K-71V28AM2-EU - Forno SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho K-71V28AM2-EU SHARP em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre K-71V28AM2-EU SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K-71V28AM2-EU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K-71V28AM2-EU da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR K-71V28AM2-EU SHARP
PT Manual de Instruções
C€
PT-Declaração de conformidade
Declaramos que os nossos produtos cumprem as Diretivas Europeias, Decisões e Regulamentos aplicáveis e os requisitos enumerados nas referências normalizadas.
O nosso objetivo é oferecer-lhe produtos de alta qualidade e que superem as suas expetativas. O seu eletrodoméstico é produzido em unidades modernas e a sua qualidade é minuciosamente testada. Este manual foi preparado para o ajudar a usar o seu eletrodoméstico, produzido usando as mais recentes tecnologias com confiânia e o máximo de eficácia. Antes de usar o eletrodoméstico, leia com cuidado este guia, que inclui informações básicas para uma instalação, manutenção e uso seguros. Contacte o seu Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo para a instalação do produto.
Conteúdos
Apresentação e tamanho do produto
Avisos
Preparação para instalar e usar
Utilização do forno
Limpeza e manutenção do seu produto
Assistência técnica e transporte
APRESENTAÇÃO E TAMANHO DO PRODUTO

Elemento aquecedor superior (atrás da placa)

text_image
Grelhador Tabuleiro Grelhas Luz do fornoAvisos gerais de segurança
- Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do eletrodoméstico de um modo seguro e estejam conscientes dos perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletro-
doméstico. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- AVISO: O eletrodoméstico e as peças acessíveis tornam-se quentes durante a utilização Deve-se ter cuidado para evitar tocar nos elementos quen- tes. Crianças com menos de 8 anos deve ser mantidas à distância, a menos que sejam constantemente supervisionadas.
- AVISO: Perigo de fogo: não armazene itens nas superfícies para cozinhar.
- AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choques elétricos.
- O eletrodoméstico não se destina a funcionar
através de um temporizador externo ou de um sistema de controle remoto separado.
- Durante a utilização o eletrodoméstico fica quente. Deve ter-se cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento dentro do forno.
- Durante a utilização, os manípulos segurados durante períodos curtos podem ficar quentes.
- Não use agentes de limpeza abrasivos fortes ou raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta do forno e outras superfícies, pois podem riscar a superfície, o que terá como consequência o fracionamento do vidro ou danos na superfície.
- Não use agentes de limpeza a vapor para limpar o eletrodoméstico.
- AVISO: Certifique-se de que o eletrodoméstico está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- CUIDADO: As peças acessíveis podem ficar quentes quando se estiver a cozinhar ou a grelhar. As crianças pequenas devem ser mantidas longe.
- O seu eletrodoméstico é produzido de acordo com todos os padrões e regulamentos locais e internacionais aplicáveis.
- Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser feitos apenas por técnicos de serviço autorizados. Os trabalhos de instalação e manutenção levados a cabo por técnicos não autorizados podem colocá-lo em perigo. É perigoso alterar ou modificar de qualquer modo as especificações do eletro-doméstico.
- Antes da instalação, certifique-se de que as condições de distribuição locais (natureza do gás e pressão do gás, ou voltagem e frequência da eletricidade) e as exigências do eletrodoméstico são compatíveis. As exigências deste eletrodoméstico estão indicadas na etiqueta.
- CUIDADO: Este eletrodoméstico foi projetado para cozinhar apenas alimentos e destina-se apenas a uso doméstico interior, não devendo ser usado para quaisquer outros fins ou de qualquer outro modo que seja de uso não doméstico, nem num ambiente comercial ou aquecimento de divisão.
- Não tente levantar ou mover o eletro-doméstico puxando a pega da porta.
- Foram tomadas todas as medidas de segurança possíveis para garantir a sua segurança. Como o vidro se pode partir, tem de ter cuidado quando limpar para evitar riscos. Evite atingir ou bater no vidro com acessórios.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica encravado durante a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo produtor, pela assistência técnica ou pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.
- Quando a porta do forno estiver aberta, não deixe que crianças subam para cima dela ou se sentem nela.
Avisos de instalação
- Não coloque o eletrodoméstico em funcionamento antes de estar totalmente instalado.
- O eletrodoméstico tem de ser instalado por um técnico autorizado e colocado em funcionamento. O produtor não se responsabiliza por nenhuns danos que possam ser provocados por uma colocação e instalação defeituosa realizada por pessoal não autorizado.
- Quando desempacotar o eletrodo-
méstico, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. Em caso de qualquer defeito, não use o eletrodoméstico e contacte imediatamente um agente qualificado de assistência técnica. Como os materiais usados para embalagem (nylon, agrafos, esferovite, etc.) podem causar efeitos nocivos às crianças, devem ser imediata-mente recolhidos e removidos.
- Proteja o seu eletrodoméstico contra efeitos atmosféricos. Não o exponha a efeitos tais como sol, chuva, neve, etc.
- Os materiais que envolvem o eletrodoméstico (compartimento) devem ser capazes de resistir a uma temperatura min. 100°C.
Durante a utilização
- Quando usar o forno pela primeira vez este emanará um certo cheiro dos materiais de isolamento e do elemento aquecedor. Por este motivo, antes de usar o forno, coloque-o em funcionamento vazio com a temperatura máxima durante 45 minutos. Ao mesmo tempo será necessário ventilar devidamente o ambiente em que o produto está instalado.
- Durante a utilização, as superfícies exterior e interior do forno ficam quentes. Quando abrir a porta do forno, afaste-se para evitar o vapor quente que sai do forno. Pode haver risco de queimaduras.
- Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis sobre ou perto do eletrodoméstico quando este estiver em funcionamento.
- Use sempre luvas para retirar e
colocar alimentos no forno.
- Não deixe o fogão enquanto estiver a cozinhar óleos sólidos ou líquidos. Estes podem pegar fogo em condições de aquecimento extremo. Nunca deite água sobre as chamas provocadas pelo óleo. Cubra a panela ou frigideira com a tampa de modo a abafar as chamas que se formaram neste caso e desligue o fogão.
- Se não usar o eletrodoméstico durante um período prolongado, desligue-o da corrente. Mantenha o controle principal desligado. Quando não usar o eletrodoméstico, mantenha a válvula do gás desligada.
- Certifique-se de que os manípulos de controle do eletrodoméstico estão sempre na posição “0” (parada) quando este não for usado.
- Os tabuleiros inclinam-se quando são puxados para fora. Tenha cuidado para não entornar líquido quente.
- Quando a porta ou gaveta do forno estiver aberta, não deixe nada sobre esta. Pode desequilibrar o eletrodoméstico ou partir a cobertura.
- Não coloque coisas pesadas, nem bens inflamáveis (nylon, sacos de plástico, papel, tecido,...etc.) na gaveta. Isto inclui panelas com acessórios de plástico (por ex., pegas).
- Não pendure toalhas, panos de cozinha ou panos no eletrodoméstico, nem nas pegas.
- Durante a limpeza e manutenção
- Desligue sempre o eletrodoméstico antes de operações como limpar ou fazer a manutenção. Pode fazê-lo depois de desligar o eletrodoméstico da corrente, ou de desligar a tomada principal.
- Não remota os manípulos de controle para limpar o painel de controle.
- PARA MANTER A EFICÁCIA E SEGURANÇA DO SEU ELETRO-DOMÉSTICO, RECOMENDA-MOS QUE USE SEMPRE PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINALS E QUE, EM CASO DE NECESSIDADE, CONTACTE SEMPRE O SEU AGENTE AUTORIZADO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
PREPARAÇÃO PARA INSTALAR E USAR
Produzido com peças e materiais da melhor qualidade, este moderno, funcional e prático forno irá de encontro às suas necessidades em todos os aspetos. Certifique-se de que lê o manual para obter resultados de sucesso e não experimentar nenhuns problemas no futuro. As informações apresentadas em baixo contêm regras necessárias para o correto posicionamento e operações de manutenção. Devem ser lidas sem falta, especialmente pelo técnico que instalar o eletrodoméstico.
CONTACTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA PARA A INSTALAÇÃO DO SEU FORNO!
ESCOLHER UM LOCAL PARA O FORNO
– Existem diversos pontos a ter em conta quando escolher um local para o seu forno. Certifique-se de que tem em conta as nossas recomendações em baixo, de modo a evitar quaisquer problemas e situações perigosas que possam ocorrer no futuro!
- Quando escolher um local para o forno, deve ter atenção a que não estejam materiais inflamáveis ou combustíveis nas proximidades, tais como cortinas, óleo, panos, etc., que podem pegar fogo rapidamente.
- A mobília à volta do forno deve ser feita de materiais resistentes a calor com mais 50°C do que a temperatura da divisão.
As alterações exigidas a compartimentos de parede e exaustores sobre o produto combinado encastrado, assim como as alturas mínimas da placa do forno são apresentadas na figura 1. Em conformidade, o exaustor deve estar a uma altura mínima de 65 cm da placa do fogão. Se não houver exaustor, a altura não deve ser menor do que 70 cm.

text_image
Mínimo 42 cm Mínimo 65cm (com placa) Mínimo 70cm (sem placa) Mínimo 42 cm PLACAINSTALAÇÃO DO FORNO EN-
CASTRADO

text_image
min. 600mm min. 56.0mm max. 56.0mm min. 555mm 5.78mm 5.57mm 55.0mm 59.5mm 57.9mm 59.6mm min. 5 mm
text_image
min. 10mm min. 5.90mm min., 5.80 mm max, 5.80 mm min, 5.55m m 5.75mm 5.57mm 5.50mm 5.95mm 5.75mm 5.95mm min. 5 mm
Insira o forno dentro do compartimento empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos furos situados na armação do forno. Enquanto a armação do produto estiver tocar na superfície de madeira do compartimento, aperte os parafusos.

text_image
Bancada (min.) 50 mm (min.) 25 mm Placa encastrada Forno encastradoSe o forno for instalado sobre uma placa de fogão, a distância entre a bancada e o painel superior do forno deve ser de, no mínimo, 50 mm e a distância entre a bancada e o cimo do painel de controle deve ser de, no mínimo, 25 mm.
INSTALAÇÃO ELÉTRICA E SEGU- RANÇA DO FORNO ENCASTRADO
As instruções em baixo devem ser seguidas sem falta durante a instalação elétrica:
- O cabo de ligação à terra deve ser ligado através do parafuso com a marca de ligação à terra. A ligação do cabo de alimentação deve ser como apresentado na figura 6. Se não houver conformidade da saída de ligação à terra com os regulamentos do ambiente de instalação, contacte imediatamente a Assistência Técnica Autorizada.
- A saída de ligação à terra deve estar próxima do eletrodoméstico. Nunca use uma extensão.
- O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com a superfície quente do produto.
- Em caso de quaisquer danos do cabo de alimentação, certifique-se de que contacta a Assistência Técnica Autorizada. O cabo deve ser substituído pela Assistência Técnica Autorizada.
- A instalação elétrica do eletrodoméstico deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada. Deve ser usado um cabo de alimentação de tipo H05VV-F.
– Uma instalação defeituosa pode danificar o eletrodoméstico. Tais danos não serão cobertos pela garantia.
- O eletrodoméstico foi projetado para se ligar a 220-240V\~. Se a eletricidade for diferente do valor acima indicado, contacte imediatamente a Assistência Técnica Autorizada.
- A empresa produtora declara que não suportará qualquer responsabilidade por quaisquer danos e perdas que resultem do não cumprimento das normas de segurança! A instalação elétrica do eletrodoméstico deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada. O eletrodoméstico foi
– projetado para se ligar a eletricidade de 220-240V\~. Se a rede elétrica for diferente do valor acima indicado, contacte imediatamente a Assistência Técnica Autorizada. O eletrodoméstico foi projetado para ser usado com uma ficha para uma ligação fixa à rede elétrica. Se for necessário, instale um interruptor de polo duplo entre o produto e a rede elétrica, com um espaço mínimo de 3 mm entre os interruptores de arranque. (classificação 20A, tipo de função de atraso).

text_image
CASTANHO L N AMARELO + VERDE AZUL3.4. AVISOS E PRECAUÇÕES GERAIS
O seu eletrodoméstico foi produzido em conformidade com as instruções de segurança relevantes sobre eletrodomésticos elétricos. Os trabalhos de
manutenção e reparação devem ser realizados apenas por pessoal da assistência técnica autorizada, treinados pela empresa produtora. Os trabalhos de instalação e reparação executados sem ter em conta as normas podem ser perigosos.
A superfície exterior é aquecida enquanto o eletrodoméstico estiver em funcionamento. Os elementos de aquecimento da superfície interior do forno e o vapor que sai estão extremamente quentes. Estas secções continuarão a manter o calor durante um tempo, mesmo depois do eletrodoméstico ser desligado. Nunca toque nas superfícies quentes. Mantenha as crianças afastadas.
Para cozinhar no seu forno, os botões da função do forno e das definições de temperatura têm de ser ajustados e o temporizador do forno tem de ser programado. Caso contrário, o forno não funcionará.: Não coloque nada na porta do forno quando esta estiver aberta. Pode desequilibrar o eletrodoméstico ou partir a porta.
Desligue o seu eletrodoméstico da tomada quando não estiver em uso.
Proteja o seu eletrodoméstico contra efeitos atmosféricos. Não o deixe sob o efeito do sol, chuva, neve, pó, etc.
Utilização do botão de controlo da função do forno
Funções do forno
* As funções do forno podem ser diferentes devido ao modelo do seu produto.

Função de descongelar:
As luzes de aviso do forno ligar-se-ão, a ventoinha começará a trabalhar.
Para usar a função de descongelar, coloque os alimentos congelados no forno, numa prateleira colocada no terceiro nível a contar de baixo. Recomenda-se que coloque um tabuleiro de forno debaixo dos alimentos a descongelar, para recolher a água acumulada do gelo derretido. Esta função não irá cozinhar, nem assar os seus alimentos, apenas os descongelará.

Função turbo
O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, o elemento gre-lhador começará a funcionar.
A função turbo irá dispersar o calor uniformemente dentro do forno. Todos os alimentos em todas as grelhas serão cozinhados do mesmo modo.
Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante 10 minutos.

Função de cozedura estática:
O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, os elementos aquece-dores inferior e superior começarão a funcionar. A função de cozedura está-tica emite calor, garantindo uma cozedura uniforme dos alimentos inferiores e superiores. É ideal para fazer massas, bolos, massas frescas, lasanha e pizza. Nesta função, recomenda-se que pré-aqueça o forno durante 10 minutos e é melhor cozinhar apenas numa prateleira de uma vez.

Função de ventoinha:
O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, os elementos aquecedores de grelhar e superior começarão a funcionar.
Esta função é muito boa para obter bons resultados a fazer bolos. A cozedura é
feita pelo elemento aquecedor inferior e superior dentro do forno e pela ventoinha que faz o ar circular, dando um efeito levemente grelhado aos alimentos. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante 10 minutos.

Função de grelhar:
O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, o elemento grelhador começará a funcionar. Esta função é usada para grelhar e torrar alimentos, use as prateleiras superiores do forno. Pincele levemente a grelha com óleo para evitar que os alimentos se colem e coloque-os no meio desta. Coloque sempre um tabuleiro por baixo para apanhar gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Aviso: Quando grelhar, a porta do forno tem de estar fechada e a temperatura deve ser colocada em 190°C.

Função de grelhar rápido:
O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, os elementos aquecedores de grelhar e superior começarão a funcionar. Esta função é usada para grelhar mais depressa e cobrir uma superfície maior, como para grelhar carnes; use as prateleiras superiores do forno. Pincele levemente a grelha com óleo para evitar que os alimentos se colem e coloque-os no meio desta. Coloque sempre um tabuleiro por baixo para apanhar gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Aviso: Quando grelhar, a porta do forno tem de estar fechada e a temperatura deve ser colocada em 190°C.

Função de grelhador duplo e ventoinha:
O termostato do forno e as luzes de aviso serão ligados, os elementos aquecedores de grelhar, superior e a ventoinha começar a funcionar.
A função é usada para grelhar mais depressa alimentos densos e para cobrir uma área maior. Tanto o elemento aquecedor superior, como o grelhador serão estimulados em conjunto com a ventoinha para garantir uma cozedura uniforme.
Use as prateleiras superiores do forno. Pincele levemente a grelha com óleo para evitar que os alimentos se colem e coloque-os no meio desta. Coloque sempre um tabuleiro por baixo para apanhar gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Aviso: Quando grelhar, a porta do forno tem de estar fechada e a temperatura deve ser colocada em 190°C.

Função de limpeza pirolítica
Esta função permite-lhe limpar profundamente a cavidade do forno.

AVISO:
- Antes de ativar a função de limpeza pirolítica, retire quaisquer excessos de derrames e certifique-se de que o forno está limpo. Não deixe nada dentro da cavidade do forno (por ex., redes de arame, tabuleiros rasos,
tabuleiros fundos, etc.), pois isso pode danificá-los gravemente.
- Antes de ativar a função de limpeza pirolítica, retire as prateleiras de arame do forno e os suportes da prateleira (se disponíveis).
- Certifique-se de que a porta do forno está fechada antes de ativar a função de limpeza pirolítica.
- Quando a função pirolítica se iniciar, a porta do forno ficará trancada.
- Quando a função de limpeza pirolítica estiver ativa, não é recomendável usar uma placa, caso a haja por cima do forno. Isto pode provocar sobreaquecimento e danificar ambos os eletrodomésticos.
- Durante o ciclo de limpeza pirolítica, a porta do forno fica quente. As crianças devem manter-se longe até esta ter arrefecido.
- No fim do processo de limpeza pirolítica, o mostrador apresentará a hora atual.
Limpeza pirolítica
- A cavidade do forno está revestida com um esmalte especial que resiste a temperaturas elevadas.
- Durante a função de limpeza pirolítica, a temperatura dentro do forno pode chegar aos 475 °C para queimar resíduos de alimentos. Para sua segurança, durante a função de limpeza pirolítica, a porta do forno fica automaticamente bloqueada.
- Quando a função de limpeza terminar, a porta do forno permanecerá bloqueada até a cavidade do forno ter arrefecido.
- A ventoinha de arrefecimento estará em funcionamento até o forno ter arrefecido. Depois de cozinhar, recomenda-se que se removam todos os resíduos de alimentos com uma esponja húmida.
- Após cada ciclo de limpeza pirolítica, recomenda-se que se passe o forno com uma esponja embebida em água morna.
- Durante a função pirolítica será libertado algum cheiro e fumo devido à destruição dos resíduos de alimentos. Isto é normal. Os fumos de limpeza do forno podem ser letais para pássaros e perturbar especialmente crianças e animais, pelo que todos devem ser levados para outra divisão até ter terminado. Durante a função pirolítica, a divisão onde o forno está instalado deve ser suficientemente ventilada e a porta da cozinha deve ser fechada para evitar que o cheiro e o fumo passem para as restantes divisões.
POUPANÇA DE ENERGIA
Minimize a quantidade de líquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura.
A porta do forno não deve ser aberta muitas vezes enquanto estiver a cozinhar.
text_image
Tecla de modo Mostrador do tempeizid Display Timezid display Definições da hora/Sensor de definições de temperatura para carne/Tecla bloqueio de teclas AUTO 88:88°C STOP 888°C >1 Tecla de alarme Mostrador da função do forno Mostrador de display temperatura Timezid definições de tempoAcertar a hora:
Quando o forno encastrado é instalado pela primeira vez, tem de se acertar o relógio seguindo as instruções seguintes.
Quando o forno é instalado pela primeira vez, a indicação “0,00” começará a piscar no mostrador. Toque no sensor “M” ou nos sensores “-” e “+” para acertar o modo da hora. “: O símbolo” começará a piscar no mostrador. Pode acertá-la com o sensor “-” e “+” sensor. Se o modo de cozinhar automático estiver desligado, toque nos sensores “-” e “+” em simultâneo para o modo da hora. Pode acertá-la com os sensores “-” e “+”.
Para poder usar a função do forno, tem de acertar a hora.
ACERTAR A HORA DO FORNO:
Toque no sensor do alarme que apresenta o símbolo “ ”. A indicação “ ” irá piscar no mostrador. A indicação “0,00” aparecerá nos dígitos do relógio. Acerte o período de tempo desejado para o aviso usando o sensor do temporizador mais e menos, enquanto o símbolo estiver a piscar. Algum tempo após o fim dos ajustes, o símbolo ficará aceso continuamente. Quanto o símbolo ficar continuamente aceso, ouvir-se-á um sinal sonoro que indica que a hora foi acertada. Quando a hora for acertada, o temporizador emitirá um sinal sonoro e o símbolo começará a piscar no ecrã. Ao carregar em “ - “ ou “+”, o sinal sonoro parará e o símbolo desaparecerá do ecrã.
Acertar o tempo de duração da cozedura:
Esta função é usada para cozinhar dentro de um alcance de tempo desejado. Os alimentos a ser cozinhados são colocados no forno. O forno é definido para a função de cozedura desejada. A temperatura do forno é acertada para o grau desejado, dependendo do prato a ser cozinhado. Toque no sensor “M” até ver o símbolo de duração do tempo “|>|” no mostrador do temporizador. A indicação “AUTO” aparecerá no mostrador. Acerte o período de cozedura para os alimentos que deseja cozinhar usando o sensor do temporizador mais e menos enquanto o temporizador estiver nesta posição. Algum tempo depois da função de acerto estar completa, a hora certa aparecerá no ecrã e o símbolo de duração do tempo ficará continuamente aceso no ecrã.
Quando terminar a duração definida, o temporizador parará e emitirá um sinal sonoro.. Para além disso, a indicação "AUTO" começará a piscar no ecrã. Ao tocar em qualquer sensor da unidade de controle, o sinal sonoro parará. A indicação "AUTO" continuará a piscar. Toque nos símbolos “-” e “+” ao mesmo tempo para terminar o modo "AUTO".
Acertar o tempo de duração da cozedura:
Esta função é usada para cozinhar após um certo período de tempo, com uma determinada duração. Os alimentos a ser cozinhados são colocados no forno. O forno é definido para a função de cozedura desejada. A temperatura do forno é acertada para o grau desejado, dependendo do prato a ser cozinhado.
Toque no sensor “M” até ver o símbolo de duração do tempo “|>|” no mostrador do temporizador. A indicação “AUTO” aparecerá no mostrador. Acerte o tempo de cozedura dos alimentos que deseja cozinhar usando o sensor do temporizador mais e menos enquanto o temporizador estiver nesta posição. Depois, toque no sensor “M” até ver o símbolo “|>|”. A hora começará a piscar, com a adição do período de cozedura. Acerte o tempo de terminar usando o sensor do temporizador mais e menos enquanto o temporizador estiver nesta posição. Algum tempo depois da função de acerto estar completa, a hora certa aparecerá no ecrã e o símbolo “>|” ficará continuamente aceso no ecrã. O forno começará a trabalhar na hora calculada deduzindo o período de cozedura do ecrã e o símbolo “>|” ficará continuamente aceso no ecrã. O temporizador emitirá um aviso audível e a indicação “AUTO” começará a piscar no ecrã. O aviso audível parará quando tocar em qualquer botão do temporizador. A indicação “AUTO” continuará a piscar. Toque nos símbolos “-” e “+” ao mesmo tempo para terminar o modo “AUTO”.
Ajuste do som do temporizador digital
Toque no sensor “-” até ouvir um som. O temporizador emitirá um sinal sonoro audível. Depois disso, de cada vez que carregar no sensor “-”, o temporizador emitirá três tipos diferentes de sinal sonoro. Não toque em mais nenhum sensor e o temporizador irá gravar o último tipo de sinal selecionado.
Função de bloqueio de teclas
A função de bloqueio de teclas é usada para evitar a ativação de qualquer função da unidade de controle por acidente. Toque no sensor “+” até ver o símbolo do bloqueio de teclas no mostrador para ativar o bloqueio de teclas. Toque no sensor “+” para desativar o bloqueio de teclas.
Enquanto o forno estiver a funcionar, se os controlos e botões de toque não forem carregados ou tocados durante 6 horas, o forno desligar-se-á.
| LOIÇA | TURBO INFERIOR-SUPERIOR INFERIOR-SUPERIOR VENTOINHA GRELHADOR | |||||||||||
| Pos. do termostato (°C) | Pos. da grelha | Período de cozedura (min) | Pos. do termostato (°C) | Pos. da grelha | Período de cozedura (min) | Pos. do termostato (°C) | Pos. da grelha | Período de cozedura (min) | Pos. do termostato (min) | Pos. da grelha | Período de cozedura (min) | |
| Massa em camadas | 170-190 | 2-3-4 | 35-45 | 170-190 | 2-3-4 | 35-45 | 170-190 | 2-3-4 | 25-35 | |||
| Bolo | 150-170 | 2-3-4 | 30-40 | 170-190 | 2-3-4 | 30-40 | 150-170 | 2-3-4 | 25-35 | |||
| Bolachas 150-170 | 2-3-4 | 25-35 | 170-190 | 2-3-4 | 30-40 | 150-170 | 2-3-4 | 25-35 | ||||
| Almôn-degas grelhadas | 200 | 7 10-15 | ||||||||||
| Comida aguada | 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 | |||||||||||
| Frango | 200 | 2-3-4 | 45-60 | 200 | 2-3-4 | 45-60 | 200 | * | 50-60 | |||
| Costeletas | 200 | 6-7 | 15-25 | |||||||||
| Bifes | 200 | 7 15-25 | ||||||||||
| * Cozinhar com espeto de frango assado... | ||||||||||||
Acessórios
Este produto é fornecido com acessórios. Pode também usar acessórios que comprar noutras fontes, sendo que terão de ser resistentes ao calor e ao fogo. Pode também usar pratos de vidro, formas de bolos e tabuleiros de forno adequados para o uso em fornos. Quando usar outros acessórios, siga as instruções do produtor. No caso de usar loiça pequena, coloque-a na grelha de metal, deixando-a totalmente no meio da grelha. Se os alimentos a serem co-zinhados não cobrirem totalmente o tabuleiro do forno, se os alimentos forem tirados do congelador, ou se o tabuleiro estiver a ser usado para recolher molho que saia dos alimentos que estão a ser grelhados, podem-se observar alterações da forma no tabuleiro. Isto deve-se às temperaturas elevadas que ocorrem durante a cozedura. O tabuleiro voltará à sua forma anterior quando arrefecer depois de cozinhar. Isto é um acontecimento físico normal que ocorre durante a transferência de calor. Não coloque tabuleiros e loiça de vidro quentes num ambiente frio logo após saírem do forno, para evitar partir o tabuleiro ou a loiça. Não coloque em superfícies frias e molhadas. Coloque sobre um pano de cozinha seco e deixe arrefecer lentamente. Quando usar o grelhador do forno, recomendamos que (onde for adequado) use a grelha fornecida com o produto. Quando usar a grelha de metal, coloque um tabuleiro numa das prateleiras por baixo para recolher o óleo. Pode acrescentar-se água ao tabuleiro para ajudar a limpar. Como explicado nas cláusulas correspondentes, nunca tente usar o bico do grelhador que funciona a gás sem a tampa de proteção do grelhador. Se o seu forno tiver um grelhador a gás, mas a proteção térmica do grelhador estiver em falta, ou se estiver danificada e não puder ser usada, peça uma peça sobresselente ao centro de assistência técnica mais próximo.
Acessórios do forno
As funções do forno podem ser diferentes devido ao modelo do seu produto.
Grelha de metal

A grelha de metal é usada para grelhar ou colocar diferentes panelas.
AVISO- Encaixe a grelha corretamente em qualquer encaixe correspondente da cavidade aberta e empurre-a para trás

O tabuleiro raso é usado para assar doces, como pudins, etc. Para colocar o tabuleiro corretamente na cavidade, coloque-o em qualquer encaixe e empurre-o para trás.

O tabuleiro fundo é usado para cozinhar assados. Para colocar o tabuleiro corretamente na cavidade, coloque-o em qualquer encaixe e empurre-o para trás.

Puxe a grelha como indicado na imagem. Depois de a soltar dos encaixes, levante-a.

Grelha de arame com calha de telescópica de extensão total Easyfix
A calha telescópica sai toda para permitir-lhe aceder facilmente aos seus alimentos.

Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio.

text_image
Patilha de encaixe Corrediça- A colocação das calhas telescópicas na grelha de arame é assegurada pelas patilhas de encaixe das corrediças.
- Remova a corrediça lateral. Veja a secção “Remover a prateleira de arame”.

- Cada calha telescópica tem corrediças em cima e em baixo que lhe permitem mudar a posição das calhas.
- Pendure as corrediças de cima da calha telescópica no arame de referência do nível lateral da grelha e, ao mesmo tempo, pressione as corrediças de baixo até ouvir nitidamente o som das corrediças a encaixar no arame de fixação do nível lateral da grelha.
- Para remover, segure na superfície dianteira da calha e repita as instruções
PT - 143 anteriores pela ordem inversa.
Grelha EasyFix
Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio.

text_image
7 6 4 3 2 1 5 T2 T1- Insira o acessório na posição correta dentro do forno.
- Deixe pelo menos 1 cm de espaço entre a cobertura da ventoinha e os acessórios.
- Tenha cuidado ao remover os utensílios de cozinha e/ou acessórios do forno. Refeições ou acessórios quentes podem provocar queimaduras.
- Os acessórios podem deformar-se com o calo. Assim que tiverem arrefecido, recuperarão o aspeto e desempenho original.
- Os tabuleiros e as grelhas podem ser colocados em qualquer nível de 1 a 7.
- As calhas telescópicas podem ser colocadas nos níveis T1 e T2.
- O nível 3 é recomendado para a cozedura de nível único.
- O nível T2 é recomendado para a cozedura de nível único com calhas telescópicas.
- O nível 2 e o nível 4 são recomendados para a cozedura de nível duplo.
- A grelha de espeto deve ser colocada no nível 3.
- O nível T2 é usado para colocar a grelha de espeto com as calhas telescópicas.
****Os acessórios podem diferir em função do modelo comprado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO SEU FORNO
CLEANING
Antes de começar a limpar o seu forno, certifique-se de que todos os botões de controle estão desligados e de que o seu eletrodoméstico está arrefecido. Desligue o eletrodoméstico da tomada.
Não use materiais de limpeza que contenham partículas que possam riscar o esmaltado e
as partes pintadas do seu forno. Use agentes de limpeza em creme ou líquidos, que não contenham partículas. Não use cremes corrosivos, pós de limpeza abrasivos, palha de aço áspera, nem ferramentas duras, pois pode danificar a superfície. No caso do excesso de líquido derramado no forno se queimar, isso pode danificar o esmaltado. Limpe imediatamente os líquidos derramados. Não use agentes de limpeza a vapor para limpar o eletrodoméstico.
Limpeza do interior do forno
Certifique-se de que desliga o forno da tomada antes de começar a limpá-lo. Obterá melhores resultados se limpar o interior do forno enquanto este estiver levemente aquecido. Limpe o seu forno com um pano suave embebido em água com sabão após cada utilização. Em seguida, volte a limpá-lo, mas com um pano molhado e seque-o. Uma limpeza completa usando agentes de limpeza secos e em pó. Em produtos
com estruturas catalíticas esmaltadas, as paredes traseira e laterais da estrutura interior não necessitam de limpeza. No entanto, dependendo da utilização, recomenda-se que as substitua ao fim de um certo período de tempo.
MANUTENÇÃO
Substituição da luz do forno
A mudança da lâmpada do forno tem de ser feita por um técnico autorizado. A classificação da lâmpada deve ser de 230V, 25 Watt, Tipo E14,T300. Antes de mudar a lâmpada, o forno deve estar desligado da tomada e deve estar frio.
O design da lâmpada é específico para a utilização em eletrodomésticos de cozinha domésticos e não é adequado para iluminação de divisões domésticas.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E TRANSPORTE
EXIGÊNCIAS ANTES DE CONTAC- TAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se o forno não funcionar:
O forno pode estar desligado da tomada, pode ter havido um corte de eletricidade. Nos modelos com temporizador, a hora pode não estar acertada.
Se o forno não aquecer:
O calor pode não ter sido ajustado com o botão de controle de calor do forno.
Se a lâmpada interior não se acende:
A eletricidade tem de ser controlada. Tem de se controlar se há algum defeito nas lâmpadas. Se houver um defeito, pode mudá-las como indicado no guia.
Cozedura (se a parte inferior-superior não cozinharem de forma uniforme):
Controle a localização das prateleiras, o período de cozedura e os valores de calor segundo o manual.
Se, sem contar com estes, continuar a ter um problema com o produto, contacte a Assistência Técnica Autorizada.
INFORMAÇÃO SOBRE O TRANSPORTE
Mantenha a embalagem original do produto e transporte-o na sua embalagem original, se for necessário transportá-lo. Siga os sinais de transporte em questão. Sele com fita adesiva as partes superior do forno, tampas e pa-
nelas transportadoras aos painéis de cozedura.
Coloque papel entre a cobertura superior e o painel de cozedura, tape a cobertura superior e em seguida prenda com fita adesiva às superfícies laterais do forno.
Prenda com fita adesiva cartão ou papel à parte da frente do vidro interior do forno, pois isso será adequado aos tabuleiros, para que a grelha de metal e os tabuleiros do forno não danifiquem a cobertura deste durante o transporte. Sele também com fita adesiva as coberturas do forno às paredes laterais.
Se não tiver a embalagem original:
Tome medidas para que as superfícies exteriores (superfícies de vidro e pintadas) do forno não sofram golpes.

Service & Support
Visit Our Website