Koenic KHD 160 - Secador de cabelo

KHD 160 - Secador de cabelo Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KHD 160 Koenic em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Koenic KHD 160 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KHD 160 Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KHD 160 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KHD 160 da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KHD 160 Koenic

Instruções de segurança

Koenic KHD 160 - Instruções de segurança - 1

Atenção! Atenção! Não use este produto nas proximidades de água ou níveis de humidade

elevados, por exemplo numa adega húmida ou perto de uma piscina ou banheira.

  • Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do produto e se compreenderem os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o produto.
  • A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.
  • Quando o produto for usado numa casa de banho, desligue-o após a sua utilização uma vez que a proximidade de água apresenta um risco mesmo quando o produto é desligado.
  • Para maior protecção, recomendamos que seja instalado um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual máxima nominal de 30 mA. Este apenas deve ser instalado por um técnico.
  • Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
  • Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.

Português

Instruções de segurança

  1. Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.
  2. Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.
  3. Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.
  4. Não coloque objectos pesados sobre o produto.
  5. Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.
  6. Não tente reparar o produto por si próprio, sob nenhuma circunstância (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produto cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizado.
  7. A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.
  8. Apenas ao retirar a ficha do produto da tomada poderá interromper totalmente a alimentação. Certifique-se de que a ficha de alimentação está em boas condições de funcionamento.
  9. Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas.
  10. Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
  11. Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
  12. Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funcionamento incorrecto, antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza.
  13. Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.
  14. Coloque o produto numa superfície plana, forte e anti-deslizante.
  15. Nunca utilize, exponha nem coloque o produto junto de:
  16. luz solar direta e pó;
  17. fogo (lareiras, grelhadores, velas), água (salpicos de água, jarras, lagos, banheiras) ou humidade intensa.

  18. Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.

  19. Se o produto cair na água, em seguida, desconecte o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Não entre na água antes do produto ter sido desligado da rede eléctrica. Providencie no sentido do produto ser verificado por um especialista nesta fase.
  20. Se pousar o aparelho enquanto o está a utilizar, desligue-o sempre por motivo de segurança.
  21. A grelha de saída de ar pode ficar muito quente durante a utilização. Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com a grelha de saída de ar.
  22. O filtro de entrada de ar pode ficar quente durante a utilização. Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com o filtro de entrada de ar.
  23. Nunca abra o aparelho. Não coloque qualquer objecto no interior das entradas e saídas de ar.
  24. Certifique-se de que objectos como ganchos ou molas de cabelo não entram no aparelho. Isto poderia provocar um curto-circuito ou danificar o aparelho.
  25. Permita que o aparelho arrefeça compeltamente antes de remover ou instalar qualquer acessório.
  26. Não utilize sprays ou sprays de água junto ao aparelho.
  27. Nunca tape as entradas e saídas de ar durante a utilização. Certifique-se de que o cabelo não entra em contacto com o interior de entradas e saídas de ar.
  28. Caso as entradas e saídas de ar sejam tapadas durante a utilização, a protecção térmica integrada desligará automaticamente o aparelho. Retire a ficha da tomada e permita que o aparelho arrefeça completamente antes de o ligar novamente. Verifique se o filtro de entrada de ar tem sujidade e retire quaisquer resíduos, como cabelo ou cotão.
  29. Risco de queimadura! As peças do produto podem tornar-se muito quentes durante a operação. Segure o produto, portanto, apenas com a pega.
  30. Limpe o aparelho e os respectivos acessórios após cada utilização.

Parabéns!

Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.

Finalidade de utilização

Este aparelho destina-se apenas a secar cabelo. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais.

Antes de utilizar pela primeira vez

Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original.

Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.

Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.

Conteúdo no momento da entrega

1 x Secador

1 x Concentrador

1 x Manual de Instruções

1 x garantia

Dados técnicos

Tensão nominal: 220 - 240 V\~

Potência nominal à rede: 1600 W

Frequência: 50 Hz

Protecção de classe: II

Lista de peças

A Concentrador

B Saída de ar

C Grelha de entrada de ar

D Asa para pendurar

€ Cabo de alimentação com ficha

F Interruptor de fluxo de ar

G Botão de jacto de frio

Português

Funcionamento

1 Pode ligar o concentrador ao produto ou usar sem qualquer acessório.
2 O acessório pode rodar livremente e ajudar a atingir estilos de cabelo específicos puxando ar.

Koenic KHD 160 - Funcionamento - 1

Cuidado

O concentrador fica muito quente durante a sua utilização. NÃO TOCAR!

3 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica adequada.
4 Ligue o aparelho utilizando o interruptor de fluxo de ar 0 I II

Definição Intensidade do fluxo de ar

0Aparelho desligado
IFluxo de ar ligeiro
IIFluxo de ar intenso

5 Prima e segure o botão de impulso frio para activar a função de ar frio. Parar o ar frio: Liberte o botão.

6 Desligue sempre o aparelho após a utilização e desligue a ficha eléctrica da tomada eléctrica.

Protecção contra sobreaquecimento

  1. Se o secador ficar demasiado quente, desligar-se-á automaticamente.
  2. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e permita que o aparelho arrefeça completamente antes de o utilizar novamente.
  3. Verifique se a abertura da entrada de ar está suja e limpe-a de acordo com Limpar a grelha de entrada de ar.

Limpeza e cuidado

Koenic KHD 160 - Limpeza e cuidado - 1

Cuidado

  • Avisol Desligue o produto da alimentação e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar. Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente.
  • Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados.

7 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e, em seguida, seque-as totalmente. Certifique-se de que não se infiltra água no produto (por exemplo, através do interruptor).

Limpar a grelha de entrada de ar

Limpe regularmente a grelha da entrada de ar para remover cabelos e cotão.

8 Rode o parafuso na direção da seta e retire do secador.
9 Feche novamente a grelha da entrada de ar após a limpeza.

Koenic KHD 160 - Limpar a grelha de entrada de ar - 1

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Säkerhetsinstruktioner

Koenic KHD 160 - Säkerhetsinstruktioner - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KHD 160

Categoria : Secador de cabelo