DOP246 - Mixer de mão LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOP246 LIVOO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DOP246 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOP246 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOP246 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOP246 LIVOO
11.ôôQuestôôappareüü„-õônônôdeveõessereôut-l-zzatôôda-ô
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de
PT
feel good. É por -sso que -novamos üonstantemente e ür-amos produtos astuü-osos, repletos de d-nam-smo e sobretudo aüessive-s.
Con„eüe toda a nossa úoleção no nosso s-te www.l-voo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@L-voo

@l-voo_off-ül

@L-voc
Instruções de segurança
Le-a as segu-ntes -nstruções üu-dadosamente antes de ut-l-zar o aparel,o e as manten,a para ut-l-zação futura. Uma ut-l-zação -nadequada do aparel,o pode üausar danos ao mesmo ou les-onar o ut-l-zador. Ten,a üerteza de ut-l-zar o aparel,o para o propós-to a que ele fo-projetado. Não aüe-tamos nen,uma responsab-l-dade por danos üausados pela ut-l-zação -núrreta ou fal,a no manuse-o.
- Antes do uso, ver-f-que se a tensão de sua tomada de parede üorresponde üom a tensão nom-nal.
- Não opere o aparel,,o üom um üabo dan-f-üado ou após apresentar defe-tos ou ter s-do dan-f-üado em qualquer mane-ra.
- Se o üabo de alimentação for dan-f-üado, ele deve ser subst-tuído pelo fabr-üante, seu agente de serv-ço ou pessoa s-m-larmente qual-f-üada para ev-tar um r-süo (*).
- Sempre desüoneüte o aparel,,o da fonte se for de-xado sem superv-são e antes de montar, desmontar ou l-mpar.
- Não de-xe o üabo pendurado na borda da mesa ou no balüão nem touar em superfíü-e quente.
- Para reduz-r o r-süo de ü„oque elétr-üo, nunüa opere este produto üom as mãos mol„adas nem
mergul„e-õônaôágua.õ
- Nãõõüõlõqueõumôaparel,,õõemõü-maõõuõpertõõdeõ umõgásõquenteõõuõemõumôfõrnõõaqueü-dõ.õ
- Nãôôut-l-zeôemôáreasôexternasô
- Nãõô-ns-raôqualquerôt-põôdeõõjetõõ(faüas,ôgarfós,ô üõl,,eresôetü.)ônaôt-gelaênquantõõõôprõdutõõestáõ emõõperação.ôUmaôespátulaôpõdeôserôut-l-zadaô apenasôquandõõõôprõdutõônãõõest-verõemô õperação,õev-tandõõõôr-süõõdeôlesãõõgrave.ô
- Nunüaôõpereôõõprõdutõõquandõõaôt-gelaôest-verõ vaz-aõeônãõõremõvaôaôtampaôdaôt-gelaôantesôdasô lâm-nasôpararemõüõmpletamente.ô
- ùsteôaparel,Õônãõõdeveõserõut-l-zadõôpõrõür-anças.ô Manten,aoõõaparel,õõeõõõüabõõfõraõdõõalüanüeõdeõ ür-anças.ô
- Oôaparel,,õôpõdeôserôut-l-zadõôpõrôpessõasôüõmô üapaü-dadesôfís-üas,ôsensõr-a-sôõuômenta-sô reduz-dasôõuôfaltaôdeôexper-ênü-aôeõüõn,,eü-mentõô seôt-veremôreüeb-dôôsuperv-sãôõõuô-nstruçãoõôsõbreô ôûusôôdôôaparel,,õôdeôumaômane-raôseguraôeôseô entenderemôôsôr-süösôenvõlv-dôs.ô
- Asôür-ançasônãõõdevemôbr-nüarôüõmôõõaparel„õ.õ
-
Oôaparel„õônãõõtemõõõprõpós-tõõdeõserõõperadõõ atravésõdeõürönómetrõõexternõõõuûs-stemaõdeõ üõntrõleõremõtõõseparadõ.õ
-
É absolutamente neüessár-o mantes este aparel„o l-mpo a todo o momento po-s ele entra em üontato d-reto üom os al-mentos.
- Sobre as -nstruções de l-mpeza de superfíü-es em üontato üom al-mentos ou óleo, üonsulte o parágrafo aba-xo, "l-mpeza", no manual.
- Há potenü-al de lesão para uso -ndev-do.
- Desl-gue o aparel,,o e o desüoneüte da fonte de al-mentação antes de trouar os aüessór-os ou se aprox-mar de peças que se mov-mentam no uso
- Os aüessór-os, d-ferentes daqueles forneü-dos üom o aparel„o,-nüluem as-nstruções para uso seguro.
- Tome üu-dado se um líqu-do quente for derramado no proüessador de al-mento ou l-qu-d-f-üador üomo pode ser ejetado para fora do aparel, o dev-do a um vapor repent-no.
- Sobre as -nstruções para o uso dos aüessór-os, tempos de operação e def-n-ções de velou-dade, agradeüemos por üonsultar os parágrafos aba-xo.
- Cu-dado deve ser tomado quando manuseando lâm-nas de üorte pont-agudas, esvaz-ando a t-gela e durante a l-mpeza.
-
