IKID 641 BF & IKID 641 B B - Placa de cozinha HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IKID 641 BF & IKID 641 B B HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IKID 641 BF & IKID 641 B B HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IKID 641 BF & IKID 641 B B - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IKID 641 BF & IKID 641 B B da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR IKID 641 BF & IKID 641 B B HOTPOINT
Díamatros recomendados
Instruções para a utilização
PLANO
Indices
Instruções de segurança importantes 31
Conselhos para a proteção do ambiente 40
Declaração de conformidade 40
Antes da'utilisation 40
Recipientes pré-existentes 40
Diámetros aconsehados do fundo das panelas 41
Tabela de potências 41
Instalacao 42
Ligação eletrica 42
Instruções de utilizesção 43
L impeza 46
Guia para resolucao de avarias 46
RECIPIENTIPREESISTENTI

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

AVVERTENZA
RECIPIENTES PREEXISTentes

"Power management" (si está disponible)
Estas instruções está也是非常(disponível) no website: www.hotpoint.eu
A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROs É Muito IMPORTANTE
Este manuale e o proprioio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurar, que deve ler e respeitar sempre.

Este é o símbolo de perigo, relativo à segurarça, que alerta para potecções ricos para o operador ou para terreiros.
Todas as mensagens relativas à segurarça são precedidas do símbolo de perigo e dos termos seguintes:

PERIGO
Indica uma situacao perigosa que, se nao for evitada, provoca lesoes graves.

AVISO
Indica uma situacao perigosa que, se não for evitada, pode provocar lesoes graves.
Todas as mensagens relativas à segurarça especialcim o potencial perigo a que se referem e indicam a forma de reduzir o risco de lesões, danos e choques electrolycicos provenrientes de uma utilização Incorrecta do aparelho. Tenha em atençao as instruções segunte:
- Utilize luvas de proteção para realizar todas as operações de desembalagem e instalação.
- Deve desligar o aparelho da rede eletrica antes de efectuar qualquer intervencao de instalacao.
- A instalação e a manutenção devem ser efectuadas por um专业技术 especializzato, deordo com as instruções do fabricante e respeitando as normas locais em vigor em materia de segurança. Não reparou nem substitua nenhumaça do aparecido a não ser que especificamente indicado no manual de utilização.
A ligação do aparecido à terra é obligatória. - O cabo de alimentaçãodeer ter um comprimento suficiente para permitir a ligaçao do aparelho, encastrado no molev, à rede eletrica.
- Para que a instalação está em conformidade com as normas de segurarça actuais,deer éutilizar um disjuntor multipolar com uma distência minima entre os contactos de 3mm
- Não utilize tomasas multiplas nem extensoes.
- Não puxe o cabo de alimentação do aparecido.
- Após a instalação do aparelho, os componentes electricos devem estar inaccessíveis ao utiliser.
- O aparecido destiná-se apenas a uso dométrico para a cozedura de alimentos. Estão proibidos outros temas de utilizesação (por ex.: aquecer divisões). O fabricante declina toda e qualquer responsabilité por uma utilização inadequada ou por uma regulação errada dos comandos.
- O aparelho e os componentes acessíveis ficam quentes durante o funciona. Seja cuidadoso e evite tocar nos elementos de aquecimento. Bébés e crijanças entre os 0 e os 8 anos de idade, devem ser mantidos afastados excepto se forem constantemente vigiados.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento, se tiverem supervisão ou instruções relativamente ao uso deste aparecido de uma forma segura e se comprehenderem os perigos envolvidos.
- Durante e après a utilizesação, não toque nas resistências do aparecido. Evite o contacto com panos ou outros materiais inflamáveis até que todos os componentes do aparecido arrefecam suficientemente.
- Não coloque materiais inflamáveis no aparecido ou perto dele.
- As gorduras e oleos aquecidos incendeiam-se fácilmente. Vigie a cozedura dos alimentos ricos em gordura e oleo.
- Não coloque na zona de cozedura objectos metalicos, como utensílos de cozinha (facas, garfos, colheres, tampas, etc.),.POIS PODER FICAR quentes.
-
É obligatório a instalação de um painei de separação, não fornecido com o equipamento, no compartmento por boa do aparelho.
-
Se a superficie partir, deslue o aparelho para evitar a correncia de eventuais choques electricos (apenas para aparelhos com superficie em vidro).
- O aparecido não de ser activado atraves de um temporizador externo ou de umsystema de commando à distênciaeparado.
- A cozedura com gordura ou oleo numa plac sem vigilência é perigosa e pode resultar em incência. NUNCA tente apagar um incério com água; deslque o aparecido e tape a chama com uma tampa ou um cobertor anti-fogo. Perigo de incério: não guarde objectos nas superfícies de cozedura.
- Não utilizeiros de limpeza a vapor.
- Não coloque objectos metalicos tais como facas, garfos, colheres e tampas sobre a superficie da placá quando possa fazer quentes.
- Após a utilizesçao, deslue o elemento de aquecimento da placar no respectivo commando e nao confie no detector de panelas (apenas para aparelhos de inducao).
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Eliminação da embalagem
0 material da embalagem é 100% reciclavel, conforme confirmado pelo síncolo de reciclagem (C). Os diversos materiais da embalagem não devem ser abandonados no meio ambiente, mas sim eliminados em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
Eliminação do produits
Este aparelho está classificado de acordo com a Direcva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e electrónico (REEE).
Ao asseguar a eliminação correcta这是我, estamos a proteger o ambiente e a Saúde humana contra ricos potencialmente negativos.
O*síbolo no produits, ou na documentação que accompanies o produit, indica que este produits não deve ser tratado como residuo dométrico, devendo ser entrega num centro de recolha que proceeda à reciclagem de equipamentos electricos e electrónicos.
Poupanca de energia
Para obter melhores resultados, recomendamos que:
Use panelas e frigideiras com um diametro de base igual ao da zona de cozedura.
Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
Se possivel,mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.
Autilização da panela de pressão reduz significativamente o consumo de energia e o tempo de cozedura.
Coloque a panela no centro da zona de cozedura desenhada na placac.
DECLARATION DE CONFORMIDADE (€
- Este aparecido foi desenhado, fabricado e comercializzato em conformidade com as normas de segurarca da Diretiva 2006/95/EC relativa a "Baixa Voltagem" (que substitui a 73/23/EEC) e nomas de protecao da Diretiva 2004/108/EC relativa a "EMC".
- Este aparecido cumpre os requisitos de conceção evo regulamentos europeus n.66/2014, em conformidade com a norma europeia EN 60350-2.
ANTES DA UTILIZACHO

IMPORTANTE: se as panelas não tiverem as dimensionales correctas, as zonas de cozedura não se acendem. Utilize apenas panelas que possuem o*símbolo de "SISTEMA DE INDUÇÃO" (Figura ao lado). Antes de ligar a plac, colque a panela na zona de cozedura pretendeda.
Utilizando os tachos adequados, as zonas de cozedura não podem ser usadas a temperatas abaixo de 10^ .
RECIPIENTES PRE-EXISTentes

Utilize um iman para vericar se o fundo do recipient e aproprioado para a plac de inducao: o fundo dos recipientes nao apropriados se nao forem detectaveis magnificamente.
- Certifique-se de que o fundo das panelas não está aspero, poised poderia riscar a superficie da plac. Verifique a loça.
- Não apoie os tachos e as frigideiras quentes na superficie do paine do commando da plac. Pode provocar danos.
DIAMETROS ACONSELHADOS DO FUNDO DAS PANELAS
Coloque a panela na zona de cozedura desejada antes de ligar a plac.
Para obter bons resultados de cozedura, o diametro da base da panela devera corresponder ao diametro da plac a do fogao.
| Diàmetro (cm) | Máx. (cm) | Min. (cm) |
| 14,5 | 14,5 | 10 |
| 18 | 18 | 12 |
| 21 | 21 | 15 |
| 24 | 24 | 15 |
| 26 | 26 | 17 |
| Diâmetro (cm) | Máx. (cm) | Mín. (cm) |
| 28 | 28 | 17 |
| 30 | 30 | 17 |
| FLEXI/LIGAÇÂO | 39 - 18 | 12 |
Dimensoes das panelas
Para determinar as dimensoes das panelas a utiliser, meça a base das/DDmas (ver imagem) e consulte aabela de diametro de panelas recomendada para umutilização ideal e detecção de panelas adequada. Cada zona de cozedura dispoe de um limite minimo de detecção de panelas, que varia consoante o material da panela realizada. Como tal, devera utilizing a zona de cozedura mais adequada ao diametro da panela que deseja utilizes.

POSICAO RECOMENDADA DA PANELA
Para obter o melhor desempenho, quando usar das panels em simultaneo, colque-as conforme as figuras abaixo:




LABELA DE POTÉNCIAS
| Nível de potência | Tipo de cozedura | Utilização do nthel (a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura) | |
| Potência maior | Boost | Aquecer rapidamente | Ideal para fazer rapidamente a temperatura dos alimentos até uma fervura rápida, no caso da água, ou aquecerapidamente os liquidos de cozedura |
| 9-7 | Fritar - ferver | Ideal para tostar,,iniciar um cozedura, fritar produits congelados, ferver rapidamente. | |
| Potência alta | Tostar - fritar lentamente - ferver - grelhar | Ideal para fazer lentamente,manter fervuras vivas,cozer e grelhar (por um curto periodo de tempo, 5-10 minutos). | |
| 7-5 | Tostar - cozer - estuar - fritar lentamente - grelhar | Ideal para fazer lentamente,manter fervuras ligeiras,cozer e grelhar (por um periodo de tempo médio, 10-20 minutos), pré-aquecer. | |
| Potência média | Cozer - estuar - fritar lentamente - grelhar | Ideal para estuar,manter fervuras delicadas,cozer e grelhar (por um longo periodo de tempo). | |
| 4-3 | Cozer - ferver lentamente - adensar - cozer massa com molho de manteiga | Ideal para cozeduras prolongadas (arroz,molhos,assados,peixe) na presence de liquidos de accompanying (por ex.água,vinho, caldo,leite),cozer massa com molho de manteiga. | |
| Ideal para cozeduras prolongadas (volumes inferiores a 1 litro:arroz,molhos,assados,peixe) na presence de liquidos de accompanying (por ex.água,vinho, caldo,leite). | |||
| Potência baixa | 2-1 | Derreter - descongelar - manter quente - cozer arroz com molho de manteiga. | Ideal para amolecer a manteiga, derreter delicadamente o chocolate,desconcelar produits de ICOPEUas dimensoes e manter quentes alimentos abacados de cozinhar (ex.: molhos,sopas). |
| Ideal para manter quentes alimentos abacados de cozinhar,cozer arroz com molho de manteiga e manter a temperatura dos pratos de servir (com o acessório adequado à indução). | |||
| OFF | Potência zero | Superfíce de apoio | Placa na posicao de espera ou desligada (possível Presence de calor residual do final da cozedura, assinalada com H). |
NOTA:
No caso de preparacoes rapiadas e que requirem uma perfeita distribuiacao do calor (por example, panquecas) na zona dupla de 28~cm de diametro (se presente), recomenda-se utilizear acesorios nao superiores a 24~cm de diametro. Para tips de cozedura delicadas (por example, derreter chocolate ou manteiga), recomenda-se utilizear as zonas unicas de diametro inferior.
INSTALAÇÃO
Depois de desembalar o produits, verifique se sofreu danos durante o transporte e, em caso de problemas, contacte o seu revendedor ou o Servico Pós-vesta.
Para as dimensoes do mover de embutir e instruções de instalacao, consulte as imagens na pagsa 2.
PREPARACAO DO MOVEL DE EMBUTIR

AVISO
- Instale um painei de separacao por baixo da placu de cozedura.
- A parte inferior do produit não deve fazer acessível antes a instalacao.
Para instalar umorno por baixo da plac, não coloque o painei de separacao.

A distência entre a parte inferior do aparelho e o painei de separação deve respeitar as dimensois indicadas na figura.
Para um correto funcaoamento do produto, nao tape a abertura minima entre a bancada de travailho e o lado superior da placao do molev (min. 5 mm).
- Em caso de instalacao de um forno debaixo da plac, certifique-se de que ele está equipado com umsystema de arrefecimento.
Nao instalar a placar por cima do lava-louca ou da maquina de lavar, para que os circuitos electricos nao entream en contacto com vapor ou humidade, o que os pote danificar.
No caso de instalacao com fios,contactar o Servico Pós-vesta e solicitar a montagem do kit de parafusos 4801 211 00112.
Para remove a plac, utilize um chave de fendas (não fornecida) e mexas molas periféricas na parte inferior do produits.
LIGACAO ELETRICA

AVISO
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
-
O aparecido deverá ser instalado por um técnicorialico, com conhecimiento das normas vigilentes em materia de instalação e segurar.
-
O fabricante rejeita qualquer responsabilitadpe por eventuais danos a pessoas, animais ou bens materiais no caso de incumprimento das diretivas fornecidas nestc capitulo.
- 0 cabo de alimentacao deve ser suficientemente comprido para permitir que a placa possa ser retirada da bancada.
- Certifique-se de que a tensão elétrica indica na chapa de caracteristicas situada no fundo do aparelho, correponde à da habitação na qual vai ser instalado.


