OR-650-X - Fogão Orima - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OR-650-X Orima em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OR-650-X Orima
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OR-650-X - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OR-650-X da marca Orima.
MANUAL DE UTILIZADOR OR-650-X Orima
Agradecemos por confiar neste produto.
Pretendemos assegurar que use de forma ideal e eficazmente este aparelho produzido nas nossas modernas instalações em condições ecológicas e com precisão em relação ao conceito de qualidade total.
Recomendamos a leitura cuidadosa do manual do utilizador e que o guarde de forma permanente antes de usar o seu forno de modo a que o mesmo mantenha as caraterísticas originais durante muito tempo.
ADVERTÊNCIA: Este manual do utilizador está preparado para diversos modelos. O seu aparelho pode não apresentar algumas funções especificadas no manual.
Os nossos aparelhos são apenas destinados ao uso doméstico. Não está previsto para utilização comercial.
As imagens no manual são esquemáticas e podem não coincidir exa- tamente com o seu aparelho.
Este aparelho foi produzido em modernas instalações ecológicas, sem afetar adversamente a natureza.
As funções assinaladas com * são opcionais.
"Cumpre com a Regulamentação REEE"
Conteúdo
Advertências importantes 4
Ligação elétrica 19
Ligação do gás 22
Apresentação do aparelho 29
Acessórios 30
Especificações técnicas 34
Preparar o aparelho____ 38
Painel de controlo 44
Funcionamento do forno____ 51
Usar a placa elétrica____ 60
Funções e caraterísticas da cozedura____ 67
Recomendações de cozedura e advertências 69
Tabelas de cozedura 72
Manutenção e limpeza 84
Substituição da lâmpada do forno 92
Resolução de problemas____ 93
Regras de manuseamento 95
Recomendações de eficiência energética 96
Conformidade com regulamentação REEE e eliminação de resíduos____ 97
Informação de embalagem 97
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
- Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador. Apenas desta forma pode usar o aparelho em segurança e de forma correta.
- A instalação e a reparação deve ser sempre realizada pela "ASSISTÊNCIA AUTORIZADA". O fabricante não será responsável pelas operações realizadas por pessoas não autorizadas.
- As condições de configuração deste aparelho estão especificada na tipo etiqueta ou placa de dados.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico.
- ADVERTÊNCIA: Perigo de incêndio; não ar- mazenar nenhum objeto sobre as superfícies de cozedura.
- ADVERTÊNCIA: O aparelho e as peças acessíveis ficam quentes durante o funcionamento.
-
ADVERTÊNCIA: As partes acessíveis podem ficar quentes quando o grelhador é usado. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
-
ADVERTÊNCIA: Este aparelho é destinado para cozinhar. Não deve ser usado para outros fins como para aquecer uma sala.
- ADVERTÊNCIA: Risco de queimadura devido a vapor superaquecido! A pele das crianças é mais sensível à temperatura elevada que a pele do adulto. As crianças não devem abrir a porta do forno enquanto o mesmo estiver em funcionamento. Manter as crianças afastadas do aparelho até o mesmo arrefecer totalmente e o risco de queimadura é evitado.
- ADVERTÊNCIA: Nunca tentar apagar o fogo com água. Desligar apenas o circuito do dispositivo e cobrir a chama com uma cobertura ou uma manta corta-fogo.
- ATENÇÃO: O processo de cozedura deve ser vigiado. O processo de cozedura deve ser sempre vigiado.
-
ATENÇÃO: Se o vidro do aparelho se partir, desligar de imediato todos os elementos de aquecimento e desligar o aparelho da fonte de alimentação, não usar o mesmo.
-
RISCO DE QUEIMADURA: Ao abrir a porta do forno, recuar para evitar o vapor quente que sai do interior.
- RISCO DE QUEIMADURA: Superfície quente, deixar arrefecer antes de fechar a tampa.
- RISCO DE QUEIMADURA: Superfície quente, deixar arrefecer antes de fechar a tampa.
- O aparelho não é adequado para usar com um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
- Para evitar o sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado atrás de uma cobertura decorativa.
- Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com 8 anos e mais, pessoas com problemas físicos, auditivos ou mentais ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento; desde que a supervisão seja assegurada ou que o aparelho é usado em segurança e que seja fornecida informação em relação aos perigos envolvidos.
-
Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos e os animais quando estiver a utilizar.
-
Crianças menores de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, se não puderem ser vigiadas continuamente.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza ou manutenção do utilizador não deve ser feita por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e sejam vigiadas por adultos.
- Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação afastado das crianças com menos de 8 anos.
- Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Manter o material de embalagem afastado do alcance das crianças.
- Não colocar objetos sobre o aparelho que fi-quem acessíveis para as crianças.
- Deve ser evitado tocar nos elementos de aquecimento.
-
Colocar as cortinas, tules, papel ou qualquer material inflamável (comburente) longe do aparelho antes de começar a usar o aparelho. Não colocar materiais comburentes ou inflamáveis sobre ou no interior do aparelho.
-
A pega do forno não é um secador de toalhas. Não pendurar toalhas, etc. na pega do forno.
- Não usar o aparelho em estados como sob influência de medicamentos e/ou de álcool que possam afetar a sua capacidade de discernimento.
- Após cada utilização, verificar se a unidade está desligada.
- Não operar com o aparelho se estiver partido ou visivelmente danificado.
- Não usar o aparelho com o vidro da porta da frente retirado ou partido.
- O utilizador não deve transportar o forno sozinho.
- Não colocar objetos pesados sobre a porta do forno quando a mesma estiver aberta, risco de queda.
-
Quando a porta estiver aberta, não colocar qualquer objeto pesado sobre a porta ou permitir que as crianças se sentem nela. Pode fazer com que o forno se vire ou as dobradiças da porta fiquem danificadas.
-
A alimentação do forno pode ser desligada durante qualquer trabalho de construção em casa. Depois de concluir o trabalho, deve ser a assistência autorizada a ligar de novo o forno.
- Não colocar o aparelho numa superfície cober-ta com carpetes. As partes elétricas sobreaquecem, já que não haverá ventilação a partir de baixo. Isto provocará avaria do aparelho.
- O alimento pode entornar quando o pé de forno é desmontado ou partido, ter cuidado. Pode causar da-nos pessoais.
- Manter os canais de ventilação abertos.
- Não colocar utensílios de metal, como faca, gar-fo, colher sobre a superfície do aparelho, pois ficarão quentes.
- O utilizador deve ser cuidadoso quando limpar os queimadores a gás. Pode causar danos pessoais.
- Os queimadores do forno e do grelhador não devem ser colocados em funcionamento simultaneamente.
- O queimador do grelhador deve ser usado apenas para grelhar.

-
ATENÇÃO: A porta de vidro pode rachar quando é aquecida. Fechar rodos os queimadores antes de fechar a porta de vidro. Antes de fechar a porta de vidro, aguardar até que a superfície da placa arrefeça.
-
RISCO DE INCLINAÇÃO Deve ser configurada a seguinte definição de equilíbrio para evitar a inclinação do aparelho. Consultar as instruções para a instalação (ver a ligação de corrente)

A porta de vidro pode ser fechada de três maneiras:
- Conforme mostrado na figura 1, a porta de vidro pode ser fecha-da premindo com um dedo o fecho localizado na mola de plástico.
- Conforme mostrado na figura 2, a porta de vidro pode ser fecha-da premindo com um dedo a mola de plástico.
- Conforme mostrado na figura 3, a porta de vidro pode ser fecha-da premindo com a mola de plástoc com a ajuda de uma colher.

RISCO DE LESÕES: Se a porta de vidro for fechada de forma brusca, a mesma pode partir-se e causara lesões. A porta de vidro tem de ser apoiada com a mão quando estiver a fechar a mesma de modo a evitar que a mesma seja fechada de forma brusca.
ATENÇÃO: A porta de vidro pode rachar quando é aquecida. Fechar rodos os queimadores antes de fechar a porta de vidro. Antes de fechar a porta de vidro, aguardar até que a superfície da placa arrefeça.
Segurança Elétrica
- ADVERTÊNCIA: Desligar todas as ligações do circuito de alimentação antes de aceder aos terminais.
- ADVERTÊNCIA: Se a superfície estiver partida, desligar o aparelho para evitar risco de choque elétrico.
- Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra protegida por um fusível, em conformidade com os valores especificados na tabela de especificações técnicas.
- Pedir a um eletricista autorizado para fazer a ligação do equipamento à terra. A nossa empresa não será responsável pelos danos que serão incorridos devido ao uso do aparelho sem ligação à terra de acordo com os regulamentos locais.
- Os interruptores do disjuntor do forno devem ser colocados de forma que o utilizador final os possa alcançar quando o forno estiver instalado.
- Não tocar na ficha com as mãos molhadas. Não puxar o cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
-
Se usar um aparelho elétrico, por exemplo, um triturador manual, perto do forno, assegurar que o cabo de alimentação não fica preso na porta do mesmo. O isolamento do cabo pode ficar danificado.
-
Nunca lavar o aparelho pulverizando-o ou deitando água sobre o mesmo! Há um risco de eletrocussão.
- Não usar cabos cortados ou danificados ou cabos de extensão que não sejam o cabo original.
- Assegurar que não há líquido ou humidade na tomada onde a ficha do aparelho for instalada.
- A superfície traseira do forno também aquece quando o forno está a funcionar. As ligações elétricas não devem tocar na superfície traseira, caso contrário as ligações podem ficar danificadas.
- Não apertar os cabos de ligação à porta do forno e não os colocar sobre superfícies quentes. Se o cabo se derreter, isto pode causar curto-circuito no forno e até um incêndio.
- Desligar a unidade da ficha durante a instalação, manutenção, limpeza e reparação.
- Assegurar que a ficha está firmemente inserida na tomada de parede para evitar faíscas.
-
Com um forno a vapor, o recipiente da água não deve estar submergido em água ou ser lavado na máquina de lavar louça. Caso contrário, há o risco de choque elétrico quando o recipiente da água for colocado no forno a vapor.
-
Não usar aparelhos de limpeza a vapor para limpar o aparelho, caso contrário poderá ocorrer choque elétrico.
- O utilizador não deve deslocar a resistência durante a limpeza. Isso pode provocar um choque elétrico.
- É necessária um interruptor unipolar capaz de desligar a fonte de alimentação para a instalação. O desligamento da fonte de alimentação deve ser fornecido com um interruptor ou um fusível integrado instalado na fonte de alimentação fixa de acordo com o código do edifício.
- O aparelho está equipado com um cabo de fio tipo "Y".
- As ligações fixas devem ser ligadas a uma fonte de alimentação que permita desligamento unipolar. Para aparelhos com categoria de sobretensão abaixo de III, o dispositivo de desligamento deve ser ligado à fonte de alimentação fixa de acordo com o código de fiação.
- O ponto de fixação do cabo deverá ser prote-gido.
Segurança Do Gás
- Este aparelho não está ligado a dispositivos de exaustão de produtos de combustão. Este aparelho deve ser ligado e instalado de acordo com os regu- lamentos de instalação em vigor. Devem ser tidas em conta as condições relativamente à ventilação.
- Quando um aparelho de cozinhar a gás é utilizado; são gerados produtos de humidade, calor e combustão na divisão. Em primeiro lugar, assegurar que a cozinha é bem ventilada quando estiver a operar com o aparelho e manter as aberturas de ventilação natural ou instalar um equipamento de ventilação mecânica.
- Depois de usar o aparelho intensamente durante um longo período de tempo, pode ser necessária ventilação adicional. Por exemplo, abrir uma janela ou ajustar uma velocidade superior para a ventilação mecânica, se houver.
-
Este aparelho deve ser instalado de acordo com a legislação em vigor e somente em zonas bem ventiladas. Deve ler cuidadosamente as instruções antes de instalar e usar este aparelho.
-
Antes de posicionar o aparelho, assegurar que as condições de rede locais (tipo de gás e pressão do gás) cumprem os requisitos do aparelho.
- O aparelho não pode ser operado durante mais de 15 segundos. Se o queimador não estiver ligado após 15 segundos, parar o mecanismo e aguardar pelo menos um minuto antes de tentar acender o queimador novamente.
- Todos os tipos de operações a serem realizadas na instalação de gás devem ser realizados por pessoas autorizadas e competentes.
- Se precisar de usar o seu aparelho com um tipo de gás diferente, terá que solicitar a assistência autorizada para a conversão.
- Para funcionamento adequado, o exaustor, o tubo de gás e o grampo devem ser substituídos periodicamente de acordo com as recomendações do fabricante e quando necessário.
-
Peça ao seu fornecedor de gás local os números de telefone para emergências relacionadas com o gás e as medidas a serem tomadas quando for detetado odor a gás.
-
O gás deve queimar bem em produtos gasosos. O gás bem queimado pode ser entendido a partir da chama azul e da queima contínua. Se o gás não queimar suficientemente, pode ser gerado monóxi-do de carbono (CO). O monóxido de carbono é um gás incolor, inodoro e muito tóxico; mesmo peque-nas quantidades têm efeito letal.
O QUE FAZER QUANDO FOR DETETADO ODOR A GÁS
- Não usar chama livre e não fumar.
- Não ligar nenhum interruptor elétrico. (Por exemplo: interruptor da lâmpada ou campainha)
- Não usar telefone ou telemóvel.
- Abrir as portas e janelas.
- Fechar todas as válvulas dos aparelhos que utilizam gás e os contadores de gás.
- Chamar os bombeiros de um telefone fora de casa.
- Verificar todas as mangueiras e as suas ligações contra fugas. Se ainda sentir cheiro a gás, sair de casa e avisar os seus vizinhos.
- Não entrar na casa até que as autoridades clarifiquem se é seguro.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
- Este aparelho é concebido para utilização doméstica. Não é permitido o uso comercial do aparelho.
- Este aparelho apenas deve ser usado para fins culinários. Não deve ser usado para outros fins como para aquecer uma sala.
- Este aparelho não deve ser utilizado para aquecer placas sob o grelhador, secar roupa ou toalhas pendurando-as na pega ou para fins de aquecimento.
- O fabricante não assumes responsabilidades por qualquer dano devido a uso indevido ou inadequado.
- Parte do forno da unidade pode ser usada para descongelar, assar, fritar e grelhar alimentos.
- A vida útil do aparelho que adquiriu é de 10 anos. Este é o período para o qual as peças de reposição necessárias para o funcionamento deste aparelho são fornecidas pelo fabricante, conforme definido.
LIGAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO
Este forno deve ser instalado e ligado corretamente de acordo com as instruções do fabricante e pela assistência autorizada.
ADVERTÊNCIA: As ligações elétricas do aparelho devem apenas ser realizadas com tomadas (com ligação à terra) com um sistema de ligação à terra que seja definida de acordo com as normas.
Deve contactar um eletricista autorizado se não existir uma tomada adequada para o sistema com ligação à terra no local onde o aparelho vais ser colocado. O fabricante não é de modo algum responsável por danos provocados por tomadas sem ligação à terra ligadas ao aparelho.
O seu aparelho está em conformidade com a classe I de proteção. A ficha do seu forno tem ligação à terra; assegurar que a tomada à qual deve ligar a ficha tem ligação à terra também. A ficha deve ser coloca-da de forma que possa ser acedida após a instalação.
O seu aparelho é fabricado para uma alimentação elétrica de 220-240 V N AC / 380-415 V 3N CA 50-60 Hz. e necessita de um fusível de 16 ou 32 A. Se a sua rede elétrica não estiver de acordo com estas especificações, deve contactar um eletricista ou um serviço de assistência autorizado.
Os interruptores do disjuntor do aparelho devem ser colocados de forma que o utilizador final os possa alcançar quando o forno estiver instalado.
ADVERTÊNCIA: Deve tomar precauções de segurança contra a ligação não intencional da alimentação.
ADVERTÊNCIA: O cabo de alimentação não deve tocar nas partes quentes do aparelho.
ADVERTÊNCIA: Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou por pessoal igualmente qualificado para evitar uma situação perigosa.
Esquema De Ligações
ADVERTÊNCIA: A ligação elétrica do aparelho tem de ser realizada por pessoal autorizado e certificado. O fabricante não deverá ser responsabilizado por danos que possam ocorrer devido à das operações realizadas por pessoas não autorizadas.
ADVERTÊNCIA: Pedir a um eletricista autorizado para fazer a ligação do equipamento à terra. O fabricante não será responsável pelos danos que possam incorrer devido ao uso do aparelho sem ligação à terra de acordo com os regulamentos locais.
RISCO DE ELETROCUSSÃO: Antes de realizar qualquer operação nos cabos elétricos, remover a ligação elétrica do aparelho.
Esquema De Ligações
Fazer a ligação elétrica do seu forno de acordo com o esquema de ligações apropriado.
220-240 V ~ 50-60 Hz. H05 VV-F 3G 4 mm2 | 380-415 V 3N ~ 50-60 Hz. H05 VV-F 5G 1,5 mm2 | 220-240 V ~ 50-60 Hz. H05 VV-F 3G 0,75 mm2H05 VV-F 3G 1.0 mm2 |
380-415 V 2N ~ 50-60 Hz. H05 VV-F 4G 1,5 mm2 | 220-240 V ~ 50-60 Hz. H05 VV-F 3G 1.5 mm2 | 220-240 V ~ 50-60 Hz. H05 VV-F 3G 4 mm2 |
O fornecimento de alimentação variam de acordo com a potência elétrica que é usada pelo aparelho. Pode verificar a potência elétrica do aparelho na etiqueta do tipo na proteção traseira do aparelho. A seguinte tabela deve ser considerada durante a alteração do fornecimento de alimentação.
| Intervalo De Potência Tipo E Tamanho Do Cabo De Alimentação | |
| 0 - 1379 W H05 VV | -F 3G 0,75 mm^2 |
| 1380 - 2299 W H05VV | -V- F 3G 1,0 mm^2 |
| 2300 - 3679 W H05VV | -V- F 3G 1,5 mm^2 |
| 3680 - 7359 W H05VV | -V- F 4G 1,5 mm^2 |
| 3680 - ......W H05VV | -V- F 5G 1,5 mm^2 |
| 5750 - 7359 W H05VV | -V- F 3G 4 mm^2 |
LIGAÇÃO A GÁS
RISCO DE EXPLOSÃO: Antes de iniciar qualquer trabalho relacionado com a instalação de gás, desligar o fornecimento de gás. Risco de explosão.
ADVERTÊNCIA: Todos os tipos de trabalho a serem realizados num equipamento ou sistemas a gás devem ser realizados por pessoas autorizadas e qualificadas. O fabricante não deverá ser responsabilizado por danos que possam ocorrer devido à das operações realizadas por pessoas não autorizadas.
ADVERTÊNCIA: Verificar se as definições do aparelho são compatíveis com as condições de distribuição local (tipo de gás e pressão do gás) antes de instalar o aparelho.
O aparelho não tem um exaustor. Por esta razão, este aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamento de instalação em vigor. Devem ser tidas em conta as condições relativamente à ventilação.
Usar o aparelho numa superfície plana e num ambiente bem ventilado.
Trajeto Cruzado Da Mangueira Do Gás
Assegurar que o tubo de gás e o cabo de alimentação do aparelho não estão em contacto com superfícies quentes.
Ligar o seu aparelho à torneira de alimentação do gás na forma mais curta e sem qualquer fuga.
ADVERTÊNCIA: Os tipos dmangueira devem estar em conformidade com a norma EN 1762 para GPL e EN 14800 para GN.
ADVERTÊNCIA: Amangueira utilizada por segurança deve ter no mínimo 50 cm e no máximo 125 cm.
ADVERTÊNCIA: Não deslocar um aparelho a gás ligado. Qualquer força pode provocar uma fuga de gás dado poder soltar a mangueira.
| Ligação GPL | |
| Colocar a abraçadeira de metal na mangueira proveniente da gar- rafa de GPL. Instalar uma das extremidades da mangueira empur- rando-a totalmente para a entrada da mangueira na parte de trás do aparelho aquecendo-a em água a ferver. Apertar com uma chave de fendas trazendo a abraçadeira para a extremidade da mangueira. Verificar se há fuga de gás e completar a ligação. A mangueira e a entrada do vedante necessárias para a ligação são como se indica. | |
![]() | 1. Vedante |
| 2. Encaixe de entrada da mangueira | |
| 3. Abraçadeira de metal | |
| 4. Mangueira de ligação GPL | |
| 5. Tubo principal do gás | |
| ADVERTÊNCIA: Não deslocar um aparelho a gás ligado. Qualquer força pode provocar uma fuga de gás dado poder soltar a mangueira. | |
| Ligação Do Gás Natural | |
| Rodar a porca para fixar a mangueira ao tubo principal do gás. Verificar se há fuga de gás e completar a ligação. A mangueira e o encaixe da ligação necessárias para a ligação são como se indica. | |
![]() | 1. Porca |
| 2. Mangueira de ligação do gás natural | |
| 3. Tubo principal do gás | |
| ADVERTÊNCIA: Não deslocar um aparelho a gás ligado. Qualquer força pode provocar uma fuga de gás dado poder soltar a mangueira. | |
| Verificação Do Vedante | |
| Assegurar que os botões no painel de controlo estão fechados e que a tampa está aberta para selagem e controlo de segurança do vedante.Aplicar espuma de sabão nos pontos de ligação. Haverá aqui a formação de espuma se existir uma fuga. | |
| ADVERTÊNCIA: Nunca usar isqueiros, fósforos, cigarros acesos ou materiais inflamáveis semelhan-tes quando estiver a verificar se há fuga de gás. | |
| Ventilação Do Espaço | |
| O oxigénio necessário para que se dê a combustão é obtido no ar ambiente e os gases produzidos são devolvidos diretamente para o espaço.Uma boa ventilação do espaço é fundamental para um funcionamento seguro do seu aparelho.Se não existirem nem portas ou janelas para serem usadas para ventilação do espaço, deve ser instalada uma ventilação adicional (). No entanto, se o espaço tiver uma porta que abre diretamente para o exterior, não há necessidade de ventilação adicional. | |
| Dimensão da divisão Abertura de ventilação | |
| Inferior a 5 m3 mín. 100 cm2 | |
| 5 m3 a 10 m3 mín. 50 cm2 | |
| Superior a 10 m3 Não é necessária | |
| Na cave ou adega mín. 65 cm2 | |
| Conversão De Gás Natural Para GPL Ou De GPL Para Gás Natural | ||||
| ADVERTÊNCIA: Desligar o aparelho do gás e da eletricidade. | ||||
| RISCO DE QUEIMADURAS: Se o aparelho estiver quente, deixar que arrefeça. | ||||
| Para Substituir O Injetor:1. Levantar a grelha, a tampa do queimador e o queimador do aparelho para que o injetor fique visível (Ver figura 1).2. Com o auxílio de uma chave de fendas (7 mm) com a ponta conforme mostrado na figura 2, retirar o injetor rodando o mesmo (Ver figura 3).3. Substituir os injetores por outros adequados de acordo com os valores da tabela de injetores e o tipo de gás a ser utilizado no aparelho. | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Figura 1 Figura 2 Figura 3 | ||||
| ADVERTÊNCIA: A substituição do injetor deve ser realizada por um serviço autorizado. | ||||
| Definição Da Velocidade De Saída Da Chama | ||||
| Após a substituição dos injetores, também é necessário ajustar as torneiras do gás ao novo tipo de gás.Antes de iniciar a operação, assegurar que a ficha do aparelho está ligada à tomada, a alimentação do gás está ligada e os queimadores estão completamente colocados.Nota:O parafuso de ajuste do gás para a posição de chama reduzida deve ser solto ao mudar de GPL para gás natural. Durante a mudança do gás natural para o GPL, o mesmo deve ser apertado.1.Colocar os queimadores do fogão na posição baixa e puxar para fora os botões de controlo do fogão no painel de controlo (Ver figura 4).2.Com a ajuda de uma chave de fendas do tamanho correto, apertar/soltar o parafuso de definição do gás (Ver figura 5). Isto permite que a chama na posição baixa aumente ou diminua. Ajustar a configuração de gás adequada para que o comprimento da chama seja de pelo menos 4 mm.3.Para a verificação final, colocar as chamas dos queimadores do fogão nas posições mais alta e mais baixa. Em ambos os casos, a chama deve ser acesa.4.Repetir estes procedimentos para cada queimador do fogão.5.Após fazer a configuração adequada do gás, instalar os botões de controlo de modo a usar o aparelho. | ||||
![]() | ![]() | |||
| Figura 4 Figura 5 | ||||
| ADVERTÊNCIA:Dependendo do tipo de bico de fogão utilizado no seu aparelho, a posição do para-fuso de ajuste do gás pode variar. | ||||
| APRESENTAÇÃO DO APARELHO (Opcional) | ||||
![]() | 1. Porta de vidro ou metal | |||
| 2. Botão de regulação da temperatura (Termostato) | ||||
| 3. Botões da função de cozedura | ||||
| 4. Botões de controlo da placa | ||||
| 5. * Botão de ignição | ||||
| 6. Porta do forno | ||||
| 7. Pega do forno | ||||
| 8. Pé de plástico | ||||
| 9. * Porta do compartimento inferior | ||||
![]() | ![]() | 9.1. Gaveta | ||
| 9.2. Porta basculante | ||||
![]() | ![]() | [12] ![]() | [13] ![]() | |
| Queimador grande | Queimador médio | Queimador pequeno | * 13. Queimador wok | |
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Aquecedor elétrico (placa aquecida) | * 15. Grelhas da placa | |||
| Nota: A imagem acima do aparelho é apenas para fins de ilustração. A imagem do aparelho pode variar dependendo da opção. Considerar somente o seu aparelho. | ||||
| * ACESSÓRIOS (opcional) | ||||
![]() | Tabuleiro fundoNão é usado para pastelaria, assados de grande dimensão, guisados. Para bolos, refeições congeladas e refeições com carne; pode usar o mesmo como recipiente para recolha das gorduras no caso de assar diretamente no gre-lhador. | |||
![]() | Tabuleiro normal/Tabuleiro de vidroÉ usado para pastelaria (bolachas, biscoitos, etc.) e alimentos congelados. | |||
![]() | Tabuleiro circularÉ usado para alimentos e pastelaria congelados. | |||
![]() | Secar/Tabuleiro de convecção a arDurante o funcionamento e se a convecção a ar for usada para alimentos a serem cozinhados. Colocar o tabuleiro normal por baixo do tabuleiro da air fryer para recolher as gotas de óleo durante a cozedura. Adicionar alguma água no tabuleiro normal para uma limpeza mais fácil. | |||
![]() | Grelha de arameÉ usada para assados ou para colocar os alimentos congelados ou alimentos para serem fritos ou assados na prateleira pretendida. | |||
![]() | Calha telescópicaGraças às calhas telescópicas, os tabuleiros ou prateleiras de arame de aço podem ser facilmente Inseridos e removidos. | |||
![]() | Assador de frangoÉ usado para os alimentos que pretende cozinhar ao serem rodados. | |||
![]() | Bacon grelhadoColocar o bacon no tabuleiro do grelhador. Alimentos que possam ficar agar-rados durante a cozedura são cozinhados no grelhador de bacon. Isto evita que os alimentos entrem em contacto com o tabuleiro e que fiquem agarra-dos ao mesmo. | |||
![]() | Grelha de arame dentro do tabuleiroColocar a grelha de arame dentro do tabuleiro sobre o tabuleiro. Os alimen-tos podem agarrar enquanto estão a ser cozinhados, como o bife, são co-locados na grelha de arame dentro do tabuleiro. Isto evita que os alimentos entrem em contacto com o tabuleiro e que fiquem agarrados ao mesmo. | |||
![]() | Proteção anti-salpicos (Chapa de proteção de calor)Evita o contacto da temperatura do forno com a parede. | |||
![]() | Pega do tabuleiroÉ usada para segurar tabuleiros quentes. | |||
![]() | ![]() | Adaptador de café (recipiente para café)Pode ser usada para cafeteiras. Assegurar que as pernas do adaptador de café estão completamente assentes na grelha do fogão e colocadas no cen-tro da placa. | ||
![]() | ![]() | Adaptador do queimador wokPode ser usado para woks. Quando recipientes de fundo plano são usados no queimador wok, o adaptador do queimador wok não deve ser usado. O adaptador do queimador wok é adequado para recipientes convexos. | ||
| *Calhas Telescópicas | |
| As calhas telescópicas permitem-lhe puxar o tabuleiro e o grelhado interior com facilidade. | |
![]() | |
![]() | |
![]() | As calhas telescópicas, que lhe são fornecidas como um acessório, podem ser montadas nas prateleiras de arame montadas lateralmente com duas peças de molas de fixação. Uma vez que há calhas direitas e esquerdas, assegurar que sabe qual é a calha que deve instalar em cada um dos lados. Verificar os sinais direita (R) e esquerda (L) nas calhas. |
| A nossa recomendação é que deve retirar completamente as prateleiras de arame laterais do forno e instalar as calhas telescópicas nas prateleiras de arame laterais sobre uma superfície plana. Instalar a calha telescópica na prateleira superior entre as duas prateleiras. As calhas podem ser facilmente montadas e desmontadas. Depois de ajustar as posições das calhas telescópicas direita e esquerda, premir as mesmas até serem inseridas nas prateleiras de arame laterais. | |
![]() | Verificar se as calhas estão assentes completamente ou não observando por trás da prateleira de arame. |
| Depois de instalar as calhas telescópicas, montar as prateleiras de arame novamente no forno. Não usar o grelhador de arame imediatamente por baixo da prateleira na qual a calha telescópica é fixada. | |
Colocar Adequadamente O Tabuleiro Ou O Grelhador De Arame Na Calha Telescópica

Graças às prateleiras telescópicas, os tabuleiros ou grelha de arame de aço podem ser facilmente Inse-ridos e removidos. Quando usar o tabuleiro ou o grelador de arame com a calha telescópica, assegurar que os pinos na parte de trás da calha telescópica assentam na parte de trás do tabuleiro ou no grelhador de arame.
Usar A Grelha De Arame

text_image
A B A BÉ importante colocar a grelha de arame e o tabuleiro corretamente nas prateleiras de arame e/ou colocar corretamente o tabuleiro na prateleira.
A localização correta é mostrada na figura adjacente.
Colocar a grelha ou o tabuleiro entre duas calhas e verificar se está equilibrada antes de colocar alimentos sobre ela.
Nota: Não usar o grelhador de arame imediatamente por baixo da prateleira na qual a calha telescó-pica é fixada.
| ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | ||||||
| Caraterísticas 50X55 50x60 56x57 60x60 | ||||||
| Largura exterior 500 mm 500 mm 560 mm 600 mm | ||||||
| Profundidade exterior 565 mm 630 mm 570 mm 630 mm | ||||||
| Altura exterior 855 mm 855 mm 855 mm 855 mm | ||||||
| Potência da luz 15-25 W | ||||||
| Elemento de aquecimento inferior 1000 W 1000 W 1000 W | 60 litros 80 litros | |||||
| 1200 W 1200 W | ||||||
| Elemento de aquecimento superior 800 W 800 W 800 W 1000 W 1200 W | ||||||
| Aquecedor turbo | ---- | 1800 W | 1800 W | 2200 W | 1800 W | |
| Grelhador | 1500 W 1500 W 1500 W 2000 W | Grelha pequena | Grelha grande | |||
| 1200 W | 2400 W | |||||
| Tensão de alimentação | 220-240 V AC / 380-415 V AC 50-60 Hz. | |||||
| * aquecedor elétrico 80 mm (placa quente) | 450 W | |||||
| * aquecedor elétrico 145 mm (placa quente) | 1000 W | |||||
| * aquecedor elétrico 180 mm (placa quente) | 1500 W | |||||
| * aquecedor elétrico rápido 145 mm (placa quente) | 1500 W | |||||
| * aquecedor elétrico rápido 180 mm (placa quente) | 2000 W | |||||
| * aquecedor elétrico 220 mm (placa quente) | 2000 W | |||||
ADVERTÊNCIA: A especificação técnica e a tabela do injetor devem ser tidos em consideração na modificação a ser feita pela assistência autorizada. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer problema que surja devido a qualquer modificação defeituosa.
ADVERTÊNCIA: Para aumentar a qualidade do aparelho, as especificações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio.
ADVERTÊNCIA: Os valores fornecidos com o aparelho ou dos documentos que a acompanham são leituras de laboratório em conformidade com as respetivas normas. Estes valores podem diferir dependendo das condições de utilização e ambientais.
| Tabela Do Injetor | |||||||||
| Especificações por queimador tipo de gás | G20,20 mbar G25,25 mbar | G25,25 mbar G20,13 mbar | |||||||
| Gás natural Gás natural | Gás natural Gás natural | ||||||||
| Wok Queimador (4,5) | Injetor | 1,60 m | m 1,60 mm | 1,35 mm | 1,84 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,421 m3/h | 0,487 m3/h | 0,418 m3/h | 0,424 m3/h | |||||
| Potência | 4,50 | kW | 4,50 | kW | 4,50 | kW | 4,50 | kW | |
| Wok Queimador (3,5) | Injetor | 1,40 m | m 1,40 mm | 1,28 mm | 1,60 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,327 m3/h | 0,379 m3/h | 0,326 m3/h | 0,330 m3/h | |||||
| Potência | 3,50 | kW | 3,50 | kW | 3,50 | kW | 3,50 | kW | |
| Wok Queimador (2,5) | Injetor | 1,15 m | m 1,15 mm | 1,06 mm | 1,35 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,234 m3/h | 0,270 m3/h | 0,233 m3/h | 0,235 m3/h | |||||
| Potência | 2,50 | kW | 2,50 | kW | 2,50 | kW | 2,50 | kW | |
| Wok Queimador (2,4) | Injetor | 1,15 m | m 1,15 mm | 1,10 mm | - mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,224 m3/h | 0,260 m3/h | 0,223 m3/h | - m3/h | |||||
| Potência | 2,40 | kW | 2,40 | kW | 2,40 | kW | - | kW | |
| Wok Queimador (1,9) | Injetor | 1,05 m | m 1,05 mm | 1,05 mm | - mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,178 m3/h | 0,206 m3/h | 0,177 m3/h | - m3/h | |||||
| Potência | 1,90 | kW | 1,90 | kW | 1,90 | kW | - | kW | |
| Queimador Grande | Injetor | 1,15 m | m 1,15 mm | 1,10 mm | 1,45 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,271 m3/h | 0,314 m3/h | 0,270 m3/h | 0,273 m3/h | |||||
| Potência | 2,90 | kW | 2,90 | kW | 2,90 | kW | 2,90 | kW | |
| Queimador Médio | Injetor | 0,97 m | m 0,97 mm | 0,92 mm | 1,10 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,159 m3/h | 0,184 m3/h | 0,158 m3/h | 0,160 m3/h | |||||
| Potência | 1,70 | kW | 1,70 | kW | 1,70 | kW | 1,70 | kW | |
| Queimador Pequeno | Injetor | 0,72 m | m 0,72 mm | 0,70 mm | 0,85 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,096 m3/h | 0,103 m3/h | 0,088 m3/h | 0,090 m3/h | |||||
| Potência | 0,95 | kW | 0,95 | kW | 0,95 | kW | 0,95 | kW | |
| Grelhador Queimador | Injetor | 1,00 m | m 1,00 mm | 0,92 mm | 1,10 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,187 m3/h | 0,216 m3/h | 0,186 m3/h | 0,196 m3/h | |||||
| Potência | 2,00 | kW | 2,00 | kW | 2,00 | kW | 2,00 | kW | |
| Forno Queimador | Injetor | 1,10 m | m 1,10 mm | 1,00 mm | 1,20 mm | ||||
| Fluxo de gás | 0,234 m3/h | 0,270 m3/h | 0,232 m3/h | 0,235 m3/h | |||||
| Potência | 2,50 | kW | 2,50 | kW | 2,50 | kW | 2,50 | kW | |
| Especificações por queimador tipo de gás | G30, 28-30 mbar G31, 37 m | bar G30, 50 mbar | G30, 37 mbar | ||||||
| GPL GPL GPL GPL | |||||||||
| Wok Queimador (4,5) | Injetor | 1,07 mm 1,07 mm 0,92 mm 1,00 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 259 g/h 338 g/h 255 g/h 257 g/h | ||||||||
| Potência | 4,50 kW 4,50 kW 4,50 kW 4,50 kW | ||||||||
| Wok Queimador (3,5) | Injetor | 0,96 mm 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 203 g/h 197 g/h 197 g/h 201 g/h | ||||||||
| Potência | 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW | ||||||||
| Wok Queimador (2,5) | Injetor | 0,82 mm 0,82 mm 0,73 mm 0,78 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 145 g/h 189 g/h 141 g/h 143 g/h | ||||||||
| Potência | 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW | ||||||||
| Wok Queimador (1,9) | Injetor | 0,68 mm 0,68 mm 0,60 mm 0,65 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 110 g/h 143 g/h 108 g/h 110 g/h | ||||||||
| Potência | 1,90 kW 1,90 kW 1,90 kW 1,90 kW | ||||||||
| Queimador Grande | Injetor | 0,85 mm 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 168 g/h 163 g/h 163 g/h 166 g/h | ||||||||
| Potência | 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW | ||||||||
| Queimador Médio | Injetor | 0,65 mm 0,65 mm 0,60 mm 0,65 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 98 g/h 96 g/h 96 g/h 97 g/h | ||||||||
| Potência | 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW | ||||||||
| Queimador Pequeno | Injetor | 0,50 mm 0,50 mm 0,43 mm 0,50 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 55 g/h 53 g/h 55 g/h 54 g/h | ||||||||
| Potência | 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW | ||||||||
| Grelhador Queimador | Injetor | 0,70 mm 0,70 mm 0,60 mm 0,65 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 116 g/h 113 g/h 114 g/h 114 g/h | ||||||||
| Potência | 2,00 kW 2,00 kW 2,00 kW 2,00 kW | ||||||||
| Forno Queimador | Injetor | 0,75 mm 0,75 mm 0,65 mm 0,70 mm | |||||||
| Fluxo de gás | 145 g/h 141 g/h 141 g/h 143 g/h | ||||||||
| Potência | 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW | ||||||||
Nota: Os valores de diâmetro gravados no injetor são indicados sem vírgula. Por exemplo: o diâmetro, que é 1,70 mm, é indicado no injetor como 170.
PREPARAR O APARELHO
Verificar se a instalação elétrica é adequada para colocar o aparelho em condições de funcionamento. Se a instalação elétrica não for adequada, contactar um canalizador certificado para fazer as adequações necessárias.
ADVERTÊNCIA: O fabricante não será responsável por danos caudados por operações realizadas por pessoas não autorizadas.
ADVERTÊNCIA: É responsabilidade do cliente preparar o local onde o aparelho será colocado e também preparar a instalação elétrica.
ADVERTÊNCIA: As regras especificadas nas normas locais relacionadas com a eletricidade e o gás devem ser seguidas quando instalar o aparelho.
ADVERTÊNCIA: Verificar se há algum dano no dispositivo antes de o instalar. Não instalar o aparelho se estiver danificado. Aparelhos danificados causam riscos à sua segurança.
ADVERTÊNCIA: Manter os canais de ventilação abertos.
ADVERTÊNCIA: Durante a instalação deve ser usado o equipamento de proteção individual correto e devem ser seguidos os regulamentos de segurança.
ADVERTÊNCIA: O aparelho deve ser posicionado de forma a evitar qualquer fluxo de ar que possa impactar a ignição e evitar a acumulação de gás não queimado.
ADVERTÊNCIA: Os aparelhos que trabalham com GPL não devem ser mntados abaixo do nível do solo.
Lugar Correto Para A Instalação
Os pés do aparelho não devem ficar sobre superfícies macias, como tapetes. O aparelho deve ser colocado diretamente numa superfície rija. O piso da cozinha deve ser durável para suportar o peso da uni-dade e de qualquer outro utensílio de cozinha que possa ser usado no forno.
O aparelho deve ser usado com uma folga mínima de 400 mm sobre as superfícies superiores do fogão e a 50 mm das superfícies laterais dentro de um móvel de cozinha.
O aparelho é adequado para uso em ambas as paredes laterais, sem qualquer suporte, ou sem ser instalado numa estrutura. Se for instalado um exaustor ou aspirador por cima do aparelho, seguir as instruções do fabricante para a altura da montagem. (Mín. 650 mm)
O aparelho pode ser colocado lado a lado com as paredes da cozinha, armários de cozinha ou qualquer dimensão do aparelho atrás ou num dos lados. Os armários de cozinha que se encontrem próximos do aparelho devem ter o mesmo tamanho ou serem mais pequenos que o aparelho.
É necessário existir uma folga de pelo menos 2 cm entre o aparelho e a parede para circulação do ar.
Instalação correta
Para uma instalação correta, deve seguir as dimensões indicadas na imagem abaixo.

text_image
400 mm mín. 50 mm mín. 50 mm mín. 650 mm mín.ADVERTÊNCIA: O mobiliário de cozinha perto do aparelho deve ser resistente ao calor. (Mínimo 100 °C)
ADVERTÊNCIA: Não instale o aparelho ao lado de frigoríficos ou refrigeradores. O calor irradiado pelo aparelho aumenta o consumo de energia dos dispositivos de refrigeração.
ADVERTÊNCIA: Não usar a porta e/ou a pega para transportar ou mover o aparelho.
Ligação Da Corrente
Para garantir um uso seguro do aparelho, o mesmo deve ser fixado antes de o usar de modo a impedir que o mesmo se incline. Enroscar com firmeza o parafuso de gancho fornecido com o seu aparelho à parede da cozinha com o pino. Assegurar que o gancho está fixado com firmeza à parede. Seguidamente inserir a corrente de segurança no parafuso do gancho.
A corrente de segurança deve ser o mais curta possível para evitar a inclinação do forno para o lado e para a frente.

text_image
ha urança ncho 1 2 3 4 75 cm- Parede da cozinha
- Corrente de segurança
- Parafuso do gancho
- Bucha
\* Instalação Do Adaptador Dos Pés

Conforme mostrado na figura, a instalação dos adaptadores dos pés é realizada enroscando os mesmos nos pés do forno.
Nota: Os adaptadores dos pés aumentam a altura do forno.
| * Onstalação Da Proteção Anti-Salpicos Profissional 60x60 (Chapa De Proteção De Calor) | ||
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | 1 |
![]() | 2 | |
| Alinhar as ranhuras de instalação da proteção anti-salpicos (chapa de proteção de calor) (1) com os orifícios na mesa. | Seguidamente enrosque os parafusos(2) nos orifícios de instalação da placa anti-salpicos (chapa de proteção do calor) (1) com a ajuda de um chave de fendas adequada. | |
| Ao realizar o processo na ordem inversa, pode remover a proteção anti-salpicos (chapa de proteção de calor). | ||
| * Instalação Da Proteção Anti-Salpicos 56x57 (Chapa De Proteção De Calor) | ||
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
| 1 | 2 | |
| Alinhar as ranhuras de instalação da proteção anti-salpicos (chapa de proteção de calor) (1) com os orifícios na mesa. | Seguidamente enrosque os parafusos(2) nos orifícios de instalação da placa anti-salpicos (chapa de proteção do calor) (1) com a ajuda de uma chave de fendas apropriada. | |
| Ao realizar o processo na ordem inversa, pode remover a proteção anti-salpicos (chapa de proteção de calor). | ||
| PAINEL DE CONTROLO | ||
| Para Forno Elétrico | ||
![]() | 1. Botão de regulação de temperatura (Termos-tato) | |
| 2. Botões da função de cozedura | ||
| * 3. Temporizador mecânico | ||
| 4. Queimador a gás traseiro esquerdo | ||
![]() | 5. Queimador a gás frontal esquerdo | |
| 6. Queimador a gás frontal direito | ||
| 7. Queimador a gás traseiro direito | ||
![]() | 1. Botão de regulação de temperatura (Termostato) | |
| 2. Botões da função de cozedura | ||
| * 3. Temporizador digital | ||
| 4. Zona elétrica de cozedura traseira esquerda | ||
| 5. Zona elétrica de cozedura frontal esquerda | ||
| 6. Queimador a gás frontal direito | ||
| 7. Queimador a gás traseiro direito | ||
![]() | 1. Botão de regulação de temperatura (Termostato) | |
| 2. Botões da função de cozedura | ||
| * 3. Temporizador digital | ||
| 4. Queimador a gás traseiro esquerdo | ||
| 5. Queimador a gás frontal esquerdo | ||
| 6. Queimador a gás frontal direito | ||
| 7. Queimador a gás traseiro direito | ||
| ADVERTÊNCIA: O painel de controlo acima é apenas para fins de ilustração. Considerar o painel de controlo no seu dispositivo. | ||
| Botão De Regulação De Temperatura (Termostato) | ||
![]() | É também usado para determinar a temperatura do prato a ser cozinhado no forno. Depois de colocar a refeição no forno pode colocá-la à temperatura de-sejada rodando o botão. A luz do termostato apaga-se quando o forno atinge a temperatura ajustada. Consultar a tabela de cozedura para as temperaturas de cozedura das diferentes refeições. | |
![]() | ||
| * Botão Do Temporizador Mecânico | ||
![]() | É usado para determinar o período para cozinhar no forno. Quando o tempo ajustado terminar, a alimentação dos aquecedores é desligada e é ouvido um sinal sonoro de aviso. O botão do temporizador mecânico é rodado para definir o tempo de cozedura para o tempo pretendido entre 0-90 minutos. Para os períodos de cozedura, consultar as tabelas de co-zedura. | |
![]() | ||
| Cozedura Manual | ||
![]() | Nota: Na cozedura manual, o tempo de cozedura é acompanhado pelo utilizador. | |
| *Ícones Do Painel De Controlo | ||
![]() | ![]() | Ignição automática |
| Para Fornos A Gás | |
![]() | 1. Botão da função de cozedura e botão de regulação da temperatura (Termostato) |
| *2. Temporizador mecânico | |
| 3. Queimador a gás traseiro esquerdo | |
| 4. Queimador a gás frontal esquerdo | |
| 5. Queimador a gás frontal direito | |
| 6. Queimador a gás traseiro direito | |
![]() | 1. Botões da função de cozedura do queimador inferior |
| 2. Botão de função de cozedura do queimador superior | |
| *3. Temporizador digital | |
| 4. Zona elétrica de cozedura traseira esquerda | |
| 5. Zona elétrica de cozedura frontal esquerda | |
| 6. Queimador a gás frontal direito | |
| 7. Queimador a gás traseiro direito | |
| ADVERTÊNCIA: O painel de controlo acima é apenas para fins de ilustração. Considerar o painel de controlo no seu dispositivo. | |
| ADVERTÊNCIA: Se existirem dois botões de função de cozedura separados no painel de controlo, controlar os queimadores inferior e superior, ambos os queimadores podem ser usados ao mesmo tempo. Se existirem um único botão de função de cozedura no painel de controlo, controlar os queimadores inferior e superior, os queimadores inferior e superior podem ser usados ao mesmo tempo. | |
| Se O Queimador Do Forno (Inferior)-Grelhador (Superior) For Controlado Com Um Botão | |
| Botão De Regulação Da Temperatura E De Controlo Do Queimador Do Gre-lhador-Forno (Termostato) | |
![]() | É também usado para determinar a tempera-tura do prato a ser cozinhado no forno. Ao ro-dar o botão no sentido anti-horário depois de colocar os alimentos no forno, pode acender o queimador do forno e ajustar a temperatu-ra. Ao rodar o botão no sentido horário, pode operar o queimador do grelhador. Consultar a tabela de cozedura para as temperaturas de cozedura das diferentes refeições. |
| Se O Queimador Do Forno (Inferior)-Grelhador (Superior) For Controlado Com Botões Duplos | |
| Botão De Regulação Da Temperatura E De Controlo Do Queimador Do Forno (Termostato) | |
![]() | É também usado para determinar a tempe-ratura do prato a ser cozinhado no forno. Ao rodar o botão depois de colocar os alimentos no forno, pode acender o queimador do forno e ajustar a temperatura. Consultar a tabela de cozedura para as temperaturas de cozedura das diferentes refeições. |
| Botão De Controlo Do Queimador Do Grelhador | ||
![]() | Permite que o grelhador seja controlado. Ao rodar o botão, pode operar com o grelhador. | |
| * Botão Do Temporizador Mecânico | ||
![]() | É usado para determinar o período para co-zinhar no forno. Quando o tempo regulado é atingido, é ouvido um sinal sonoro. O botão do temporizador mecânico é rodado para definir o tempo de cozedura para o tempo pretendido entre 0-60 minutos. Para os períodos de coze-dura, consultar as tabelas de cozedura. | |
| * Ícones Do Painel De Controlo | ||
![]() | ![]() | Ignição automática |
![]() | Posição acender / apagar a lâmpada | |
![]() | Lâmpada | |
| Para Forno (Misto) Gás-Elétrico | |
![]() | *1. Temporizador mecânico |
| 2. Grelhador (superior) | |
| 3. Botão de regulação da temperatura e de controlo do queimador (inferior) do forno (Termostato) | |
| 4. Queimador a gás traseiro esquerdo | |
| 5. Queimador a gás frontal esquerdo | |
| 6. Queimador a gás frontal direito | |
| 7. Queimador a gás traseiro direito | |
![]() | 1. Grelhador (superior) |
| 2. Botão de regulação da temperatura e de controlo do queimador (inferior) do forno (Termostato) | |
| *3. Temporizador digital | |
| 4. Zona elétrica de cozedura traseira esquerda | |
| 5. Queimador a gás frontal esquerdo | |
| 6. Queimador a gás frontal direito | |
| 7. Queimador a gás traseiro direito | |
| ADVERTÊNCIA: O painel de controlo acima é apenas para fins de ilustração. Considerar o painel de controlo no seu dispositivo. | |
| Botão De Regulação Da Temperatura E De Controlo Do Queimador Do Forno (Termostato) | |
![]() | O forno permite que o queimador seja controlado. É também usado para definir a temperatura do prato a ser cozinhado no forno. Ao rodar o botão depois de colocar os alimentos no forno, pode acender o queimador do forno e ajustar a temperatura. Consultar a tabela de cozedura para as temperaturas de cozedura das diferentes refeições. |
| Botão De Controlo Do Grelhador | |
![]() | Permite que o grelhador seja controlado. Ao rodar o botão, pode operar com o grelhador. |
| * Botão Do Temporizador Mecânico | |
![]() | É usado para determinar o período para co-zinhar no forno. Quando o tempo regulado é atingido, é ouvido um sinal sonoro. O botão do temporizador mecânico é rodado para definir o tempo de cozedura para o tempo pretendido entre 0-60 minutos. Para os períodos de coze-dura, consultar as tabelas de cozedura. |
FUNCIONAMENTO DO FORNO
Funcionamento Inicial Do Forno
Depois de ter feito as ligações necessárias do seu forno de acordo com as instruções, deve fazer o seguinte no funcionamento:
- Remover todas as etiquetas ou acessórios que se encontrem dentro do forno. Se existir uma película de proteção na parte frontal do aparelho, deve remover a mesma.
- Limpar o interior do forno com um pano molhado para remover o pó e os resíduos da embalagem. O interior do forno deve ficar vazio. Ligar o aparelho ao gás e à eletricidade.
- Colocar o botão de regulação da temperatura na temperatura mais elevada e operar o forno durante 30 minutos com a respetiva porta fechada. Enquanto isto, podem surgir um fumo e odor ligeiros, esta é uma situação normal.
- Depois de o forno ter arrefecido, limpar o interior do forno com água quente com detergente suave e secar com um pano limpo. Agora pode usar o seu forno.
- Se o seu forno tiver a função de cozedura assistida por vapor; remover o recipiente da água do forno. Agitar bem o recipiente da água antes de usar o detergente.
Funcionamento Normal Do Forno
Se O Forno For Um Forno Elétrico
- Para iniciar a cozedura, usar o botão de controlo da temperatura para definir a temperatura na qual pretende cozinhar, dependendo do tipo de alimentos e o botão de controlo da função de cozedura para definir a função de cozedura pretendida.
- Pode definir o tempo de cozedura para qualquer tempo desejado usando o botão do temporizador mecânico nos modelos com um temporizador mecânico. Quando o tempo ajustado terminar, a alimentação dos queimadores é desligada e é ouvido um sinal de aviso sonoro.
- Nos modelos com temporizador digital. quando o tempo de cozedura tiver terminado de acordo com a informação inserida, o temporizador desliga os queimadores e emite um sinal audível.
Se O Forno For Um Forno A Gás, Forno Gás-Elétrico (Misto)
- Para utilizar o queimador pretendido, premir primeiro o botão no sentido da seta e aguardar 5 segundos para que o ar saia dos tubos (Ver figura 6).
Nos Modelos Com Ignição Manual; pode acender o queimador da sua preferência com um acendedor (fósforo, isqueiro) rodando o botão (Ver figura 7)
* Nos Modelos Com Ignição (Automática) Com Um Botão; pode acender o queimador da sua preferência premindo o botão na direção da seta (ver figura 6) e rodando o botão (ver figura 7).
* Nos Modelos Que São Ligados Com O Botão; em primeiro lugar, premir o botão no painel de controlo (Ver figura 8). Seguidamente, ao premir o botão do queimador pretendido na direção da seta, pode acender o queimador (Ver figura 6).

ADVERTÊNCIA: A ignição ocorre através da eletricidade nos modelos com ignição (automática) com um botão. Sendo assim, assegurar que o aparelho está ligado à eletricidade antes de usar o mesmo.
RISCO DE EXPLOSÃO E DE QUEIMADURAS:
Quando o queimador do fogão estiver aceso, premir e manter o botão premido no máximo por 15 segundos para que o sistema de verificação de chama funcione. Manter o botão premido por mais tempo cria risco de explosão e de queimadura, pois isso levará à acumulação de gás. Se não houver ignição, aguardar pelo menos um minuto com a porta do forno aberta. Seguidamente, tentar realizar a ignição novamente.
- Depois da ignição estar completada, pode começar o processo de cozedura.
- Pode definir o tempo de cozedura para qualquer tempo desejado usando o botão nos modelos com um temporizador mecânico. Quando o tempo ajustado terminar, a alimentação dos queimadores é desligada e é ouvido um sinal de aviso sonoro.
- O temporizador dá um sinal sonoro quando tempo de cozedura está de acordo com a informação inserida nos modelos com um temporizador digital.
ADVERTÊNCIA: Nos aparelhos do tipo de botão duplo de controlo; o queimador superior deve ser iniciado 15-20 minutos depois de o queimador inferior ter sido iniciado.
\* VENTOINHA DE REFRIGERAÇÃO
Durante o funcionamento do forno, a ventoinha de refrigeração deve deslocar o vapor em excesso e impedir que o aparelho sobreaqueça. Isto é necessário para assegurar que o seu aparelho funcione e cozinha bem.
A ventoinha de refrigeração continua a operar depois da cozedura ter terminado. Após o arrefecimento estar completado, o ventilador deve ser automaticamente desligado.
Usar O Grelhador
- Quando colocar a grelha na prateleira superior, os alimentos na grelha não devem tocar na grelha.
- Pode pré-aquecer durante 5 minutos enquanto grelhar. Se necessário, pode voltar os alimentos ao contrário.
- Os alimentos devem estar no centro da grelha para fornecerem um fluxo máximo de ar através do forno.
Ligar O Grelhador;
- Colocar o botão de função sobre o símbolo do grelhador.
- Em seguida, definir a temperatura do grelhador pretendida.
Para Desligar O Grelhador:
Colocar o botão de função na posição desligado.
ADVERTÊNCIA: Manter a porta do forno fechada quando estiver a grelhar (Grelhador elétrico com termostato).
ADVERTÊNCIA: Manter a porta do forno aberta quando estiver a grelhar (Grelhador elétrico e a gás sem termostato).
| * Uso Da Chapa De Proteção Do Painel | ||
| A placa de proteção do painel é destinada a proteger o painel de controlo e os botões quando o forno está no modo de grelhador e a porta do forno estiver aberta. Quando o forno estiver no modo gre-lhador, a placa d eproteção do painel (ver figura 9) deve ser usada para evitar danos pelo calor no painel de controlo e nos botões.Abrir a porta de vidro frontal do forno (Ver figura 10). Colocar a chapa de proteção do painel e fechar com suavidade a porta e fixar a placa de proteção do painel (Ver figura 11). | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Figura 9 Figura | 10 Figura 11 | |
| ADVERTÊNCIA: A chapa de proteção do painel é adequada para usar com a porta aberta. | ||
| * Usar Para Assar Frango | ||
| ADVERTÊNCIA: Lembre-se de remover a pega de plástico do espeto rodando-o antes de fechar a porta do forno. | ||
| Coloque a ave no espeto como um todo. De modo a que a ave seja grelhada de forma saudável, deve centrar e fixar a mesma no espeto (b) com os ganchos de fixação localizados de ambos os lados do espeto (b). Colocar o espeto (b) no arame para assados (a) e colocar o mesmo no forno e assegurar que o fim do espeto (b) está colocado no compartimento do motor de assados. | ||
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
| Depois de fechar a porta, colocar o forno na posição ( [IMAGE] ) de grelhador e colocar a temperatura no nível máximo usando o botão de definição da temperatura. De modo a recolher os pingos do óleo durante a cozedura, colocar o tabuleiro na base. Adicionar alguma água no tabuleiro para uma limpeza mais fácil. | ||
\* PAINEL CATALÍTICO
Está localizado atrás das prateleiras de arame do forno, nas paredes direita e esquerda da cavidade do forno. O painel catalítico remove odores intensos e permite usar o aparelho no seu melhor desempenho. A longo do tempo, o óleo e os odores dos alimentos penetram nas paredes esmaltadas do forno e nos elementos de aquecimento. O painel catalítico absorve quaisquer odores dos alimentos e do óleo e queima os mesmos durante a cozedura para limpar o seu forno.
Remover O Painel Catalítico
Para remover o painel catalítico, em primeiro lugar deve remover as prateleiras de arame. Depois destas prateleiras serem removidas, o painel catalítica fica solto. É aconselhável substituir o painel catalítico em cada 2-3 anos.

Posições Padrão Da Prateleira

Nota: As prateleiras padrão podem ser 4 ou 5, dependendo da configuração do seu forno. Deve prestar atenção às prateleiras padrão do seu forno.
As posições da prateleira são mostradas na figura seguinte. Pode colocar um tabuleiro fundo ou um tabuleiro normal nas prateleiras de arame inferior e superior.
\* Posições Da Prateleira De Arame

Nota: Dependendo da configuração do seu forno, podem existir 4 Ou 6 prateleiras de arame. Deve prestar atenção às prateleiras de arame do seu forno.
É importante colocar corretamente a prateleira de arame no forno. As posições da prateleira são mostradas na figura seguinte. Pode colocar um tabuleiro fundo ou um tabuleiro normal nas grelhas de arame inferior e superior.
Instalar E Retirar As Prateleiras De Arame
Para retirar as prateleiras de arame premir os clipes mostrados com setas na figura acima, retirar primeiro o lado inferior e depois o superior das prateleiras de arame. Para instalar grelhas de arame; inverter o procedimento para a remoção das grelhas de arame.
USAR A PLACA
Usar A Placa A Gás
Há queimadores de fogão que funcionam a gás no lado superior do aparelho. O sistema de funcionamento destes queimadores do fogão é baseado num funcionamento em separado. Aplicar os seguintes passos para usar os queimadores do fogão.
- Assegurar que as tampas do queimador estão na posição correta antes de começar a usar os queimadores do fogão. A colocação correta das tampas do queimador a gás é mostrada na figura abaixo.

- Antes de operar com o queimador do fogão, assegurar que a estrutura do queimador, a tubagem do queimador, o fundo do queimador e o orifício do injetor estejam secos e limpos.
- Para utilizar o queimador do fogão de sua preferência, premir primeiro o botão no sentido da seta e aguardar 5 segundos para que o ar saia dos tubos (Ver figura 14).

Nos Modelos Com Ignição Manual; pode acender o queimador do fogão pretendido com um acendedor (fósforo, isqueiro) rodando o botão (Ver figura 15).
* Nos Modelos Com Ignição (Automática) Com Um Botão; pode acender o queimador do fogão pretendido premindo o botão na direção da seta (ver figura 14) e rodando o botão (Ver figura 15).
* Nos Modelos Que São Ligados Com O Botão; em primeiro lugar, premir o botão no painel de controlo (Ver figura 16). Seguidamente, ao premir o botão do queimador do fogão pretendido na direção da seta, pode acender o queimador do fogão (Ver figura 14).
ADVERTÊNCIA: A ignição ocorre através da eletricidade nos modelos com ignição (automática) com um um botão. Sendo assim, assegurar que o produto está ligado à eletricidade antes de usar o mesmo.
RISCO DE EXPLOSÃO E DE QUEIMADURAS:
Quando o queimador do fogão estiver aceso, premir e manter o botão premido no máximo por 15 segundos para que o sistema de verificação de chama funcione. Manter o botão premido por mais tempo cria risco de explosão e de queimadura, pois isso levará à acumulação de gás. Se não houver ignição, aguardar pelo menos um minuto. Seguidamente, tentar realizar a ignição novamente.
-
Assegurar que as grelhas estão totalmente assentes na placa. Se o grelhador não encaixar corretamente, pode dar origem a que os materiais que forem colocados sobre o mesmo derramem.
-
Assegurar que a porta superior do forno está na posição de totalmente aberta quando estiver a cozinhar nos queimadores do fogão. Se a porta superior for fechada enquanto os queimadores do fogão estiverem quentes, pode partir o vidro nos modelos com portas de vidro. Por esta razão, não deve fechar a porta superior enquanto os queimadores do fogão estiverem quentes.
| Localizações Dos Queimadores De Cozedura | ||
| Pode controlar o queimador de cozedura com a ajuda dos botões no painel de controlo do aparelho. | ||
| Posição desligada | ![]() | ![]() |
| Chama total | ![]() | ![]() |
| Chama reduzida | [CBYG] | ![]() |
| * Dispositivo De Falha Da Chama (FFD) | |
![]() | Aguardar 5-10 segundos premindo o botão para frente sem soltar a sua mão do botão depois de realizar o processo de ignição nos modelos com um conjunto de segurança de corte do gás de acordo com as instruções. O mecanismo de segurança será ativado neste período e irá assegurar que o fogão está em boas condições de funcionamento.O mecanismo de segurança será ativado dentro deste período e irá assegurar que o fogão está em condições de funcionamento. |
| * Queimador Wok | |
![]() | O queimador wok é caraterizado pela respetiva cozedura rápida. Fornece uma distribuição homogénea de calor para a base do recipiente a alta temperatura uma vez que tem um sistema de chama de anel duplo. É ideal para cozedura curta e a alta temperatura. Quando quiser usar uma panela de fundo plano no queimador wok, deve retirar o manuseador da panela do queimador wok (adaptador do queimador wok) do fogão. |
| Diâmetro Do Recipiente A Ser Usado Nos Queimadores Do Fogão | |||
| Quando usar os queimadores do fogão, deve usar recipientes que assentem corretamente e o mais possível na superfície da placa. Assim será possível usar a energia de forma mais eficiente. A tabela seguinte mostra os diâmetros recomendados para os recipientes a serem usados de acordo com os queimadores a gás. | |||
| Tipo De Queimador | Diâmetro Dos Recipientes De Cozedura | ||
| 50x55 50x60 | / 56x57 60x60 | ||
| Queimador pequeno | 12-18 cm 12-18 cm | 12-18 cm | |
| Queimador médio 18 | -20 cm 18-20 cm 18 | -20 cm | |
| Queimador grande 22 | -24 cm 22-26 cm 22 | -26 cm | |
| Queimador wok 24-28 | cm --- 24-26 cm | ||
| Usar A Secção Da Placa Elétrica | |
| ADVERTÊNCIA: Os níveis de potência podem variar dependendo da opção do seu aparelho. | |
| Se O Nível De Potência Inclui 6 Fases | |
![]() | Pode operar o botão no painel de controlo da zona de cozimento elétrica rodando-o até ao nível desejado. Ao rodar o botão do painel de controlo da zona de cozedura elétrica para a posição desligado (0), pode parar a operação. |
| Se O Nível De Potência Inclui 3 Fases | |
![]() | Pode operar o botão no painel de controlo da zona de cozimento elétrica rodando-o até ao nível desejado. Ao rodar o botão do painel de controlo da zona de cozedura elétrica para a posição desligado (0), pode parar a operação. |
| Os níveis de calor das zonas de cozedura elétricas (placas de aque-cimento) são indicados na tabela. | ||||||
| Zona de cozedura elétrica (placa de aquecimento) | Nível 1 Nível 2 Nível | 3 Nível 4 Nível 5 Nível 6 | ||||
| ∅80 mm 200 W 250 W | 450 W --- | --- | ||||
| ∅145 mm 250 W 750 | W 1000 W | --- --- | ||||
| ∅180 mm 500 W 750 | W 1500 W | --- --- | ||||
| ∅145 mm rápido 500 | W 1000 W | 1500 W --- --- | ||||
| ∅180 mm rápido 850 | W 1150 W | 2000 W --- --- | ||||
| ∅145 mm | 95 W | 155 W | 250 W | 400 W | 750 W | 1000 W |
| ∅180 mm | 115 W | 175 W | 250 W | 600 W | 850 W | 1500 W |
| ∅145 mm rápido | 135 W | 165 W | 250 W | 500 W | 750 W | 1500 W |
| ∅180 mm rápido | 175 W | 220 W | 300 W | 850 W | 1150 W | 2000 W |
| ∅220 mm 220 W 350 | W 560 W | 910 W 14 | 60 W 2000 W | |||
| Ao utilizar as zonas de cozedura elétricas (placas de aquecimento), operar as mesmas inativas durante 5 minutos no nível mais alto. Esta operação irá limpar os resíduos da produção. Enquanto isto, podem surgir um fumo e odor ligeiros. Isto é normal e não é um defeito de fabrico. | ||||||
| Uso Do Recipiente Adequado | ||||||
![]() | Utilizar pratos de tamanho adequado para cada zona de cozedura. Não utilize pratos pequenos numa zona de cozedura grande. A chama não deve atingir as laterais do recipiente. | |||||
![]() | Não usar recipientes com bases convexas ou côncavas. Desta forma, os pratos podem tombar-se. Usar somente pratos com uma base plana. Se estiver a usar o adaptador do queimador wok para o processo de cozedura, poderá usar pratos convexos. | |||||
![]() | Não cozinhar sem uma tampa ou com uma tampa entreaberta. Isto faz com que desperdice energia. Os salpicos e os derrames podem danificar a superfície da placa e provocar um incêndio. | |||||
![]() | Colocar o prato exatamente no centro sobre a zona de cozedura. Caso contrário, o mesmo pode tombar. | |||||
![]() | Nunca colocar os utensílios diretamente sobre as zonas de cozedura, deve colocar os mesmos sempre sobre a grelha. Antes de operar o aparelho, assegurar que as grelhas estão na posição correta. | |||||
![]() | Quando pretender colocar o recipiente noutra zona de cozedura, em vez de o deslizar, deve levantar o mesmo e colocá-lo em cima da zona de cozedura pretendida. Evi-tar o impacto na zona de cozedura e não colocar pesos sobre a mesma. | |||||
![]() | Nunca usar dois queimadores ou fontes de calor ao mesmo tempo para aquecer um recipiente. Durante a cozedura prolongada, evitar usar tabuleiros para assar e terrinas à temperatura máxima. | |||||
| * FUNÇÕES E CARATERÍSTICAS DA COZEDURA | ||||||
| Para Forno Elétrico | ||||||
![]() | O aquecimento inferior e superior funcionam em conjunto. Os alimentos são aquecidos por baixo e por cima ao mesmo tempo. O programa pode ser usado para cozinhar alimentos como bolos, pizza, bolachas e biscoitos. Usar um único tabuleiro para cozinhar. | |||||
![]() | O aquecimento inferior, superior e o ventilador funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído uniforme e rapidamente dentro do forno graças ao ventilador. Adequado para cozinhar alimentos tais como bolos, biscoitos, lasanha, carne. Usar um único tabuleiro para cozinhar. | |||||
![]() | O turbo e o ventilador funcionam em conjunto. Adequado para cozinhar em níveis diferentes de prateleira. | |||||
![]() | O grelhador está em funcionamento. O grelhador é usado para grelhar carnes como bifes e peixe. Para grelhar, colocar os alimentos no grelhador e grelhar na prateleira superior (consultar as posições das prateleiras). Colocar o tabuleiro na prateleira inferior e colocar água dentro do tabuleiro enquanto grelha. | |||||
![]() | O grelador e o ventilador funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído uniforme e rapidamente dentro do forno graças ao ventilador. O grelhador é usado para grelhar carnes como bifes e peixe. Para grelhar, colocar os alimentos no grelhador e grelhar na prateleira superior (consultar as posições das prateleiras). Colocar o tabuleiro na prateleira inferior e colocar água dentro do tabuleiro enquanto grelha. | |||||
![]() | O aquecimento superior e o assador de frango funcionam conjuntamente. É adequado para os alimentos destinados a serem assados com a rotação do mesmo. | |||||
![]() | O aquecimento superior está em funcionamento. É usado para aquecimento ou assar pequenas porções de alimentos. | |||||
![]() | O aquecimento inferior está em funcionamento. Seleccionar este programa até à hora do fim da cozedura se a parte inferior dos alimentos a ser cozinhados também deva ser assada. Esta função é também usada para limpeza a vapor. (Consultar, limpeza a vapor) | |||||
![]() | O forno não está aquecido. Somente funcionam a lâmpada e o ventilador. Adequado para descongelar alimentos congelados. | |||||
![]() | O aquecimento inferior e o ventilador funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído uniforme e rapidamente dentro do forno graças ao ventilador. Usar o mesmo para cozinhar alimentos como bolos de fruta, etc. | |||||
![]() | O forno não está aquecido. Somente funcionam a lâmpada e o ventilador. Adequado para descongelar alimentos congelados. | |||||
![]() | É usada para iluminar o forno. A lâmpada opera automaticamente em todas as funções de cozedura. | |||||
| ADVERTÊNCIA: As funções de cozedura podem não ser as mesmas em cada um dos modelos. Deve prestar atenção às funções de cozedura do seu forno. | ||||||
| Para Forno A Gás, Gás-Elétrico (Misto) | ||||||
![]() | O grelhador superior é colocado em funcionamento. Para grelhar, colocar os alimentos no grelhador e grelhar na prateleira superior (consultar as posições das prateleiras). Colocar o tabuleiro na prateleira inferior e colocar água dentro do tabuleiro enquanto grelha. | |||||
![]() | O conjunto do grelhador e do assador de frango funcionam conjuntamente. É adequado para os alimentos destinados a serem assados com a rotação do mesmo. | |||||
![]() | O queimador (inferior) do forno é colocado em funcionamento. | |||||
![]() | O queimador (inferior) do forno e o ventilador são colocados em funcionamento. O ar quente é distribuído uniforme e rapidamente dentro do forno graças ao ventilador. | |||||
![]() | É adequado para os alimentos destinados a serem cozinhados ao serem rodados. | |||||
![]() | O forno não está aquecido. Somente funcionam a lâmpada e o ventilador. Adequado para descongelar alimentos congelados. | |||||
![]() | O forno não está aquecido. Somente funcionam a lâmpada e o ventilador. Adequado para descongelar alimentos congelados. | |||||
![]() | O grelhador e a lâmpada são colocados em funcionamento. Para grelhar, colocar os alimentos no grelhador e grelhar na prateleira superior (consultar as posições das prateleiras). Colocar o tabuleiro na prateleira inferior e colocar água dentro do tabuleiro enquanto grelha. | |||||
![]() | O grelhador, o conjunto do assador de frango e a lâmpada funcioname conjuntamente. É adequado para os alimentos destinados a serem assados com a rotação do mesmo. | |||||
![]() | O conjunto do assador de frango e a lâmpada funcionam conjuntamente. É usado para os alimentos que pretende cozinhar ao serem rodados. | |||||
![]() | É usada para iluminar o forno. | |||||
| ADVERTÊNCIA: As funções de cozedura podem não ser as mesmas em cada um dos modelos. Deve prestar atenção às funções de cozedura do seu forno. | ||||||
RECOMENDAÇÕES DE COZEDURA E ADVERTÊN-CIAS
Pode consultar na tabelas seguintes a informação sobre os tipos dos alimentos que testámos nos nossos laboratórios e cujos valores de cozedura foram determinados por nós. Os tempos de cozedura podem variar de acordo com a tensão da rede elétrica, qualidade, quantidade dos ingredientes a serem cozinhados e temperatura. As refeições que cozinha usando esses valores podem não agradar ao seu gosto. Pode descobrir valores diferentes fazendo experiências para obter sabores e resultados diferentes que agradem ao seu gosto.
ADVERTÊNCIA: Cozinhar sem supervisão com óleo sólido ou líquido no aparelho é perigoso e pode provocar um incêndio.
ADVERTÊNCIA: Assegurar que a porta do forno está completamente fechada depois de colocar os alimentos dentro do forno.
ADVERTÊNCIA: O vapor pode sair quando a porta é aberta. Voltar atrás e aguardar para que o vapor desapareça.
ADVERTÊNCIA: Durante a utilização as superfícies interior e exterior do forno ficam quentes. Ao abrir a porta do forno, recuar para evitar o vapor quente que sai do interior. Pode haver o risco de queimadura.
ADVERTÊNCIA: Pode queimar as mãos devido aos painéis interiores do forno, resíduos das refeições, acessórios e vapor quente. Usar luvas de cozinha quando está a retirar a refeição quente do forno.
ADVERTÊNCIA: Ao colocar ou retirar alimentos do forno, etc., usar sempre luvas de forno resistentes ao calor.
ADVERTÊNCIA: Não cozinhar os alimentos colocando os alimentos diretamente no tabuleiro/gre-lhador. Colocar os alimentos no forno num acessório adequado.
ADVERTÊNCIA: Nunca encher o recipiente com mais de um terço do óleo. Não deixar de supervisio- nar a cozinha quando estiver a aquecer óleos. O óleo demasiado quente é um risco de incêndio.
ADVERTÊNCIA: Ter cuidado quando usar álcool nos seus alimentos. O álcool irá evaporar a temperaturas elevadas e pode incendiar-se provocando um incên-dio, se entrar em contacto com superfícies quentes.
ADVERTÊNCIA: Não aquecer latas fechadas e frascos de vidro. A pressão pode levar os frascos a explodir.
ADVERTÊNCIA: Nunca o usar em temperaturas do forno mais elevadas do que a temperatura máxima de uso indicada no papel vegetal. Não colocar o papel vegetal na base do forno.
ADVERTÊNCIA: Colocar o papel vegetal junto com o alimento num forno pré-aquecido, colocando-o dentro de uma panela ou num acessório de forno (tabuleiro, grelha de arame, etc.).
ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de tocar nos elementos de aquecimento do forno, remover as partes excedentes do papel vegetal que ficar pendurado do acessório ou recipiente.
ADVERTÊNCIA: Não colocar os tabuleiros do forno, placas ou folhas de alumínio diretamente sobre a base do forno. O calor acumulado pode danificar a base do forno.
ADVERTÊNCIA: Os pratos de plástico podem derreter a altas temperaturas e danificar o aparelho. Não usar pratos de plástico.
ADVERTÊNCIA: Pode queimar as mãos devido aos painéis interiores do forno, resíduos das refeições, acessórios e vapor quente. Quando estiver a retirar a fruta desidratada do forno, use luvas resistentes ao calor.
| TABELAS DE CULINÁRIA | ||||
| Para Forno Elétrico | ||||
| 60 litros | ||||
| ADVERTÊNCIA: Deve pré-aquecer o forno durante 7-10 minutos antes de colocar a refeição no forno. | ||||
| Alimento | Cozedura função | Temperatura (°C) cozedura | Temperatura (°C) Grelha | Tempo (min.) cozedura |
| Bolo / 170-180 2-3 35-45 | [5G40] ![]() | |||
| Queque pequeno / 170-180 2 25- | [WYBT] | |||
| Tarte / 180-200 2 35-45 | ![]() | |||
| Massa 180-190 2 20-25 | ![]() | |||
| Biscoito 170-180 2 20-25 | [6WS3] | |||
| Tarte de maçã / 180-190 | 50-70 [XSA6] ![]() | |||
| Pão-de-ló 200/150 * | ![]() | |||
| Piza | ![]() | 180-200 3 20-30 | ||
| Lasanha | [7BDT] | 180-200 2-3 25-40 | ||
| Biscoitos de amêndoa | ![]() | 100 | 2 | 50 |
| Frango grelhado ** | ![]() | 200-220 3 25-35 | ||
| Grelhar peixe ** | [DDBA] | 200-220 3 25-35 | ||
| Carne assada ** | ![]() | Máx. | 4 15-20 | |
| Almôndegas grelhadas ** | ![]() | Máx. | 4 20-25 | |
| * Sem pré-aquecimento Recomendamos cozinhar a 200 °C durante a primeira metade do período de cozedura e a 150 °C para a restante metade.** Os alimentos devem ser voltados depois da metade do período de cozedura. | ||||
| 80 litros | ||||
| ADVERTÊNCIA: Deve pré-aquecer o forno durante 7-10 minutos antes de colocar a refeição no forno. | ||||
| Alimento | Cozedura função | Temperatura (°C) cozedura | Temperatura (°C) Grelha | Tempo (min.) cozedura |
| Bolo / 170-180 2-3 30-35 | ![]() | |||
| Queque pequeno / 170-1 | 30 2-3 2 ![]() | |||
| Tarte / 180-200 2-3 35-45 | ![]() | |||
| Massa 180-190 2-3 20-25 | ![]() | |||
| Biscoito 170-180 2-3 20-25 | ![]() | |||
| Tarte de maçã / 180-190 | 2-3 50-7 ![]() | |||
| Pão-de-ló / 200/150 * 2-3 | 20-25 [GZZW] | |||
| Piza 180-200 3 | 20-30 ![]() | |||
| Lasanha | ![]() | 180-200 2-3 25-40 | ||
| Biscoitos de amêndoa | / ![]() | 100 | 2-3 50-70 | |
| Frango grelhado ** / 200- | 220 2-3 35 ![]() | |||
| Grelhar peixe ** | ![]() | 190 -200-220 | 3-4 25-35 | |
| Carne assada ** | ![]() | Max. | 4-5 30-35 | |
| Almôndegas grelhadas ** | ![]() | Max. | 4-5 25-30 | |
| * Sem pré-aquecimento Recomendamos cozinhar a 200 °C durante a primeira metade do período de cozedura e a 150 °C para a restante metade.** Os alimentos devem ser voltados depois da metade do período de cozedura. | ||||
* Sem pré-aquecimento Recomendamos cozinhar a 200 °C durante a primeira metade do período de cozedura e a 150 °C para a restante metade.
** Os alimentos devem ser voltados depois da metade do período de cozedura.
| * SECAR | |||||
| ADVERTÊNCIA: Não pré-aquecer durante a seca-gem. | |||||
| Alimento | Cozedura Função | Temperatura (°C) cozedura | Temperatura (°C) Grelha | Cozedura cozedura (horas) | |
| Banana fatiada | Funções de cozedura com ventilação | 100 2 4-5 | |||
| Maçã fatiada | Funções de cozedura com ventilação | 100 2 4-5 | |||
| Laranja fatiada | Funções de cozedura com ventilação | 100 2 4-5 | |||
| ADVERTÊNCIA: A secagem deve ser realizada no tabuleiro de secagem. | |||||
| ADVERTÊNCIA: Não abrir a porta do forno até que o processo de secagem fique concluído. | |||||
| ADVERTÊNCIA: Quanto mais finas forem as fa-tias, mais rápida é a duração da secagem e o aroma dos alimentos é melhor preservado. | |||||
| ADVERTÊNCIA: Pode queimar as mãos devido aos painéis interiores do forno, resíduos das refei-ções, acessórios e vapor quente. Quando estiver a retirar a fruta desidratada do forno, use luvas resis-tentes ao calor. | |||||
| * COZINHAR COM CONVECÇÃO A AR | |||||
| Enquanto a fritadeira sem óleo estiver a cozinhar, pode cozinhar de acordo com os valores especificados na tabela de cozedura, alternando o forno para o modo fritadeira sem óleo [inferior-superior + ventilador ( )]. | |||||
| Tabela De Cozedura Da Fritadeira Sem Óleo | |||||
| ADVERTÊNCIA: Deve pré-aquecer o forno durante 8-10 minutos antes de colocar a refeição no forno. | |||||
| Alimento | Cozedura função | Temperatura (°C) cozedura | Prateleira de cozedura | Temperatura (°C) cozedura | Peso em gramas (g) |
| Biscoito 170 2-3 10-15 - | |||||
| Nuggets de frango congelados 200 2-3 10-25 750 | |||||
| Batatas fritas congeladas 220 2-3 20-100 | |||||
| Batatas fritas Halloumi 200 2-3 10-15 750 | |||||
| Bife 180 2-3 10-15 1000 | |||||
| Almôndega 180 2-3 10-15 1000 | |||||
| Piza 200 2-3 10-15 - | |||||
| Cogumelos | 200 2-3 15-20 1000 | ||||
| Rolos de frango | 180 2-3 25-30 1000 | ||||
| Peito de frango | 180 2-3 25-30 750 | ||||
| ADVERTÊNCIA: A cozedura com convecção a ar deve somente ser feita no tabuleiro de convecção a ar. | |||||
| ADVERTÊNCIA: Pode queimar as mãos devido aos painéis interiores do forno, resíduos das refeições, acessórios e vapor quente. Quando estiver a retirar a fruta desidratada do forno, use luvas resistentes ao calor. | |||||
\* COZEDURA ASSISTIDA POR VAPOR
Dado não ser cozinhado em água, as vitaminas e os minerais são retidos durante a cozedura a vapor.
A cozedura assistida por vapor preserva os sabores dos alimentos melhor do que na cozedura normal. De igual modo, desta forma os alimentos retêm as cores frescas e naturais.
O consumo de água depende do tipo de alimentos e da duração do tempo de cozedura.
De acordo com a opção do aparelho, pode realizar a cozedura assistida por vapor com dois métodos diferentes.
- Remover o recipiente da água puxando o mesmo nos pontos indicados pela seta. Encher o recipiente da água (consultar a figura 17) e deslizar o mesmo na direção da seta para a posição de início para o colocar na posição (ver figura 18), (ver figura 19). Depois de 10 minutos de pré-aquecimento, deslizar o recipiente da máquina na direção da seta até ouvir um “clique” (ver figura 20).

