OLED83C56LA - Televisor LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OLED83C56LA LG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OLED83C56LA LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OLED83C56LA - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OLED83C56LA da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR OLED83C56LA LG
Segurçà e Referência
Leia este manual com atençao antes de utilizes o dispositivo e guarde-o para referencia futura.
O modelos e o número de série do produits situam-se na parte traseira e num dos lados do produits. Registe-os abaixo para o caso de necessitar de assistência.
Modelo
N.o de Serie
Para qualquer sugestao, opiniao ou
reclamaçao ligue, por favor
800 54 nos EAU
0800 545454 na Afrika do Sul
080 100 54 54 em Marrocos
19960 no Egito
021 36 54 54 na Argelia
o quello revendedor local ou aceda a
http://www/lg.com
Antes de ler este manual
- Leia estemanualcomatencionantesdeutilizaratveguardo-parafuturasconsultas.
- Pode descarregar o manual do site, incluindo informacoes sobre a instalacao, aplicacao, resolution de problemas, especificações, licença etc., e ver o conteudo do mesmo no seu PC ou disposicaoovy.
-
Guia do Utilizador: Para obter mais informacoes sobre esta TV, leia o GUIA DO UTILIZADOR incluindo no produits. (Dependendo do modelo)
-
Para Abrir o GUIA DO UTILIZADOR [Suspendr] → [Gua do Utilizador]
Itens adquiridos em separado
- Os itens vendidoseparadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualida sem qualquer notificationo. Contace o seu revendedor para comprar these acessorios. Estes itens so funconam com determinados modelos.
- O nome ou design do Modelo poder ser alterados consoante a atualização das funções do produits, circunstâncias do fabricante ou políticas.
- É necessário adquirir separatamente um cabo para ligar antenas e dispositivos externos.

Nota
- As espécicacoes do produits ou os conteudos这是我 manual tem ser alterados sem食欲o previo devo a atuaizao das funcao do produits.
- Os itenos fornecidos com o produits podem ser differsentes consoante o modelos.
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Aviso! Instruções de segurarça

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NAO ABRIR

CUIDADO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (OU A PARTE POSTERIOR). NENHUMA DAS PEÇAS DO INTERIOR SE DESTINA A SER MANIPULADA PELO UTILIZADOR. CONTACTE O PessoAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA.

Estesbvo aetar o utlado de tao perigoa n aoisada dntdo caixdo do do, que poder de magnitudes.
a suficiente para representar um risco dechoque eltrico para pessoas.

Este sibolo visa alertar outilizar para a presenca de instruções de manutenção (assistência Tecnica) e funcaoamento importantes nos suportes que accompanyingam o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO E DE CHOQUE ELETRICO, NAO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU HUMIDADE.
- PARA IMPEDIR O ALASTRAMENTO DE CHAMAS, MANTENHA SEMPRE AS VELAS OU OUTROS OBJECTOS COM CHAMAS ABERTAS AFASTADAS DESTE PRODUTO.
-
Não colque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
-
Mantenha o aparelho afastado da luz solar direta.
- Zona com elevada humidade, por exemple, casa de banho.
- Próximo de fontes de calor como, p. ex., fornos e outros aparelhos que emitam calor.
- Próxico de balcos de cozinha ou humidificadores, onde possam fácilmente ficar expostos a vapor ou oleo.
-Uma area exposta a chuva ou ao vento. -
Não expo a gotas ou salpicos e não colocar objetivos com liquidos, tais como vasos, chávenes, etc., em cima ou por cima do aparecido (p. ex., em prateleiras acima daunities).
-
Perto de objetivos inflamáveis, por exemplo, gasolina ou velas, ou expo o teilevisor a ar condidcionado direto.
- Não instale em locais excessively poejirentos.
Casoprotario,isto podera provoc um incendio,choque eletrico,avaria ou deformacoes no produits.
- Ventilacao
- Instale o teilevisor em locais devidamente ventilados. Não o instale em espacos fechados, por exemplo, numa esta.
- Nāo instale o produits en cima de alcatifas ou almofadas.
-
Não bloqueie nem cubra o produits com panos ou outros materiais quando estiver ligado à corrente.
-
Nunca toque nas aberturas de ventilacao. quando o teilevisor estiver a funcionar durante muito tempo, as aberturas de ventilacao poderao aquecer.
Proteja o cabo de alimentacao contra danos fisicos ou mecancicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atencion as fichas, as tomas elétricas e ao punto em que o cabo sai do aparelho.
- Não desloque o televisor se o cabo de alimentação estiver ligado.
-
Não utilize um cabo de alimentação danificado ou que não entre corretramente.
-
Secure bem na ficha quando desligar o cabo de alimentacao. Não puxe o cabo de alimentacao para desligar o televisor.
-
Não ligue demasiados dispositivos à mesma tomada para não Cause incência ouchoqueétrico.
- Desligar o disposicao da alimentacao
-
A ficha de alimentação é o dispositoivo de desconexão. Em caso de emergência, tem de ser possivel aceder fácilmente à ficha de alimentação.
-
Não deixe os seu filhos subirem ou agarrarem-se à TV. Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves.
-
Ligação da Antena Exterior à Terra (Poderá variar consoante o País): - Se estiver instalada uma antenna exterior, sina as precauções indicadas abaixo. O Sistema de antenna exterior não deve ser posicionado nas proximas de cabos de eletricidade aireos ou outros circuitosétricos de luz ou alimentação, nem onde possa entra em contacto com tais cabos ou circuitos de eletricidade, pou poderá causar morte ou lesões graves.
-
Nunca toque no aparelho ou na antenna durante uma trovoada. Pode softer umCHOque eltrico.
-
O cabo de alimentação devê estar ligado de forma segura ao televisor e a tomada. Se estiver mal ligado poderão ocorro danos na ficha e na tomada e, em casos extremos, poderá provoc incério.
-
Não insira objetivos metalicos ou inflamíveis no produto. SeDEXIAK CAIR um objeto estranho dentro do produto, deslige o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de assistência.
-
Não toque na extremidade do cabo de alimentação quando estiver ligado. Poderá ser eletrocutado.
- Se ocorrera uma das segunteis situações, deslgue o produto imeditamente da tomada e entre em contacto com o seu的服务o de assistência local.
- O produto ficou danificado.
- Se água ou outra substança penetrarem no produto (por exemplo, no transformador de corrente, cabo de alimentação ou tevisor).
- Se detetar um cheiro a fumo ou outros cheiros vindos do televator.
- Se houver trovoada ou quando não for utilizesdo durante periodos prolongados.
Mesmo quando o televisor for desligado atraves do commando ou do botão no aparecido, a fonte de alimentação continua ligada ao aparecido se este não for desligado da tomada.
- Não utilize apareiros electrolycos de alta tensão perto do teilevisor (p. ex., equipamentos para fazer insetos). Isto pode resultar em avarias.
- Não tente modifier this produit de alguma forma sem autorização por escrito da LG Electronics. Poderão ocorrir incendios ou Choques electrolycos. Contacte a assistência ao cliente local para solicitar assistência ou reparação. Uma 修改 não autorizada pode anular a autoridade do utilizescer sobre a operacao deste produits.
- Utilize apenas accesórios/produkos complementares autorizados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incência, avaria ou danos ao produit.
- Nunca desmonte o transformador CA nem o cabo de alimentacao. Isto podera provocar um incendio ou um choque eletrico.
- Manuseie o transformador com cuidado e evitearetha-lo cair ou que algo embata nele. Qualquer impacto poder a danificar o transformador.
- Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao toque no teilevisor com as mao molhadas. Se os pinos da ficha estiverem molhados ou empoeirados,seque-os totalmente ou limpe-os.
Pilhas
- Guarde os acessórios (pilhas, etc.) num local seguro e fora do alcance dascriçanas.
- Não provoque curto-circuito nas pilhas, não as desmonte nem permita que sobraqueçam. Não elimine as pilhas por via de chamas acases. As pilhas não devem ser expostas a um calor excessivo.
-Cuidado: Risco de incendio ou explosao se as pilhas foram substituidas por outras de modelo incorreto.
Deslokacao
-
Certifique-se que o produto está desativado, desligado da corrente e de que todos os cabos foram retirados. Poderão ser necessarias 2 ou mais pessoas para transportar os televisores de maior parte. Não pressione nem esforce o painel frontal do televisor. Caso contrário, poderá danIFICAR o produits, causar incendios ou provocar lesões.
-
Mantenha o material anti-humidade da embalagem ou a embalagem de vinil fora do alcance das crianças.
-
Evite que ocorraram embates, que objetos caiam no produit e não deixe cair nada no ecra.
-
Não pressione com forca o painel com a mão ou com um objeto cortante, como uma unha, um lápis ou uma caneta, nem risque o painel. Tal poderá danIFICAR o eça.
Limpeza
- Para limpar, retire o cabo de alimentação e passage um pano maco e seco com pouca forca. Não borrife o teletor diretamente com água ou liquidos. Nunca utilize limpa-vidros, ambientador, inseticida, lubricantes, cera (automóvel, industrial), abrasivos, diluentes, benzeno, alcool, etc., eles podem danIFICAR o produits e o respetivo paine. Caso contrário, poderão ocrror cheques eletricos ou danos no produits.
Instalacao
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independente do seu tipo ou tamanho.
- Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a Coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.
- Antes de deslocar ou levantar a TV, deslige o cabo de alimentacao e todos os outros cabos.
- Quando pegar na TV, delve manter o ela a fatacado de si para evitar danos.
- Secure nas partes laterale inferior da TV com firmeza. Certifique-se de que nao agarra na parte transparente, nas colunas ou na area da grelha das colunas.
- Uma TV de grandes Dimensiones deve ser transporte, no minimum, por 2 pessoas.
- Quando transporte a TV, não a exponha a solavancos ou vibração excessiva.
- Quando transporte a TV, mantenha-a na vertical, nunca a vire de lado nem a incline para a esquerda ou para a direita.
- Não aplicé pressão excessiva que provoque dobras/curvaturas na estrutura de enquadramento, ja que pode danificar o哦.
- Ao manusear a TV, tenha custado para não danificar os botões salientes.

Evite sempre tocar no ecra, uma vez que pode causar danos no mesmo.
- Ao fixar a TV no suporte, colocque o écran virado para baixo sobre uma mesa almofada ou uma superficie plana, de forma a proteger o écran contra riscos.
Montagem numamaesa
1 Levante e incline a TV até esta ficar na posão vertical na mesa.
- Deixe um espoço livre de 10 cm (no很小) em relaçao à parede para uma ventilacao adequada. (Dependendo do modelo)
2 Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada elétrica.

- Durante a montagem do produits, não aplicou substancias estranhas (óleos, lubricantes, etc.) nos parafusos. (Se o fazer, pode danIFICAR o produits.)
- Para garantir a segurar e a vidautil prolongada do aparelho, não utilize itens nãoaprovados.
- Quaisquer danos ou lesões decorrentes dautilização de itens não aprovados não está abrangidos pela garantia.
- Se instalar a TV numa base, pode ter deomidas para fazer que o produits se vire. Caso contrario, o produits pode cair, provocando ferimentos graves.
- Ao montar o suporte, certifique-se de que todos os parafusos foramecidos está instalados. Se os parafusos não estiverem totalmente apertados, o produits pode ficar inclinado ou cair, provocando danos. Apertar os parafusos com fora excessiva pode fazer com que saiam devido a abrasão da junta do parafuso.
- Ao instalar num armário ou numa prateleira, certificque-se de que a sua largura é superior à da TV. (Dependendo do modelo)
- Se tevisor estiver colocado no suporte, o eça pode fazer ligeiramente inclinado para trás. Se o suporte não estiver nivelado devo a um objeto colocado por boaixo do mesmo ou se não estiver numa superficie plana, o produits可以帮助ear evocar ferimentos ou danos no produit. (Dependendo do modelo)
-
Se uma Televisão não for colocada num local suficientemente estável, poderá ser perigo e pode provocar uma queca. É possível evaporar varías lesões, particulamente em crianças, se forem tomadas algumas medidas de précação simples como:
-
Utilizar armários ou suportes recomendados pelo fabricante da televisão.
- Utilizar apenas mobiliar capaz de suportar a Televisao em segurarca.
- Certificado-se de que a televisão não está no limite do|móvel de suporte.
- Não colocar a Televisão em eles altos (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar o mover e a Televisão a um suporte adequado.
- Não colocar tecido ou outros materiais entre a televisão e oovel de suporte.
-
Ensinar às crianças os perigos de subir para a mobília para fazer à Televisão ou aos botões de controlo.
-
Caso exista um problema com o ajuste do angulo giratorio, levante ligeiramente o produits e voltá a pouá-lo. (Dependendo do modelo)
Fixar o tevisor na parede
1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte deTRS da TV.
- Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede.
Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de às da TV.
3 Aperte firmamente os parafusos com olhal aos suportes de parede com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posicao horizontal em relacao a superficie plana.
- Utilize una plataforma ou um armário suficientemente forte e grande para suportarADEquadamenteaTV.
- Suporte, parafudos e cordés não está incluídos. Pode obter acessórios adiconçais atraves do seu fornecedor.
Este Modelo incorpora um suporte fino de montagem de parede. Se quiser instalar uma base, pode adquirir-a separately atraves de loja de televisores LG e da loja online da marca LG. (Apenas modelos de montagem na parede incluido)
(Dependendo do Modelo)
| Suporte Modelo | |
| SA-G5SN55 OLED55G5* | |
| SA-G5SN65 OLED65G5* | |
| ST-G4WR8377 OLED77/83G5* | |
| SQ-G2DT97 OLED97G5* |
Montagem na parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede (optional) na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede solida perpendicular ao chão. quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede sera executada por um professional qualificado. Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG é fácil de mover com cabos ligados. Se não utilizes o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparecido fique bem seguro à parede, tendo espaço suficiente para permitir a ligação de dispositivos externos. Recomenda-se a ligação de todos os cabos antes de instalar suportes de montagem na parede fixos.

- Solicite a instalacao do produits a um instalador profissional indicado pela loja.
A instalacao feita por algoem que nao sera um instalador profissionale extremamente perigosa e pode resultar em lesoes pessoasis.
- Não instale o produit num local instável que não suporte o seu peso.
Se o local da instalacao não tiver rigidez suficiente, o produits poderá cair e provocar lesões.
- Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efetuando o processo inverso ao da instalacao na base.
- Para mais informações sobre os parafusos e o suporte de montagem na parede, consulte o manual incluido no suporte de parede adquirido em separado.
- Se quiser montar o produit numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças.optionais) na parte deTRS do produits. Se instalar a TV com o suporte de montagem na parede (peças optionais), deve fixa-lo cuidadosamente de modo a não cair.
- Quando montar o televisor na parede, não instale o televisor com os cabos de alimentacao e sinal pendurados na parte deTRS do televisor.
- Não instale o produto numa parede, caso corra o risco de ficar exposto a oleo, fumo ou vapores com gordura. Isto poderá danIFICAR o produits e provocar a respetiva queda.
- Ao instalar o suporte de montagem na parede de contacto total, a TV pode não estar firmamente em contacto com a parede devido a algumas condições daparede.
Precauções de segurança
(Apenas)."
- Não se pendure no produits nen o submeta a impactos severos às instalacao.
Ao faze-lo, pode provocar quaida do produits e provocar lesoes.
- Ao instalar o produits na parede, não pendure o cabo de alimentação ou os cabos de sinal na parte traseira da TV.
Isto pode danificar os cabos, resultar em incendios,CHOques elétricos ou no mau functimento do produits.
-
Certifique-se de que usa luvas de trabalho ao instalar o produits.
-
A instalacao com as mao desprotegidas pode conducir a ferimentos.
-
Devera sempre haver,leo menos,duas pessoas quando instalar o produitsouajustaralaltura do produits.
A tentativa de efetuar a instalacao ou ajustes sozinho podera resultar em danos pessoas ou danos ao produit.
- Devera está disponible uma parede antes de efetuar a instalação. Utilize asbuchas e os parafusos fornecidos com o produits.
0 uso debuchas ou parafusos não autorizados poderá não suportar o peso do produits, resultando em riscos à segurarca.
Antes da instalacao
(Apenas)."
- Recomenda-se a instalacao deste produto numa parede de betao ou numa armacao de madeira. Não é recomendada a instalacao deste produto noutras superficies (placa de gesso, MADEira prensada, tijolo, etc.). A instalacao incorreta pode provocar aqueva do produit.
- Instale o produto apenas numa parede vertical.
Não instale numa parede inclinada que exceedas os padros de construcao ou numa parede ou teto excessively inclinado.
A LG não se responsabiliza por problemas provocados por uma instalação incorrente do produits, como por exemplo em paredes e temas excessivamente inclinados. - Verifique os acessosinos incluidos antes da instalação. Não nos responsabilizamos por acessosrios perdidos ou danificados après a abertura da embalagem interior.
- Quando um bebe oucriançapequenaengoleosccessóriosfornecidos, podem ocorrerrvarios acidentes relacionados com a seguranca, como asfixia.Mantenha oscessórios incluidos fora do alcance dosbebés e dascriancas.
- Ao apertureos parafusos, aperte-os até ficarem bem ajustados. Eviteutilizardemasiadaforcao apertureos parafusos.Ao fazelopode danificaraparede e o produto ou reduzirarigidezou desempenhodo produit.
- Evite instalar uma TV que exceeda a entrega de�� especificada e não permitta que sera aplicada qualquer fora externa ao produits.
- Evite acidentes ao utilizear as ferramentas de trabalho com cuidado durante a instalacao.
Ferramentas para instalacao
- Chave de parafusos em forma de "+" (manual ou eletrica) / nivel de agua / berbequim / broca de betao com 0.8 mm ou broca de aço com 0.4 mm
Fixar o tevisor na parede
(Apenas)."

- Utilize a TV perto da parede après a instalacao, nao a deixando suspensa.
Como fixarbuchaseparafusos
(Apenas)."
Certificque-se do seguinte:
- A estrutura de parede deve ser fixada numa armação. Normalmente isso não constituiça um problema, mas consoante as circunstancias espécicas, poderá haber caseos em que não sera possivel montar o produits numa armação. Nesse caso, existem diversasbuchas para pladur, porexamples,buchas de teto falso,que poderao resolver a situação. Seusarbuchas para pladur,certifique-se de que asbuches e aparede conseququam suportar o peso do televisor.Note que asbuchas fornecidas poderao não ser adequadas para o seu caso especialico,por issodeer consultarum especialista.
- Outras paredes não especified devem ser capazes de suportar cargas de arrancamento acima de 70 kgf (686 N) e cargas de rutura acima de 100 kgf (980 N) por fixador.
- Faça os furos com uma broca para betão de 08 mm e um berbequim (de impacto) ou uma broca de 04 mm para a armação de madeira.

Para a instalacao num armacao de madeira
Faça furos com uma profundidade de 76 mm usingo uma broca de 0 4 mm para madeira. (Limpe o furo feito.)
Sem usar uma bucha de fixação na parede, aperte um parafuso de fixação na parede diretamente na armazenémadeira.
Iniciar a TV
Ligara TV
Pode utiliser fácilmente as funções da TV'utilizando o botão. (Dependendo do)...
modelo)


Ligar (Premir)
Desligar11 (Manter premido)
Controlo do menu (Premi2)
Selecao do menu (Manter premido3)
1) Todas as aplicacoes em execucao sido encerradas, e qualquer gravacao em coisa sera interrompida. (Consoante o pais)
2) Pode aceder e ajustar o menu premindo o botao quando o televisor estiver ligado.
3) Pode utiliser a funcao ao aceder ao controlo do menu.

Ligar (Premir)
Desligar (Manter premido)

Controlo do Volume

Controlo de programas
1) Todas as aplicacoes em execucao sera encerradas, e qualquer gravacao em curso sera interrompida. (Consoante o pais)
Nota
- Se a TV for ligada pela primaira vez antes o envio da fabrica, a respetiva inicialização pode demorar algunos minutos.
- A OSD (On Screen Display - Visualização no ecran) da sua TV pode ser um pouco diferente da aparecção neste manual.
- Pode ligar e desligar o microfone incorporedo na TV controlado o interruptor do microfone na parte inferior da TV.
- Para modelos com senores de movimientos, se definir o érá para ligar com o sensor de movimientos, o televisor liga-se assim que reconheça o movimento. (Dependendo do Modelo)
Ligue various dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para selecionar um dispositivo externo. Para mais informacoes sobre a ligation de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositoivo.
Antena/Cabo
Ligue a TV a uma tomada de antenna de parede com um cabo RF (75 Ω).
- Utilize um separator de sinal se quiser'utilizar mais de 2 TVs.
- Se a qualidaude da imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualidaude imagem.
- Se a qualida de imagem for refca mesmo que tenha uma antenna ligada, tente orientar a antenna para a direcao correta.
- O cabo da antenna e o conversor não são fornecidos.
-Esta TV não consuegue receiveber transmissões Ultra HD diretamente em localizações que não suportam transmissões Ultra HD. - Para fins estéticos, use a cobertura AV. Ligar demasiados cabos pode fazer problemas de elevação. Nesse caso, remove a cobertura AV antes da Utilização. (Dependendo do Modelo)
Antena parabólica
Ligue a TV a uma antenna parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). (Dependendo do modelo)
HDMI
- Quando ligar o cabo HDMI, o produits e os dispositivos externos devem estar desligados da tomada elétrica.

Nota
- Se o dispositorio ligado à entrada también supoarar HDMI Deep Color, a imagem poderá ser mais nitida. No entanto, se o dispositorio não o supoar, poderá não functionar corretemente. Nesse caso, mude a definicao [HDMI Deep Color] do teilevisor para a opcao de desligado.
- [Geral] → [Dispositivos Externos] → [Definições de HDMI] → [HDMI Deep Color]
- Utilize um cabo certificado com o logólico HDMI incluído.
- Se não utilizes um cabo HDMI certificado, o éra pode não aparecer ou pode ocorro umerro de ligação.
Tipos de cabo HDMI recomendados Cabo HDM ^日 / ultrarrapido (3 m ou menos)
USB
Alguns hubs USB poderão não funciona. Se não for detetado um disposito USB ligado atraves de um hub USB, ligue o disposito diretamente à porta USB na TV.

Nota
- Para uma ligationo otimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com menos de 10mm de espessura e 18mm de largura. Utilize um cabo de extensao que suporteUSB2c0 cabo USB ou memory stick USB nao encaixe na porta USB da sua TV. (Dependendo do Modelo)
IR Blaster
Controle a set-top box (cabo/satélite/IP/OTT), leitor de Blu-ray/DVD, barra de som, consolas de jogos, etc., utilizes o IR Blaster. (Consoante o pays) (Dependendo do Modelo)

Nota
- Conecte o cabo do IR Blaster a porta IR Blaster da TV.
- Use as definições do commando universal para controlar o disposicao.
Proteja o IR Blaster com a fita 3M fornecida.
Os dispositivos externos disponveis são: Leitor Blu-ray: recetores HD, leitores de DVD, videogravadores, aparelhagens de audio, dispositivos de memória USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.

Nota
A ligaçao do dispositoivo externo pode ser Differente da do modelo.
- No modo PC, poder ser produzido um ruido associado à resolution, padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se confirmar ruido, altere a saída do PC para outra resolution, altere a frequência de atualização para outra frequência ouNJuste a luminosidade e o contraste no menu [Imagem] ate a imagem ficar nitida.
- No modo PC, algumas definições de resolução podem não functionar corretemente, dependendo da placá gratica.
- Se reproduzir conteudo em ULTRA HD no seu PC, poder avar interrupções no video ou no audio, dependendo do desempenho do PC. (Dependendo do modelo)
- Para estabelecer uma ligação LAN com fios, utilize um cabo CAT 7 com transmissão de Internet de alta velocidade. (Apenas quando a porta LAN está disponible.)
Especificações
| Requisito de alimentação | OLED B5* | CA de 100-240 V~ 50/60 Hz |
| OLED C5* | ||
| OLED CS5* | ||
| OLED55/65/77/83G5* | ||
| OLED97G5* | CA de 200-240 V~ 50/60 Hz |
(Consoante o pays)
| Especificações de Emissione | |
| Sistema de television Terrestre/Cabo/Satélite | |
| Impedência da antenna externa 75 Ω | |
- Algumas normas de entrada/descodificacao 8K poderao nao ser suportadas. Poderar necessario um disposito adiconal para suportar determinadas normas 8K. As imagens 8K adaptadas e otimizadas irao varia consoante o conteudo de origem (dependendo do modelo).
| Condições Ambientais | |
| Temperatura de functimento 0 °C a 40 °C | Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C |
| Humidade de functimento Menos de 80 % Humidade de armazenamento Menos de 85 % | |
| Condições para instalação com montagem na parede | |
| Ângulo de inclinação 0° a 15° | |
| *Estaspecificação aplicá-se apenas a produits com ângulo ajustavel para montagem na parede. | |
- As informações energeticas fornecidas com o produits são indicadas em conformidade com as regulamenteções de cada País. (Consoante o País) - 0 consumo enerétrico é medido em conformidade com a norma IEC 62087.
- Oconsumo real pode variar,dependendo de fatores como o tipo de conteudo de video em reproducao e as definições da TV.
-
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a etiqueta do produits. (Consoante o País) - O Consumo de energia típico é medido de acordo com a norma IEC 62087 ou os regulamentos de energia de cada País.
-
Nalguns modelos, a etiqueta encontrar-se no interior da tampa dos terminals de ligação do disposítivo externo.
- Conforme o Modelo ou o País, o consumo de energia típico poderá não constar da etiqueta.
Nota de informação sobre software de)cógo aberto
Para obter o documento fonte sob GPL, LGPL, MPL, e outras licências de documento aberto que tem a exigência de divulgar o documento fonte, que está contido neste produto, e para aceder a todos os termos de licences referidos, àsicos de direitos de autor e outros documents relevantes, visite https://opensource.lge.com.
A LG Electronics también pode fornecer-lhe o)c原标题 em CD-ROM mediante o entrega de uma taxa que cobre o custo de realizacao de tal distribuiacao (como o custo do suporte, transporte e processamento), aPEDido por e-mail para opensource@lge.com.
Esta oferta é valida para qualquer pessoas que receba esta informacao durante um periodo de tres anos après oassoultimate envio este produit.
Licencias

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

(Apenas em modelos que suportam o Magic Remote)

Resolução de problemas
Na entrada TV / HDMI, prima o botão ® tíres vezes no controlo remoto para encontrar o nome do modelos e o número de série no ecra.
| Não é possivel controlar a TV com o controle remoto. | ·Verifique o sensor do controle remoto no aparecido e tente novamente. ·Verifique se há algo obscurou entre o aparecido e o controle remoto. ·Verifique se as pilhasalready está boa e corretoamente instaladas (⊕com⊕, ⊙com ⊙). |
| Não épresentada nenhuma imagem e não se ouve nenhum som. | ·Verifique se o produto está ligado. ·Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomadaétrica. ·Verifique se há algo problema com a tomadaétrica, ligando outros dispositivos a esta. |
| A TV desiga-se subitamente. | ·Verifique as definições do controle de alimentação. A alimentação pode ser sidos interrompida. ·Confira se a função de se deslugar automaticamente está atrivada nas definições relacionadas. ·A função de deslugar automaticamente pode ser sidos acionada. Este produto está equipado com uma função de deslugar automatístico que des Liga automaticamente a alimentação se o controle remoto não for realizado durante 15 minutos sem um sinal de entrada. |
| Quando ligar ao PC (HDMI), nenhum sinai é detetado. | ·Deslfigure/ligue a TV com o controle remoto. ·Volte a ligar o cabo HDMI. ·Reinicie o PC com a TV ligada. |
| Imagens presentadas de forma anormal | ·Se verificar que o equipoamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipoamento. ·Este PANEL é um produto avançado que contém milhões de pixeis. Poderá ver poucoços pontos pretos e/ou pontos coloridos (branco, vermelho, azul ou verde) do tamanho de 1 ppm no panel. Isto não significica que o produits estja avariado nem afeta o desempinho nem a fiabilitadode produit. Este fenómeno también pode ocorrore em produits de terreiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso. ·O PANEL pode estar uma luminosidade ou uma cor differente em função da sua posicao de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno delve-se às caracteristicas do panel. Não tem a ver com o desempinho do produit não significica uma avaria. ·Evite tocar no erra ou manter os dedos em contacto com o erra durante longos periodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir eles felines de distorçao temporários no erra. |
| Som gerado | ·Estalidos: Os estalidos que podem ouvir ao ver ou deslugar a TV são gerados pela contracação termoplacística, resultante da temperatura e da humidade. Este ruido é comum em produits que exijam uma deformação tírmica. ·Zumbido no circuitoétrico/painel: Um circuito de comutatione de alta velocidade, responsavel por fornecer uma grande quantidade de correto para colocar um produit emfunçãoamento, gera um ruido de baixoível. Varia em função do produit. O som que é gerado não afeta o desempinho nem a fiabilitadede產品. |
0 televator não se liga continually de vez ao funciona no modo Sempre Pronto ou não se liga automaticamente atraves do sensor.
(Dependendo do modelo)
- 0 sensor de movimientos está situado na parte central inferior do televator.
- O sensor de movimentossoleu suportado em outros modelos.
- Se houver um material estranho no sensor de movimento, este pode não funciona corretemente.
- Se o ambiente en redor do teovisor for demasiado luminoso ou demasiado esuro, o sensor de movimento pode não functionar corretemente.
- Obstáculos em(fronte ao teilevisor pode afetar a funcao de detectao do sensor de movimento.
- Pode funcional ao reconhecer alteracoes na illuminação em redor do teilevisor ou movimento de objetos (animais de estimação/aspiradores robó, etc.).
- Para parar de utilizes o modo Sempre Pronto em [G] → [Geral] → [Sempre Pronto] → [Ativar a função], ou para utilizear a funcão Geral do modo Sempre Pronto, pode selecionar a funcão de ativação do modo Sempre Pronto, desligar o eça e,deois,deixar de utilizear o sensor de movimento em [Opçoes]. A funcão de eça ligado atraves do sensor de movimentos pode ser definir ajustando o desempenho do sensor atraves da definição [Opçoes] → [Sensibilitadodose Sensor de Movimento].

- Certifique-se de que torque o pano para remover qualquer excesso de agua ou detergente.
- Não pulverize detergente diretamente para o ecra da TV.
- Certifique-se de que pulveriza apenas a quantidade de agua ou detergente necessaria para um pano seco, de forma a limpar o ecra.
Precauções para a proteção do ecran OLED
Ao contrario dos LED/LCDs conversionais, os OLEDs iluminam cada pixel de forma individual, atingindo niveis de preto perfeitos e entregaimgens nítidas, sem arrastamento.
Devido à natureza dos materiais orgánicos realizados para obter uma qualida de imagem de alta resolution, existe a possibídale de ocorro um fenómeno de retenção de imagem. Este fenómeno ocorre em todos os painés OLED e, embora os muitos de imagem recomendados possam minimizar a retenção de imagem, a Tecnologia atual não permite impedir a sua correência de forma absoluta.
Apresentar a mesma imagem repetidamente ou durante um longo periodo de tempo pode causar retenção de imagem no eça, que é um fenómeno comum em produits de pailé OLED, devido à sua natureza. Este produit possui uma funcionalidade de proteção de eça incluida. Evite aparecer imagens com elevada probabilitadé de causar retenção de imagem e siga as recomendações.
Imagens com elevada probabilité de causar retenção de imagem
- Imagens com和地区 negras nas partes superior e inferior e/ou dos lados esquerdo e direito do esra.
Imagens cuja proporcão soit 4:3 ou 21:9. - Imagens que estejam fixas durante muito tempo, como o número do canal, o logólico do canal, a imagem da consola de jogos, o menu da box, etc.
- Outras imagens de ecras fixas ou aparecidas repetidamente.
Executar a [Limpeza de Pixeis] para proteger o ecra do televator OLED
A TV OLED vem equipada com uma funcionalidade de limpeza de pixeis para vericar o estado do eça e fazer episódios de retençao de imagem.Esta funcionalidade calcula automaticamente o melhor tempo de execuçao com base no tempo de visualização acumulado e é executada automaticamente assim que a TV é desligada. Enquanto esta funcionalidade estiver em execuçao, poderao aparecer linhas horizontais nas partes superior e inferior do eça. A funcionalidade de limpeza de pixeis é executada quando o produits ésta ligado ao cabo de alimentação e a fonte de alimentação.
- Para executar esta funcao manualmente, prima o botao no controlo remoto, selecione [Geral] [Protecao OLED] [Protecao do Painel OLED] e prima [Limpeza de Pixei].
Recomendações para minimizar a retenção de imagem
Ao ver Televisao durante um longo periodo de tempo, prima o botao no controlo remoto, aceda a [Imagem] [Selecionar Modelo] e selecione o modo [Eco] / [Poupanca de Energia Automática] (Consoante o pais), aceda a [Definicoes Avanças] [Brilho] e selecione um nivel inferior do [Brilho dos Pixeiis da OLED]. Além disso, prima o botao no controlo remoto, aceda a [Geral] [Protecao OLED] [Protecao do Painel OLED] e define valor [Ajustar o Brilho do Logotoxico] como [Alto].
Ao aparecer imagens com barras negras na parte superior/inferior/ esquerda/direita do eça, prima o botão no controlo remoto, aceda a [B] e acada a [Imagem] → [Proporção] → [Seleção do Utilizador] → [Zoom Vertical] ou [Zoom de 4 Vias] para remover as barras negras.
Desligue os menus de configuraçao de dispositivos, como descodificadores, para que não sejam presentados no eça por um longo periodo de tempo.
Nota
- Quando o éra está a做不到 uma imagagem fixa por um longo periodo, o brilho do eça sera reduzido automaticamente. Assim que a imagagem mude, o brilho é reposto. Esta funcionalidade é normal para prevenir a retenção de imagagem.
Regulamentoção
AVISO! (PERIGO DE ESTABILIDADE)
A teilevão pode cair, causando ferimentos pessoas graves ou morte.
É possével evitar varías lesões, particularmente em crianças, se forem tomas às vezes medicas de precação simples como:
- Usar SEMPRE armários ou suportes ou métodos de montagem recomendados pelo fabricante do televisor.
- Usar SEMPRE moveris que possam所提供r o teilevisor com seguranca.
- Garantir SEMPRE que o tevisor não fica pendurado na borda do meuvel que o apoia.
- Consciencializar SEMPRE asrianas sobre os perigos de subir nos moveis para alcancar o tevisor ou os seuis controlos.
- Ter SEMPRE cuidado com os fios e cabos conectados ao tevisor de modo a que eles nãocause tropecos,sejam puxados ou agarrados.
- NUNCA colocar o teovisor num local instavel.
- NUNCA colocar o teovisor em moveis altos (por exemple, armarios ou estantes) sem fixar o mover e o teovisor num suporte adequado.
- NUNCA colocar o tevisor sob tecido ou outros materiais entre o tevisor e o molev que o apoia.
- NUNCA colocar itens que possam fazer com que as crianças queiram subir no teletor ou nos moveis onde ela está apoia, como brinquados e controlos remotos.
Se for guardar ou mudar um teilevisor de lugar, as mesmas consideracoes acima devem ser seguidas.
Simbolos
| ~ | Refere-se à corrente alternada (CA). |
| --- | Refere-se à corrente continua (CC). |
| □ | Refere-se a um equipamento da Classe II. |
| ● | Refere-se ao modo de suspensão. |
| I | Refere-se ao estado de alimentação "LIGADA". |
| ♀ | Refere-se a tensão perigosa. |
Utilizar o commando Magic

Alimentação Liga ou desliga a TV.

Roda (OK) Prima o centro do botao para selecionar um menu. Pode mudar de programautilizandoobotao

Cima/Baixo/Esquerda/Direita Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para percorrer o menu. Se premir os botões é quando o ponteiro está a serutilado, este desaparece do eça e o comando Magic funciona como um comando normal. Para voltar a aparecer o ponteiro no eça, mova o comando Magic para a esquerda/direita.

Voltar O éça aparecido na Teleção é encerrado e o Menu inicial épresentado.

Botoes do volume Ajusta o nivel de volume.

Botoes do volume Silencia todos os sons.

















Acessibilidade Acede a aplicacao [Acessibilidade].
Acessibilidade Acede ao [Atalhos de acessibilidade].
GUIDE Acede ao [Guia].
Acede aos programas ou canais guardados.
AI E necessaria uma ligation de rede para utilizes a funcao de reconhecimento de voz.
Procurar conteudos recomendados. (Alguns serviços recomendados poderao não estar disponible em determinados paises.)
AI Fale encontrar prime o botao e solte-o para usar a funcao de reconhecimento de voz.
Mais Aoes Mostra mais funcoes do comando.
Ativa a funcao de descriacoes de audio.
Definições rapiadas Acede as Definições rapiadas.
Definições rápidas Ver o menu Todas as Definições.
Botoes de programacao Percorre os canais ou programas guardados.
Botão de Vários Serviços Liga-se a variedes serviços, como o服务于 streaming e a funcao de��ina por voz.
Botoes do volume Silencia todos ossons.
Guia do Utilizador Acede ao [Guia do Utilizador].
As descrições这是我 manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente memanualeutilizecorrectamenteaTV.
(Alguns botões e serviços podem não estar disponíveis, consoante os modelos ou regões.)
Como registrar o commando Magic
Para utiliser o commande Magic, primo tem de emparelhá-lo com a sua TV.
1 Cologne as pilhas no comando Magic e lique a TV.
2 Aponte o commando Magic para a TV e prima o botão Boda (OK) no commando.
* Se a TV não conseguir registrar o commando Magic, tente novamente(before de desligar e voltar a ligar a TV.
Como anular o registo do commando Magic
Mantenha os botões (Volver) e (Inici) pressionados juntos por mais de 5 segundos para disconnectar o commando Magic.
- Mantenha os botões (Inició) e (Definições rápidas) pressionados juntos por mais de 5 segundos para disconectar e registrar novamente o commando Magic ao mesmo tempo.

- É recomendável que o punto de acesso (PA) estája a uma distância superior a 0,2 m da TV. Se o PA for colocado a uma distância inferior a 0,2 m, o commando Magic pode não functionar como pretendido devo a interferência de frequência.
Utilizar o modo Sempre Pronto
(Dependendo do Modelo)
Pode operar o teletor e ligar ao Bluetooth com reconhecimento de voz direto com a alimentacao desligada.
^ [ ] [Geral] [Sempre Pronto], definiço [Ativar a funcao] ligada.
Se premir o botão quando vé televisão, o éra muda para [Sempre Pronto], que é ligado, e se premir o botão mais uma vez, o éra muda para [Sempre Pronto], que é desligado.
Prima o botão (Inicio) ou o botão (Volar) para ver Televisão quando o éra está com o modo [Sempre Pronto] ligado.
Prima o botão [Roda (OK) paraaabrearaindefundo quando o éra estiver com o modo [Sempre Pronto] desligado, e prima o botão para ver televisão.

Nota
- Autilização do modo Sempre Pronto podeacularoconsumo de energia.
- Para obter mais informações sobre a funcionalidade, consulte [Sorte] → [Guia do Utilizador] → [Resolucao de problemas] → [Saiba Mais sobre o Modelo Sempre Pronto].

y
[.Jusy]
⑩
1
[.1]
中
[UN]
LIST
A
8
AI
y
4.4.2.15 4.4.2.16
()
(.)
AI
J 1
中
⑧
中
AD/SAP
y
AeJy21 11111
y
BAC = 1
aaln
Jusx 8suiy
y
AIS pSV Cgss
1
y
[pi:12]
②
a
y
上
12
A
21 22
[(a+)y(a+)y(j]
juaa yaaaiyaaiae 1
J
a
A
JSSA,
A
jiaaaie bai (gla) 4x
y
0
jxie biai jy/JeJy/Jai
y
@
a
y
Magic
y
Magic
.
- gnnn 11 snnn 11 11 11
jldi jie aee
aalaaai
gina 1
+
1
A