GE-CLM 36/430 M BL - Corta-relva EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GE-CLM 36/430 M BL EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GE-CLM 36/430 M BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GE-CLM 36/430 M BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GE-CLM 36/430 M BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GE-CLM 36/430 M BL EINHELL
P Manual de instruções original Corta-relvas sem fi o
13



Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (inclusive crianças) com limitações físicas, sensoriais ou psíquicas e experiência ou conhecimento insufi cientes, a não ser quando acompanhadas de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que instrua sobre como se deve utilizar a máquina. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho.
Explicação da placa de advertência no aparelho (ver fi gura 19)
- „Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções“
- Mantenha a distância!
- Cuidado! - Lâminas de corte afi adas – Retire a fi cha de segurança antes de efectuar trabalhos de reparação. As lâminas de corte continuam a rodar depois de ter desligado o motor!
- Mantenha o aparelho protegido da chuva e da humidade
- Nível de potência acústica garantido
- Elimine a bateria devidamente
- Para utilização apenas em espaços secos.
- Classe de proteção II
- Armazenar as baterias apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de +10°C - +40°C. Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no mín., 40% de carga).
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
- Punho de ligação
- Barra de condução superior
- Suporte da barra de condução
- Pega de transporte
- Saco de recolha da relva
- Ajuste da altura de corte
- Portinhola de expulsão
- Bloqueio de ligação
- Anilha
- Porca para a barra de condução superior e inferior com função de aperto rápido
- Ficha de segurança
- Grampo de fixação do cabo
- Cesto de recolha de relva, parte inferior da caixa
- Indicador do nível de enchimento
- Cesto de recolha de relva, parte superior da caixa
- Cesto de recolha de relva, parte dianteira da caixa
- Parafusos de fixação para a barra de condução superior
- Chave para substituição das lâminas
- Adaptador para mulching
- Bateria
- Carregador
P
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
- Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
- Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
• Corta-relvas sem fio
• Suporte da barra de condução (2x)
• Cesto de recolha de relva
Anilhas (2x)
- Porca para as barras de condução superior e inferior com função de aperto rápido (2x)
• Ficha de segurança
• Grampo de fixação do cabo (3x)
- Parafusos de fixação para a barra de condução superior (2x)
• Adaptador para mulching
• Chave para substituição das lâminas
Bateria (2x)
Carregador
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança
3. Utilização adequada
O corta-relvas destina-se à utilização a nível doméstico e jardinagem enquanto hobby.
Considera-se que os corta-relvas para utilização a nível doméstico e jardinagem enquanto hobby, regra geral, não ultrapassam as 50 horas de serviço, sendo utilizados predominantemente para a conservação de relva ou superfícies relevadas, fi cando excluída a sua utilização em jardins públicos, parques, instalações desportivas, na agricultura ou na silvicultura.
Atenção! O corta-relvas não pode ser utilizado para aparar moitas, sebes e arbustos, para cortar e triturar plantas trepadeiras ou para cortar relva em coberturas ou em fl oreiras e para limpar (aspiração) caminhos ou para triturar partes de árvores e sebes. Para além disso, o corta-relvas não pode ser utilizado como moto-enxada ou para aplanar elevações de terreno, como p. ex. elevações causadas por toupeiras.
Por motivos de segurança, o corta-relvas não deve ser utilizado como unidade de accionamento para outras ferramentas de trabalho ou jogos de ferramentas, seja de que tipo for, a não ser que seja expressamente permitido pelo fabricante.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Tensão 36 V d.c.
Rotações do motor: 3000 r.p.m.
Classe de protecção: ....III
Peso: 17,3 kg
Largura de corte: 43 cm
Volume do cesto de recolha de relva: .....63 litros
P
Nível de pressão acústica L_pA : 83 dB(A)
Incerteza K_nA : 3 dB(A)
Nível de potência acústica
Nível de potência acústica
garantido L_wR 90 dB(A)
Vibração na barra a_h : ≤ 2,5m / s^2
Incerteza K: 1,5 m/s²
Ajuste da altura de corte: .....25-75 mm; 6 níveis
Grau de protecção: IPX1
2 baterias de lítio Power X-Change
Tensão: 18 V d.c.
Capacidade: 5,2 Ah
N.º de células: 10
Carregador Power X-Twincharger
Tensão de entrada: .....200-240 V \~ 50-60 Hz
Tensão de saída: 2x 18 V d. c.
Corrente de saída: 2x 3,0 A
Classe de protecção: .....II /☐
Os valores de ruído e de vibração foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995, ISO 11094: 1991 e EN ISO 20643:2008.
Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
- Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
- Useluvas.
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
- Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
5. Antes da colocação em funcionamento
O corta-relvas encontra-se parcialmente montado no momento de entrega. A barra de condução e o cesto de recolha têm de ser montados antes da utilização do corta-relvas. Siga as instruções de serviço, passo-a-passo, e observe as fi guras durante a montagem.
Nota! As peças de montagem necessárias (parafusos, guias do cabo, etc.) ou as peças funcionais (p. ex. fi chas, chaves, etc.) encontram-se nas peças moldadas da embalagem ou presas ao aparelho.
Montagem da barra de condução (fi guras 3 a 6)
O suporte da barra de condução (pos.3) é colocado no encaixe da barra e fi xado com a função de aperto rápido (pos.11) (fi gura 3). A barra de condução superior (pos.2) tem de ser empurrada sobre o suporte da barra de condução (pos.3) e fixada como indicado na figura 4. A seguir, fixe o cabo do motor à barra de condução (fi gua 5) com os suportes de cabo (pos.13). Seleccione agora um dos 3 escalões para a altura da barra (fi gura 6/pos. A).
Nota!
O ajuste de altura só é possível na área marcada. Se necessário, desenrosque o respetivo dispositivo de abertura rápida para que a alavanca de abertura rápida (fi gura 6/pos.11) possa depois ser dobrada para trás.
- Pressione a barra de guia com a função de aperto rápido (figura 6/pos.11) fixando na posição desejada.
Aviso!
O ajuste da altura tem de ser sempre igual em ambos os lados.
- Alinhe o cabo, com os respectivos grampos de fixação, ao longo da barra de guia (figura 5/pos. 13).
Montagem do saco de recolha (ver fi guras 7 a 9)
Encaixe primeiro a parte inferior da caixa (pos. 15) e a parte dianteira da caixa (pos. 18), como indicado na fi gura 7. A seguir, encaixe a parte superior da caixa (pos. 17) nas metades já montadas (fi gura 8). Para enganchar o cesto de recolha, tem de se desligar o motor, e a lâmina
P
de corte não pode rodar. Levante a portinhola de expulsão (pos. 7) com uma mão. Com a outra, segure o cesto de recolha pelo punho e enganche-o por cima (fi gura 9).
Indicador do nível de enchimento do dispositivo de recolha
O dispositivo de recolha dispõe de um indicador do nível de enchimento (fi g. 2/pos. 16). Este abre-se devido à circulação de ar produzida pelo cor-ta-relvas durante o funcionamento. Se a tampa se fechar, signifi ca que o dispositivo de recolha está cheio e por isso deve ser esvaziado. Para um funcionamento correcto do indicador do nível de enchimento, os orifícios sob a tampa têm de estar sempre limpos e permeáveis.
Ajuste da altura de corte Atenção!
O ajuste da altura de corte só pode ser efectuado com o aparelho desligado e com a fi cha de segurança retirada.
Antes de começar a cortar relva, verifi que se o dispositivo de corte não está rombo e se os respectivos elementos de fi xação não estão danifi cados. Substitua os dispositivos de corte que estejam rombos e/ou danifi cados, de modo a prevenir um desalinhamento. Não se esqueça de desligar o motor e retirar a fi cha de segurança antes de efectuar esta verifi cação.
A altura de corte tem que ser ajustada da seguinte forma (ver fi gura 10):
- Pressione a alavanca (A) para fora.
- Coloque a alavanca (B) na altura de corte pretendida.
- Solte a alavanca (A) e verifique se ficou bem fi xa no fi xador.
Consulta da altura de corte
A altura de corte pode ser ajustada de 25-75 mm em 6 escalões e pode ser consultada na escala (fi gura 12/D).
Utilização do adaptador para mulching (fi gura 11)
Com o sistema mulching, o produto cortado é triturado na carcaça do corta-relvas fechada e novamente distribuído na relva. Deixa assim de ser necessária a recolha e eliminação da relva.
Nota! O mulching só pode ser feito em relva relativamente curta.
Aviso!
A cunha de mulching só pode ser montada com o motor parado e com a fi cha de segurança retirada.
Para utilizar a função mulching, desenganche o saco de recolha e empurre o adaptador para mulching (fi gura 11/pos. 23) para a abertura de expulsão e feche a portinhola de expulsão.
Montagem da bateria (fi gura 12)
Abra a tampa da bateria. Depois, insira as duas baterias, como ilustrado na fi g.12, nos encaixes.
Nota!
Utilize apenas baterias com o mesmo nível de enchimento. Nunca combine baterias cheias com baterias meio cheias. Carregue sempre as duas baterias em simultâneo.
A bateria com um nível de carga mais reduzido determina o tempo de funcionamento do aparelho. Antes do funcionamento, tem de se carregar sempre integralmente as duas baterias. Feche a tampa da bateria baixando-a e certifi que-se de que engata corretamente.
Carregar a bateria (fi gura 13)
Com o carregador é possível carregar 1 ou 2 baterias. Com o carregamento independente pode carregar baterias diferentes (p. ex.: 2,0 Ah e 4,0 Ah) em simultâneo com o tempo de carregamento indicado no carregador.
- Retirar o pack de baterias do aparelho, pre-mindo para isso a tecla de engate (fi gura 12/pos. C).
- Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Insira a(s) bateria(s) (24) no carregador (25).
- No ponto „Visor do carregador“, encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.
A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.
Se o carregamento do pack de baterias não for possível, verifi que
se existe tensão de rede na tomada
- ou se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento.
P
Se continuar a não ser possível carregar o pack de baterias, envie
ocarregador
• e o pack de baterias
para o nosso serviço de assistência técnica.
Para o envio correto, contacte o nosso serviço de assistência técnica ou o ponto de venda onde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios!
Tendo em vista uma longa vida útil do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completamente. Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de baterias!
Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 14)
Prima o interruptor para obter a indicação da capacidade do acumulador (A). O indicador da capacidade do acumulador (B) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está completamente carregado.
O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6. Operação
Cuidado!
O corta-relvas dispõe de um dispositivo de segurança para prevenir utilizações indesejadas. Imediatamente antes da colocação em funcionamento do corta-relvas, insira a fi cha de segurança (fi g. 15/pos. 12) e, cada vez que interromper o trabalho ou depois de o concluir, volte a remover a fi cha de segurança.
Cuidado!
Para evitar uma ligação inadvertida, o corta-relvas está equipado com um bloqueio de ligação (fi gura 16/pos. 8), que tem de ser premido antes que se possa activar o punho de ligação (fi gura 16/pos. 1). O corta-relvas desliga-se assim que se larga a o punho de ligação. O arranque pode demorar alguns segundos. Repita várias vezes este procedimento para ter a certeza de que o seu aparelho funciona correctamente. Antes de efectuar trabalhos de reparação ou manutenção no aparelho, certifi que-se de que a lâmina não está a girar e de que a fi cha de segurança está retirada.
Aviso! Nunca abra a portinhola de expulsão enquanto o dispositivo de recolha é esvaziado e o motor ainda estiver a funcionar. Uma lâmina em rotação pode causar ferimentos graves.
Fixe sempre bem a portinhola de expulsão e o cesto de recolha da relva. Antes de os remover, deve desligar sempre o motor.
A distância de segurança predeterminada pela barra de guia entre a carcaça da lâmina e o utilizador tem de ser respeitada. Preste uma atenção especial ao cortar a relva e ao alterar a direcção junto a taludes e declives. Certifi que-se de que está numa posição segura, use calçado antiderrapante, maleável e calças compridas.
Corte a relva sempre em sentido transversal ao declive. Por motivos de segurança o corta-relvas não pode ser utilizado em declives superiores a 15 graus.
Muito cuidado ao recuar e ao puxar o corta- relvas. Existe o perigo de tropeçar!
P
Indicações para cortar a relva adequadamente
Ao cortar a relva é recomendado que a passagem de corte apanhe uma parte da relva anteriormente cortada de modo a garantir a uniformidade do corte.
Trabalhe apenas com uma lâmina afi ada e em perfeitas condições, para que as pontas da relva não fiquem retalhadas e a relva seque ficando amarela.
Para conseguir um corte uniforme da relva conduza o corta-relvas em linhas rectas. As linhas devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para eliminar eventuais marcas.
O tempo de funcionamento da bateria e o rendimento por superfície em metros quadrados com uma carga de bateria dependem em grande medida das características da relva (p. ex. densidade, humidade, comprimento, altura de corte...) e da velocidade de corte (velocidade de passada normal). Para a adaptação individual do rendimento por superfície recomendamos a cortar a relva mais vezes, com uma maior altura de corte e a uma velocidade moderada. Ligar e desligar o aparelho frequentemente durante o processo de corte da relva reduz igualmente o rendimento por superfície. Se o tempo de funcionamento da bateria (rendimento por superfície) não for satisfatório apesar das medidas acima mencionadas, a solução pode ser a utilização de baterias com uma maior capacidade (Ah).
