MS32DG4504GG - Micro-ondas SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS32DG4504GG SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MS32DG4504GG SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS32DG4504GG - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS32DG4504GG da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR MS32DG4504GG SAMSUNG
Instruções de segurança 3
Instruções de segurança importantes 3
Segurança geral 5
Precauções com o funcionamento do micro-ondas 6
Garantia limitada 7
Definição do grupo do produto 7
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 7
Instalação 8
Acessórios 8
Local de instalação 8
Prato giratório 8
Manutenção 9
Limpeza 9
Substituição (reparação) 9
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização 9
Funções do forno micro-ondas 10
Forno micro-ondas 10
Painel de controlo 10
Utilização do forno micro-ondas 11
Como funciona um forno micro-ondas 11
Acertar a hora 12
Cozinhar/Reaquecer 12
Níveis de potência e variações de tempo 13
Regulação do tempo de cozedura 13
Interromper a cozedura 14
Programação do modo de poupança de energia 14
Utilizar Home Dessert (Sobremesa caseira) 14
Utilizar as funcionalidades de cozedura automática 17
Guia de cozedura a vapor Pure 19
Utilização das funcionalidades de Potência Máxima De Descongelação 21
Utilizar Keep Warm (Manter quente) 22
Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros 23
Utilização das funcionalidades de bloqueio 23
Utilização das funcionalidades de favorito 23
Para utilizar a programação favorito 24
Desligar o sinal sonoro 24
Guia de utensílios de cozinha 25
Resolução de problemas e código de informação 26
Resolução de problemas 26
Código de informação 28
Instruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO: Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma pessoa competente.
AVISO: É perigoso que outra pessoa não qualificada efetue qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção da tampa protetora contra a exposição à energia de micro-ondas.
AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados porque podem explodir.
AVISO: Apenas autorize as crianças a utilizarem o forno sem supervisão se lhes tiver fornecido instruções adequadas, para que as crianças possam utilizá-lo de modo seguro e compreendam os riscos decorrentes de uma utilização indevida. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não a:
- áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais;
- quintas;
- clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
- hotelaria de alojamento e pequeno-almoço.
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos micro-ondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
Não utilizar este aparelho para outros fins que não a cozinha.
A secagem de roupa e o aquecimento de almofadas elétricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio. Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, tal como descrito neste manual.
Não coloque produtos químicos corrosivos ou vapores dentro ou sobre este aparelho. Este tipo de forno é projetado especificamente para aquecer, cozinhar ou secar alimentos.
Não foi concebido para utilização industrial ou laboratorial.
Se detetar algum fumo (se o aparelho emitir fumo), desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter cuidado quando pegar no recipiente.
Deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés e deve também verificar a temperatura antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
Instruções de segurança
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos micro-ondas porque podem explodir, mesmo depois do aquecimento do micro-ondas terminar.
O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os resíduos de alimentos.
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afetar o eletrodoméstico, resultando em situações de perigo.
O forno microondas destina-se a ser utilizado apenas numa bancada (não encastrado); o forno microondas não deve ser colocado num armário.
Durante o modo de cozedura de micro-ondas, não deve utilizar recipientes metálicos para aquecer alimentos e bebidas.
Tenha especial cuidado para não deslocar o prato giratório quando retirar recipientes do aparelho.
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor. Não limpe o aparelho com um jato de água.
Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc.
Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. Este forno deve ser colocado numa direção e a uma altura adequadas, de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à área de controlo.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá funcionar primeiro com água, durante 10 minutos, e depois poderá ser utilizado.
Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado ou fumo, desligue a ficha de alimentação imediatamente e contacte o centro de assistência mais próximo.
O forno micro-ondas tem de ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível.
Segurança geral
Todas as modificações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualificados.
Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de micro-ondas.
Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta pressão para limpar o forno.
Não instale este forno próximo de um aquecedor, de materiais inflamáveis; num local húmido, gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar direta ou onde possa haver fugas de gás; ou numa superfície desnivelada.
Este forno deve ser corretamente ligado à terra de acordo com os códigos locais e nacionais.
De forma regular, utilize um pano seco para remover substâncias estranhas dos terminais e contactos da ficha de alimentação.
Não puxe ou dobre excessivamente, nem coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Caso ocorra uma fuga de gás (gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o local. Não toque no cabo de alimentação.
Não toque na cabo de alimentação com as mãos húmidas.
Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação.
Não introduza os decios ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local. Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno.
Não coloque o forno sobre objetos frágeis.
Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente correspondem às indicadas nas características técnicas do produto.
Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize blocos de tomadas, cabos de extensão ou transformadores elétricos.
Não pendure o cabo de alimentação em objetos metálicos. Assegure-se de que o cabo está colocado entre objetos ou por trás do forno.
Não utilize uma ficha de alimentação ou cabo de alimentação danificados, nem utilize uma tomada solta. Caso a ficha ou cabo de alimentação se encontre danificado, contacte um centro de assistência Samsung local.
Não verta, nem vaporize água diretamente sobre o forno.
Não coloque objetos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno.
Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre o forno.
Não guarde materiais inflamáveis no forno. Uma vez que os vapores de álcool podem entrar em contacto com as partes quentes do forno, tenha cuidado quando aquecer comida ou bebidas que contenham álcool.
As crianças podem embater ou entalar os dedos na porta. Ao abrir/fechar a porta, manlenha as crianças afastadas.
Instruções de segurança
Aviso do micro-ondas
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno. Tenha sempre cuidado quando pegar no recipiente. Deixe sempre as bebidas repousar pelo menos 20 segundos antes de lhes pegar. Se necessário, mexa enquanto estão a aquecer. Mexa sempre depois de aquecer.
Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros:
-
Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
-
Cubra com uma ligadura limpa e seca.
-
Não aplique cremes, óleos nem loções.
Para evitar danificar o prato ou o suporte, não os coloque dentro de água pouco depois da confeção.
Não utilize o forno para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá resultar numa fervura repentina do óleo quente.
Precauções com o forno micro-ondas
Utilize apenas utensílios próprios para micro-ondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc.
Retire os atilhos de arame. Podem provocar faíscas.
Não utilize o forno para secar papel ou vestuário.
Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais pequenas de alimentos de forma a evitar sobrequecer ou queimar os alimentos.
Mantenha o cabo de alimentação e a ficha de alimentação afastados da água e de fontes de calor. Para evitar o risco de explosão, não aqueça ovos com a casca nem ovos cozidos inteiros. Não aqueça recipientes fechados hermeticamente ou em vácuo, frutos secos, tomates, etc.
Não tape as aberturas de ventilação com panos ou papel. Tal representa perigo de incêndio. O forno pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Nesse caso, continuará desligado até arrefecer o suficiente.
Utilize sempre luvas para retirar um prato.
Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o aquecimento para evitar uma ebulição eruptiva.
Afaste-se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser queimado pelo ar quente ou vapor que sai do aparelho.
Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante 30 minutos por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de água dentro do forno para absorver a energia das micro-ondas na eventualidade de o forno arrancar de forma acidental.
Instale o forno de acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consulte Instalar o forno micro-ondas.)
Tenha cuidado quando ligar outros aparelhos elétricos a tomadas perto do forno.
Precauções com o funcionamento do micro-ondas
A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia de micro-ondas:
- Não ligue o forno quando a porta estiver aberta. Não force os fechos de segurança (trincos da porta). Não introduza qualquer objeto nos orifícios do fecho de segurança.
- Não coloque qualquer objeto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita que residuos de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha a porta e as respetivas superfícies isolantes limpas, limpando-as após cada utilização, primeiro com um pano húmido e depois com um pano macio seco.
- Não ligue o forno se este estiver danificado. Ligue-o apenas depois de ter sido reparado por um técnico qualificado.
Importante: a porta do forno deve fechar corretamente. A porta não deve ser amolgada; as dobradiças da porta não devem estar partidas ou soltas; os vedantes da porta e as superfícies isolantes não devem estar danificados.
- Todos os ajustes ou reparações devem ser feitos por um técnico qualificado.
Garantia limitada
A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula abrange os seguintes itens:
- Porta, pegas, painel exterior ou painel de controlo que estejam amolgados, riscados ou partidos.
- Grelha de arame, prato, anel rotativo de suporte, acoplador partido ou em falta. Utilize este forno apenas para o fim a que se destina, tal como descrito neste manual de instruções. Os avisos e instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições e situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e deve ter cuidado na instalação, manutenção e utilização do forno.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as características do seu forno micro-ondas podem variar ligeiramente das descritas neste manual e podem não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha qualquer dúvida ou preocupação, contacte um centro de assistência Samsung local ou encontre ajuda e informações online em www.samsung.com.
Utilize este forno apenas para aquecer comida. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não aqueça qualquer tipo de têxteis ou almofadas com enchimento granulado. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por uma utilização inadequada ou incorreta do forno.
Para evitar a deterioração da superfície do forno e situações de perigo, mantenha sempre o forno limpo e em bom estado.
Definição do grupo do produto
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A definição de grupo 2 contém todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiação eletromagnética para o tratamento de material, eletroerosão e equipamento de soldadura.
O equipamento de Classe B é um equipamento adequado para a utilização em estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos diretamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para fins habitacionais.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura - indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para oboterem informações sobre onde e de que forma podem entregar esles equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e obrigações regulamentares relativas ao produto, por ex., REACH, visite a nossa página sobre sustentabilidade disponível em www.samsung.com
Instalação
Acessórios
Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de várias formas.

01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro do forno. O anel de roletes suporta o prato giratório.

02 Prato giratório. deve ser colocado em cima do anel de roletes, com o centro encaixado no acoplador. O prato giratório funciona como a superfície principal de cozedura e pode ser facilmente retirado para limpar.

03 Sobre o Cozedor a vapor Pure consulte as páginas 19 a 21. O recipiente de plástico de cozedura a vapor destina-se à função de cozecura a vapor saudável.
ATENÇÃO
- NÃO utilize o forno microondas sem o anel de roletes e o prato giratório.
Local de instalação

text_image
A B C DA. 20 cm acima
B. 10 cm atrás
C. 10 cm de lado
D. 85 cm do chão
- Escolha uma superfície plana e nívelada, a uma distância de cerca de 85 cm do chão. A superfície tem de suportar o peso do forno micro-ondas.
- Para permitir a ventilação, deixe 20 cm acima e 10 cm dos lados esquerdo/direito/traseiro do forno micro-ondas.
- Não instale o forno micro-ondas num local quente ou húmido, como na proximidade de outros fornos micro-ondas ou radiadores.
- Cumpra as especificações de fornecimento de energia deste forno micro-ondas. Utilize apenas extensões aprovadas, caso seja necessário utilizá-las.
- Limpe o Interior e o fecho da porta com um pano húmido antes de utilizar o forno microondas pela primeira vez.
Prato giratório

Retire todos os materiais de embalagem do interior do forno micro-ondas. Instale o anel de roletes e o prato giratório. Certifique se de que o prato giratório roda livremente.
Manutenção
Limpeza
Limpe o forno micro-ondas regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e no exterior do forno. Preste também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao prato giratório e anel de roletes (apenas modelos aplicáveis).
Se a porta não abrir e fechar suavemente, verifique primeiro se os vedantes acumularam impurezas. Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o exterior do forno micro-ondas. Enxagüe e seque bem.
Para remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno micro-ondas
- Com o forno micro-ondas vazio, coloque um copo de sumo de limão com água no centro do prato giralório.
- Aqueça o forno micro-ondas durante 10 minutos na potência máxima.
- Quando o ciclo estiver completo, aguarde que o forno micro-ondas arrefeça. Depois, abra a porta e limpe a câmara de cozedura.
ATENÇÃO
- Mantenha a porta e o respetivo vedante limpos e certifique-se de que a porta se abre e fecha suavemente. Caso contrário, a vida útil do forno micro-ondas pode diminuir.
- Tenha cuidado para não verter água sobre os orifícios de ventilação do forno micro-ondas.
- Não utilize substâncias químicas ou abrasivas para fazer a limpeza.
- Após cada utilização do forno micro-ondas, utilize um detergente suave para limpar a câmara de cozedura depois de o forno micro-ondas ter arrefecido.
Substituição (reparação)
AVISO
Este forno micro-ondas não tem peças no interior que possam ser removidas pelo utilizador. Não tente substituir nem reparar o forno micro-ondas.
- Se detetar problemas nas dobradiças, no isolante e/ou na porta, contacte um técnico qualificado ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica.
- Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não a substitua.
- Se detetar problemas com a estrutura exterior do forno micro-ondas, primeiro desligue o cabo da fonte de alimentação e, em seguida, contacte um centro de assistência Samsung local.
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização
Se não utilizar o forno micro-ondas durante um período de tempo prolongado, desligue o cabo de alimentação e mova o forno para um local seco e sem pó. O pó e a humidade que se acumulam dentro do forno micro-ondas podem afetar o desempenho do forno.
Funções do forno micro-ondas
Forno micro-ondas

text_image
01 02 03 04 05 0806 07 0901 Porta
02 Orifícios de ventilação
03 Luz
04 Trincos da porta
05 Prato giratório
06 Acoplador
07 Anel de roletes
08 Orifícios do fecho de segurança
09 Painel de controlo
Painel de controlo

text_image
Home Dessert Microwave 01 02 Auto Cook Power Defrost 03 04 Keep Warm Deodorization 05 06 Lock(3sec) Favorite 07 08 09 OK/- 10 Stop/Eco Start/+30s 11 1201 Home Dessert (Sobremesa caseira)
02 Microwave (Micro-ondas)
03 Auto Cook (Cozedura automática)
04 Power Defrost (Potência Máxima De Descongelação)
05 Keep Warm (Manter quente)
06 Deodorization (Eliminação de cheiros)
07 Lock (3 sec) (Bloqueio [3 seg])
08 Favorite (Favorite)
09 Bolão relativo (Peso/Dose/Tempo)
10 OK/Clock (OK/Relógio)
11 Stop/Eco (Parar/Eco)
12 Start/+30s (Iniciar/+30s)
Utilização do forno micro-ondas
Como funciona um forno micro-ondas
As micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor. Pode utilizar o forno micro-ondas para:
- Descongelar
- Reaquecer
- Cozinhar
Princípios de cozinha

- As micro-ondas são geradas pelo magnetrão refletido na cavidade e são distribuídas uniformemente enquanto os alimentos rodam no prato giratório. Os alimentos são, assim, uniformemente cozinhados.
- As micro-ondas são absorvidas pelos alimentos até uma profundidade aproximada de 2,5 cm. A cozedura prossegue, então, à medida que o calor se dissipa nos alimentos.
- Os tempos de cozedura variam conforme o recipiente utilizado e as propriedades dos alimentos:
• Quantidade e densidade
- Conteúdo de água
- Temperatura inicial (refrigerada ou não)

NOTA
Uma vez que o centro dos alimentos é cozinhado por dissipação do calor, a cozedura prossegue, mesmo depois de ter retirado a comida do forno micro ondas. Os tempos de espera especificados nas receitas e neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar:
- Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro.
- Uma temperatura uniforme nos alimentos.
Verificação do funcionamento correto do forno
Este procedimento simples permite-lhe verificar se o seu forno está a funcionar corretamente em todos os momentos. Caso tenha úvidas, consulte a secção "Resolução de problemas" na página 26 a 28.

O forno tem de ser ligado a uma tomada apropriada. O prato giratório deve estar na sua devida posição no forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo (100% - 1000 W), a água demora mais tempo a ferver.
Abra a porta do forno puxando pela pega situada na parte superior da porta. Coloque um copo com água no prato giralório. Feche a porta.

Carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) e programe o tempo para 4 ou 5 minutos carregando no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) o número de vezes adequado.
Resultado: O forno aquece a água durante 4 ou 5 minutos. Após esse tempo, a água deve estar a ferver.
Utilização do forno micro-ondas
Acertar a hora
Ao ligar o aparelho, a indicação "88:88" e, em seguida, "12:00" é apresentada automaticamente no visor.
Programe a hora atual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de 24 horas. Tem de acertar o relógio:
- Quando instalar o forno micro ondas pela primeira vez
- Após uma falha de energia
NOTA
Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão.

text_image
2 4 1 OK/∅ 3 5- Para apresentar a hora no...
Carregue no botão OK/Clock (OK/Relógio)
uma vez ou duas vezes.
-
Rode Botão rotativo para acertar a hora.
-
Carregue no botão OK/Clock (OK/Relógio).
-
Rode Botão rotativo para acertar os minutos.
-
Quando visualizar a hora certa, carregue no botão OK/Clock (OK/Relógio) para iniciar o relógio.
A hora é apresentada sempre que não estiver
a utilizar o forno micro-ondas.
Cozinhar/Reaquecer
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos.
ATENÇÃO
Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. Nunca ligue o forno micro-ondas quando estiver vazio.

- Carregue no botão Microwave (Micro-ondas). Aparece a indicação 900 W (Potência máxima de cozedura):
(modo micro-ondas)
-
Seleccione o nível de potência adequado, carregando novamente no botão Microwave (Micro-ondas) até o nível de watts correspondente ser apresentado. Consulte a tabela de níveis de potência.
-
Configure o tempo de cozedura rodando o Botão rotativo.
O tempo de cozedura é apresentado.
- Carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s). a luz do forno acende-se e o prato giratório começa a rodar. A cozedura é iniciada e quando terminar.
- O forno emite um sinal sonoro e a indicação "End" (Fim) é apresentada a piscar quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
Níveis de potência e variações de tempo
A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozinhoar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre seis níveis de potência.
| Nível de potência Percentagem (%) Potência (W) | |
| MÁXIMA 100 1000 | |
| ALTA 85 850 | |
| MÉDIA ALTA 60 600 | |
| MÉDIA 45 450 | |
| MÉDIA BAIXA 30 300 | |
| DESCONGELAR 18 180 | |
| BAIXA 10 100 |
Os tempos de cozedura indicados nas receitas e neste folheto correspondem ao nível de potência específico indicado.
| Se selecionar um... O tempo de cozedura deve ser... | |
| Nível de potência mais elevado | Diminuído |
| Nível de potência mais baixo | Aumentaco |
Regulação do tempo de cozedura
Poce aumentar o tempo de cozedura carregando uma vez no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) para cada 30 segundos que pretender acrescentar.
- Verifique, em qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta
• Aumente o tempo de cozedura restante

Para aumentar o tempo de cozedura dos alimentos durante a cozedura, carregue uma vez no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) para cada 30 segundos que pretende adicionar.
- Exemplo: para adicionar três minutos, carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) seis vezes.

Basta rodar Botão rotativo para ajustar o tempo de cozedura.
- Rode para a direita para aumentar o tempo de cozedura; e, rode para a esquerda para diminuir o tempo de cozedura.
Utilização do forno micro-ondas
Interromper a cozedura
Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:
- Verificar os alimentos
• Virar os alimentos ou mexê-los - Deixá-los em repouso
| Para interromper a cozedura... Faça o seguinte... | |
| Temporariamente abra a porta ou carregue uma vez no botãoStop/Eco (Parar/Eco).a cozedura é interrompida.Para retomar a cozedura, feche novamente a porta ecarregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s). | |
| Completamente Carregue no botão Stop/Eco (Parar/Eco) uma vez.a cozedura é interrompida.Se pretender cancelar as programações de cozedura,carregue novamente no botão Stop/Eco (Parar/Eco). |
Programação do modo de poupança de energia
O forno tem um modo de poupança de energia.

- Carregue no botão Stop/Eco (Parar/Eco). o visor apaga-se.
- Para sair do modo de poupança de energia, abra a porta ou carregue no botão Stop/Eco (Parar/Eco) e a hora actual aparece no visor. O forno está pronto para ser utilizado.
NOTA
Função de poupança automática de energia
Se não selecionar qualquer função quando o aparelho estiver a executar uma programação ou uma operação com uma paragem temporária activada, a função é cancelada e o relógio aparece após 25 minutos.
A luz do forno apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos.
Utilizar Home Dessert (Sobremesa caseira)
Home Dessert (Sobremesa caseira) tem 10 programações de cozedura predefinidas. Não necessita de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.

- Puxe a pega para abrir a porta do forno micro-ondas.
- Coloque os alimentos no centro do prato giratório e, em seguida, feche a porta.
-
Carregue em Home Dessert (Sobremesa caseira).
-
Seleção o tipo de alimento que vai cozinho rodando o Botão rotativo e, em seguida, carregue em OK/Clock (OK/Relógio).
- Para ooter mais informações, consulte a secção "Home Dessert (Sobremesa caseira) descrição do programa" nas páginas 15 a 17.

text_image
4 OK/Θ-
Carregue em Start/+30s (Iniciar/+30s) para Iniciar Home Dessert (Sobremesa caseira).
-
O forno micro-ondas irá confeccionar os alimentos de acordo com a programação predefinida selecionada.
- Quando a cozedura estiver concluída, o forno micro-ondas emite um sinal sonoro 4 vezes e o visor do painel de controlo apresenta a hora atual. Em seguida, é emitido o sinal sonoro de lembrete do final da cozedura uma vez a cada 3 minutos.
A tabela seguinte apresenta as quantidades e as instruções adequadas para 10 opções de cozedura pré-programadas.
ATENÇÃO
Utilize luvas adequadas para retirar os alimentos.
Home Dessert (Sobremesa caseira) descrição do programa
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 1 | Bolo de nozes 1 dose Ingredientes | 120 g de farinha, 150 g de manteiga, 100 g de açúcar mascavado, 2 ovos, 50 g de nozes (picadas), 4 g de fermento | |
| 1. Misture a manteiga e o açúcar mascavado numa tigela.2. Adicione um ovo e misture bem.3. Adicione a farinha e o fermento, mexendo sempre.4. Adicione as nozes e misture bem.5. Coloque a mistura num pirex de vidro untado (Tipo retangular L22 x P12 x A7 cm).6. Coloque o recipiente no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [1].7. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| 2 | Pão de banana 1 dose(6 peças) | Ingredientes3 bananas, 120 g de preparado para panquecas, 120 g de leite, 1 ovo, 2 colheres de sopa de xarope de ácer | |
| 1. Corte as bananas.2. Misture o preparado para panquecas, o leite, o ovo e o xarope de ácer numa tigela.3. Adicione as bananas cortadas e misture bem.4. Coloque a mistura em 6 formas individuais.5. Coloque as formas no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [2].6. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Código Alimento | Tamanho das doses | Instruções | |
| 3 | Pão-de-ló 1 dose | Ingredientes | 170 g de farinha, 50 g de manteiga, 150 g de açúcar, 3 ovos, 10 g de fermento |
| 1. Misture a manteiga e o açúcar numa tigela.2. Adicione um ovo e misture bem.3. Adicione a farinha e o fermento, mexendo sempre.4. Coloque a mistura num recipiente de vidro untado (Tipo circular).5. Coloque o recipiente no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [3].6. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| 4 | Brownie 1 dose | Ingredientes | 90 g de farinha, 1⁄2 chávena de manteiga (derretida), 230 g de açúcar, 2 ovos, 40 g de cacau em pó |
| 1. Misture a manteiga, os ovos balidos e o açúcar numa tigela.2. Adicione a farinha e o cacau em pó, mexendo sempre.3. Coloque a mistura num pirex de vidro untado (Tipo retangular L22 x P12 x A7 cm).4. Coloque o recipiente no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [4].5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 20 a 30 minutos. | |||
Utilização do forno micro-ondas
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 5 | Pudim de ovos 1 | dose(3 peças) | Ingredientes250 g de leite, 40 g de açúcar, 2 ovos |
| 1. Abra os dois ovos para uma tigela. Bata ligeiramente os ovos com um batedor de varas. Manlenha a ponta do batedor junto ao fundo da tigela, para evitar criar demasiada espuma.2. Numa outra tigela, misture o leite e o açúcar.3. Junte o leite aos ovos batidos, mexendo sempre.4. Passe a mistura de ovos por um coador de malha fina. Raspe o fundo do coador com uma espátula. Remova qualquer espuma da superfície com uma colher.5. Coloque a mistura em formas individuais.6. Coloque as formas no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [5].7. Depois de cozinhar, refrigere e sirva. | |||
| 6 | Bolo de chocolate na caneca | 1 dose Ingredientes30 g de manteiga, 60 g de açúcar, 1 ovo, 40 g de natas para bater, 25 g de farinha, 15 g de cacau em pó, 1,5 g de extrato de baunilha, 50 g de pepitas de chocolate semi-amargo | |
| 1. Misture a manteiga, o ovo e as notas numa caneca, até opter uma mistura homogénea.2. Junte a farinha e o açúcar, mexendo sempre.3. Junte o cacau e a baunilha e misture até obter uma mistura homogénea.4. Envolva as pepitas de chocolate.5. Coloque a caneca (Pirex, 500 ml) no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [6].6. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 7 | Bolo de caneca 1 | dose Ingredientes | 30 g de manteiga, 60 g de açúcar. 1 ovo,50 g de farinha, 30 g de leite, 6 g de baunilha,3 g de farinha de amêndoa. 1,5 g de fermento |
| 1. Misture a manteiga, o ovo e o leite numa caneca (Pirex,500 ml), até obter uma mistura homogéncia.2. Adicione a farinha, o açúcar e o fermento, mexendo sempre.3. Junte a farinha de amêndoa e a baunilha e misture atéobter uma mistura homogéncia.4. Coloque a caneca (Pirex, 500 ml) no forno micro-ondase selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [7].5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| 8 | Café com leite 1 | dose Ingredientes | 2 g de café solúvel instantâneo, 50 g de água,125 g de leite |
| 1. Misture o café solúvel e a água numa caneca.2. Coloque o leite noutra caneca.3. Coloque o leite no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [8].4. Após o sinal sonoro, retire a caneca com o leite.5. Coloque o leite no forno micro-ondas e carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s).6. Depois de cozinhar, misture bem e sirva. | |||
| 9 | Chá verde com leite | 1 dose Ingredientes6 g de chá verde solúvel, 15 g de água,250 g de leite | |
| 1. Misture bem todos os ingredientes numa caneca.2. Coloque a caneca no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [9].3. Depois de cozinhar, misture bem e sirva. | |||
| Código Alimento | Tamanho das doses | Instruções | |
| 10 | Chá com leite 1 dose Ingredientes | 2 saquetas de chá preto, 60 g de água, 125 g de leite | |
| 1. Misture o chá preto e a água numa caneca.2. Coloque o leite noutra caneca.3. Coloque a mistura de chá no forno micro-ondas e selecione a funcionalidade Home Dessert (Sobremesa caseira) [10].4. Após o sinal sonoro, retire a caneca com o leite.5. Coloque o leite no forno micro-ondas e carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s).6. Depois de cozinhar, misture bem e sirva. | |||
Utilizar as funcionalidades de cozedura automática
As funcionalidades de Auto Cook (Cozedura automática) têm 18 tempos de cozedura pré-programados. Não necessita de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tipo da dose rodando o Botão rotativo.
NOTA
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.


text_image
2 3 OK/©
-
Rode o botão Botão rotativo para selecionar a categoria pretendida. E, depois, carregue no botão OK/Clock (OK/Relógio).
-
Selecione o tipo de alimento que vai cozinnar rodando o Botão rotativo. E, depois, carregue no bolão OK/Clock (OK/Relógio).
-
Seleção o tamanho da dose rodando o Botão rotativo.
- Dependendo do menu selecionado,
podera ter apenas uma opção de peso
disponível para selecionar.
Resultado: Os alimentos são cozinhados de acordo com a definição pré-programada selecionada.
1) O forno emite 4 sinais sonoros.
2) O sinal indicador do fim da cozedura é emitido 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Utilização do forno micro-ondas
A tabela seguinte apresenta as quantidades e as instruções adequadas para 18 opções de cozecura pré-programadas. Esses programas só funcionam com energia de microondas.
| Código/ Alimento | Tamanho das doses (g) | Instruções |
| 1 Refeição pré-cozinhada (Fria) | 350 Coloque num prato de cerâmica e cubra com película aderente para micro-ondas. Este programa é ideal para refeições de 3 componentes (ex. carne com molho, legumes e um acompanhamento de batalas, arroz ou massa). Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |
| 450 | ||
| 2 Refeição vegetariana (Fria) | 350 Coloque a refeição num prato de cerâmica e cubra com película aderente para micro-ondas. Este programa é adecuado para refeições de dois componentes (p. ex., esparguete com molho ou arroz de legumes). Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |
| 450 | ||
| 3 Brócolos | 250 Lavee prepare os brócolos. Coloque uniformemente num cozedor a vapor Pure com tampa. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água quando estiver a cozinhar 250 g.Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | |
| 500 | ||
| 4 Cenouras | 250 Laveas cenouras e corte-as em rodelas uniformes. Coloque uniformemente num cozedor a vapor Pure com tampa. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água quando estiver a cozinhar 250 g.Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | |
| 5 Feijão-verde | 250 Laveo feijão-verde. Coloque uniformemente num cozedor a vapor Pure com tampa. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água quando estiver a cozinhar 250 g.Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | |
| Código/Alimento | Tamanho das doses (g) | Instruções |
| 6 Espinafres | 150 Lave | os espinafres. Coloque-o num cozedor a vapor Pure com tampa. Não adicione água. Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozecura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 7 Maçaroca de milho | 500 Lave | a maçaroca de milho e coloque-a num recipiente de vidro oval. Cubra com película aorente para micro-ondas e pique a película. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 8 Batatas descascadas | 250 | Lave e descasque as batatas e corte-as em porções semelhantes. Coloque-as num cozedor a vapor Pure com tampa. Adicione 45 a 60 ml (3 a 4 colheres de sopa) de água. Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. |
| 500 | ||
| 9 Arroz integral | 250 Utilize | o cozedor a vapor Pure com tampa. Por cada medida, adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 5 a 10 minutos. |
| 10 Macarrão integral | 250 Utilize | o cozedor a vapor Pure com tampa. Adicione 500 ml de água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe sem tampa. Mexa antes do tempo de repouso e depois escorra bem o macarrão. Deixe repousar durante 1 minutos. |
| 11 Quinoa | 250 Utilize | o cozedor a vapor Pure com tampa. Por cada medida, adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 1 a 3 minutos. |
| 12 Bulgur | 250 Utilize | o cozedor a vapor Pure com tampa. Por cada medida, adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 2 a 5 minutos. |
| 13 Peitos de frango | 300 Lave | os pedaços e coloque-os num prato de cerâmica.Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película.Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos. |
| 14 Peitos de peru | 300 Lave | os pedaços e coloque-os num prato de cerâmica.Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película.Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos. |
| 15 Filetes de peixe fresco | 300 Lave | o peixe, coloque-o num prato de cerâmica e adicione1 colher de sopa de sumo de limão. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 16 Filetes de salmão fresco | 300 Lave | o peixe, coloque-o num prato de cerâmica e adicione1 colher de sopa de sumo de limão. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 17 Gambas frescas | 250 Lave | as gambas, coloque-as num prato de cerâmica e adicione1 colher de sopa de sumo de limão. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato noprato giratório.Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 18 Truta fresca | 400 Coloque 1 peixe inteiro num recipiente próprio paramicroondas. Adicione uma pitada de sal, uma colher de sopa desumo de limão e crvas aromáticas. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película.Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos. |
Guia de cozedura a vapor Pure
O Cozedor a vapor Pure basela-se no princípio de cozedura a vapor, e foi concebido para cozedura rápida e saudável no seu Forno micro-ondas Samsung.
Este acessório é ideal para cozer arroz, massa, vegetais, etc. em tempo curtissimo, enquanto mantém os seus valores nutricionais.
O Cozedor a vapor Pure é constituído por 3 itens:



Recipiente Tabuleiro Tampa
Todas as peças resistem a temperaturas de 10 °C a 130 °C.
Adequado para armazenamento no congelador. Pode também ser utilizado em separado ou conjunto.
Condições de utilização
- Não utilizar: para cozer alimentos com um conteúdo elevado de açúcar ou gorduras, com a função do grelhador ou calor rotativo ou num fogão.
- Lave todas as peças devidamente com água e sabão antes da primeira utilização.
- Para determinar os tempos de cozedura, consulte as instruções na tabela na página seguinte.
Manutenção
- O cozedor pode ser lavado numa máquina de lavar louça.
- Ao lavar à mão, utilize água quente e detergente da louça líquido. Não utilize esfregões abrasivos.
- Alguns alimentos (como tomate) podem descolorar o plástico. Isto é normal e não constitui uma avaria de funcionamento.
Utilização do forno micro-ondas
Descongelar
Coloque os alimentos congelados no cesto do recipiente de cozedura a vapor sem a tampa. O líquido permanece no fundo da panela e não irá prejudicar os alimentos.
Manuseamento do Cozedor a vapor Pure



Recipiente + Tampa Recipiente com tabuleiro + Tampa
Precauções
- Exerça os devidos cuidados ao abrir a tampa do cozedor a vapor, porque o vapor que sair pode estar muito quente.
- Utilize luvas de forno ao manusear após a cozedura.
ATENÇÃO
Não utilize o modo Grelhador e Combinado com o Cozedor a vapor Pure.
| Modo de utilização Microwave (Micro-ondas) Grelhador/Combinado | ||
| Cozedor a vapor Pure | 0 | X |
Cozedura
| Alimento | Tamanhodas doses | Níveis depotência(W) | Tempo decozedura (min) | Manuseamento |
| Alcachofras | 300 g(1-2 uds.) | 750 W 5-6 | Recipiente com tabuleiro + Tampa | |
| InstruçõesLave as alcachofras. Coloque o tabuleiro no recipiente. Coloque as alcachofrasno tabuleiro. Adicione uma colher de sopa de sumo de limão. Tape com atampa. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | ||||
| Legumesfrescos | 300 g 750 W 4-5 Recipiente com tabuleiro + Tampa | |||
| InstruçõesPese os legumes (por exemplo, brocolos, couve-flor, cenouras, pimentos)depois de os lavar, limpar e corlar em porções semelhantes. Coloque o:tabuleiro no recipiente. Distribua os vegetais no tabuleiro. Adicione 2 colheresde sopa de água.Tape com a tampa. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | ||||
| Legumescongelados | 300 g 600 W 7-8 Recipiente com tabuleiro + Tampa | |||
| InstruçõesColoque o cesto com os legumes congelados no cesto do recipiente decozedura a vapor. Coloque o tabuleiro no recipiente. Adicione 1 colheres desopa de água. Tape com a tampa. Mexa bem depois da cozedura e do tempode repouso. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||||
| Arroz 250 g | 750 W 15-18 | Recipiente + Tampa | ||
| InstruçõesColoque o cesto com o arroz no cesto do recipiente de cozedura a vapor.Adicione 500 ml de água fria. Tape com a tampa. Após cozer, deixe repousar oarroz branco durante 5 minutos. ou o arroz integral, durante 10 minutos. | ||||
| Batatascom casca | 500 g 750 W 7-8 Recipiente + Tampa | |||
| InstruçõesPese e lave as batatas e coloque-as no cesto do recipiente de cozeduraa vapor. Adicione 3 colheres de sopa de água. Tape com a tampa. Deixerepousar durante 2 a 3 minutos. | ||||
| Guisado (Frio) | 400 g 600 | W 5-5 Recipiente + Tampa | ||
| InstruçõesColoque o cesto com o guisado no cesto do recipiente de cozedura a vapor.Tape com a tampa. Mexa bem antes de deixar repousar. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | ||||
| Sopa (Fria) | 400 g 750 W 3 | 4 Recipiente | + Tampa | |
| InstruçõesColoque no cesto do recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Mexa bem antes de deixar repousar. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | ||||
| Sopa congelada | 400 g 750 | W 8-10 Recipiente + Tampa | ||
| InstruçõesColoque o cesto com a sopa no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Mexa bem antes de deixar repousar. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||||
| Bolinhos levedados com recheio de geleia | 150 g 600 | W 1-2 Recipiente + Tampa | ||
| InstruçõesHumedeca a cobertura dos bolinhos recheados com água fria. Coloque 1 ou 2 bolinhos congelados ao lado um do outro no cesto do recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||||
| Compota250 | g 600 W 3-4 | Recipiente + Tampa | ||
| InstruçõesPese a fruta fresca (por exemplo, macã, pera, ameixa, alperce, manga ou ananãs) depois de descascada, lavada e cortada em pedaços ou cubos do mesmo tamanho. Coloque no cesto do recipiente de cozedura a vapor.Adicione 1 a 2 colheres de sopa de água e 1 a 2 colheres de sopa de acucar.Tape com a tampa. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||||
Utilização das funcionalidades de Potência Máxima De Descongelação
As funcionalidades Power Defrost (Potência Máxima De Descongelação) permitem descongelar carne, aves, peixe, pão e bolos. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados automaticamente. O utilizador só tem de selecionar o programa e o peso.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas
Abra a porta. Coloque os alimentos congelados num prato de cerâmica no centro do prato giratório. Feche a porta.

- Seleção o tipo de alimento que val cozinhar carregando Power Defrost (Potência Máxima De Descongelação) uma ou mais vezes.
- Seleção o tamanho da dose rodando o Botão rotativo. (Consulte a tabela ao lado.)
- Carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s).
- Inicia-se a descongelação
- O forno emite um sinal sonoro durante o descongelamento para não se esquece de voltar o alimento.
- Carregue novamente no botão Start/+30s (Inicial/+30s) para terminar a descongelação. Quando a cozedura estiver concluída, o forno apita e a indicação "End" (Fim) pisca quatro vezes. Em seguida, o forno emite um sinal sonoro, uma vez por minuto.
Utilização do forno micro-ondas
A tabela seguinte apresenta os vários programas de Power Defrost (Potência Máxima De Descongelação), bem como as respetivas quantidades e instruções adequadas. Retire todo o tipo de materiais de embalagem antes da descongelação. Coloque a carne, aves, peixe e pão/bolos no prato raso de vidro ou cerâmica.
| Código/Alimento | Tamanho das doses (g) | Instruções |
| 1Carne | 200-1500 Cubra as bordas com folha de alumínio. Vire a carne quando o forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal para carne de vaca, borrego, porco, bifes, costeletas e carne picada.Deixe repousar durante 20 a 60 minutos. | |
| 2Aves | 200-1500 Cubra as extremidades das pernas e das asas com folha de alumínio. Vire a carne da ave quando o forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal para frangos inteiros ou em pedaços.Deixe repousar durante 20 a 60 minutos. | |
| 3Peixe | 200-1500 Cubra o rabo de um peixe inteiro com folha de alumínio. Vire o peixe quando o forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal para peixes inteiros assim como para filetes de peixe. Deixe repousar durante 20 a 50 minutos. | |
| 4Pão/Bolo | 125-1000 Coloque o pão sobre papel de cozinha e vire-o assim que o forno apitar. Coloque o bolo num prato de cerâmica e, se for possível, vire-o assim que o forno apitar. (O forno continua a funcionar e para quando se abre a porta.) Este programa é adequado para todos os tipos de pão, às fatias ou inteiro, assim como para pâezinhos e baguetes. Disponha os pâezinhos em círculo. Este programa é adequado para todos os tipos de bolos com fermento, bolachas, cheesecake e massa folhada. Não é adequado para bolos de massa fina/estaladica, de fruta e com creme assim como para bolos com cobertura de chocolate. Deixe repousar durante 5 a 20 minutos. | |
Utilizar Keep Warm (Manter quente)
A função Keep Warm (Manter quente) mantém a comida quente até a servir. Utilize esta função para manter os alimentos quentes até os servir.
NOTA
O tempo limite de Keep Warm (Manter quente) é de 99 minutos.

- Carregue no botão Keep Warm (Manter quente).

- Rode o Botão rotativo para acertar o tempo de aquecimento.

- Carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s).
- Para interromper esta função de aquecimento, abra a porta ou carregue no botão Stop/Eco (Parar/Eco).
ATENÇÃO
- Não utilize esta função para reaquecer alimentos frios. Estes programas destinam-se a manter quentes alimentos que tenham sido cozinhados na hora.
- Depois de iniciar a funcionalidade para manter quente, não é possível alterar o tempo para manter quente.
- Não cubra com tampas ou película aderente.
- Utilize luvas adequadas para retirar os alimentos.
Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros
Utilize esta funcionalidade depois de cozinhar alimentos com cheiro ou quando existir muito fumo no interior do forno.
Em primeiro lugar, limpe o interior do forno.

Carregue no botão Deodorization (Eliminação de cheiros) depois de concluir a limpeza Assim que carregar no botão Deodorization (Eliminação de cheiros), o funcionamento inicia-se automaticamente. Uma vez concluído, o forno apita quatro vezes.
NOTA
- Especificou o tempo de eliminação de cheiros para 5 minutos. Sempre que carregar no botão Start/+30s (Iniciar/+30s), o tempo aumenta 30 segundos.
- O tempo limite de eliminação de cheiros é de 15 minutos.
Utilização das funcionalidades de bloqueio
O forno microondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que permite que o forno seja "bloqueado" para que as crianças ou alguém que não saiba utilizá-lo não o possam ligar acidentalmente.

-
Carregue no botão Lock (3 sec) (Bloqueio [3 seg]) durante três segundos.
-
O forno microondas é bloqueado (não é possível selecionar nenhuma função).
- Aparece a indicação "L" no visor.

- Para desbloquear o forno, carregue no botão Lock (3 sec) (Bloqueio [3 seg]) durante
3 segundos novamente.
Pode utilizar o forno normalmente.
Utilização das funcionalidades de favorito
Se cozinha ou reaquece frequentemente o mesmo tipo de pratos, pode guardar os tempos de cozedura e os níveis de potência na memória do forno, para não ter de marca-los de cada vez que pretender fazê-lo.
Pode guardar duas programações diferentes.

text_image
Lock(Tsec) Favorite 2 2 OK/○- Defina o seu programa de cozedura da forma habitual (tempo de cozedura e nível de potência). Se necessário, consulte novamente a página Cozinhar/Reaquecer.
- Carregue no botão Favorite (Favorito) o selecione o programa que quer guardar rodando o Botão rotativo.
P1: Primeira programação
P2: Segunda programação

text_image
3 OK/Ø- Carregue no botão OK/Clock (OK/Relógio) para concluir a programação. Ou carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) para iniciar imediatamente o programa.
Resultado: As suas programações estão agora guardadas na memória do forno.

Utilização do forno micro-ondas
NOTA
Exemplo: Se quiser guardar o modo Microondas, potência de 600 W e 3 minutos em P1.
- Carregue no botão Microwave (Micro-ondas).
- Configure a potência para 600 W rodando o Botão rotativo. E, depois, carregue no botão OK/Clock (OK/Relógio).
- Configure o tempo de cozedura para 3 minutos rodando o Botão rotativo.
- Carregue no botão Favorite (Favorito) e depois seleccione P1.
- Carregue no botão OK/Clock (OK/Relógio) ou Start/+30s (Iniciar/+30s) para concluir a programação.
Para utilizar a programação favorito
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.

- Carregue no botão Favorite (Favorito) e selecione o programa rodando o Botão rotativo.

P1: Primeira programação P2: Segunda programação

- Carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s). Resultado: Os alimentos são cozinhados da forma programada.
Desligar o sinal sonoro
Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser.

- Carregue nos botões Lock (3 sec)
(Bloqueio [3 seg]) e Stop/Eco (Parar/Eco)
simultaneamente.
O forno não emite um sinal sonoro para indicar a conclusão de uma função. - Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue novamente nos botões Lock (3 sec) (Bloqueio [3 seg]) e Stop/Eco (Parar/Eco) simultaneamente.
O forno funciona normalmente.
Guia de utensílios de cozinha
Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos sem serem refletidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado.
Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha estiverem identificados como próprios para micro-ondas, não precisa de se preocupar.
A tabela a seguir lista vários tipos de utensílicos de cozinha, indica se podem ou não ser utilizados e como utilizá-los num forno micro-ondas.
| Utensílios de cozinha | Próprios para micro-ondas | Comentários |
| Folha de alumínio | √✗ | Pode ser utilizada em quantidades pequenas para que algumas áreas dos alimentos não fiquem demasiadamente cozinhadas. Se a folha de alumínio estiver muito perto da parede do forno micro-ondas ou se a utilizar em grande quantidade, pode provocar falscas. |
| Prato de tostar | √ | Não aquecer previamente durante mais de 8 minutos. |
| Porcelana e loiça de barro | √ | A porcelana, a cerâmica vidrada e a loiça de barro são normalmente adequadas, a menos que tennam decorações em metal. |
| Recipientes descartáveis de cartão de poliéster | √ | Alguns alimentos congelados são embalados nestes recipientes. |
| Embalagens de comida de preparação rápida• Recipientes de poliestireno• Sacos de papel ou jornal• Papel reciclado ou decorações em metal | √✗✗ | Podem ser utilizados para aquecer alimentos. O sobreaquecimento pode fazer com que o poliestireno derreta.Podem incendiar-se.Pode provocar falscas. |
| Utensílios de vidro• Louça para forno e mesa | √ | Pode ser utilizada, a menos que tenha decorações em metal. |
| Utensílios de cozinha | Próprios para micro-ondas | Comentários |
| • Utensílios de vidro frágeis | √ | Pocem ser utilizados para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente. |
| • Frascos de vidro | √ | Tem de retirar a tampa. Adecuados apenas para aquecer. |
| Metal | ||
| • Pratos | ✗ | Pocem provocar falscas ou incêndio. |
| • Atilhos de arame dos sacos para congelador | ✗ | |
| Papel | ||
| • Pratos, copos, guardanapos e papel de cozinha | √ | Para tempos de cozedura e de aquecimento curtos. Também para absorver humidade em excesso. |
| • Papel reciclado | ✗ | Pode provocar falscas. |
| Plástico | ||
| • Recipientes | √ | Principalmente se forem de termoplástico resistente ao calor. Alguns materiais de plástico podem ficar danificados ou sem cor a altas temperaturas.Não utilize melamina. |
| • Película aderente | √ | Pode ser utilizada para reter o vapor. Não deve entrar em contacto com os alimentos. Tenha cuidado ao retirar a película porque pode sair vapor quente. |
| • Sacos para congelador | √✗ | So se forem resistentes a fervura ou próprios para forno. Não devem estar hermeticamente fechados. Pique com um garfo, se for necessário. |
| Papel de cera ou para embalagem | √ | Pode ser utilizado para reter o vapor e evitar salpicos. |
√ : Recomendado
√X : Com cuidado
x : Não seguro
Resolução de problemas e código de informação
Resolução de problemas
Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.
| Problema Motivo Ação | ||
| Geral | ||
| Não é possível carregar corretamente nos botões. | Pode haver matéria estranha presa nos botões. | Remova as matérias estranhas e tente novamente. |
| Para modelos com painel tátil: Existe humidade no exterior. | Limpe a humidade do exterior. | |
| O bloqueio para crianças está ativado. | Desative o bloqueio para crianças. | |
| As horas não são apresentadas. | A função Eco (de ocupança de energia) está aliva. | Desligue a função Eco. |
| O forno microondas não funciona. | Não é fornecida energia. Certifique-se de que há fornecimento de energia. | |
| À porta está aberta. Feche a porta e tente novamente. | ||
| Os mecanismos de segurança de abertura da porta estão cobertos por matéria estranha. | Remova as matérias estranhas e tente novamente. | |
| O forno microondas para durante o funcionamento. | O utilizador abriu a porta para virar os alimentos. | Depois de virar os alimentos, carregue no botão Start/+30s (Iniciar/+30s) para iniciar o funcionamento. |
| Problema Motivo Ação | ||
| O aparelho desliga-se durante o funcionamento. | O forno micro-ondas esteve a cozinhar durante um período de tempo prolongado. | |
| A ventoinha de arrefecimento não funciona. | ||
| O forno micro-ondas está a tentar funcionar sem alimentos no interior. | ||
| Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno micro-ondas. | ||
| Estão a ser utilizadas várias fichas na mesma tomada. | ||
| Ouve-se um som semelhante a um estalico durante o funcionamento e o forno micro-ondas não funciona. | A cozedura de alimentos fechados ou utilizando um recipiente com tampa pode causar sons semelhantes a estalidos. | |
| Problema Motivo Ação | ||
| O exterior do forno micro-ondas esta demasiado quente durante o funcionamento. | Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno micro-ondas. | Existem saídas de admissão/escape na parte frontal e traseira do forno micro-ondas para ventilação. Mantenha as distâncias especificadas no manual de instalação do produto. |
| Existem objetos na parte de cima do forno micro-ondas. | Remova todos os objetos da parte superior do forno micro-ondas. | |
| Não é possível abrir a porta corretamente. | Existem resíduos de alimentos presos entre a porta e o interior do forno micro-ondas. | Limpe o forno micro-ondas e, depois, agora a porta. |
| O aquecimento, incluindo a função Manter quente, não funciona corretamente. | O forno micro-ondas pode não funcionar, estão a ser cozinhados demasiados alimentos ou estão a ser utilizados utensílios impróprios. | Coloque um copo de água num recipiente próprio para micro-ondas e ligue o micro-ondas durante 1 a 2 minutos para verificar se a água é aquecida. Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função. Utilize um recipiente de confeção com um fundo plano. |
| A função de descongelação não funciona. | Estão a ser cozinhados demasiados alimentos. | Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função. |
| A luz interior tem pouca intensidade ou não se liga. | A porta ficou aberta durante muito tempo. | A luz interior pode desligar-se automaticamente quando a função Eco está ligada. Feche e agora novamente a porta ou carregue no botão Stop/Eco (Parar/Eco). |
| A luz interior está coberta por matéria estranha. | Limpe o interior do forno micro-ondas e verifique novamente. | |
| Problema Motivo Ação | ||
| É emitido um sinal sonoro durante a cozedura. | Se a função Cozedura automática estiver a ser utilizada, este som significa que deve virar os alimentos que estão a ser descongelados. | Após virar os alimentos, carregue no botão Start/+30s (Inicial/+30s) para reiniciar o funcionamento. |
| O forno micro-ondas não está nivelado. | O forno micro-ondas está instalado numa superfície desnivelada. | Certifique-se de que o forno micro-ondas é instalado numa superfície plana e estável. |
| Ocorrem faiscas durante a cozedura. | São utilizados recipientes de metal durante as funções de forno micro-ondas/descongelação. | Não utilize recipientes de metal. |
| Quando é ligado, o forno micro-ondas começa a trabalhar imediatamente. | A porta não está fechada corretamente. | Fecha a porta é verifique novamente. |
| O forno micro-ondas está a emitir eletricidade. | A fonte de alimentação ou a tomada não têm uma ligação à terra adequada. | Certifique-se de que a fonte de alimentação e a tomada têm uma ligação à terra adequada. |
| 1. Gotas de água.2. O vapor é expelido por uma fenda na porta.3. A água fica no forno micro-ondas. | Em alguns casos, pode haver água ou vapor, dependendo do alimento. Isto não é uma avaria do forno micro-ondas. | Deixe o forno micro-ondas arrefecer e, depois, limpe com um pano de cozinha seco. |
| A luminosidade no interior do forno micro-ondas varia. | A luminosidade varia dependendo das mudanças de potência de cada função. | As mudanças de potência durante a cozedura não são avarias. Isto não é uma avaria do forno micro-ondas. |
Resolução de problemas e código de informação
| Problema Motivo Ação | ||
| A cozedura está concluída, mas a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar. | Para ventilar o forno micro-ondas, a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar durante cerca de 3 minutos após o término da cozedura. | Isto não é uma avaria do forno micro-ondas. |
| Prato giratório | ||
| Enquanto gira, o prato giratório sai do sítio ou para de girar. | Não existe anel de roletes ou o anel de roletes não está devidamente colocado. | Instale o anel de roletes e, depois, tente novamente. |
| O prato giratório arrasta-se enquanto gira. | O anel de roletes não está devidamente colocado, existem demasiados alimentos ou o recipiente é demasiado grande e toca no interior do micro-ondas. | Ajuste a quantidade de alimentos e não utilize recipientes demasiado grandes. |
| O prato giratório abana enquanto gira e faz ruldo. | Existem resíduos de comida no fundo do forno micro-ondas. | Remova os resíduos de comida existentes no fundo do forno micro-ondas. |
Código de informação
| Código de informação Motivo Ação | |
| c-d0 | Os botões de controlo são carregados durante mais de 10 segundos. |
NOTA
Se a solução sugerida não resolver o problema, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG.
A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso previo.
| Modelo MS32DG4504G*** | |
| Fonte de alimentação CA 230 V | -50 Hz |
| Consumo de energia Microwave (Micro-ondas) 1500 W | |
| Potência de saída 100 W / 1000 W - 7 níveis (IEC-705) | |
| Frequência de funcionamento 2450 MHz | |
| Dimensões (L x A x P)Exterior Cavidade do forno | 520 x 300 x 410 mm357 x 255 x 357 mm |
| Volume 32 litros | |
| Peso Líquido 14,5 kg aprox. | |
* Este produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética
Notas
Notas
Notas
SAMSUNG
A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efetuar uma manutenção ou limpeza normal.
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
| PAIS CONTACTE NOS OU VISITE NOS ONLINE EM | ||
| UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | ||
| IRELAND (EIRE) 0618 717100 www.samsung.com/ie/support | ||
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| FRANCE 01 45 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support | ||
| PORTUGAL | 210 608 098Charmacia para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| NORWAY | 21629099 www.samsung.com/no/support | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fj/support | ||
| SWEDEN | 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800 SAMSUNC) | www.samsung.com/ct/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch fr/support(French) |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(600-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | ||
| BOSNIA | 055 233 993 www.samsung.com/be/support | |
| North Macedonia | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM | ||
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | ||
| Kosovo | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support | ||
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in retea Program Cell CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA | 800 SAVSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)from mobile and land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801-172-678*(oplate według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8-800 77777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA | 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| UKRAINE 0-800 502-000 www.samsung.com/ja/support | ||
| MOLDOVA | +373-22-667-400 | www.samsung.com/ja/support/moldova |

DE68-04755F-00
Microwave Oven
User manual
MS32DG4504G***