- Retire a tampa do terminal (A) desapertando parafuso e insira a tampa na dobradiça (B) do terminal.
- Prenda o cabo de alimentacao com a bracadeira e ligue os fios ao Bloco de terminal conforme se aparece no esquema eltro situado perto do terminal.
- Fixe o cabo de alimentacao com a braçadeira.
- Fecha a tampa (C) do terminal uso o parafuso queinha retirado anteriorsmente.
A placariverifica automaticamente durantealguns segundodcadagiao a redelettrica.

Ligação à fonte de alimentação





INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

Descrição do paine de comandos

Painel de controlo

Gestão da potência passo 1

Ligar/desligar plac
Para ligar a plac, prima durante circa de 2 segundos a tecla ate que os visores das zonas de cozedura se acendam. Para desligar, toque na mesma tecla ate que os visores se apaquem Todas as zonas de cozedura sao desactivadas.
Se a placá ja tiver sido'utilizada, o indicator de calor residual "H" permanece activo até que as zonas de cozedura arrefecam.
Se 10 segundos depuis de ligar a plac, nao for selecionada nenhuma funcao, a plac desactiva-se automaticamente.
Coloque o recipient e na area de cozedura, ligue a plac, activ e a are de cozedura pretendida premindo o botao correspondente "+" , aparece "0" no visor. E possivel selecior o nvel de potencia desejado desde o minimo 0 ato ao maximo 9 ou booster "P", se disponivel. Para augmentar o nvel de potencia, pressione o botao "+". Para diminui r o nvel de potencia, pressione o botao "-".
Desactivação das zones de cozedura
Para desligar a zona de cozedura, pressione o botão correspondente "+" e"- " durante mais de 3 segundos.
A zona de cozedura desliga-se e, caso ainda esteja quente, a letra "H" aparece na zona do visor.
Bloqueio do paine de comandos
A funcio bloqueia os comandos para evitar a activacao acidental da plac. Para ativar o bloqueio do painei de controlo, ligue a plac e prima o botao correspondente a funcio Bloquear durante tres segundos; sera emitido um sinal sonoro, sendo a ativação confirmada por um indicator luminoso perto do sintolo do cadeado. O painei de comandos fica bloqueado, a exceptao da funcio de desactivacao. Para desactivar o bloqueio dos comandos, repita o procedimento de activacao. O punto luminoso apaga-se e a plac fica novamente activa.
A Presence de agua, liquido derramado das panelas ou objectos de qualquer espécie pousados sobre a tecla por baixo do símbolo poder provocar a activação ou desactivação involuntária da função de bloqueio do pailen de comandos.
0 temporizador pote ser utilized para programar o tempo de cozedura por um maximo de 99 minuto (1 hora e 39 minuto) para todas as zonas de cozedura. + Seleciona a area de cozedura a ser realizada com o religio, prima o religio (ver figura) e um sinai sonoro assimala o functinamento. O visor exibe "00" e a indentacao LED acende-se. Dimina e aumente o valor do temporizador com as teclas "+" e - e o controlo deslizante. Apo escorrido o tempo programado, é emitido um sinai sonoro e a zona de cozedura desliga-se automaticamente. Para desactivar o temporizador, prima a tecla Timer por 3 segundos.
Repita os pontos acima para programar o temporizador numa zona diferente. O visor do temporizador exibe sempre o temporizador da zona selecionada ou o temporizador mais breve.
Para modifier o desactivar o temporizador, prima o botão de seleção da zona de cozedura do temporizador em什麽.
Avisos do paine de comandos
Indicator de calor residual.

A placu está equipada com um indicator de calor residual para cada zona de cozedura. Este indicator在哪quais sao as zonas de cozedura ainda com temperatura elevada.
Se aparecer no visor, a zona de cozedura ainda está quente. Se a zona antesar está indentação, é possivel, por exemplo, manter alimentos quentes ou
derreter manteiga
Quando a zona de cozedura fica fria, o visor apaga-se.
Indicator de tacho não adequado ou ausente.

Se a panela não for compativel com a sua plac de inducao, estiver mal colocada ou não tiver as dimensoes adequadas, a indicação de "panela ausente" aparece no visor (figura ao lado). Nestas situações, recomenda-se o reposicionamento do tacho na superficie do fogão até encontrar a posicao de funcimento. Se, no espoço de 60 segundos, não for detectada nenhuma panela, a plac desiga-se.
Função ferruva rápida (Amplificador, quando disponível)
Funcao existente apenas em algumas zonas de cozedura que permite aproveitar ao maximo a potencia da plac (por example, para ferver rapidamente a agua). Para activar a funcao, prima a tecla " + " at e o visor exibir "P" . ApoS 5 minutos de utilizao da funcao Booster, o aparelho programa automaticamente a zona para o nivel 9.
FLEXI/ZONA DE LIGAÇÃO
Esta funcao eutilizada caso pretenda utilizar panelas de grandes dimensoes que a zona de cozedura unica nao pode acomodar, p.ex.,cozedura de peixe,grandes.
panelas para a cozedura de carne.
Para atrar a funca o de FLEXI/ZONA DE LIGA CAO, prima os botoes on +e - em simultaneo, tal como ilustrado pela imagem abaixo.

Gras à função "Power management", o utilizesporte programar a potência maxima que a placarode atingir, com base nas suas necessidades.
Esta regulação pode ser realizada em quando meço e mantida até a partir de 修改.
Programando a potência Tmaxa desejada, a placar regulara automaticamente a divisao nas varias zonas de cozedura, garantindo que este limiar nunca sera ultrapassado, com a vantage um poder gerir aussi todas as zonas simultaneamente, sem problemas de sobrecarga.
Estao disponiveis 4 niveis potencia maxima, conforme aportado no visor: 2,5 - 4,0 - 6,0 - 7,2kW (7,2 kW e considera a potencia maxima da placal)
No momento da compra, a placá está programada na potência maior.
Após ligar a placà à tomada elétrica, nos primeiros 60 segundos é posível definir a potência pretendida executando os següentes passos:
| Passo | Painel de comandos | Visor comandos |
| 1 | — Pressione duranteerca de 3 segundos antes os botões de gestão de potência (passo 1) | |
| 2 | — Prima o botão Gestão de Potência (passo 2) para confirmar o passo anterior | O visor apareça PL |
| 3 | — + — Prima para definir o[nível的选择ado entre as发展目标 opções disponíveis | A luz acende-se juntamente com as luzes em共振ização das和地区 individuais de cozedura |
| 4 | — Prima o botão Gestão de Potência (passo 4) para confirmar o passo anterior | O visor minha ou[nível definido que pesca duranteerca de 2 segundos, quando eu quais a colocar emite um sinai acústico e deslga-se por si; está ahora pronta a usar |
Caso ocorrna um erro durante a programacao da potencia, surge o sinafo ao centro, associado a um sinal sonoro continuo por 5 segundos. Neste caso, repetir o procedimento de programacao do inico. Casa o erro se repita, contacte o service pós-vesta.
Durante autilização normal, quando o nível de potência Tmaximo disponible for atingido, caso o'utilizar tenda augmente-lo, o nível da zona em utilização piscá das vezes e emite um sinal sonoro.
Cas noce sde a potencia supcr nessa zona, devera diminuir manualmente o nvel de potencia de um ou mais zonas de cozedura ja actvas.
Ativar/desativar o sinal sonoro
Após ligar a plac, presione e fixe o botão"-" da primeira zona de cozedura e o botão externo à direita em simultâneo durante pelo menos cinco segundos (conforme representado na figura abaixo).

- Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.
- Antes de proceder às operações de limpeza, certificque-se de que as zones de cozedura está desligadas e que a indentação de calor residual ("H") desapareceu.
Cas o vidro do seu aparelho contentha o significo iXeliumTM, significa que a sua placu está equipada com um revestamento iXeliumTM. O revestamento iXeliumTM é o acabamento exclusivo da Whirlpool que garante uma limpeza perfeita, bem como um brilho de longa duraçao. Como tal, se o seu aparelho possuir apla
IXELIUM, é aconsehlável que siga as seguintes recomendações de limpeza:
Utilize um pano macio (ideal é microfibras) humedecido com agua ou liquido de limpeza normal para vidros.
Se desejar otimizar os resultados de limpeza, deixe o vidro em contacto com um pano molhado durante algunos minutos.
IMPORTANTE: Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço. A sua utilização pode eventualmente danificar o vidro.
- Após cada'utilisation, limpe a plac (após refecer) para remove quaisquer depositos e manchas originadas por resíduos de alimentos.
- Açúcar ou alimentos com elevado conteudo de açúcar, danificam a plac e devem ser removidos de imediato.
Sal, acuca e areia riscam a superficie de vidro.
Use um pano macio, papel de cozinha absorvente ou um produits de limpeza especico para placas (siga as instruções do fabricante).
Os derrames de liquidos nas zonas de cozedura poder causar a vibração ou o movimento das panelas ou dos tachos.
Seque a placacompletamenteantesdealimpar.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Leia e siga as instruções da�� "Instruções de utilizesçao".
- Certifique-se de que não existem interruptções no fornecimento de corrente électrique.
Seque bem a superficie da placca(before de a limpar.
Se, ao ligar a plac, o visor做不到igos alfanumericos, proceda de accordo com a segunte tabela.
Se não consuerig desligar a placà antes de a utiliser,DSLige-a da rede eletrica.
| Código DE ERRO | DESCRIÇÃO | POSSível CAUSAS | ELIMINAÇÃO DO ERRO |
| C81, C82 | A zona de comandos desliga-se devido a temperatas demasiado elevadas. | A temperatura interna das peças electrónicas é demasiado elevada. | Aguarde até que a placar arrêçava antes de a utilizesar de novo. |
| C83 | O pailen de controlo indica o)código de erro "placa desligada" devido a um problema no circuito electrónico. | A placar esteve sujeita a sobretensão. | A placar podeContinuar a ser usada, mascontacte o service pós-vendas. |
| C85 | A placar não consugue transmitir a potência para o recipientente | O recipientente não é indicado para a placar de indução | Utilize other recipientente de indução |
| F02 ou F04 ou C84 | A tensão de ligação não é correto ou problema na corrente elétrica. | O sensor detecta uma discrepança entre a tensão da placar e a tensão electrónica. | Desígue a placar da rede eletrica e veríque a ligação. |
| F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74, F77 | Desígue a placar da corrente elétrica.Aguarde elesgados e ligue-a novamente.Se o problema continuar, contacte o service pós-vendas e comunique o)código de erro. | ||
RUIDO GERADO PELA PLACA
As placas de inducao podem gerar various ruidos e vibrações durante a operacao normal, dependendo do tipo de material e do processamento da comida, tal como descripto abaixo:
- Ruido de contacto: este tipo de vibração deve-se à utilização de recipientes feitos de diversos materiais sobrepostos.
- Sons tipo clique a potência media-baixa: este ruído é produzido para atingir a potência media-baixa requerida.
- Sons tipo um clique rítmico: este ruido é produzido quando está a funcional diveras和地区 de cozedura e/ou em elevado desempenho.
Silvo ligeiro: este ruido delve-se ao tipo de contentorutilizando e a quantidade de alimentos que contém. - Ruido de fundo: o foggão de indução vem equipado com uma ventoinha que se destina a refeccer os componentesétricos sentido por isto que, durante a operação e也是非常few段时间aposterdesligadoapla,poraderouviruidoventoinha.Aumentar/diminuirasáreasdecozeduraactivaspodae augmentar ou diminuiro u ruido de fundo da ventoinha.
Estasaocondoesnormaiserecssenciaiparofonacionadequado dosystemadeinduao,paraquehajaindicaofofalhasoudanos.
Antes de contactar o Servico Pós-Venda
- Tente SOLUTIONAR o problema consultando o "Gui de resolvedo de problemas".
- Desligue e volta a ligar a placar para verificar se o problema foir resolvido.
Se après efectuar as verificacoes, o problema persistir, contacte o Servico Pós-Venda mais proxies.
Comunique:
- uma breve descrição do problema;
o tipo e o modelo exacto da plac;
o número de service (número après aPALAVRA Service na chapa de caracteristicas) situado por baixo do aparelho (na placma metalica).
o seu endereço completeness;
o seu numero de téléphone.
SERVICE 0000 000 00000

Se for necessario efectuar alguma reparacao, contacte um Servico Pós-Venda autorizzato (tera a garantia da utilisação de peças sobreselentes originais e de uma reparacao correcta). As peças de substituicao está disponible por 10 anos.
WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
RECIPIENTE DEJA EXISTENTE

Folosiun magnet pertua a verificacda baza oalei este adecvatapentru plita cu inductie: bazele oaleor si ale cratielor nu sunt adecva taca n pot atrage magnetul.
ManualFácil