Não perm-ta que ür-anças ut-l-zem o l-qu-d-f-üador manual sem superv-são.
-
ùste aparel„o é dest-nado para uso domést-üo e apl-üações s-m-lares üomo:
-
áreas de üoz-n„a üonjunta em lojas, esür-tór-os e outros
- amb-entes de trabal, o
- fazendas
• por ül-entes em „oté-s, moté-s e outros - amb-entes do t-po res-denü-al
- amb-entes de quarto e üafé da man,ã
(*) ùletr-ü-stas qual-f-üados ücompetentes: departamento de pós-vendas do produtor ou -importador ou qualquer pessoa que for qual-f-üada, aprovada e ücompetente para real-zar este t-po de üonserto para ev-tar todos os r-süos. ùm qualquer üaso, vouê deve retornar o aparel,o para este eletr-ü-sta.
Especificações técnicas
Tensão: CA 220-240 " \~ 50-60 Hz
Potênü-α: 800 "
Tempo máx-mo de operação: função de m-sturá:m-nuto LIGADO (ON) / 1 m-nuto DùSLIGADO (OFF), um máx-mo de ü-não ü-ülos de operação.
Tempo máx-mo de operação do batedor: 5 m-nutos, um ü-ülo de operação máx-mo
Tempo máx-mo de operação do úortador: 18 segundos LIGADO (ON) / do-s m-nutos DùSLIGADO (OFF), máx-mo três ü-úlos de operação
Diagrama do dispositivo
Figura 1
| 1 | Botão de üontrolo de veloü-dade | 7 | Lâm-na |
| 2 | “eloü-dade ba-xa | 8 | T-gela de üorte de 500 ml |
| 3 | Alta veloü-dade | 9 | Parte -nfer-or da batede-ra |
| 4 | Un-dade pr-nü-pal | 10 | Cabeça da batede-ra |
| 5 | Pés removíve-s11 | T-gela de med-ção de 700 ml | |
| 6 | Tampa | 12 | Base 2 em 1 (base da tampa e ant--derrapagem) |
Antes de usar, limpe todas as peças conforme descrito na secção de limpeza e manutenção.
Utilização do dispositivo
Função de mistura: (Figura 2)
Monte o pé desanexável ao girar o corpo do liquidificador no sentido horário até que trave na posição. Coloque os ingredientes pré-cortados na tigela graduada. Adicione água ou um outro líquido antes de misturar os ingredientes. Conecte o aparelho. Para prevenir respingos, certifique-se de mergulhar as lâminas do liquidificador na mistura, antes de operá-lo.
Segure a tigela graduada contendo os ingredientes firmemente e ajuste suas preferências de velocidade ao utilizar os botões baixa velocidade (low speed) ou alta velocidade (high speed). Após o uso, solte o botão para parar o liquidificador, desconecte-o da tomada, desparafuse o pé desanexável ao girar a unidade do motor no sentido anti-horário.
Função de corte: (Figura 3- 4)
Coloque o lâmina de corte na tigela do cortador. Corte seu alimento em pedaços pequenos e coloque-o na tigela, em seguida trave-a ao girar a tampa no sentido anti-horário. Coloque a unidade principal na posição no topo da tampa e gire-a no sentido horário. Conecte-a e prima o botão do interruptor. Quando a operação de corte for finalizada, deve desconectar a unidade principal e desparafusá-la no sentido anti-horário. Em seguida, pode derramar o alimento para fora da tigela.
Dicas: A capacidade máxima é 300 gramas de alimento por vez. Quando cortar carne, deve ter que utilizar a alta velocidade, pode utilizar o botão de velocidade baixa ao cortar vegetais ou temperos (como cebolas, salsa).
Função de batida: (Figura 5)
Insira a batedeira na unidade principal ao girar no sentido anti-horário para trava-la. Adicione o ovo branco ou as natas à tigela. Conecte o aparelho. Prima o botão "alta velocidade" (high speed). No final da operação, pode desconectar a unidade principal e desparafusar a batedeira ao girar no sentido anti-horário.
Limpeza e manutenção
Verifique se o aparelho está desconectado antes de limpá-lo. Pode limpar a tigela de medição, a tigela do cortador, o pé desanexável, as lâminas e a batedeira com água morna e sabão. Os acessórios são seguro para a lava-louças. O corpo do liquidificador pode ser limpo com um pano húmido. Ele não deve ser mergulhado na água. Não utilize detergente ou materiais abrasivos para limpar o liquidificador de imersão.

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos