TCD 851 X - Secadora de roupa HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCD 851 X HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TCD 851 X HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCD 851 X - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCD 851 X da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR TCD 851 X HOTPOINT
SVUOTA IL RECIPIENTE DELL'ACQUA
FINE CICLO TRATTAMENTO ANTIPIEGA
RECIPIENTE DE AGUA VACÍO
Tabla de programas temporizados (Temporalizzato) :
Quando utilizar o secador pela primaira vez devará seleccionar o idioma preferido - consulte a网页 74
Índice
Informações importantes, 70-71
Instalacao, 72
Onde colocar a suamaids de secar roupa
Ventilacao
Ligação électrique
Antes de iniciar a'utilisation da suaquina
de secar roupa
Descrição da boa, 73
ParaAbriraporta
Characteristics
Painel de controlo
O visor, 74-76
Arranque e programas, 76-79
Escolher um programa
Programas especials
Modificadores de opção de programa
Tabela de programas
Controlos
Roupa, 80-81
Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peças delicadas
Tempos de secagem
Avisos e Sugestões, 82
Segança geral
Eliminação
Poupança de energia e respeito pelo ambiente
Manutenção e cuidado, 83
Desligar a electricidade
Limpar o filtro(before de cada ciclo
Limpara unidade do condensador
Limpar aquina
Resolucao de problemas, 84
Reparacoes, 85
Peças sobressalentes
! Tenha este folheto de instruções à fazer para Consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso vendé este aparecido, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões sobre o respectivo funciona.
! Leia cuidadosamente as instruções; as páginas que se seguem contentem informações importantes acerca da instalação, bem como sugestões sobre o Functionamento da boa.

Hotpoint
ARISTON
Para que a sua secadora de condensador funciona de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção regular aparecido em baixo:
Filtro…
! TEM limpar o fazer de cotão a CADA ciclo de secagem.
PASSO 1.
Abra a porta da secadora.

PASSO 2.
Puxo o bajo para fora (utilizando as reentrancies para os dedos).

PASSO 3.
Limpe os depositos de cotão da quadricula do filtr.

PASSO 4.
Instale novoamente o filtro -NUNCA utilize a secadora sem o filtro instalado.

! Não limpar o fazer a CADA ciclo de secagem afecto o desempenho da sua boaquina.
Demorará mais tempo a secar e, como resultado, utilizes mais electricidade durante a secagem.
Recipiente de agua…
TEM de esvaziar o recipiente da agua antes CADA ciclo de secagem.
PASSO 1.
Puxe o recipiente da agua na sua direcção e retire-o totalmente da secadora.

PASSO 2.
Instale novamente o recipiente da agua, certificando-se de que está bem encaixado na respecativa posicao.

! A mensagem 'VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA' é apareada para lhe lemurar que deve despejar o recipiente da agua no inico e no fim de cada programa.

!Não esvaziar o recipiente da água pode resultar em:
- A boa deixar de aquecer (pelo que aarga poderá estar ainda molhada no fim do ciclo de secagem).
- A mensagem 'VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA' indica que o recipiente está cheio.
Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água
Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a água sem que está devidamente preparado para a primeira'utilisation; é umprocesso que demora 1 ou 2 ciclo de secagem. Depois de previamente preparada, o recipiente recolhe agua durante cada ciclo de secagem.
Unidade do condensador...
! É NECCESSÁRIO limpar o cotão TODOS os mezes.
PASSO 1.
Abra a tampa do condensador -secure na pega e puxe na sua direcção.

PASSO 2.
Retire o condensador, rodando os 3 grampos e puxando o condensador na sua direcção. (Pode existir alguma agua nos tubos, o que é normal).

PASSO 3.
Lave o condensador, a partir da parte posterior, com agua para retirar quaisquer depositos de cotão.

PASSO 4.
Instale novamente a unidade do condensador - certificque-se de que a unidade é totalmente empurrada, que os 3 grampos são bem apertados e que as setas de direcção no poinl frontal do condensador está a aplantar para cima.


Verifique se:
- As setas de posicao está a aparecer para cima.
- Os 3 grampos são novamente afixados na posicao de 'bloqueio'.
! Não limpar o condensador pode provoc a falha prematura da sua secadora
Onde colocar a suaquina
- Instale a sua boaina a alguma distência de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparecido.

minima espaço 10 mm
- Se pretende instalar o aparelho por baixo de uma bancada ou de um balço, não se esqueça dedeer um espoço de 10 mm entre a bancada e quaisquer objectos ou acima do tempo da boaquina e um espoço de 15 mm entre as partes
laterais da maquina e mobiliario ou paredes.
Assegura assim a correcta circulacao do ar.
Certifique-se de que as ventilacoes posteriores nao ficam obstruidas.
Ventilação
Quando a secadora estiver em utilizesçao, tem de existir uma ventilacao adequada. Certificque-se de que coloca a suaquiresuma num ambiente que nao seja humido e de que existe uma ventilacao adequada. O fluxo de ar em torno da secadora é essencial para condensar a agua produzida durante a lavagem; a secadora não funciona em perfeitas condições se encerrada no espaço fechado ou armario.
! Não recomendamos a instalação da secadora num armário, mas o aparecido nunca deve ser instalado por vez de uma porta que se possa truncar, uma porta deslizante ou com uma dobradiça instalada no lado oposto à porta da boaquina.
! Se utilizes a secadora numa sala很小, como se el me refina, para serar-se algo.
Instruções de inversions da porta

A porta da sua secadora é reversível e pode mudar-se fácilmente. Mude o suportes de trinco na diagonal e os parafusos. Mude o trinco da porta e fechadura com asplacedasparagemopostas (ver diagrama acima).
Drenagem da agua
Se a sua secadora estiver instalada jusqu'à um punto de canalização, a água pode ser canalizada para esteSYSTEMA. Isto afasta a necessidade de esvaziar o recipienté de agua. Se a secadora estiver empilhada sobre ou instalada muito à boaquina de lavar roupa, pode partilhar o mesmo punto de canalização. A alta do cano deve ser inferior a 1m A partir da parte inferior da secadora.

Retire o grampo e o tubo da posicaoasnstrada (ver diagrama).

Instale um tubo com um comprimento adequado no novo local (ver diagrama) e instale novamente o grampo.
! Certifique-se de que o tubo não fica obstruído ou dobrado quando a secadora estiver na sua posicao final.
Ligações electrolycas
Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha numa tomada de corrente electrica:
-
A tomada tem de ter ligação à terra.
-
A tomada deve ter capacidade para suster a potência Tmaxa de MQinas, que está indicada na chapa de classificaçao (ver Descriço da MQina de segar).
-
A tensão deve encontrar-se dentro dos valuores indicados na chapa de classificação (ver Descrição da boaquina de secar).
-
A tomada deve ser compatível com a ficha da区内. Se não for este o caso, substitua a ficha ou a tomada.
!A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo que sera num espoço abrigado. Pode ser extremamente perigosa a exposicao à chuva ou tempestades.
!Depois de instalada, a cablagem eletrica e ficha daquina deve estar fácilmente alcancável.
! Não utilize cabos de extensão.
! O cabo de alimentação não deve ser dobrado ou pisado.
! O fio de alimentação eletrica deve ser verificado periodically e substituído por um fio preparado especialmente para esta secadora, apenas por tecnicos autorizados (ver Reparações). Fios de alimentação novos ou mais longos são fornecidos sem custos adiconais por representantes autorizados.
! O fabricante recusa qualquer responsabilitadce caso estas regras não sera seguidas.
!Se tiver duvidas sobre omentionado acima consulte um electricistariallicado.
Antes de.iniciar autilização da sua这其中aquina de secar roupa
DepoS de instalar a sua boaina e antes de iniciaar a sua'utilização, limpe o interior do tambor para remover qualquer pó que se tenha acumulado durante o transporte.

ParaAbriraporta

\section*{Característica}

Painel de controlo
O botão LIGAR/DESLIGAR: Se a secador estiver a funcional e se premir este botão, a secador para. Pressione novamente para reinicair a secagem.
Os botões de Selecção de PROGRAMA define um programa: prima o botão correspondente ao programa que pretende selecionar (ver Arranque e Programas).
Botões/indicadores de OPÇAO:"These botões的选择nam opções disponíveis para o programa escolhido (ver Controles). Osindicadores no visor juntos aos botões acendem-se para做不到 que a opção foi selecionada.
O botão INICIAR/PAUSA (Avvio/Pausa) >II incibia um programa selecionado. Ao premir este botão, é emitido um sinal sonoro (bip) e o visor minha a indicação PAUSA. Durante a execuição de um programa, se pressionar este botão secador para.
A luz fica verde quando o programa está em precisamente, laranja e intermitente se o programa estiver em pausa ou verde e intermitente se estiver a espera para.iniciar um programa (ver Arranque e Programas).
O Visor minha avisos e informações acerca do programa (ver a páginas.),
Botão/icone de Bloqueio Infantil (Blocco Tasti): Prima e mantenha sob pressão este botão"Afters de selecionar o seu programa e quaisquer opções; impede esta forma que as definições do programa sejam alteradas, o visor minha por breve momentos a indicação BLOQUEIO DAS TECLAS. quando o indicator está acesso, os restantes botões e o botão de programação está desactivados. Mantenha o botão sob pressão para cancelar e o indicator apaga-se; o visor minha por outros moments DESBLOQUEIO.
Selección o idioma
Da primeira vez que liga a sea secadora,deerse的选择ar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas disponveis.

Para Mudar: a selecao do idioma actual deve estar intermitente na primeira LINHA do visor.
- Prima e mantenha sob pressão osTRS botões: Bloqueio Infantil Blocco Tasti, Secagem Temporizada Temporizzato e Nível de Secagem Livelli Asciugatura durante 5 segundos.
- Prima o botão Bloqueio Infantil Blocco Tasti ou Secagem Temporizada Temporizzato para percorrer a lista
- Quando o idioma que pretende estiver intermitente na LINHA superior do visor, premir o botão Nível de Secagem Livelli Ascugatura seleciona a sua opção.
Comprender o visor
Selecao e visualização do programa
O programa selecionado é aparecido na primeira红线 do visor ao selecionar o botão correspondente; a mensagem é aparecido durante a execuição do programa.

| ALGODÃO RESISTENTE | Cotone Resistente |
| ALGODÃO DELICADO | Cotone Delicato |
| SINTÉTICOS | Sintetici |
| ROUPA DE E DIAS | Biancheria 7 Giorni |
| ENGOMAR FACING | Stira Facile |
| REFRESCA | Rinfresca |
| DELICADOS | Delicati |
| LÁ | Lana |
M quando seleciona o botao de memoria, o visor minha o programa selecionado com a indentacao 'M' antes do respectivo nome, por example, M ALGODAO RESISTENTE (ver Arranque e Programas).
Niveau de secagem
Durante a seleção de um programa para um programa automatico que tenha不同类型iro niveis de secagem disponíveis (ver Tabela Programas).
A segunda LINHA do visor minha o nível de secagem que pretende, por cada pressão no botão de Nível de Secagem Livelli Asciugatura a opção segunte na lista em boa é selecionada e aparecada.

Secagem de ferro: Seca as roupas para passar a ferro.
Secagem de cabide: Seca as susas roupas, que ficam prontas para pendurar no cabide.
Secagem de armário: Seca as suas roupas, que ficam prontas a vestir.
O visor también minha: um,does ou这只是 blocos,dependendo da sua selecao.
Sao apareados durante o decorrer dos programas.

Progresso do programa
A segunda LINHA do visor minha o estado do programa e o seu progresso: (mensagens longas ao longo da LINHA)

Se a opção Secagem Mista Ascugatura Mista estiver disponible e selecionada, esta LINHA às vezes os不同类型 níveis de secagem atingidos:
ENGOMAR FÁCIL ALCANÇADO
PRONTA PARA PENDURAR
Secagem temporizada
Deposis de seleccionar um programa que tenha a opcao de secagem temporizada, prima o botao Temporizzato e o visor;aumenta o tempo selecionado por cada vez que prima e solta o botao (ver Arranque e Programas).