ADVERTÊNCIA: Se o aparelho tiver a função de cozedura assistida por vapor; verificar se há água nos recipientes de água enquanto está a remover o aparelho para outro local. Se houver água nos recipientes, deve esvaziar os mesmos.
ADVERTÊNCIA: Não usar água destilada ou filtrada. Usar apenas água engarrafada. A água não deve ser substituída por soluções que são inflamáveis, contendo álcool ou com partículas sólidas. Nunca usar água mineral ou outros líquidos!
ADVERTÊNCIA: O reenchimento máximo é 250 mililitros e o reenchimento mínimo é 65 mililitros.
ADVERTÊNCIA: Quando encher o recipiente de água, nunca exceder a marcação máxima!
ADVERTÊNCIA: Para cada processo de cozedura, respeite o montante de água para os alimentos conforme indicado na tabela de cozedura.
ADVERTÊNCIA: Não remover o recipiente da água enquanto estiver a decorrer a cozedura.
ADVERTÊNCIA: Se possível, usar recipientes com orifícios perfurados para cozinhar a vapor. Isto assegura que o vapor chega aos alimentos por todos os lados e que os alimentos são cozinhados uniformemente.
ADVERTÊNCIA: Usar somente recipientes que se-jam resistentes ao calor (até 100 °C) e ao vapor. Se pretender usar recipientes de plástico, verificar com o fabricante para ver se é adequado para o forno.
ADVERTÊNCIA: Recipientes mais espessos como os de porcelana, cerâmica ou faiança não são adequados para a cozedura a vapor. Dado que são espessos, não conduzem bem o calor e portanto os tempos de cozedura indicados nas tabelas podem ser mais demorados.
Tabela De Cozedura Assistida Por Vapor
ADVERTÊNCIA: Deve pré-aquecer o forno durante 10 minutos antes de colocar a refeição no forno.
| Alimento | Cozedura função | Temperatura (°C) cozedura | Prateleira de cozedura | Temperatura (°C) cozedura | Água quantidade (ml.) |
| Biscoito 170 3 20-25 100 | ![]() | ||||
| Biscoito salgado 170 3 20-25 100 | ![]() | ||||
| Massa 180 3 25-30 100 | ![]() | ||||
| Pãezinhos 180 3 25-30 100 | ![]() | ||||
| Salmão 180 3 40-45 100 | ![]() | ||||
| Coxa de frango 200 3 40-45 150 | ![]() | ||||
| Asas de frango 230 4 40-45 100 | ![]() | ||||
| Frango inteiro 190-230 3 60-70 250 | ![]() | ||||
| Pernil de cordeiro com vegetais | ![]() | 170 3 80-90 | 250 | ||
| Carne assada | ![]() | 190 3 55-60 | 200 | ||
| Entrecosto | ![]() | 180 3 35-40 | 250 |
ADVERTÊNCIA: Fazer a cozedura assistida por vapor com um único tabuleiro
ADVERTÊNCIA: O vapor pode sair quando a porta é aberta. Voltar atrás e aguardar para que o vapor desapareça.
ADVERTÊNCIA: Pode queimar as mãos devido aos painéis interiores do forno, resíduos das refeições, acessórios e vapor quente. Quando estiver a retirar os alimentos quentes do forno, usar luvas resistentes ao calor.
- Abrir a tampa do aparelho (consultar a figura 21). Remover a tampa do recipiente da água e encher o recipiente (consultar figura 22). Seguidamente, fechar a tampa do recipiente da água (consultar figura 23). Fechar a tampa do aparelho e pré-aquecer o mesmo durante 10 minutos. Depois do pré-aquecimento, pode colocar os alimentos no aparelho.

ADVERTÊNCIA: Se o aparelho tiver a função de cozedura assistida por vapor; verificar se há água nos recipientes de água enquanto está a remover o aparelho para outro local. Se houver água nos recipientes, deve esvaziar os mesmos.
ADVERTÊNCIA: Não usar água destilada ou filtra- da. Usar apenas água engarrafada. A água não deve ser substituída por soluções que são inflamáveis, con- tendo álcool ou com partículas sólidas. Nunca usar água mineral ou outros líquidos!
ADVERTÊNCIA: O reenchimento máximo é 200 mililitros e o reenchimento mínimo é 80 mililitros.
ADVERTÊNCIA: Para cada processo de cozedura, respeite o montante de água para os alimentos conforme indicado na tabela de cozedura.
ADVERTÊNCIA: Se possível, usar recipientes com orifícios perfurados para cozinhar a vapor. Isto assegura que o vapor chega aos alimentos por todos os lados e que os alimentos são cozinhados uniformemente.
ADVERTÊNCIA: Usar somente recipientes que se-jam resistentes ao calor (até 100 °C) e ao vapor. Se pretender usar recipientes de plástico, verificar com o fabricante para ver se é adequado para o forno.
ADVERTÊNCIA: Recipientes mais espessos como os de porcelana, cerâmica ou faiança não são adequados para a cozedura a vapor. Dado que são espessos, não conduzem bem o calor e portanto os tempos de cozedura indicados nas tabelas podem ser mais demorados.
Tabela De Cozedura Assistida Por Vapor
ADVERTÊNCIA: Deve pré-aquecer o forno durante 10 minutos antes de colocar a refeição no forno.
| Alimento | Cozedura função | Temperatura (°C) cozedura | Prateleira de cozedura | Temperatura (°C) cozedura | Água quantidade (ml.) |
| Pão 200 2 20-30 80 | ![]() | ||||
| Frango 200 2 60-70 150 | ![]() | ||||
| Salmão com vegetais 180 2 30-40 80 | ![]() | ||||
| Coxa de frango 200 2 25-35 100 | ![]() | ||||
| Massa 190 2 15-25 80 | ![]() | ||||
| Pernil de cordeiro com vegetais | 150 | ||||
| Pãezinhos 190 2 15-25 80 | ![]() | ||||
| Entrecosto 180 2 40-50 150 | ![]() | ||||
| Batata assada | ![]() | 190 2 | 90-100 150 |
ADVERTÊNCIA: Fazer a cozedura assistida por vapor com um único tabuleiro.
ADVERTÊNCIA: O vapor pode sair quando a porta é aberta. Voltar atrás e aguardar para que o vapor desapareça.
ADVERTÊNCIA: Pode queimar as mãos devido aos painéis interiores do forno, resíduos das refeições, acessórios e vapor quente. Quando estiver a retirar os alimentos quentes do forno, usar luvas resistentes ao calor.
Limpar O Tabuleiro Da Água Na Parte Inferior Do Forno
Dependendo da frequência da limpeza a vapor da cozedura assistida por vapor e da dureza da água usada, podem formar-se manchas de calcário no tabuleiro da água na parte inferior do forno. Após cada 2 ou 3 utilizações, para dissolver o calcário que se pode formar no tabuleiro da água na parte inferior do forno a limpeza a vapor após a cozedura assistida por vapor, o procedimento é o seguinte:
- Colocar 350 cc de vinagre branco (a acidez do vinagre não deve ser superior a 6%) no tabuleiro da água na parte inferior do forno.
- Permitir que o vinagre dissolva os resíduos de calcário à temperatura ambiente durante pelo menos 30 minutos.
- Limpar o tabuleiro da água com um pano húmido e secar com um pano seco.
ADVERTÊNCIA: Não usar soluções de limpeza que contenham ácidos ou lixivias para limpar o tabuleiro da água na parte inferior do forno. Não limpar raspando o calcário que possa estar acumulado no tabuleiro da água na parte inferior do forno. Caso contrário, o aparelho fica danificado.
| TABELA DE CULINÁRIA | ||||||
| Para Forno A Gás, Gás-Elétrico (Misto) | ||||||
| ADVERTÊNCIA: Deve pré-aquecer o forno durante 7-10 minutos antes de colocar a refeição no forno. | ||||||
| Alimento | Cozedura função | Temperatura (°C) cozedura | Temperatura (°C) grelha | Base Tempo de cozedura do queimador (mín) | Tempo Tempo de cozedura do queimador (mín) | Tempo Total (mín) |
| Pizza congelada ** / | ![]() | |||||
| Biscoito ** / 175 3 ( | ![]() | |||||
| Tarte de maçã / 200 | ![]() | |||||
| Bolo pequeno ** / 19 | ![]() | |||||
| Pão-de-ló / 200-150 | ![]() | |||||
| Frango inteiro / | ![]() | 2 20 50 70 | ||||
| Almôndega * | ![]() | Máx. | 3-4 | - | 20-25 | - |
| Bife * | ![]() | Máx. | 3-4 | - | 20-25 | - |
| Peixe * | ![]() | Máx. | 3-4 | - | 20-25 | - |
| Pão de sanduíche | ![]() | Máx. 3-4 | - | 5-10 | - | |
| * Os alimentos devem ser voltados após decorrer metade do tempo de cozedura. | ||||||
| ** É recomendado cozinhar os alimentos com papel vegetal coloca-dos na prateleira de arame. | ||||||
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A limpeza periódica prolonga a vida útil aparelho e reduz os problemas frequentes.
ADVERTÊNCIA: Desligar as ligações elétricas do aparelho. Há o perigo de choque elétrico.
ADVERTÊNCIA: Aguardar até que o aparelho arrefeça antes de o limpar. As superfícies quentes podem provocar queimaduras!
ADVERTÊNCIA: As superfícies das peças do queimador e a grelha ficam ligeiramente opacos ao longo do tempo. Isto é normal e não significa deterioração do material.
ADVERTÊNCIA: O utilizador não deve deslocar a resistência durante a limpeza. Isso pode provocar um choque elétrico.
ADVERTÊNCIA: O vapor de um dispositivo de limpeza a vapor pode infiltrar-se nas peças que conduzem eletricidade e provocar um curto-circuito. Nunca usar um aparelho a vapor para limpar o forno.
ADVERTÊNCIA: Nunca lavar qualquer das partes do aparelho na máquina de lavar loiça! (exceto os acessórios)
ADVERTÊNCIA: O recipiente da água não deve ser submergido em água e nunca deve ser lavado na máquina de lavar louça! Não usar esponjas muito áspe-ras ou escovas quando limpar o recipiente da água.
ADVERTÊNCIA: Desligar o aparelho antes de retirar as proteções. Depois de limpar, instalar as proteções de acordo com as instruções.
- Não limpar as partes interiores, painel, tabuleiros e outras partes do aparelho com ferramentas rijas tais como escovas rijas, palha-de-a-ço ou facas. Não usar produtos de limpeza ou detergentes abrasivos.
- Depois de limpar as partes interiores do forno com um pano com sabão, enxaguar e secar bem com um pano macio.
- Limpar as superfícies de vidro com substâncias de limpeza de vidro especiais.
- Não usar detergentes alifáticos ou hidrocarbonados.. Estes podem fazer com que as juntas da porta fiquem inchadas.
- Nunca usar materiais inflamáveis como ácidos, diluente ou gás quando limpar o seu aparelho.
- Usar estearato de potássio (sabão suave) para a sujidade e as manchas.
- Limpar a painel de controlo com um pano molhado e secar com um pano seco.
- O aparelho deve ser totalmente limpo após cada utilização. Por-tanto, os resíduos de alimentos são facilmente limpos e é evitado que estes resíduos se queimem quando o aparelho for usado novamente mais tarde.
- Assegurar que limpa totalmente qualquer líquido que permaneça depois do processo de limpeza e que limpa imediatamente quaisquer salpicos de alimentos ocorridos durante a cozedura.
- Alguns detergentes ou soluções de limpeza podem danificar a superfície. Não usar detergentes abrasivos, pós de limpeza, cremes de limpeza ou objetos afiados durante a limpeza.
-
Limpar e secar o forno e os respetivos acessórios após cada utilização.
-
Fechar a porta do forno depois de o interior do aparelho secar completamente.
- O aparelho deve ser limpo em profundidade para evitar maus odores se não for para ser usado durante um longo período de tempo. Deixar a porta do forno aberta após cada limpeza.
- Substituir as juntas da porta do aparelho quando se formarem poros ou quando a mesma ficar com fissuras. Pode encomendar a junta da porta num serviço de assistência autorizado.
- Limpar as prateleiras de arame na máquina de lavar louça ou com um detergente para a louça e água quente.
- Não usar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro, pois os arranhões que podem ocorrer na superfície do vidro da porta podem provocar a quebra do vidro.
- Se o aparelho não for utilizado por um período mais longo do que o normal, o mesmo deverá ser cuidadosamente limpo antes de ser reiniciado e verificado por um técnico autorizado quanto ao funcionamento correto.
- Remover a tampa de vidro da lâmpada do forno (consultar substituição da lâmpada) e limpar com um pano humedecido com detergente da louça e água quente. Limpar com um pano húmido macio.
- Limpar as zonas de cozedura do fogão e todas as peças removíveis apenas manualmente com um pano esponjoso, um pouco de detergente e água quente.
- Limpar as secções da placa não amovíveis do forno com um pano molhado.
- Limpar os elementos de ignição com um pano bem torcido. Depois secar os mesmos com um pano limpo. Assegurar que os orifícios das chamas e a vela de ignição estejam completamente secos. Caso contrário, não haverá faísca no final do de ignição.
| Montar As Peças Do Queimador Do Fogão | |
![]() | 1. Tampa do queimador |
| 2. Estrutura do queimador | |
| 3. Fundo do queimador | |
| Colocar a estrutura do queimador do fogão(2) no grupo do queimador(3). Assegurar que a estrutura do queimador (2) está colocada no grupo do queimador (3) rodando a estrutura do queimador (2) esquerda e direita. Após esta operação, colocar a tampa do queimador (1) exatamente por cima da estrutura do queimador do fogão (2). | |
| ADVERTÊNCIA: Se as peças do queimador do fogão não forem montadas corretamente após a limpeza, o desempenho da ignição será afetado negativamente. | |
\* Limpeza A Vapor
Permite a remoção da sujidade amaciada graças ao vapor que se forma no forno.
- Retirar todos os acessórios do forno.
- Colocar meio litro de água no tabuleiro e colocar o tabuleiro na prateleira inferior do forno.
- Para Um Forno Elétrico; colocar o interruptor na posição de resistência inferior (☐). Definir o termostato para 70 °C, e colocar o forno a funcionar durante 30 minutos.
Para Um Forno Elétrico, Gás-Elétrico; colocar o interruptor na posição de resistência inferior (☐). Ajustar o botão de de regulação da temperatura (termostato) para a regulação mais baixa e operar o forno durante 30 minutos.
-
Depois de operar o forno durante 30 minutos, abrir a porta e limpar as superfícies interiores do forno com um pano humedecido.
-
Para a sujidade que não sair, limpar o forno usando um detergen- te da louça, água morna e um pano macio e secar a zona que limpou com a ajuda de um pano seco.
Limpar O Vidro Do Forno
Premir os fechos de plástico nos lados esquerdo e direito conforme mostrado na figura 24 e levante o perfil puxando o mesmo em direção a si conforme mostrado na figura 25. O vidro ficará solto depois do perfil ser removido conforme mostrado na figura 26. Puxar cuidadosamente o vidro que fica solto em direção a si. O vidro exterior é fixado ao perfil da porta do forno. Pode facilmente limpar os vidros depois de os mesmo terem sido separados. Depois da limpeza e da manutenção estarem completadas, pode voltar a colocar os vidros realizando o procedimento de remoção na ordem inversa. Assegurar que a o perfil de escoamento está corretamente colocado.

| Limpeza E Montagem Do Porta Do Forno | |||
![]() | ![]() | ||
| Figura 27 Figura 28 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Figura 27.1 Figura 27.2 Figura 28.1 Figura 28.2 | |||
| Abrir totalmente a porta puxando a porta do forno em direção a si.Depois desbloquear o bloqueio da dobradiça pu-xando-o para cima com uma chave de fendas. (Ver figura 27.1). | Colocar o bloqueio da dobradiça no ângulo mais amplo (Ver figura 27.2)Colocar as duas dobradiças que ligam a porta do forno ao forno na mesma posição. | Depois fechar a porta do forno até que a mesma assente contra o bloqueio da do-bradiça (Ver figura 28.1). | Para remover a porta do forno, segurar a porta com as duas mãos quando estiver a um nível próximo da posição de fechada e puxar a mesma para cima. (Ver figura 28.2). |
| Para voltar a colocar a porta do forno deve ser seguido o procedimento de remo-ção da porta na forma inversa. | |||
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
ADVERTÊNCIA: De modo a evitar um choque elétrico, desligar a ligação da alimentação antes de substituir a lâmpada do forno!
ADVERTÊNCIA: De modo a evitar um choque elétrico, aguardar que o mesmo arrefeça antes de substituir a lâmpada do forno! As superfícies quentes podem provocar queimaduras!
ADVERTÊNCIA: A lâmpada usada neste aparelho não é adequado para a iluminação doméstica. A finalidade desta lâmpada é ajudar o utilizador a ver os alimentos.
ADVERTÊNCIA: A lâmpadas de iluminação usadas neste aparelho deve poder suportar condições físicas extremas, por exemplo temperaturas acima de 100 °C.
ADVERTÊNCIA: Em aparelhos com lâmpadas de halogénio: o utilizador não deve olhar para a lâmpada de halogénio.
Para Mudar A Lâmpada:
- Desligar a eletricidade.
- Remover a proteção de vidro rodando a mesma no sentido anti-horário (Ver figura 29). O uso de luvas de plástico pode ajudá-lo se tiver dificuldade em o rodar.
- Depois remover a lâmpada do forno rodando-a (ver figura 30) se for do tipo A, ou puxando-a (ver figura 31) se for do tipo B.
- Colocar uma nova lâmpada com as mesmas caraterísticas.
- Substituir o vidro de proteção e ligar a unidade à eletricidade.

Nota: Este aparelho contém uma fonte de luz com a eficiência energética da classe G.
Mudar A Lâmpada Quadrada
- Desligar a eletricidade.
- Remover puxando a proteção de vidro em direção a si.
- Depois remover a lâmpada do forno puxando-a para fora.
- Colocar uma nova lâmpada com as mesmas caraterísticas.
- Substituir o vidro de proteção e ligar a unidade à eletricidade.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Pode resolver os problemas que pode encontrar no seu aparelho ver- rificando os seguintes pontos antes de chamar a assistência técnica.
Pontos De Verificação
Caso tenha algum problema com o forno, verificar primeiro a tabela abaixo e experimentar as sugestões. Se o problema persistir, contactar o Centro de Assistência.
| Problema Causa Possível O que | fazer | |
| O forno não funciona. | Fonte de alimentação não disponível. | Verificar se a fonte de alimentação está disponível. |
| Fornecimento de gás não disponível. | Verificar se a válvula principal do gás está aberta. | |
| Verificar se a mangueira de gás está dobrada ou torcida. | ||
| Assegurar que a mangueira de gás está ligada ao forno. | ||
| Verificar se está a ser usada a válvula adequada do gás. | ||
| O forno para durante a cozedura. | A ficha sai da tomada da parede. | Voltar a instalar a ficha na tomada de parede. |
| Desliga-se durante a cozedura. | Funcionamento contínuo durante muito tempo. | Deixar o forno arrefecer após longos ciclos de cozedura. |
| Mais do que uma ficha numa to-mada de parede. | Usar apenas uma ficha para cada tomada de parede. | |
| A porta do forno não está a abrir adequadamente. | Resíduos alimentares presos entre a porta e a cavidade interior. | Limpar bem o forno e tentar vol-tar a abrir a porta. |
| Isqueiro não está a funcionar. | Extremidades ou corpo das fichas de ignição estão entupidos. | Limpar as extremidades ou corpo das fichas de ignição. |
| Tubos dos queimadores de gás estão entupidos. | Limpar os tubos dos queimadores de gás. | |
| Choque elétrico quando tocar no forno. | A alimentação pode não estar corretamente ligada à terra. | Assegurar que a alimentação está ligada à terra adequadamente. |
| Pode estar a usar uma tomada sem ligação à terra. | ||
| Está a pingar água. | Dependendo dos alimentos, pode formar-se nalguns casos água ou vapor. Isto não é uma avaria do aparelho. | Deixar o forno arrefecer e, em seguida, secar com um pano da loiça. |
| Vapor a sair de uma fissura na porta do forno. | ||
| Água existente no interior do forno. | ||
| Forno não aquece. | Porta do forno está aberta. Fechar | a porta e reiniciar. |
| Os comandos do forno podem não estar definidos corretamente. | Ler a secção referente ao funcionamento do forno e reiniciar o forno. | |
| O fusível pode ter queimado ou o disjuntor pode ter-se ativado. | Substituir o fusível ou reiniciar o disjuntor. Se isto se repetir frequentemente, ligar a um eletricista. | |
| Durante o funcionamento sai fumo do forno. | Quando o forno funcionar pela primeira vez. | Fumo sai dos aquecedores. Isto não é uma avaria. Após 2-3 ciclos já não haverá fumo. |
| Alimento no aquecedor. | Deixar o forno arrefecer e limpar resíduos de alimentos do aquecedor. | |
| Há um cheiro a queimado ou a plástico quando está a usar o forno. | Estão a ser usados dentro do forno acessórios de plástico ou outros não resistentes ao calor. | Usar recipientes em vidro adequados para temperaturas elevadas. |
| O forno não cozinha bem. | A porta pode ter sido aberta com demasiada frequência durante a cozedura. | Não abrir a porta do forno com frequência exceto se estiver a cozinhar algo que necessite de ser voltado. Se abrir a porta com demasiada frequência, a temperatura interior irá baixar, o que pode afetar o resultado da cozedura. |
| A luz interior está fraca ou não funciona. | A lâmpada pode estar fundida. | Substituir por uma lâmpada com as mesmas especificações. |
| Objeto estranho que cobre a lâmpada durante a cozedura. | Limpar a superfície interior do forno e verificar novamente. |
REGRAS DE MANUSEAMENTO
- Não usar a porta e/ou a pega para transportar ou mover o apare-lho.
- Realizar a movimentação e transporte na embalagem original.
- Prestar muita atenção ao aparelho durante o carregamento/descarregamento e manuseio.
- Assegurar que a embalagem está firmemente fechada durante o manuseio e transporte.
- Proteger de fatores externos (tais como humidade, água, etc.) que possam danificar a embalagem.
- Ter cuidado para não danificar o aparelho devido a colisões, choques, quedas, etc. durante o manuseio e transporte e para não o partir ou deformar durante a operação.
Procedimentos De Manuseamento Futuro
O aparelho deverá ser armazenado e transportado na sua caixa original. Caso a caixa original não esteja disponível, o aparelho deve ser embrulhado com plástico bolha ou papelão grosso e bem colado com fita adesiva.
A tampa do aparelho deve estar colada às paredes laterais.
Não colocar outros itens sobre o aparelho e transportar o mesmo na vertical.
Não deixar cair o aparelho durante o transporte e protegê-lo contra impactos.
O aparelho deve ser mantido na posição normal durante o transporte.
Durante o manuseamento, os acessórios do aparelho devem ser fixados com fita adesiva para não danificar o aparelho.
RECOMENDAÇÕES DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
Os seguintes detalhes irão ajudar a utilizar o aparelho ecológica e economicamente.
- Usar recipientes de cor escura e esmalte que conduzam melhor o calor no forno.
- Ao cozinhar os seus alimentos, se a receita ou o manual do utilizador indicar que o pré-aquecimento é necessário, pré-aqueça o forno.
- Não abrir frequentemente a porta do forno enquanto cozinhar.
- Tentar não cozinhar simultaneamente vários pratos no forno. Pode cozinhar ao mesmo tempo colocando dois tabuleiros na grelha de arame.
- Cozinhar vários pratos sucessivamente. O forno não perderá calor.
- Desligar o forno alguns minutos antes de terminar o tempo de co-zedura. Neste caso, não abrir a porta do forno.
- Descongelar os alimentos congelados antes de cozinhar.
CONFORMIDADE COM O REGULAMENTO REEE E ELIMINAÇÃO DE APARELHOS USADOS
Eliminação da embalagem de uma forma ecológica.
Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a aparelhos elétricos e eletrónicos usados (resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos - REEE). A diretriz determina o quadro para o retorno e reciclagem de aparelhos usados, conforme aplicável em toda a UE.
INFORMAÇÃO DA EMBALAGEM
Este aparelho foi fabricado com peças e materiais recicláveis e reutilizáveis de elevada qualidade. Portanto, não elimine este aparelho com outros resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida. Levá-lo para um ponto de recolha para equipamentos elétricos e eletrónicos. Pode perguntar à sua administração local sobre estes pontos de recolha. Ajude a proteger a ambiente e os recursos naturais através da reciclagem de aparelhos usados. Antes de eliminar o aparelho, desligue-o da ficha elétrica para a segurança das crianças e torne-o inoperável. A embalagem do aparelho é feita com materiais recicláveis, em conformidade com a legislação nacional. Não eliminar os resíduos de embalagens no lixo doméstico ou com outros resíduos, eliminá-los nas zonas recolha de embalagens especificadas pelas autoridades locais.

H05 VV-F 3G 4 mm2
H05 VV-F 5G 1,5 mm2
H05 VV-F 3G 0,75 mm2H05 VV-F 3G 1.0 mm2
H05 VV-F 4G 1,5 mm2
H05 VV-F 3G 1.5 mm2
H05 VV-F 3G 4 mm2





















































































































[WYBT]















[GZZW]

/ 
35 



















150


















