alimentar óleo para a ferramenta.
Se a alimentação de ar não estiver equipada com um lubrificante da linha de ar, a ferramenta deve ser lubrificada manualmente. Para lubrificar a ferramenta manualmente, desconectar a linha de alimentação de ar da ferramenta e inserir 2-3 gotas de óleo de linha de ar apropriado na conexão de entrada da ferramenta. Lubrificar a ferramenta à mão diariamente ou se ela começar a perder velocidade ou potência.
| No da peça | Embalagem | Óleo |
| 540397 | 1 quarto (0,94 l) | Airlube 10W/NR-420LB DR |
| 533485 | 1 galão americano (3,78 l) | Airlube 10W/NR-420LB DR |
Lubrificantes
A aplicativo da ferramenta de montagem determina a frequência com que ela é engraxada. Toda engrenagem deve receber uma quantidade generosa de graxa a cada intervalo de serviço.
| N° da peça | Embalagem Graxa | |
| 540450 | 6 onças (0,45 kg) Black Pearl EP-NLGI-0 | |
| 540395 | 2 onças (0,06 kg) Magnalube-G | |
| 513156 | 16 onças (0,45 kg) | Magnalube-G |
| 541444 | 2 onças (0,06 kg) | Rheolube 363AX-1 |
| 541445 | 16 onças (0,45 kg) | Rheolube 363AX-1 |
Instruções de operação
Esta ferramenta não é eletricamente isolada. Não operar onde haja possibilidade de contato com cabeamento elétrico, gasodutos, tubulação de água, etc. Inspecione a área de trabalho minuciosamente antes de operar a ferramenta.
A área de trabalho deverá estar limpa, organizada, bem ventilada e iluminada.

Certifique-se de que o ambiente de trabalho esteja livre de elementos inflamáveis e combu que poderiam causar uma explosão devido a centelhas produzidas a partir do processo de montagem.
Acople totalmente o encaixe do soquete ou broca com a aplicação de montagem antes de ligar a ferramenta.
Durante a operação da ferramenta ou quando a alimentação de ar estiver conectada, mantenha as mãos longe do encaixe do soquete ou broca, evitando ferimentos.
Desconecte sempre a alimentação de ar da ferramenta antes de mudar os encaixes de soquete, brocas ou de fazer ajustes na ferramenta.
Não apoie a ferramenta sobre uma superfície até que o encaixe do soquete ou broca tenha parado completamente. Certifique-se de que a ferramenta tenha parado antes de movê-la para outro local.
Nunca carregar a ferramenta pela mangueira da alimentação de ar. Para prevenir que a ferramenta ligue acidentalmente, desconecte a linha de alimentação de ar se mover a ferramenta para outro local.
Caso notar algum som incomum ou vibração excessiva, desligar a ferramenta e desconectar a alimentação de ar imediatamente. Um técnico qualificado deve efetuar a inspeção para o reparo da ferramenta antes de colocá-la de volta à operação.
As presentes instruções de segurança não tencionam de serem completas. O operador devem estudar e atender as leis federais, estaduais e regulamentações locais aplicáveis.
Manutenção:
Intervalos mínimos de manutenção recomendados
As seguintes recomendações são diretrizes iniciais e devem ser adaptadas de acordo com a utilização da ferramenta.
Esses intervalos de manutenção recomendados são válidos para a maioria dos grupos de produtos.
Diariamente (antes ou depois de cada turno):
- Limpe a ferramenta, remova toda a sujeira e entulho
- Inspezione a mangueira de alimentação de ar e as conexões
- Inspezione o filtro da linha de ar, o regulador e lubrificador quanto à taxa de lubrificação adequada
- Verifique a alimentação de ar quanto à pressão adequada
- Verifique se todas as proteções estão adequadamente instaladas
- Inspezione todos os componentes externos quanto ao encaixe adequado ou danos
- Verifique se há vibração ou ruído excessivo na ferramenta.
100.000 ciclos
- Verifique a velocidade do motor - limpe ou repare conforme necessário
- Verifique se há vazamentos de ar externo - substitua os anéis o conforme necessário
- Inspezione o fuso de saída da broca quadrada quanto a danos
- Inspezione e lubrifique a engrenagem, substitua conforme necessário
500.000 ciclos
- Inspezione todos os anéis-o, as gaxetas e vedações - substitua conforme necessário
- Limpe ou substitua os abafadores de bronze
1.000.000 ciclos
stíveis Substitua todos os rolamentos
- Inspezione todas as engrenagens quanto a desgaste excessivos ou danos e substitua conforme necessário.
- Inspezione todas as molas e substitua conforme necessário.
Somente profissionais qualificados e treinados podem consertar este equipamento.
Substitua as peças desgastadas ou danificadas utilizando somente peças de reposição da marca original produzidas ou fornecidas pela Apex Tool Group, LLC ou Apex Tool Group S.A.S. O uso de peças que não sejam aquelas fornecidas pelo fabricante podem afetar o desempenho, aumentar os problemas de manutenção ou invalidar a garantia do fabricante.
Verifique se o fuso apresenta desgaste excessivo ou danos nas roscas.
Transporte ou armazenamento
Umidade relativa aceitável: 25%-90%, sem condensação
Eliminação

Observe e siga todas as diretrizes locais para descarte de quaisquer componentes deste equipamento e sua embalagem,
Detecção de erros
| Defelto Possíveis | causas Solução | |
| A ferramenta não liga | Pressão do ar zerada ou baixa | → Certifique-se de que haja pressão adequada do ar na admissão do ar da ferramenta |
| Anel de reversão fora da posição | → Certifique-se de que o anel de reversão esteja na posição de sentido horário ou anti-horário | |
| Mola da haste do curso fora da posição | → É necessário desmontar a ferramenta | |
| Engrenagens quebradas | → É necessário desmontar a ferramenta (substituição das peças) | |
| A ferramenta não desliga | Torque ajustado demasiado elevado | → Reduza a configuração de torque |
| Pressão de trabalho < 58 psi (400 kPa) | → Aumente a pressão de trabalho | |
| Impossível ajustar o torque | Dentes na chave de ajuste estão desgastados ou quebrados | → Substitua a chave de ajuste |
| Dentes na porca de ajuste estão desgastados ou quebrados | → É necessário desmontar a embreagem (substituição das peças) | |
| A ferramenta perde potência | Pressão do ar reduzida | → Verifique a linha de alimentação de ar quanto a obstruções |
| Falta de lubrificação | → Verifique o lubrificador da linha de ar para certificar-se de que esteja cheio de lubrificante e funcionando adequadamente | |
| Ar de exaustão do motor está obstruído | → Limpe ou substitua os abafadores de bronze | |
| Lâminas do rotor estão inchadas devido à umidade excessiva | → Verifique o filtro da linha de ar; esvazie o reservatório, se necessário | |
| Lâminas do rotor estão desgastadas | → É necessário desmontar a ferramenta (substituição das peças) | |
| Rolamentos ou engrenagens desgastadas | → É necessário desmontar a ferramenta (substituição das peças) | |
| Vazamento de ar no adaptador da admissão | Adaptador da admissão está solto | → Aperte o adaptador da admissão |
| Anel-o ou adaptador da admissão estão desgastados | → Substitua o anel-o |