Küppersbusch KI6130.0SR - Fogão

KI6130.0SR - Fogão Küppersbusch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KI6130.0SR Küppersbusch em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Küppersbusch KI6130.0SR - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KI6130.0SR Küppersbusch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KI6130.0SR - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KI6130.0SR da marca Küppersbusch.

MANUAL DE UTILIZADOR KI6130.0SR Küppersbusch

A visos de pessoas de cozedura da segurança capacidades placa. Evite físicas, sensoriais possíveis riscos de

⚠️ Precaução. Se aou mentais, ou semincêndio.

vitrocerâmica se experiência ou co partir ou rachar, nhecimentos des ligue, devem utilizálo imediatamente a A PENAS's placa para evitarsupervisão ou se choques eléctricoslhes tiverem sido dadas instruções

Este aparelhoadequadas sobre aque as pessoas não se destina a utilização com aparelhos trabalhar com um ap arel ho e secardíacos, tipo temporal o compreenderem ospacemaker, externo (que não operigos do mesmo consultem o seu esteja incorporado A limpeza e a médico ou, em no aparelho) ou manutenção não caso de dúvida, se com um sistema de devem ser abstenham controlo remoto realizadas por utilizar as zonas de separado. crianças sem indução.

⚠️ Não limpe este dispositivo a vapor⚠️ As crianças não colocados sobre a devem brincar comsuperfície objectos ⚠️ Precaução. Oo dispositivo. metálicos como dispositivo e as respectivas partes⚠️ Precaução. É colheres e tampas, acessíveis podem perigoso cozinhar pois podem aquecer durante o com gordura ou aquecer. funcionamento. óleo sem apresentação.

Evite tocar nos deuma pessoa, ▲ Depois de elementos de pois pode ocorrer utilizar, desligue aquecimento. As um incên sempre a placa, crianças com NUNCA tentenão se limite a menos de 8 anosapagar um incêndioretirar o recipiente. devem manterse com água! Caso contrário afastadas da placa, Neste caso, poderá ocorrer um excepto sedesligue o funcionamento es tiver em sob dispositivo e cubraindes ejado da supervisão as chamas com placa se constante. uma tampa, inadvertamente um prato ou umcolocado outro

⚠️ Este dispositivocobertor. só deve ser utilizado.

por crianças com⚠️Não armazene d e de t e c ç ã o mais de 8 anos; as objectos nas áreas de recipiente

Evite possíveis acidentes!

Instalação

Colocação com gaveta para talheres

Se desejar instalar móveis ou uma gaveta para talheres por baixo da placa, deve ser colocada uma tábua de separação entre as duas. Desta forma, é evitado o contacto acidental com a superfície quente do encaixe do dispositivo.

A tábua deve ser colocada 20 abaixo da parte inferior da placa.

Ligação eléctrica

Küppersbusch KI6130.0SR - Ligação eléctrica - 1

⚠️ Recomendase que a placa de indução não seja utilizada durante função de limpeza pirolítica no cas de fornos pirolíticos, devido à elevada temperatura que este aparelho atinge.

Küppersbusch KI6130.0SR - Ligação eléctrica - 2

Apenas o Serviço de assistência técnica of Küppersbusch está autorizado manusear ou reparar o aparelho, incluindo substituir o cabo de alimentação.

Küppersbusch KI6130.0SR - Ligação eléctrica - 3

Antes de desligar a placa da r eléctrica, recomendase que desligo o interruptor de corte e agua aproximadamente 25 segundos ante de retirar a ficha. Este tempo necessário para descarregar totalmente o circuito electrónico e, assim, evitar a possibilidade de um

Antes de ligar a placa à rede eléctrica, verifique se a tensão e a frequência correspondem às especificadas na placa de identificação do produto, que se encontra por baixo do mesmo, e na folha da garantia, ou na ficha de dados técnicos aplicável, que tem de se guardada juntamente com este manual durante a vida útil da placa.

A ligação eléctrica será feita através de um interruptor omnipolar ou cavilha, desde que seja acessível, de acordo com a corrente e com uma distância mínima entre os contactos de 3 mm. Isto garante que o circuito é desligado em caso de emergência e permite a limpeza da placa. Certifiquese de que o cabo de alimentação não entra em contacto com o armazenamento da placa ou com o armazenamento do forno, caso estejam instalados na mesma unidade.

Atenção:

Küppersbusch KI6130.0SR - Atenção: - 1

A ligação eléctrica tem de ser correctamente ligada à terra, seguindo os regulamentos adequados, caso contrário pode ocorrer um funcionamento incorrecto da placa.

Küppersbusch KI6130.0SR - Atenção: - 2

Picos de tensão anormalmen-te altos podem avariar o sistema de controlo (como com qualquer tipo de aparelho eléctrico).

Küppersbusch KI6130.0SR - Atenção: - 3

Garantia ou a ficha de dado técnicos juntamente com o manual de instruções durante toda a vida útil do produto. Estes documentos contêm informações técnicas importantes.

Fig.2
Küppersbusch KI6130.0SR - Atenção: - 4

Sobre a indução

Com uma placa de indução, o calor é transmitido diretamente ao tacho. Isto tem várias vantagens:

-Poupa tempo.

-Poupa energia.

-Facilita a limpeza, pois a comida que entra em contacto com a placa de vidro não queima com facilidade.

-Melhora o controlo de energia. Esta energia é transferia ao tacho assim que os controlos de operação são premidos, e logo que o tacho é retirado da zona de cozedura, a transferência de energia para. Não é necessário desligar primeiro.

Tachos

Apenas os tachos ferromagnéticos são indicados para placa de indução. Existem vários tipos:

-tachos em ferro fundido, aço esmaltado e aço inoxidável especificamente para placas de indução.

Não recomendamos o uso de placas difusoras ou materiais como aço fino, alumínio, vidro, cobre ou barro.

Cada zona de cozedura tem um tempo mínimo de deteção de tacho. Isto depende do material e do diâmetro

PT

Fig. 1
Küppersbusch KI6130.0SR - PT - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["8."]
    C["③"] --> B
    D["④*"] --> B
    E["③"] --> F["8."]
    G["⑥"] --> H["8.8."]
    I["⑦*"] --> H
    J["⑩"] --> K["+"]
    L["②"] --> M["2"]
    N["⑤"] --> O["+"]
    P["②"] --> Q["2"]
    R["⑤"] --> S["+"]
    T["⑪"] --> U["10"]
    V["⑪"] --> W["11"]
    X["②"] --> Y["2"]
    Z["⑤"] --> AA["+"]
    AB["③"] --> AC["8."]
    AD["④*"] --> AC
    AE["②"] --> AF["2"]
    AG["⑤"] --> AH["+"]

da base ferromagnética. Por isso, é essencial usar a zona de cozedura com o tamanho mais aproximado do diâmetro da base do tacho.

Fig. 5
Küppersbusch KI6130.0SR - PT - 2

Utilize as zonas de cozedura posteriores para uma utilização intensiva do utensílio. Isto ajudará a evitar o sobreaquecimento do painel de controlo.

Se o tacho não for detetado na zona cozedura selecionada, tente na zona com tamanho imediatamente abaixo.

Quando a Flex Zone é utilizada como zona de cozedura única, podem ser utilizados tachos maiores indicados para esta zona (ver fig. 3).

Influência da base dos tachos

O tipo de base utilizado no tacho pode afetar a uniformidade e resultado da confeção. Tachos com bases «sandwich» em aço inoxidável utilizam materiais que ajudam na distribuição uniforme e difusão do calor, o que poupa tempo e energia.

Não permita que os recipientes invadam a zona do painel de controlo, especialmente durante a cozedura.

Utilização e manutenção

Fig. 3
Küppersbusch KI6130.0SR - Utilização e manutenção - 1

A base do tacho deve ser completamente lisa, para assegurar uma alimentação uniforme (ver fig. 6).

Fig. 6

Alguns tachos sem uma base ferromagnética completa são vendidos como indicados para indução (ver fig.4). Nestes tachos apenas a base ferromagnética é aquecida. Consequentemente, o calor não é distribuído uniformemente pela base do tacho. Isto pode querer dizer que a parte não-ferromagnética da base do tacho não chega à temperatura ideal de cozedura.

Küppersbusch KI6130.0SR - Utilização e manutenção - 2

Instruções do controlo táctil

ELEMENTOS DEL PAINEL DE CONTROLE (figura 1)

① Sensor geral on/off (ligado/desligado).
② Cursor deslizante para controlar a potência.
③ Indicador de potência e/ou calor residual*.
④ Ponto decimal de potência e/ou indicador de calor residual.
Acesso direto à função "Power" (Potência).
⑥ Sensor de ativação para a função "Block" (Bloqueio).
⑦ Luz indicadora piloto da função "Block" (Bloqueio) ativada*.
⑧ Sensor de ativação para a função "Stop&Go".
⑨ Luz indicadora piloto da função "Stop&Go" ativada*.
⑩ Sensor "Minus" (Menos) para temporizador.
⑪ Sensor "Plus" (Mais) para temporizador.
12 Indicador do temporizador.
13 Ponto decimal do temporizador.*

Fig. 4
Küppersbusch KI6130.0SR - ELEMENTOS DEL PAINEL DE CONTROLE (figura 1) - 1

Küppersbusch KI6130.0SR - ELEMENTOS DEL PAINEL DE CONTROLE (figura 1) - 2

Nunca aqueça tachos vazios, nem utilize tachos com uma base fina, pois estes podem aquec rapidamente sem dar o tempo para a função de desconexão automática do aparelho entrar em funcionamento.

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES:

Utilize recipientes com o mesmo diâmetro de base que o da zona de cozedura.

Outros tachos, com inserções de alumínio na base têm menor área de material ferromagnético (ver fig.5). Neste caso, pode ser difícil ou mesmo impossível de detetar. Além disso, a potência fornecida pode ser mais baixa, consequentemente, o tacho não aquecerá corretamente.

Nas zonas de cozedura mais próximas do painel de controlo, o mantenha sempre os recipientes dentro das marcas de cozedura indicadas na superfície de vidro e Putilize recipientes com um diâmetro igual ou inferior a estes. Isto ajudará a evitar o sobreaquecimento na zona de controlo.

* Visível unicamente em funcionamento

As manobras são feitas por meio das teclas de toque. Você não precisa de exercer força sobre a chave de toque desejado, você só precisa tocálo com a ponta do dedo para ativar a função desejada.

decimal (4) irá manter a luz durante 10 segundos.

recipiente". Quando o recipiente é colocado de volta na zona de cozedura, a fonte de alimentação é retomada no

2 Use o cursor slider (2) para escolher um novo nível de cozimento entre 0 e 9..

nível de potência que foi seleccionado.

Cada ação é verificada por meio de ur sinal sonoro.

Enquanto a placa é seleccionada, por outras palavras, com a casa decimal (ponto de luz para cima, o seu nível de potência pode ser modificado.

O tempo para a detecção da panela é de 30 segundos. Se o tempo sem um recipiente é colocado, ou inadequado, a zona de cozinhar é desativado.

Use o controle deslizante cursor (2) para ajustar os níveis de potência (0 - 9), deslizando o dedo sobre ele. Deslizante para a direita aumenta o valor, enquanto deslizando para esquerda diminui-lo.

DESLIGAR UMA PLACA

a Usando a cursor slider (2) reduzir o poder de nível 0. A placa desliga-se.

Após o uso, desligue a área de cozimento por controlo táctil. Caso contrário, pode ocorrer uma operação indesejada se uma panela for acidentalmente colocada na área de cozedura durante os 30 segundos. Evitar acidentes!

a. Quando uma placa de aquecimento é desligado um H aparece no seu indicador de potência (3), se a superfície de vidro da zona de cozimento relacionado é quente e há um risco de queimaduras. Quando

Para selecionar uma plac sobre estes modelos, tocar diretamente o cursor slider (2).

a temperatura cai, o indicador (3) desliga-se (se o fogão está desligado), ou de outra forma um “-” acende-se se o fogão ainda está conectado.

Função de Bloqueio

Por Bloqueio da Função pode Vd. bloco outros sensores, exceto o botão liga / desliga ① (1) para evitar a violação indesejada. Este recurso é útil como uma medida de segurança para crianças.

LIGAR O APARELHO

1 Toque na tecla de toque On(1) durante pelo menos um segundo. O controle de toque ficará ativo, um sinal sonoro será ouvido e os indicadores (3) acendese exibindo uma “-”. Se alguma área de cozinha é quente, o indicador relacionado piscará uma H.

DESLIGAR TODAS AS PLACAS

,Todas as placas po dem ser simultaneamente desligado usando o geral de ligar / desligar do sensor(1). Todos os indicadores de chapa (3) se desligado. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador mostra um H.

Para activar esta funcionalidade deve tocar o sensor-○ (6) durante pelo menos um segundo. Uma vez feito isso, o piloto (7) acende indicando que rã painel de controle está bloqueado. Para desativar a função só tem que tocar o sensor-○ (6) novamente.

Se você não tomar qualquer acção nos próximos 10 segundos, o controlo táctil desligase automaticamente.

Quando o controle de toque é ativada, você pode desligá-lo a qualquer momento tocando no botão de toque (1), mesmo que tenha sido bloqueada (bloqueio função activada). O botão de toque ①(1) tem sempre prioridade para desligar o controle de toque.

Detecção de recipientes

⚠️ Certifique-se de que o fundo o recipiente cubra uma ou mais das referências (+ na superfície da placa; (veja a fig. 7 e a tabela 1).

Se o próximo sensor de abertura ① (1) é usado para desligar o aparelho enquanto a função de bloqueio é ativado, não será possível transformar o cooktop novamente até ele desbloqueia..

ATIVAÇÃO DE PLACAS

Uma vez que o controlo táctil é ativado com sensor①(1), qualquer placa pode ser ligada, seguindo estes passos:

Os focos de indução incorporar deteto Enquanto o fogão ligado, tocando de recipientes. Assim, o funcionamentao mesmo tempo o sensor + (11) e da placa é evitada sem ter colocado um sensor de bloqueio → 🔒(6) por recipiente ou quando é inadequado. três segundos, o sinal sonoro que

o indicador de alimentação (3) mostrado o símbolo para “não container” se a ser a área iluminada, é detectado que

O indicador de relógio temporizador (12) mostrará "OF".

1 Deslize o dedo ou toque em qualquer posição de um dos “deslizante” cursores (2). A zona foi selecionado e simultáneo nível de potência será definido entre 0 e 9. Esse valor poder será mostrada no indicador de energia correspondente e seu ponto

Esta desativação não é aplicável a todas as funções, tais como o bip on / off rescisão timer, ou bloquear ³/ desbloquear sensores sempre permanecem ativos.

PT

Para reativar todos os sinais sonoros que acompanham cada ação, basta tocar novamente em simultâneo o sensor + (11) e o sensor de bloqueio → 🔒 (6) por três segundos. O indicador de relógio temporizador (12) mostrará “On”.

Função Stop&Go

Esta função coloca o processo de cozimento em pausa. O temporizador também será interrompida se for ativada.

Ativação de função Stop&Go.

Toque para um segundo Stop&Go II (8) sensor. As luzes o piloto (9) e indicadores potência símbolo aparecer em todas as placas para indicar que o cozimento está em paus Ao activar a função de energia em uma placa de aquecimento, é possível que o desempenho de alguns dos outros podem ser afectados, reduzindo a sua potência para um nível mais baixo, caso em que este vai ser exibido no seu indicador (3).

Desativação da função de potência antes de passar o seu tempo de trabalho, pode ser feito por meio de tocar cursor “slider” modificar o seu nível de energia ou repetindo a etapa

Função “temporizador” (relógio de contagem regressiva)

Esta função facilita a cozinhar uma ve que você não tem de estar presente: Você pode definir um temporizador para um placa, e ele vai desligar uma vez que o tempo desejado é para cim automaticamente. O indicador (3) relativa à placa cronometrados serão apresentadas alternadamente o nível de potência selecionado e o símbolo.

Uma vez que o tempo de cozimento seleccionado ter decorrido, a zona de aquecimento sendo cronometrado é desligado eo relógio emite uma série de sinais sonoros durante vários segundos. Para desligar o sinal sonoro, toque em qualquer indicador do temporizador sensor. The (12) irá mostrar um piscar 00 ao lado do ponto decimal (4) da zona selecionada. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador de alimentação (3) vai exibir alternadamente o símbolo H e um “-”.

Se você deseja tempo, outro prato quente, ao mesmo tempo, repita os passos 1 a 3.

Desactivação do Stop&Go.

Toque novamente Stop&Go do sensor II (8), se apaga o piloto (9) e demissão retomado nas mesmas condições de níveis de potência e temporizadores tinha antes da pausa.

Função Power

Esta função fornece energia “extra” para o placa, acima do valor nominal. 1 A referida energia depende do tamanho da placa, com a possibilidade de se atingir o valor máximo permitido pelo gerador.

1 Deslize o dedo por cima da barra cursor correspondente (2) até o indicador de alimentação (3) mostra "9" e mantenha o dedo pressionado por um segundo ou toque directamente no " " e mantenha pressionado o dedo durante um segundo
2 O indicador de nível de potência (3) irá mostrar o símbolo P, e a placa vai começar a fornecer energia extra.

A função Power tem uma duração máxima especificada na Tabela 1. Após este tempo, o nível de potência ajusta automaticamente a 9. Um sinal 3 sonoro é emitido.

Temporizada uma placa.

Uma vez que o nível de potência é definida na zona desejada, e enquanto o ponto decimal da zona continua, a zona será capaz de ser programado.

Para esse fim:

1 sensor de toque — (10) ou + (11). Indicador do temporizador (12) irá mostrar "00" e indicador de zona correspondente (3) irá mostrar o
símbolo piscando alternadamente com o seu nível de energia atual.

2 Imediatamente depois definir um tempo de cozimento entre 1 e 99 minutos, utilizando os sensores—(10) O +11). Com o primeiro o valor vai começar a 60, enquanto que com o segundo que terá início às 01. Ao manter sensores—(10)

O + (11) pressionado, o valor será restaurado para 00. Quando há menos de um minuto sobrando o relógio começará a contagem regressiva em segundos.

Se uma ou mais zonas já são cronometrados, o indicador do temporizador (12) vai mostrar por padrão no menor tempo restante para terminar, mostrando um "t" na zona relacionados. Resto de zonas cronometradas irá mostrar em suas zonas de indicador correspondentes à decimal ponto a piscar. Quando cursor "slider" de outra zona temporizada é pressionado, o temporizador irá indicar o tempo restante dessa zona durante alguns segundos e seu indicador mostrará o seu nível de energia eo "t" alternadamente.

Alterando o tempo programado.

Para modificar o tempo, o cursor "slider" programado (2) da zona temporizada tem de ser pressionado. Então, será possível ler e modificar o tempo.

Através de sensores - (10) e + (11), você pode modificar o tempo programado.

Desconexão de temporizador.

Se desejar parar o relógio antes do tempo programado é para cima, isso pode ser feito a qualquer momento, simplesmente ajustando seu valor para ‘-’.

Quando o indicador do temporizados (12) parar de piscar, ele vai começar a contagem regressiva a hora

Ajustar o valor do relógio a “00” possível que para aumentar o nível defuncionamento ou ocorrências que utilizando o sensor de (10). O relógio uma grande placa de aquecimento a da não estejam mencionadas neste é cancelado. Isto também pode ser várias outras menores deve ser virado manual, desligue o aparelho e contfeito mais rapidamente, empurrando para baixo. os “sensores de -(10) e” (11), ao tacte o Serviço de assistência técnica da Küppersbusch.

Função Power Management (dependendo do modelo)

Alguns modelos estão equipados com uma função de limitação de potência (Power Management). Esta função permite que o total de energia produzida pela placa a ser definida para diferentes valores seleccionados pelo utilizador. Para fazer isso, para o primeiro minuto depois de ter ligado a placa à fonte de alimentação, é possível acessar o menu de limitação do poder Se você usar o switch-on rápido em função de potência máxima e o referido valor está acima do valor definido pelo limite, a placa será definido para o nível máximo possível.

A placa emite um sinal sonoro e o referido valor de potência piscará duas* vezes no indicador (3).

Função desligar de segurança

Se, devido a um erro, uma ou mais placas não se desligarem, o aparelho irá desligarse automaticamente após vel um período de tempo definido (consulte a Tabela 1).

1 Pressione a tecla + (11) toque por três segundos. A carta PL aparece no indicador do temporizador (12).
2 Pressione a tecla de toque de bloqueio -0 (6). Os valores de potência diferentes para que a placapode ser limitada aparecerá e estaspodem ser alterados usando os (11) + e (10) sensores.
3 Uma vez que o valor foi seleccionada uma vez mais, pressiona a tecla de toque de bloqueio (6). A placa será limitado ao valor de energia escolhida.

Se você quiser alterar o valor novamente, você deve desligar o fogão e ligue o novamente após algum segundos. Assim, você vai voltar a ser capaz de entrar no menu de limitação do poder.

Toda vez que o nível de potência de um fogão é alterado, o limitador de potência irá calcular a potência total do fogão está gerando. Se você tiver atingido o limite total de energia, o controle sensível ao toque não lhe permitirá aumentar o nível de potência do que o fogão. A placa emite um sina sonoro e o indicador de alimentação (3) piscará no nível que não pode ser ultrapassado. Se você deseja exceder esse valor, você deve diminuir o poder dos outros bicos. Às vezes não será suficiente para reduzir outra por um único nível, pois isso depende do pode de cada placa eo nível é fixado em. É

Tabela 1

Nível de Potência seleccionadoTEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMENTO (em horas)
00
18
28
35
44
54
63
72
82
91
P10 minutos, ajustado para o nível 9 (Conforme o modelo)

* Conforme o modelo

Quando a função “desligar de segurança” tiver sido activada, é apresentado um 0se a temperatura da superfície de vidro não for perigosa para o utilizador ou um H se existir risco de queimadura.

Mantenha sempre o painel de controlo das áreas de aquecimento limpas e secas.

er! Em caso de problemas

Sugestões e recomendações

Utilize panelas e recipientes espessos, com fundos totalmente planos.
* Não deslize os recipientes sobre o vidro, pois podem riscálo.
* Embora o vidro suporte alguns golpes de grandes recipientes, que não tenham arestas vivas, é necessário ter precaução com os impactos destes utensílios.
* Para evitar danos na superfície de vitrocerâmica, não deslize os recipientes sobre o vidro, e mantenha o fundo dos recipientes limpos e em boas condições.
* Diâmetros mínimos recomendados dos fundos das panelas, (consultar a “Ficha de Dados Técnicos” fornecida com o produto).

Küppersbusch KI6130.0SR - Sugestões e recomendações - 1

Tenha cuidado para não amar açúcar ou produtos que o enham pois, enquanto a rfície estiver quente, podem icar o vidro.

Limpeza e manutenção

Para manter o produto em boas condições a limpeza deve ser efectuada utilizando produtos e utensílios adequados, depois de arrefecer. Desta forma, a limpeza será mais fácil e evitará a acumulação de sujidade. Nunca utilize produtos ou utensílios de limpeza agressivos que possam riscar a superfície ou equipamentos a vapor.

A sujidade ligeira, que não tenha aderido à superfície, pode ser limpa utilizando um pano húmido e um detergente suave ou água tépida com detergente. As manchas mais profundas e a gordura devem ser limpas utilizando um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, seguindo as instruções da embalagem. A sujidade que tenha aderido totalmente à superfície por ter sido queimada sucessivamente pode ser removida utilizando uma espátula

PT

com lâmina.

A gordura seca na parte inferior dos recipientes ou a gordura entre o vidro e os recipientes enquanto está cozinhar provocam ligeiras manchas coloridas. Estas podem ser removidas utilizando um esfregão de níquel com água ou um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica. Dev remover imediatamente, com uma espátula, objectos de plástico, açúcar ou alimentos que contenham muito açúcar e que tenham derretido sobre a superfície.

O arrastamento de recipientes metálicos sobre o vidro provoca brilhos metálicos. Estes podem ser removido utilizando, de forma intensiva, um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, podendo ser necessário repetir o processo de limpeza várias vezes.

Pode suceder que um recipiente fique colado ao vidro devido ao derretimento de qualquer produto entre eles. Não tente remover o recipiente enquanto a placa estiver fria! Esta tentativa poderá partir o vidro.

Não pise o vidro, nem se apoie nele, pois pode partirse e provocar ferimentos. Não utilize o vidro para pousar objectos.

Küppersbusch Hausgeräte GmbH reservase o direito de efectuar alterações a estes manuais, conforme considerar neces-sário ou útil, sem que tal prejudique as características essenciais dos produtos.

Considerações ambientais

Küppersbusch KI6130.0SR - Considerações ambientais - 1

O símbolo no produto ou na sua embalagem significa que

este produto não pode ser tratado como o lixo doméstico

normal. Este produto deve ser leva a um ponto de recolha para reciclagem de electrodomésticos

eléctricos e electrónicos. Ao garan uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventual consequências negativas para

ambiente e para a saúde pública, q de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,

contacte os serviços municipalizado locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou estabelecimento aonde adquiriu o produto.

Os mater i ais utilizado s n a embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes, de plásticos estão assinados com PE<, >LD<, >EPS<, etc. Elimine os materiais da embalagem, como lixo doméstico, nos contentores adequados.

Cumprimento com Eficiência Energética do aparelho:

-Aparelhos foi testado de acordo com sa norma EN 60350-2 ea obtido valor, em Wh/Kg, está disponível na placa o identificação do aparelho.

Os conselhos a seguir ajudá-lo(a)ão a poupar energia sempre cozinhar:

* Sempre que possível, use a tampa correta para cada panela. Cozinhar sem tampa gasta mais energia.

b Use panelas com bases planas e diâmetros de base adequados a fim de corresponderem ao tamanho da zona de cozedura. Geralmente, os fabricantes de panelas fornecem o diâmetro superior da panela que é sempre maior do que o diâmetro da base.

* Quando é usada água para cozinha use pequenas quantidades a fim de preservar as vitaminas e os minerais dos legumes e ajuste para o nível do potência mínimo que permita mante em a cozedura. O nível de potência alto nível de energia é desnecessário e provoca um desperdício de energia

* Use panelas pequenas com pequenas quantidades de alimentos.

Se algo não funcionar

Antes de contactar o Serviço de assistência técnica, efectue as verificações descritas abaixo.

ap arel ho não func Verifique se o cabo de alimentação está ligado.

Jes zonas de indução não aquecem O recipiente não é adequado (não ten fundo ferromagnético ou é demasiado pequeno). Verifique se o fundo do recipiente é atraído por um íman, ou utilize um fundo maior.

Ouvese um zumbido no início da cozedura nas zonas de indução: Em recipientes pouco espessos ou que não sejam de peça única, o zum-bido é consequência da transmissão de energia directamente para o fundo do recipiente. Este zumbido não é um defeito, mas se desejar evitálo, redu- za ligeiramente o nível de potência escolhido, ou utilize um recipiente com fundo mais espesso e/ou de uma peça.

O controlo táctil não se acende ou, estando aceso, não responde: Não está seleccionada qualquer placa. Certifíquese de que selecciona uma placa antes de a utilizar. Existe humidade nos botões tácteis e/ou os seus dedos estão húmidos. Mantenha seca e limpa a superfície do controlo táctil e/ou os dedos. Oebloqueio está activado. Desactive o bloqueio.

Ouvese um som de ventilação durante a cozedura, que continua mesmo com a placa desligada: As zonas de indução incluem uma ventoinha para refrigerar a parte electrónica. Esta só funciona quando a temperatura da parte electrónica é elevada; quando esta desce, desliga-se automaticamente, quer a placa estejaou não activada.

Aparece o símbolo- no indicador de potência de uma placa: O sistema de indução não encontra u recipiente sobre a placa, ou este não adequado.

Úma placa desligase e aparece a mensagem C8 ou C82 nos indicadores:

Temperatura excessiva na parte electrónica ou no vidro. Aguarde algum tempo para que a parte electrónica

O aparelho desliga e a mensagem iC00n aparece nos indicadores de potência (3):

O controlo tátil deteta se o sensor on/off (ligado/desligado) (1) está coberto e

não permite a ligar a placa de cozedura. Remova os possíveis objetos ou líquidos mantendo a superfície de controlo tátil, limpa e seca até que a mensagem desapareça.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Küppersbusch

Modelo : KI6130.0SR

Categoria : Fogão