Cada pressao avanca: 0:20 0:40 1:00 1:20 1:40 2:00 2:20 e e, em seguida, repete.
As peças delicadas tem um tempo maximalo de: 140
As barras à direita do tempo acendem-se paraarem a indentação da duração de tempo selecionado:

Tempo de atraso e até ao fim
Alguns programas podem ter um inico atrasado (ver Arranque e Programas). Prima o botao Atraso Partenza Ritardata e o indicatorica intermitente.
Cada pressão do botão Atraso Partenza Ritardata avança a definição do atraso em periodos de 1 hora, de: 1h ao 24h, em 0FF em seguida, antes osagens cancela o atraso.
O tempo de atraso é aparecido no visor muito ao botão Atraso Partenza Ritardata.
O visor entra em contagem decrescente dos minutos referentes ao periodo de atraso(before do premir o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa >II.
A segunda LINHA do visor minha PARTE ENTRE

Após a conclusão do periodo de atraso (ou caso não tenha sido selecionado o início atrasado): o visor indica o Tempo previsto para o fim do programa para programas automaticos. O tempo restante do actual Programa selecionado también épresentado esta parte do visor.
Avisos
A segunda LINHA do visor también minha gratia avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)
FIM DO CICLO, VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA
- Lembrete de que o recipiente de agua deve ser esvaziado sempre que se utilize a boaquina de secar (ver Manutenção).
VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA
- Indica que o recipiente de água está cheio. A mensagem demora algunos segundos a desaparecer après de colocar novamente o recipiente de água; a boaquina de secar tem de estar em funciona para que isto aconteça (ver Controlos).
Nota: Se o recipiente de agua estiver cheio e esta mensagem for aparecada, a temperatura é desligada e a sua roupa não seca.

LIMPAR O CONDENSADOR
- Esta mensagem indica que tem de limpar a Unidade do condensador (ver Manutenção) e ocorre regularamente, dependendo da frequência com que utilizes a secadora. Ao conclusir o programa seguinte, a mensagem é cancelada.
LIMPAR O FILTRO
- Lembra-o de limpar après cada'utilização do secadora (ver Manutenção).
Arranque e Programas
Escolher um programa
- Ligue a secadora a uma tomada de corrente eletrica.
- Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido (ver Roupa).
- Abra a porta e certificado-se de que o padr está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posicao (ver Manutencao).
- Carregue a boa e certifique-se de que nenhuma peça fica presa no fecho da porta. Feche a porta.
- Se o Visor não estiver aceso: Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR (on/Off)
- Prima o botão de seleção de Programa que corresponde ao tipo de tecido a secar, verificando aanela de Programas (ver Programas) bem como as indicações para cada tipo de tecido (ver Roupa). - Se o botão M Memo for selecionado, não são necessários os passos 7, 8 e 9 (ver em seguida).
-
Escolha as opções Secagem Temporizada Temporizzato ou Níveis de Secagem Livelli Asciuagatura:
-
Se optar por Secagem Temporizada, prima e solte o botão Temporizzato Temporizzato até visualizar o periodo de tempo pretendedo.
ou - Para ALTERAR a definição de secagem predefinida, prima e solte o botão Nívels de Secagem Livelli Asciugatura até ver indicado o;nível pretendido.
! Consulte aabela Programas para obter mais detalles.
- Defina um tempo de atraso, bem como outras opções, conforme necessário (ver O Visor).
- Se pretender seleccionar um sinal sonoro no final de um programa, pressione o botão de opção Alarme Allarme.
- Pressione o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa >II para encontrar. O visor minha a hora prevista para terminar. Durante o programa de secagem, pode vericular a sua roupa eutar peças que ja estejam segas quando as restantes continuam a secar. quando fechar novamente a porta, prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa >II de modo a retomar a secagem.
- Durante os últimos horas dos Programas de Secagem, antes do programa chegar ao fim, entra na fase de Arrefecimento (os tecidos são arrefecidos), que deve ser sempre conclusão.
- O sinal sonoro (se a opção Alarme Allarme tiver sido selecionada) soa quando o programa chegar ao fim, o visor aparecerá:
FIM DO CICLO TRATAMENTO ANTIRUGAS
Abra a porta, retire a roupa, limpe o fazer e coloque-o novamente. Esvazie o recipiente de agua e colque-o novamente (ver Manutenção).
Se a opção Cuido Pós-Antirugus Antipiega Post Asciuqatura tiver sido selecionada e não retiring a roupa imeditamente, o secador roda occasionalmente durante 10 horas ou às vezes abrir a porta.
- Desligue a secadora.
Botão Memória : M Memo
Da primeira vez que prime este botão, a segunda LINha do visor minha PRESSIONE PARA MEMORIZAR
Depos de selección o seu programa e opções favoritas, pode guardar estas definições premindo e mantendo sob pressão o botão Memória M Memo durante no minimo 5 segundos; é então emitido um sinal sonoro e a mesma二线 do visor minha a indicação [MEMO] Daproxima vez que necessitar deste programa, prima o botão M Memo, e, em seguida, o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa >II e este programa é executado.
Se pretender, pode alterar os seu programas memorizados, selecionando um novo programa e/ou opções e prima e mantenha sob pressão o botão M Memo (como acima).
Programas especials
O 'Engoma fácil' é um programa breve de 10关键时刻 (8关键时刻 de calor, seguidos de 2关键时刻 de um periodo de rotação a frio), que ventilá as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posicao/Local durante um periodo de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e faculta a passagem a ferro.
! O 'Engoma fácil' não é um programa de secagem e não deve serutilrado com peças de roupa molhadas.
Para obter os melhores resultados:
- Não correque mais do que a capacidade Tmaxima. Estes他们在指称。
Tecido
Algodão e Misturas de algodão
Sintéticos
Gangas
Carga maxima
2,5 kg
2 kg
2 kg
- Descarregue a secadora imeditamente après o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças de roupa e guarde-as no armario. Caso isto não sera possivel, repita o programa.
O efeito 'Engoma fácil' varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradiconais como algodão e misturas de algodão e menos bem em fibras acrílicas e em materiais como Tencel®.
Programa de Lás: Lana
- Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser realizadas na区内 de secar e que estejam marcadas com o símbolo.
- Pode ser utilisé en cargas的最大as de 1kg (aproxadamente 3 camisolas).
- Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na boaquina.
- Este programa demoraoca de 60 minuto,mas pode demorar mais tempo,dependendo do volume e densidade da energia e a velocidade de rotaçãoutilizada na sua性强ua.
- As cargas secas atraves dautilização deste programa, normalmente, ficam prontas a vestir, mas em peças mais pesadas, as pontas podem fazerágudas. Permita quesequem naturalmenteuma vezque a secagem artificial em demasia pode danificar as peças.
! Ao contrario de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lá é irreversível, ou está, não volta ao tamanho, nem à forma original.
! Este programa não é adequado a roupas acrílicas.
O ciclo de secagem para la lista domestica de secer foi aprovado pela The Woolmark Company para registrar peças que tenham etiquetas Woolmark que indiquem que elas se podem lavar e secar a domestica, desde que tais peças seam segindo as instruções incluidas na etiqueta e也是非常 as indicadas pelo fabricante esta domestica de secer (M0616).
Este o primeiro e unico ciclo de secagem para la aprovado pela The Woolmark Company.
Modificadores de opção do programa
Disponível com os programas Algodão Resistente Cotone Resistente e Sintéticos Sintetici.
Esta opção é realizada(before de selecionar o nível de secagem Secagem de armário ou Secagem de cabide.
Desta forma, pode退市 as peças quando chegarem ao nivel de Secagem de cabide ou Secagem de ferro.
Quando o secador detectar que atingiu a Secagem de ferro, o visor minha a indentação:
ENGOMAR FACIL ALCANÇADO e é emitido um sinal duranteperia de 2 minutos;abra a porta e retireas peças
que precisea de passar a ferro.
Em seguida, feche a porta e prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa Ie o programa é retomado.
! Se nãoAbrir a porta no periodo de 2 minutos, o秘书长a retoma a secagem sem ter de premir o botão Iniciar/Pausa
Avvio/Pausa.
O programa Secagem de cabide e termina comFIM DO CICLO. VAZAR O RECIPIENTE DA AGUA
O programa Secagem de armário continua até que a secadora detecte que a entrega chegou ao nível de Secagem de cabide, o visor minha: PRONTA PARA PENDURAR e é emitido um sinal sonoro durante 2 minutos; abra a porta e retire as peças que tem de pendurar para conclusir a secagem.
De seguida, feche a porta e prima o botao Iniciar/Pausa Avvio/Pausa Ie o programa é retomado.
! Se nãoAbrir a porta no periodo de 2 minutos, o秘书长a retoma a secagem sem ter de premir o botão Iniciar/Pausa
Avvio/Pausa.
Ao chegar ao nivel Secagem de armario, a secadora conclusu a secagem a frio (e, se selecionado, o Pós-Cuido
Antipiega Post Asciugatura) e termina com o FIM DO CICLO. VAZAR O RECIPIENTE DA AGUA
Mini-Carga : Mini Carico
Disponível com os programas Algodão Resistente Cotone Resistente e Sintéticos Sintetici.
Utilizzato com cargas entre 1 e 2kg
Este programa optimiza o programa Automático para energia mais preocupas e melhor a estimativa do Tempo até ao fim.
! Se o Visor não estiver aceso; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, selecione o programa.
Tabela Programas
| Programa | O que faz... | Como defini-lo... | Nota: |
| Algodão Resistente | Seca a roupa de Algodão em Calor Alto | 1. Prima o botão Algodão - Resistente Cotone Resistente 2. SeLECTIONA a opção Temporizado Temporizzato ou Automático Livelli Asciugatura: - Se optar por Secagem Temporizada Temporizzato, consulte a pagina segunte, ou... - Para alterar a definição de secagem predefinida, prime e solte o botão Niveis de Secagem Livelli Asciugatura às vezes pretendido. 3. SeLECTIONA qualquer Opção, caso querido. 4. Prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa>|| | Opções disponveis: Alarme : Allarme Inicio Atrasado : Partenza Ritardata Cuidados Pré-Antirugas : Antipega Pre Asciugatura Cuidados Pós-Antirugas : Antipega Post Asciugatura Mini-Carga : Mini Carco *Secagem mista : Asciugatura Mista |
| Algodão Delicado | Seca a roupa de Algodão em Baixo Calor | 1. Prima o botão Algodão - Delicado Cotone Delicato 2. SeLECTIONA um tempo de secagem, ver Temporizzato Temporizzato, consulta a pagina segunte. | Opções desocagem: Automatório Livelli Asciugatura ENGOMAR PENDURAR ARMÁRIO : predefinição |
| (Scotone Delicato) | |||
| Sintéticos | Seca os Sintéticos em Calor Alto | 1. Prima o botão Sintéticos Sintetici 2. SeLECTIONA a opção Temporizzato Temporizzato ou Automático Livelli Asciugatura: - Se optar por Secagem Temporizada Temporizzato, consulta a pagina segunte, ou... - Para alterar a definição de secagem predefinida, prime e solte o botão Niveis de Secagem Livelli Asciugatura às vezes pretendido. 3. SeLECTIONA qualquer Opção, caso querido. 4. Prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa>|| | Opções disponveis: Alarme : Allarme Inicio Atrasado : Partenza Ritardata Cuidados Pré-Antirugas : Antipega Pre Asciugatura Cuidados Pós-Antirugas : Antipega Post Asciugatura Mini-Carga : Mini Carco *Secagem mista : Asciugatura Mista |
| (Sintetici) | |||
| Roupá de 7 Dias | Seca lençOs e toalhas na definição Baixo Calor | 1. Prima o botão Roupa de 7 Dias Biancheria 7 Giorni 2. SeLECTIONA qualquer Opção, caso querido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa>|| | Opções disponveis: Alarme : Allarme Inicio Atrasado : Partenza Ritardata Cuidados Pré-Antirugas : Antipega Pre Asciugatura Cuidados Pós-Antirugas : Antipega Post Asciugatura •Um programa Automática |
| (Biancheria 7 Giorni) | |||
| Lá | Seca as peças de Lã, (very páginanterior). | 1. Prima o botão Lã Lana 2. SeLECTIONA Opção Alarme Allarme, caso requerido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa>|| | Opções disponveis: Alarme : Allarme •Um programa Automática |
| (Lana) | |||
| Delicados | Seca a roupa na definição Baixo Calor, pronta a vestir. | 1. Prima o botão Delicados Delicati 2. Caso o programa Temporizzato Temporizzato requerido (ver Temporizzato temporizzato, consulta a pagina segunte). 3. Caso contrário, a predefinição é Automatica 4. SeLECTIONA qualquer Opção, caso querido. 4. Prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa>|| | Opções disponveis: Alarme : Allarme Inicio Atrasado : Partenza Ritardata Cuidados Pré-Antirugas : Antipega Pre Asciugatura Cuidados Pós-Antirugas : Antipega Post Asciugatura •a predefinição é Automatica |
| (ex. Acrílico) | |||
| (Delicati) | |||
| Refresca | Programa de 20 minutos que areja a roupa com ar frio. Iguamente utilizando para arrifecer roupa quente. | 1. Prima o botão Refresca Rinfresca 2. SeLECTIONA Opção Alarme Allarme, caso requerido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa>|| | Opções disponveis: Alarme : Allarme |
| (Rinfresca) | |||
| Engomar fácil | Breve programa (aproximadamente 10 minutos) que amacia as fibras da roupa que está pronta para ser engomada. | 1. Prima o botão Engomar Fácil Stira Facile 2. SeLECTIONA Opção Alarme Allarme, caso requerido. 3. Prima o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa>|| | ! Este não é um programa de secagem (ver pagina anterior). Opções disponveis: Alarme : Allarme |
| (Sira Facile) |
Note: *Secagem Mista Ascugatura mista é不错avel para a Secagem de armário e Secagem de cabide (consulte os Modificadores de opção do programa).
Tabela de programas temporizados: (Temporalizzato)
Primeiro, selezione um programa (consulte a Tabela de Programas).
| Secagem temporizada (0:20, 0:40, 1:00, 1:20, 1:40, 2:00 or 2:20 Horas: Minutos) | Utilize sempre a Secagem Temporizada para cargas com peso inferior a 1kg ou, se preferir, um resultado de secagem diferente. A definição de calor depende da opção de material selecionada. | 1. Prima e solte o botão Temporizado Temporizzato até o visor aparecer a seleção requireira. Cada vez que premir avança®,®,®,®,®,®,®,®,®, em seguida e em seguida repete. • Os delicados têm um tempo máximo de®. • quando aparece®,®, a opção Automático Livelli Ascugatura encontrar-se disponível se mudar de ideias. 2. SeLECTION que qualcer Opção, casorequireido. 3. Prima o botão Iniciantar/Pausa Avvio/Pausa >II | Opções disponíveis: Alarme : Allarme Inicio Atrasado : Partenza Ritadataata Cuidados Pré-Antiriugas : Antipiega Pre Ascugatura Cuidados Pós-Antirugas : Antipiega Post Ascugatura Consulte os tempos de secagem propostos (ver Roupa). Os últimos 10 minutos destes programas é o Arrefecimento |
Controls
! Atencão, se o programa não pode ser alterado(before de premido ou botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa >II. Para alterar um programa selecionado, prima ou botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa >II; a luz fica laranja e intermitente para indentar que o programa está em pausa. Selecione o novo programa é quaisquer opções necessárias e, de seguida, a luz ficará verde. Prima novamente o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa >II e o novo programa é iniciado.
Estes botões são utilizados para personalizar o programa selecionado para os seu's requisitos. Antes de poder選擇向哪一个 opção, terá de seleccionar um programa, premindo o respectivo botão. Nem todas as opções encontrar-se disponíveis para todos os programas (ver Arranque e Programas). Se uma opção não se encontrar disponível e caso prima o botão, o sinal sonoro sera emitido 3 vezes. Se a opção estiver disponível, o indicator no visor, jusqu'àos botões inferiores, acende-se para做不到 que a opção foi selecionada.
Atraso de Tempo : Partenza Ritardata
O inico de algunos programas (ver O Visor e ver Arranque e Programas) pode ser atraso num maximo de 24 horas. Certifique-se de que o recipiente de agua está esvaziada antes de definir um inico atraso.
Esta opçãoanagan se encontra disponible caso soit selecciónado um inizio atrasado. Por vezes, a roupaenta num ciclo de rotação durante o periodo atrasado, de modo aaabdar a prevenir a formação de vincos.
Alarme : Allarme
Encontra-se disponible em todos os programas e permitá a emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem, de modo a visá-lo que a roupa já pode ser removida.
Cuido Pós-Antirugas : Antipiega Post Ascugatura
Quando disponível e selecionada, as peças entram, por vezes, num ciclo de rotação antes o final dos ciclos de secagem e Rotação a Frio, de modo a fazer a prevenir a formação de vincos, caso não esteja disponível para remover a cargo imeditamente antes a conclusão do programa.
VISOR 88:88
O visor apareça a duração do tempo de atraso ainda por decorrer ou uma indicação do tempo restante para um programa de secagem (ver O Visor).
O atraso ou tempo restante é aparecido em horas e instantos e em contagem decrescente.
Quando os programas temporizados são selecionados, o tempo aparecido ao longo do ciclo é o tempo restante.
Quando um programa Automática é selección, o tempo aparecido é uma estimativa do tempo restante.
Quando o programa é seleccionado, o visor apareça o temporequirecido para segaruma carga completa. Após ), ), , a melhor do tempo de ciclo. Os sinais deinous pontos entre as horas e os minutos no visor passam a intermitente para indicar que o tempo entrou em contagem decrescente.
O visor apareça igualmente qualquer eventual problema com o secador. Caso tal se verifique, o visor aparecerá "F", seguido de um número de)córgo de falha (ver Resolução de Problemas).
- Esvazie o recipiente de agua
(Se esvaziou o secador, este mensagem poderá ser ignorada, uma vez que não há necessidade de esvaziar o recipiente de água).
As mensagens são aparecidas para Ihe lemurar de esvaziar o recipiente da agua.
Se o recipiente de agua encher durante um programa, o aquecimento desliga-se e o secador executa um periodo Arrefecimento. Em seguida, para e uma mensagem indica VAZAR O RECIPIENTE DA AGUA.
Deverá esvaziar o recipiente de agua e reinecer o secador, caso contrário, a roupa não ficará seca. Depois de reinecer o secador a mensagem demorarásometimes a desaparecer.
Para fazer este procedimento, esvazie sempre o recipientente de água antes cada Utilização do secador (ver Manutenção).
- Abertura da Porta
A abertura da porta durante um programa provoca a Interrupção do秘书长 e os seguentes efeitos:
O visor在哪
- Durante uma fase de atraso, o mesmo prosseguirá com a contagem decrescente. O botão Iniciar/Pausa
- Durante a parte de secagem do programa, o sinal deinous pontos no visor deleixa de piscar para indicar que a contagem decrescente foi interrompida.
O botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa terá de ser premido para retomar o programa. O visor muda para做不到 o estado actual, os dois pontos ficam intermitentes e a contagem decrescente continua. - Durante o Cuidado Pós-Antiriugas Antipiega post Asciugatura, o programa terminará.
Se premir o botão Iniciar/Pausa Avvio/Pausa, um novo programa sera reiniciado desde o原則io.
- Nota
Em caso de corte de electricidade, desligue a alimentacao ou remove a ficha. quando a electricidade for reposta, prima o botao Iniciar/Pausa Avvio/Pausa para retomar o programa.
Escolher a sua roupa
- Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podem ser realizados na secadora.
- Escolha a roupa por tipo de tecido.
- Esvazie os bolsos e verifique os botões.
- Fecha os fechas de correr e desaperte@cintos e correias.
- Torca cada pegá de modo a eliminar o máximo de agua possível.
! Não corregue peças a pingar na secadora.
Carga maxima
Não corregue mais do que a capacidade Tmaxima.
Estes númeroos referem-se ao peso em seco:
Fibras naturais: 7.5kg max.
! NÃO sobrecarregue a boaquina, uma vez que pode resultar num desempenso de secagem reduzido.
Carga típica
Note: 1 kg = 1000 g
| Roupas | ||
| Blusa | de algodão | 150 g |
| Outros | 100 g | |
| Vestido | de algodão | 500 g |
| Outros | 350 g | |
| Calças de ganga | 700 g | |
| 10 fraldas | 1000 g | |
| Camisa | de algodão | 300 g |
| Outros | 200 g | |
| T-Shirt | 125 g | |
| Peças domésticas | ||
| Capa de edredão em | algodão | 1500 g |
| (Duplo) | Outros | 1000 g |
| Toalha de mesa grande | 700 g | |
| Toalha de mesa很小 | pequena | 250 g |
| Pano de cozinha | 100 g | |
| Toalhão de banho | 700 g | |
| Toalha de rosto | 350 g | |
| Lençol de banho | 500 g | |
| Lençol (solteiro) | 350 g | |
No fim de um ciclo de secagem, os algodões às devem estar humidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos. Se isto acontecer, basta aplicar mais um breve período de secagem.
- Nota: Nos últimos 10 horas de cada�� de tempo,procede-se à secagem a frio; tenha em consideração esta função ao definir o tempo, uma vez que este�� não seca a sua roupa.
Etiquetas de cuidado na lavagem
Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, especialmente se está a utilizez a secadora pela primaira vez. Os símbolos que se seguem são os mais comuns:

Pode ser seco naquina

Não pode ser seco na boa.

Peças não adequadas para secagem naquina
- Artigos que contenham borracha ou materiais tipo borracha oupelliculas deplástico (almofadas ou material em PVC), quaisquer artigos inflamáveis ou objects que contenham substancias inflamáveis (toalhas vaporizadas com lacadecido).
- Fibras de vidro (alguns típos de reposteiros).
- Artigos que tenham sido limpos a seco.
- Itens com o)c原标题 ITCL (ver Peças delicadas). Podem ser limpos com produits de limpeza a seco dométricos. Siga as instruções cuidadosamente.
- Peças volumosas (colchas, sacos-cama, almofadas, cobertas grandes, etc). Estes artigos expandem-se e podem impedir o fluxo de ar no interior da secadora.
Peças delicadas
Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secs com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo periodo de tempo.
Peças pregueadas ou enragedadas: leia as instruções de secagem do fabricante da coisa.
Artigos com goma: não seque"These artigos com peças sem goma. Certificque-se de que retira o maior da solução de goma da entrega antes de colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole, eliminando o propósito da goma.
Tempos de secagem
Estes tempos sãoapproximados e podem variar dependendo de:
- Quantidade de água mantida nas roupas antes o ciclo decentrifugação:as toalhas e peças delicadas retem muitoágua.
- Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras发展目标 podem não ter o mesmo tempo de secagem.
-
Quantidade de roupa: artigos únicos ou algumas cargas podem demorar mais tempo a secar.
-
Secagem: Se pretender engomar algumas das suas roupas, poder ser retiradas da boa ainda um poucoágudas. As restantes poderão fazer mais tempo, se precisar delas completenesscadas.
- Definição de temperatura.
- Temperatura ambiente: se o espaço em que a boa está instalada estiver frio, poderá demorar mais tempo a secar as suas roupas.
- Volumes:选股s artigos mais volumos devem ser secs na boa, com dificdo. Sugerimos que remove estes artigos varias vezes, sacuda-os e voltte a colocaclos na boa, ate que estejam completenesscicos.
! Não seque em demasiado as suas roupas.
Todos os tecidos contém um pouco de energia natural, que os mantém suaves e macios.
Aabela (ver abaixo) aparece tempos de secagem APROXIMADOS em Horas : Minutos, conformepresentados no visor, os tempos são igualmentepresentados em-minutos apenas para referencia.
Os tempos aparecido destinam-se a programas Secagam Automática na opção Armário.
As definições de Secagem Temporizada são igualmentepresentadas para ajudá-lo a escolher a opçaoadequada.
Os pesos referem-se a artigos secs.
| Algodão Resistente (Cotone Resistente) | Metade da cargo | Carga completeness | ||||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg | 7.5 kg | |||
| Duração automatística | 0:30 - 0:50 | 0:40 - 0:55 | 0:55 - 1:10 | 1:10 - 1:20 | 1:20 - 1:30 | 1:40 - 2:20 | 2:20 - 2:30 | 2:30 - 2:40 | ||
| Minutos automaticals | 30 - 50 | 50 - 70 | 70 - 80 | 80 - 100 | 100 - 120 | 120 - 140 | 140 - 150 | 150 - 160 | ||
| Definição Secagem Temporizada | 0:20 ou 0:40 ou 1:00 | 1:00 ou 1:20 | 1:20 | 1:20 ou 1:40 | 1:40 ou 2:00 | 2:00 ou 2:20 | 2:20 | 2:20 | ||
| Tempos de secagem de 800-1000rpm naária de lavar | ||||||||||
| Sintéticos (Sintetici) | Metade da cargo | Carga completeness | ||||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | ||||||||
| Duração automatística | 0:30 - 0:40 | 0:40 - 0:50 | 1:10 - 1:30 | |||||||
| Minutos automaticals | 30 - 40 | 40 - 50 | 50 - 70 | |||||||
| Definição Secagem Temporizada | 0:40 ou 1:00 | 0:40 ou 1:00 | 0:50 ou 1:00 ou 1:20 | |||||||
| Tempos de secagem em centrifugação reduzida naária de lavar | ||||||||||
| Delicados (Acrylcs) (Delicati) | Metade da cargo | Carga completeness | ||||||||
| 1 kg | 2 kg | |||||||||
| Duração automatística | 0:40 - 1:20 | 1:20 - 2:20 | ||||||||
| Minutos automaticals | 40 - 80 | 80 - 140 | ||||||||
| Definição Secagem Temporizada | 0:40 ou 1:00 ou 1:20 | 1:20 ou 1:40 ou 2:00 ou 2:20 | ||||||||
| Tempos de secagem em centrifugação reduzida naária de lavar | ||||||||||
! O equipoamento foi concebido e Construindo de acordo com normas de segurarça internacionais. Estes avisos são presentados por razões de segurarça e devem ser seguidos minuciosamente.
Segurança Geral
- Esta secadora não se destina à'utilisation por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência ou conheçimento, a menos que tenham supervisão ou instruções quanto à'utilisation do aparecido por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
- Esta secadora foi Concebida para'utilização dométrica e não'utilisation profissional.
- Não toque no equipamento com os pés descalços, nem com as mãos ou pés molhados.
- Desligue a boa retirando a ficha e não puxando o fio.
- As crianças não devem aproximar-se da secadora durante a sua'utilisation. Depois da'utilisation da secadora, deslige-a no botão e da corrente electrica. Mantenha a porta fechada de modo que as crianças não utilizezem a boaquina como um brinquedo.
- As crianças não devem ser deixadas sozinhas para se garantir que não brincam com a secadora.
- O aparecido deve ser instalado correctamente com a ventilação adequada. A entrada de ar no poin frontal e a ventilação posterior por vez da secadora nunca devem estar obstruções (ver Instalação).
- Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja alta impeça o ar de entrada na secadora a partir da base.
- Verifique se a secadora está vazia antes de carregá-la.
O pailne traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste pailen durante a utilização. - Não utilize a secadora sem que o FILTER, o recipiente de água e o condensador esteyam segurarmente afixados nas respectivas posições (ver Manutenção).
- Não utilize amaciador liquido na suaária de fazer; adicione-o ao enchaguito final da suaária de fazer.
- Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa para às vezes das cargas máximas).
- Não carregue peças que estejam a pingar.
- Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enchaguados e centrifugados. Existe um risco de incério se segar peças que NÃO tenham sido lavadas com água.
- Verifique cuidadosamente todas as instruções nas etiquetas das roupas (ver Roupa).
- Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produits químicos.
- Nunca secar artigos contaminados comsubstancias inflamáveis (óleo de culinária, acetona, álcool, Gasolina, querosene, tira-nódoas, turpentina, ceras, removedores de cera e lacas para o cabelo), a menos que lavados com água quente e com uma quantidade consideravel de detergente extra.
- Não secar borracha, artigos com partes em borracha e peças de vestuário,omalafadas com aplicações em borracha, espuma (espuma de látex), borracha, plástico, toucas de ducha, têxtei impermeveis, fraldas ou pensos descartáveis, polietileno ou papel.
- Não seque artigos grandes e muito volumosos.
-
Não seque fibras acrílicas a alta temperatas.
-
Remova todos os objectos dos bolsos, em especial, isqueiros (risco de explosão).
- Complete cada programa com a respectiva Fase de rotação a frio.
- Não desligue a boaquina quando ainda existirem artigos quentes no interior.
- Limpe o fazer após cada'utilisation (ver Manutenção).
- Esvazie o recipiente de agua e colque-o novamente (ver Manutenção).
- Limpe a unidade do condensador antes intervalos regulares (ver Manutenção).
- Não permitta a acumulação de resíduos na secadora.
- Nunca suba para cima da secadora. Poder的结果在ferimentos.
- Siga sempre as normas e requisitos electricos (ver Instalação).
- Compre sempre peças sobressalentes e acessórios originais (ver Reparação).
! AVISO: Nunca parar a secadora antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente retirados e espalhados de modo a dissipar o calor.
Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos

Como parte do/DDo.thisdo empenho em ajudar o ambiente, reservamo-nos o direito deutilizar componentes de qualidade, de modo a manter os custos baixos para os clients e minimizar o desperdicao de material.
- Eliminação do material da embalagem: siga os regulamentos locais, de modo que a embalagem possa ser reciclada.
- De modo a minimizar o risco de lesões para crianças, remove a porta e a ficha e corte o fio eletrico do aparelho. Elimine estas peças separatamente a fim de assegurar que o aparelho não possa mais ser ligado a uma tomada eletrica.
Recolha dos electrodométricos
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a Saúde humana e para o ambiente.

O*simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar oselectrodomesticos velhos.
Poupar energia e respeitar o ambiente
- Torça as peças de vestuário para eliminar o excesso de água antes de colocá-las na boaquina de fazer (se primeiro utilize a boaquina de fazer, seleção um ciclo de centrifugação elevado). Ao fazer isto, poupa tempo e energia durante a secagem.
- Seque sempre com cargas completas - assim, poupa energia: artigos únicos ou preocupas cargas podem demorar mais tempo a secar.
- Limpe o FILTER epoxyadautilização para cortar nos custos de consumo de energia (ver Manutenção).
Desligar a electricidade
! Desligue a secadora quando não estiver em uso de tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção.
Limpar o filtro(before de cada ciclo
O FILTER é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem. Pequenos objectos también podem fazer presos no FILTER. Assim, às osecagem, limpe o FILTER, lavando-o debaixo de água corrente ou limpe com o seu aspirador. Caso o FILTER fique entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e consome mais energia. Não pode danIFICAR a sua secadora.
O filtro encontrar-se na grelha frontal da secadora (ver diagrama).
Remoçao do filtró:
- Puxe a pega de plástico do FILTER para cima (ver diagrama).
- Limpe o filtro e coloque-o novamente correctamente.
Certifique-se de que o filtro está Completely encaixado na grelha da boaquina.
!Não utilize aakraina sem colocar novamente o filtro.
Puxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-o num local adequado. Coloque novamente o recipiente de agua de forma segura.
Verifique sempre o recipiente de água e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo.
Verificar o tambor(before de cada ciclo
! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
É possível que umaanela colorida comece a aparecer no quando de aço inoxidavel. Tal poderá ser causado por uma combinação de água e/ou agentes de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido da lavagem.Estaanela colorida não afectará o desempenho do secador.
Limpar aunities do condensador
Periodicamente (todos os meses), retire a unidade do condensador e limpe qualquer acumulacao de cotao que se encontrar entre as placas, enchaguando por baixo de agua corrente fria. Este procedimento deve ser concluso com agua fria a partir da parte traseira do condensador.
Remoçao do condensador:
- Desligue a secadora e abra a porta.
- Abra a tampa do condensador (ver diagrama). Solte osTRS suportes, rodando-os da direita para a esquerda a 90^ e, em seguida, puxando a pega para removelos da secadora.
- Limpe a superficie dos vedantes ecoloque novamente, certificando-se de que os suportes está bem fixos.
Limpeza
- As partes externas de metal ou em plástico e borracha podem ser limpas com um pano humido.
- Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grehada entrada de ar frontal e as ventilacoes da parte posterior da secadora para retiring qualquer acumacao de cotao, linho ou po. Remova tambem a acumacao de cotao da parte frontal do condensador e areas dos filtros e limpe occasionalmente com um aspirador.
! Não utilize solventes nem produits abrasivos.
!A sua secadora utilizes componentes de rolamentos especials que não necessitize de lubrificacao.
! Verifique a sua secadora regularamente por技术和 autorizados, de modo a certificado-se da segurar性强 e mecaica (ver Reparação).

Um dia a sua boaquepare não querer functionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação),analise as seguiñtes sugestões de resolução de problemas:
| Problema: | Causas possíveis / Solutação: |
| A secadora nãoedinha. | · A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. · Ocorreu uma falha de energia. · Hó um fusível queimado. Experimente liger及其他aparemido à tomada. · Está autilizar um cabo de extensão? Experimenteligor o fio de alimentação da secadora directemente àtomada. · A porta está bem fechada? · Oprogramam nãofoi selecionado correctamente (ver Arranque e Programas). · Obotão INICIAR/PAUSA nãofoi posicionado correctamente (ver Arranque e Programas). |
| O ciclo de secagem nãoedinha. | · Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas). |
| Demora muito tempo a secar. | · Ofiltro nãofoi limpo (ver Manutenção). · Orecipiente deágua tem de ser esvaziado? A mensagem de esvaziarágua épresentada? (ver Manutenção). · Ocondensador tem de ser limpo? (ver Manutenção). ·A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a secar (ver Arranque e Programas, e ver Roupa). · Otempo de secagem correto nãofoi selecionado para a cargo (ver Roupa). ·A greha de entrada de ar ou as grelhas traseiras estáobstruídas (ver Instalação, e ver Manutenção). ·As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa). ·A secadora foisobrecarregada (ver Roupa). |
| A mensagem de esvaziar a água épresentada, mas o secador está a functionar hauptocho. | ·Éprovavel que o recipiente deágua nãotenha sido esvaziado noedincho do programa. Não espereleo sinai esvaziarágua. Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antesde,iniciar um programa de secagem novo (ver Manutenção). |
| A mensagem de esvaziarágua épresentada, mas o recipiente deágua não está chelo. | ·Esteprocedimentoénormal. A mensagem:FIM DO CICLO, VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA épresentada para Ihe lembrar de esvaziar o recipiente (ver O Visor e ver Arranque e Programas). |
| O programa abaecas e as roupas está mais humidas do que deviam. | !Por razões de segurança, a secadora tem um tempo de programamaximo de 3 horas. Se um programa automatico não detectar ahumidade final necessária durante este tempo, a secadora conclui o programa e pára. Verifique os pontos anteriores e executemovamente o programa; se os resultados continuarem humidos, contacte o Centro de Servço (ver Reparação). |
| O visor minha um)código de avaria F seguido de um oudoes他们在os. | ·Se o visor minha F10 ou F15:-desligue aáriae desliguea ficha. Limpe o filtréoecondensador (ver Manutenção). Ligue novamente a ficha, ligue amáquina e, em seguida, incideotrou programa. Se F10 ou F15ainda for visualizado,contacte orCentro de Servço (ver Reparação). ·Se forpresentadoqualquerotudo[nano:Anoto)código econtacto oCentro de Servço (ver Reparação). |
| O visor minha porbreves momentosDEMO ONa cada 6segundos. | ·Amáquina de secar estáno modo'Demo'. Prima e mantenha sob pressao os botõesLigar/Desligar eIniciar/Pausa durante 3段时间. O visor mostra DEMOFFdurante 3段时间,retoma ofuncaocontrato normal. |
Antes de contactar o Centro de Serviços:
- Utilize o guia de resolution de problemas para ver se consegue resolver o problema (ver Resolucao de problemas).
- Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais proxies.
Peças sobressalentes
Esta secadora é uma boa complexa. Repara-la sozinha ou através de um专业技术 não autorizzato pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danIFICAR a boa e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um专业技术 autorizzato se tiver problemas durante a utilização da boa. As peças sobressalentes foram concebidas exclusivamente para este equipamento e não se destinam a outrasutilizações.
O que fazer ao Centro de Servico:
Estas informacoes podem ser encontrar na etiqueta de dados, no interior da porta daquina.
Programas Comparativos
- Programas recomendados para o teste comparativo em conformidade com a norma EN61121
| Programa (EN61121) | Programa a selecionar | Carga | Opções de secagem |
| Algodão seco | ALGODÃO RESISTENTE (Cotone Resistente) | 7.5 kg | PENDURAR |
| Algodão de secagem a ferro | ALGODÃO RESISTENTE (Cotone Resistente) | 7.5 kg | ENGOMAR |
| Têxteis delicados | SINTÉTICOS (Sintetici) | 3 kg | ARMÁRIO |
! Nota: esta não é uma lista completeness do programa (ver Arranque e Programas).