O número de vezes que a relva deve ser cortada depende apenas da rapidez com que ela cresce. Durante a época de crescimento máximo (Maio a Junho) a relva deve ser cortada duas vezes por semana, durante os restantes meses do ano apenas uma vez por semana. A altura de corte deve situar-se entre os 4 e os 6 cm e a relva deverá crescer entre 4 a 5 cm antes de ser novamente cortada. Caso a relva tenha crescido um pouco mais, não deve cometer o erro de cortá-la de imediato à altura normal. Isso prejudica a relva. Nunca corte mais de metade da altura da relva.
Mantenha o lado inferior da carcaça do corta-relvas limpo e remova impreterivelmente os detritos de relva. Os detritos difi cultam o arranque, afectam a qualidade do corte e a expulsão de relva. Nos declives, efectue o corte no sentido transversal ao declive. Pode evitar o eventual deslizamento do corta-relvas colocando-o numa posição inclinada, para cima. Seleccione a altura de corte de
acordo com o comprimento real da relva. Efectue várias passagens, de modo a que o desbaste da relva não ultrapasse os 4 cm de uma só vez.
Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo da lâmina. Lembre-se de que a lâmina ainda continua a girar durante alguns segundos depois de ter desligado o motor. Nunca tente parar a lâmina. Verifi que regularmente se a lâmina está correctamente fi xada, em bom estado e bem afiada. Caso contrário, afie ou substitua a lâmina. Caso a lâmina em movimento bata num objecto, pare o corta-relvas e espere até que a lâmina fique totalmente parada. Em seguida, verifique o estado da lâmina e do suporte da lâmina. Caso estejam danifi cados, devem ser substituídos.
Deve esvaziar o cesto de recolha logo que veja restos de relva caídos. Atenção! Antes de retirar o cesto de recolha, deve desligar o motor e esperar que o acessório de corte pare. Retire a fi cha de segurança.
Para retirar o cesto de recolha, deve elevar a portinhola de expulsão com uma mão e tirar o cesto de recolha junto à pega de transporte com a outra. Ao desenganchar o cesto de recolha, a portinhola de expulsão cai e fecha a abertura de expulsão traseira, conforme previsto nas normas de segurança. Caso restos de relva fi quem presos na abertura, deve puxar o corta-relvas aproximadamente 1 m para trás para facilitar o accionamento do motor.
Os restos de relva existentes na carcaça do corta-relvas e na ferramenta de trabalho não devem ser removidos com a mão ou com os pés, mas com meios auxiliares adequados, p. ex. uma escova ou uma vassoura de mão.
Para garantir uma boa recolha da relva, deve-se limpar o cesto de recolha por dentro depois de cada utilização.
Engate o cesto de recolha apenas quando o motor estiver desligado, a fi cha de segurança retirada e o acessório de corte parado.
Eleve a portinhola de expulsão com uma mão e, com a outra, segure o cesto de recolha junto ao punho, engatando-o a partir de cima.
P
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha de segurança antes de qualquer trabalho de limpeza (fi g. 15/pos. 12). Retire a(s) bateria(s).
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
- O corta-relvas não pode ser limpo com água corrente, especialmente sob alta pressão.
- Aconselhamos a limpeza do aparelho imedia-tamente após cada utilização.
- Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido. Não utilize detergentes ou solventes, pois estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.
Se possível, limpe o corta-relvas com escovas ou panos.
7.2 Manutenção
- As lâminas, os suportes das lâminas e os pernos que estejam desgastados ou danificados devem ser substituídos por completo por um técnico autorizado, para garantir o equilíbrio vertical.
- Certifique-se de que todos os elementos de fixação (parafusos, porcas etc.) estão bem apertados, de modo a poder trabalhar em segurança com o corta-relvas.
- Verifique com frequência o dispositivo de recolha da relva quanto a sinais de desgaste.
- Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
Para alcançar uma vida útil longa, deve limpar e de seguida lubrificar todas as peças roscadas, bem como as rodas e os eixos.
Para além de garantir a longevidade e eficiência, a conservação regular do corta-relvas contribui para um corte cuidadoso e fácil da relva. - O componente sujeito a maior desgaste é a lâmina. Verifique regularmente o estado da lâmina, bem como a sua fixação. Caso a lâmina esteja gasta, deve substituí-la ou afiá-la imediatamente. Se surgirem vibrações
excessivas no corta-relvas, significa que a lâmina não está correctamente equilibrada ou que ficou deformada devido às pancadas. Nesses casos, deve repará-la ou substituí-la de imediato.
- No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Substituir a lâmina
Por motivos de segurança, aconselhamos que a substituição da lâmina seja feita por um técnico autorizado. Cuidado! Retire a fi cha de segurança! Use luvas de trabalho! Utilize apenas lâminas originais, caso contrário, não se poderá garantir a funcionalidade e a segurança do aparelho. Para substituir a lâmina, proceda da seguinte forma:
- Desaperte o parafuso de fixação (ver fig. 17).
- Retire a lâmina e coloque uma nova.
- Ao montar a lâmina, preste atenção ao sentido de montagem. As aletas da lâmina têm de apontar para o interior do compartimento do motor (ver fi g. 17). As tampas de encaixe têm de coincidir com as gravações na lâmina. (ver fi g. 18)
- De seguida, volte a apertar o parafuso de fi xação com a chave universal. O binário de aperto deve ser de aprox. 25 Nm.
No fi nal da época, deve efectuar um controlo geral do corta-relvas e remover todos resíduos existentes. Verifi que impreterivelmente o estado da lâmina antes do início de cada época. Em caso de reparação, dirija-se ao nosso posto de assistência técnica. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
7.4 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
Tipo da máquina
• Número de artigo da máquina
• Número de identificação da máquina
- Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
Lâmina sobressalente Ref.ª: 34.054.51
8. Armazenagem e transporte
Retire a(s) bateria(s).
Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde o aparelho na embalagem original.
Transporte
- Antes de transportar o aparelho, desligue-o e retire a ficha de segurança.
- Monte dispositivos de protecção durante o transporte, caso existam.
Para facilitar o transporte (ou a armazenagem), abra alavanca de abertura rápida (figura 4/pos. 11). Rode-a para trás de modo a que a barra de condução possa ser dobrada nesse ponto. Certifique-se de que o cabo no dentado esquerdo do ajuste da barra não é danificado. - Proteja o aparelho contra danos e vibrações fortes, que ocorrem sobretudo durante o transporte em veículos.
- Prenda o aparelho para que este não deslize ou tombe.
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deíte os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
P
10. Visor do carregador
| Estado do visor | Significado e medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador | |
| Ligado Desligado CarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da carga de acumulador disponível. | ||
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar total-mente carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede. | ||
| A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no en-tanto, continuar a ser carregado. | ||
| A piscar A piscar Falha | Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0°C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | ||
11. Plano de localização de falhas
| Falha Possível causa Eliminação | ||
| O motor não arranca | a) Ligações ao motor soltasb) Aparelho pára na relva altac) Carcaça do corta-relvas entupidad) Ficha de segurança não inseridae) Bateria não inserida correctamente | a) Mandar verificar numa oficina de assistência técnicab) Iniciar o corte onde a relva está rasteira ou onde ela já foi cortada; se necessário, alterar a altura de cortec) Limpar a carcaça, para que a lâmina possa funcionar livremented) Inserir a fi cha de segurança (ver 6.)e) Remover a bateria e inseri-la de novo (ver 5.) |
| Potência do motor diminui | a) Relva muito alta ou demasiado hú-midab) Carcaça do corta-relvas entupidac) Lâmina demasiado gastad) Capacidade da bateria diminui | a) Corrigir a altura de corte, alterar o ajuste electrónicob) Limpar a carcaçac) Substituir a lâminad) Verifi car a capacidade da bateriae, se necessário, carregar a bateria (ver 5.) |
| Corte irregular a) Lâmina gastab) Altura de corte incorrecta | a) Substituir ou afi ar a lâminab) Corrigir a altura de corte | |
| O motor para repentinamente | a) Sobrecarga da bateriab) Bateria vazia | a) Desligar e voltar a ligar o aparelho.Se isto suceder mais vezes, utilize uma bateria com capacidade mais alta (Ah)b) Usar a bateria carregada |
P

Só para países da UE
Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e eletrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.
Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alterações técnicas
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Escovas de carvão, Acumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas | |
| Peças em falta | |
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
- O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
P
Certifi cado de garantia
os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
-
O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
-
Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
-
O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
-
Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund