KLIPSCH THX-6000-LCR-L - Alto-falante

THX-6000-LCR-L - Alto-falante KLIPSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho THX-6000-LCR-L KLIPSCH em formato PDF.

📄 29 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KLIPSCH THX-6000-LCR-L - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre THX-6000-LCR-L KLIPSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual THX-6000-LCR-L - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. THX-6000-LCR-L da marca KLIPSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR THX-6000-LCR-L KLIPSCH

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE把这些 instruções.
  3. FIQUE ATENTE a todos os avisos.
  4. Siga todas as instruções.
  5. NAO use este aparelho perto de agua.
  6. LIMPE APENAS com um pano seco.
  7. NAO bloqueie nenhuma abertura de ventilacao. Instale de acor do com as instruções do fabricante.
  8. NAO instale proximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saidas de arque, fogoes ou outros aparehos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  9. USE APENAS accesórios espécificados pelo fabricante.
  10. USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especifiedelo fabricante ou vendido com o aparecido. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao mové-lo com o aparecido para evitar se ferir caso caia.
  11. NAO exponha este equipoamento a respingos ou borrifos e certi fique-se de que nenhum objeto que contentha liquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipoamento.

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - 1

O punto de exclamação dentro de um triangulo equilátero visa alertar o Usuário quando à inclusão de instruções importantes sobre o Functionamento e a manutenção (reparos) no material impresso que accompanies a produits.

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - 2

O simbolo do raio com uma seta, dentro de um triangulo equilatero, visa alertar o usuario, quando a Presence de tensao perigosa nao isolada dentro do compartmento do produits, que pode ser potente ou suficiente para representar um risco dechoque elétrico as pessoas.

AVISO: Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao exponha este aparelho a chuva ou a umidade.

AVISO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemple, uma vela, deve ser colocada sobre o produits.

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - 3

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - 4

ATENÇAO: Não abra! Risco deCHOque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não ha peças internas que possam ser reparadas pelo uso. Toda manutenção deve ser realizada por我个人 de manutençao qualificado.

SOBRE SUA AQUISICAO DE UM PRODUTO DA KLIPSCH

Obrigado por adquirir as caías acústicas Klipsch THX Ultra2™. DepoS de ler este manual e conectar seuSYSTEMA, você ouvirá o resulto de mais de 60 anos de engenharia(PCISa de ponta e pesquisa e desenvolvimento lider no setor. Como todos os produits da Klipsch, estas caías acústicas foram fabricadas com a Tecnologia Tractrix com corneta da Klipsch: o projetoutilizzato como base fundamental do primeiro produit Klipschorn desenvolvo em 1946 e de todos os outros produits lançados posteriormente. A inclusão da corneta permite que as caías acústicas tenham alta sensitividade, baixa distortion, responda de frequência estavel e dispersao ampla.

REMOCAO DA EMBALAGEM

A maneira mais fácil de(retar a caixa acústica de sua embalagem é virar oazo aberto da caixa para baixo encima de uma mesa ou no chao, com as orelhas da caixa viradas para fora. Basta então puxar a caixa para cima. Retire todos os materiais de embalagem da caixa acústica e da grade, colque-os de volta na caixa e guarde-os caso sera necessário transporte a caixa acústica no futuro. Touta caixa acústica vem com suportes aderentes de borracha que devem ser instalados para evitar danos à caixa acústica ou à superficie sobre a qual sera colocada. (Ver a figura 1).

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - REMOCAO DA EMBALAGEM - 1
Figure 1

POSICIONAMENTO

As caixas acústicas THX Ultra2 não melhor desempenho quando posicionadas conforme as diretrizes THX, nas quais as instruções fornecidas a seguir está baseadas. Todavia, não desanime caso soit necessário posicionala das uma maneira um pouco diferente ou se preocupos ajustes foram necessários para que oSYSTEMA tenha uma aparência bem melhor no local. As caixas acústicas foram projetadas para produir excellente som em uma gama relativamente ampla de posições, dentro da estrutura的基础 de uma instalação de som surround de canais 5.1, 6.1 ou 7.1. Isto se aplicá sobretudo as caixas acústicas surround WDST™ (Wide Dispersion Surround Technology), que percentam muitas outras opções praticas de positão comparadas às caixas projetadas Tradicondionalmente. No fim, o que importa é o que você considera boa acústica e o que produz bons resultados no seu home theater.

Antes de entrarmos em detalles, estas são algumas considerações sobre posicionamento que se aplicam a todas as situações.

Regras gerais

  • As caías acústicas frontais geralmente produzem melhor som quando seuas tweeters estiverem aproximadamente na altitude dos ouvidos dos ouvintes na posção senta. Se isto não for possível (o que normalmente é o caso para caías acústicas do canal central), é possível as vezes melhorar os resultados inclinando-se as caías acústicas um pouco de modo a ficarem voltadas para aarea occupada pelos ouvintes. As caías acústicas do canal surround geralmente tem melhor desem penho quando posicionadas um pouco acima do nível do ouvido quando o ouvinto estiver sentado.
  • Caso as caixas acusticas forem colocadas em uma prateleira ou armario, traga suas superficies frontais para fora o suficiente para que estejam pelo menos alinhadas com arente do movel.
  • Se for possivel, posicao cada caixa acustica de modo que o alto-falante estaja a distancias differentes do chao, da parede atras e da parede ao lado da unidade. O resulto también pode ser melhorado mantendo-se as caixas frontais esquerda e direita a distancias differentes das paredes mais proximas delas. Este tipo de posicionamento ajuda a reproducao de uma faixa de graves mais uniforme.

  • Os graves e a resposta de qualquer caixa acústica são significativamente influenciados pelasua distancia dos limites fisicos da sala,tais como as paredes e o piso.Mover umca caixa acústica mais proxima de um limite fisico da sala ampliarao os graves produzidos.Afasta-la produzirao eefeito contrario.Portanto, e possivel maximizar os graves produzidos por um caixa acústica colocando-a em um canto e minimizá-los colocando-a no centro da sala.

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - Regras gerais - 1

Configuração do sistema

A figura 2 minha configuração de caixas acústicas de canais 7.1 em conformidade com o)...sistema THX-Ultra2. (A configuração para canais 5.1 é a mesma, sem as caixas acústicas surround traseiras, às do ouvinte). Unidades LCR (esquerda, central, direita) KL-650-THX ou KL-525-THX são usadas para os canais frontais esquerdo, central e direito. As unidades surround da esquerda e da direira são caixas acústicas KS-525-THX WDSTTM. As caixas acústicas surround traseiras são unidas LCR KL-650-THX ou KL-525-THX com pouco空間 entre si. Em algumas instalações, pode ser preferivel usar unidas KS-525-THX para os canais surround traseiros, por serem mais compactas. O projeto WDST destas unidas produz excellentes resultados neste tipo de aplicação. Dois subwooferos KW-120-THX são necessários para atender os requisitos de fazer maxima THX Ultra2. Favor noting que esta espécificação pressupõe a configuração em uma sala bem ampla. Em muitas instalações umaunjida KW-120-THX sera perfeitamente adequada. O amplificador subwoofer KA-1000-THX incluho pode excitar um ou dos subwooferos. Nos sistemas comdoesubwoofer, é geralmente melhor colocaclos um ao lado do other, ao inves de separaclos.

Caixas acústicas LCR frontais

Normalmente, o Conjunto LCR pode ser todo composto de KL-650-THX ou todo de KL-525-THX,orem a caixa acústica central pode ser Differente das caixas acústicas da esquerda e da direita. (Por exemple, é possivel combinar um par de unidades KL-650-THX para os canais frontais esquecido e direito, com uma unidade KL-525-THX para o canal central). A caixa acústica do canal central deve ser centralizada ao longo da largura daanela da TV, diretamente acima ou abaiixo dela ou, no caso de umaanela de projeção que permit a passagem do som, atrás dela. As caixas acus-ticas esquenda e direita vem ser posicionadas a distancias iguias das extremidades daanela de TV. A distança exata depende do tamanho daanela. Um ponto de inico razoavel é posicionar as caixas acústicas esqueira e direita de modo que formem um triangulo equilatero com a posicao do ouvinto. Considerando-se que a caixa acústica central ajuda a "ancorar" o som naanela, é geralmente melhordeer as caixas acústicas da esquerda e da direita mais afastadas do que deixa-las muitoproximasuma da outra.As caixas acústicas da esquerda e da direita vem estar voltadas para Dentro, em direção a posicao do ouvinto, como minha figura 2. Em algumas instalacoes, pode ser preferivel montar as caixas acústicas LCR frontais na parede do que colocá-las em pedestais ou em um armario. Para permitre此种o de instalacao, as unidades KL-650-THx e KL525-THX são configuradas para uso com os suportem de montagem em parede e toto OmniMount® da Série 60.0 (ver figura 3). Consulte as instruções detalladas de instalacao no manual do OmniMount.

Caixas acusticas surround da esquerda e da direita

Em instalacoes de canais 5.1 ou 7.1, as caixas acuesticas surround da esquerda e da direita deform sem unidades KS-525-THX posiconidas lateralmente em relationa a area de audicao, geralmente nas paredes, ou encostadas nelas. Elas deform estar posiconidas um pouco acima do nivel do ouvido quando o ouvinte estiver sentado -1,5 a 2 metros acima do chao é uma boa distancia. Se preferivel, as caixas acuisticas poder ser movidas paraTRS ao longo da parede ate o maior

de 20 graus detrás da posção do ouvinte, especialmente em umsystema de canais 5.1. Ao incorporar a WDST (Wide Dispersion Surround Technology), a unidade KS-525-THX proporcióna muito mais amplitude caso soit necessária, produzindo bons resultados em configurações significativamente differsente da configuração ideal. A unidade KS-525-THX tem um orifcio de montagem que permitte que sera pendurada na parede. Para usar o orificio, boa colocar um parafuso ou prego de tamanho apropriado na parede. Caso a parede soit feita de placas de gesso acartonado, o prego ou o parafuso deve ser fixado na direção de um calbro vertical (se possivel). Caso contrário, usebuchas adequadas no gesso acartonado ou argamassa. Além disso, a KS-525-THX está configurada para uso com os suportes de montagem em parede e teto OmniMount® da Série 20.0 (ver figura 3). Consulte as instruções detalhadas de instalação no manual do OmniMount.

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - Caixas acusticas surround da esquerda e da direita - 1
Figure 3

Caixas acusticas surround traseiras

Além das caixas acústicas surround da esquerda e da direita, as espécificações doSYSTEMA de canais 7.1 THX Ultra2 incluem das caixas acústicas surround traseiras com reprodução sonora voltada para a fronte, posicionadas atrás do ouvinte, de preferência com pouca distança entre si. Estas unidas devem ser LCR KL-650-THX ou KL-525-THX, colocadas em pedestais ou, ideally, montadas na parede traseira. Da mesma maneira que as caixas acústicas surround da esquerda e da direita, elas devem estar um pouco acima do nival do ouvido quando o ouvinte estiver sentado -cerca de 1,5 a 2 metros do chão. Em algumas instalagoes, pode ser preferivel usar unidas KS-525-THX para os canais surround traseiros por serem mais compactas. O projeto WDST destas unidas produz excelentes resultados neste tipo de aplicação. Sugerimos que colque as两大 unidas KS-525-THX surround traseiras um pouco mais separadas entre si do que deixa varia as LCR (canais esquerdo, central, direito).

Subwoofoers

Dois subwooers KW-120-THX e um amplificador KA-1000-THX são necessários para atender ares requisitos de saida maior THX Ultra2. Favor notar que esta especificação pressupoe a configuraçao em uma sala bem ampla. No entanto, em muitas instalacoes umaunjida unidade KW-120-THX sera perfeitamente adequada. Apesar de a unidade KW-120-THX ter bom desempinho em uma gama variada de posicao, siga estas diretrizes simples para maximizá-lo:

  • Apesar de a orientação do subwoofer não ser crucial, evite colocar o lado frontal daunities voltado para uma parede.
  • O nível do som produzido pelo subwoofer AUGentará à medida que for posicaoado mais proxies imo das paredes. O desempenho Tmaxio é obtido quando ele é colocado em um canto. Se for possivel, sempre colque o subwoofer encastado ou proximo de uma parede.
  • Na maior dos ambientes, o subwoofer produzirá graves mais suaves quando colocado em um canto afastado de aberturas da sala, tais como portas. Portanto, se possivel, comece com este posicionamento.
  • Se mais de um subwoofer estiversendoutilizzato,geralmenteobtem-se melhordesempenho colocando-os jintos no mesmo local,ao invesde separarlos.

THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS

Naturalmente, existem exceções à regras germais, País não existem salas ou sistemas exata-mente iguais. Depois de conectar o subwoofer aoSYSTEME e fazer os ajustes iniciais (consulte os detalhes no manual da unidade KA-1000-THX), sugerimos que faça osguns testes para verificar se é possivel melhorar o desempinho.

CONEXOES

Nota: Para se obter boa qualidade de som, é crucial que a conexão das caixas acústicas ao amplífador ou RECEIVER está feita corretramente. Siga attentamente estas instruções. Conexões mal feitas podem danIFICAR o amplífador ou fazer com que não funciona corretramente.

A fácion interna das caixas acusticas Klipsch THX Ultra2 são feitas com cabos de caixa acustica personalizados. São fabricados com a Tecnologia que utilizes fios de cobre de alta pureza de various diametros, cuidadosamente selecionados e enrolados para garantir a transferencia ideal de sinais em todos as freqüencias. Para obter o melhor desempenho das caixas acusticas, connecte-as ao amplificador ou ao receiver using ou cabos semelhantes de alta qualida disponível no revendedor. (A KW-120-THX é fornecida com um cabo de caixa acustica com certificado THX Ultra da de 6 metros de comprimento, com conectores de qualidade professional nas extremidades para conexão os conectores fmeaes no subwoofer e no amplificador KA1000-THX.) No minimo, recomendamos que sera'utilizar fio de cobre trançado de bitola 16 AWG ou mais. Use fios de maior diametro para conexões longas a fim de manter a resista de freqüencia correta e minimizar a perda de potência.

Atras da caixas acuisticas KL-650-THX, KL-525-THX e KS-525-THX existem bois conjuntos de terminais de conexão, um para alimentação do tweete e o除外 para os alto-falantes. Para a fiação convencional, these conjuntos são connectados juntos comCNTAS METÁLicas banhadas a ouro, que podem ser removidas para conexões com bois cabos ou bois amplificadores. Explicaremos a conexão comum com um cabo e depois as conexões alternativas. Todas as infor
mações sobre a conexão com um cabo quando se aplicam à conexão com bois cabos.

Fio exposto. Separe os dois condutores circa de 2,5 cm e remove aproximamente 0,5 cm de isolamento da extremidade de cada um. (Um Alicate descascador de fios faculdaré este procedimento, mas pode-se usar aussi um canivete comum paraURTAR em volta do isolamento ate atingir o fio). Torca individualmente os dois segmentos de fios expostos de cada conductor. Solte as porcas de um par de terminais de conexao ate que os orificios dos terminais de metal esteyam expostos. Insira a seguir os fios expostos atraves dos orificios. Parafuse as porcas com os dedos para prender os fios. Certifique-se de que nenhuma parte do fio exposto conectado em um terminal de conexao esta tocando no除外iinal ou em qualquer parte do fio exposto do除外iinal. Se esta precauacao nao for observada em uma das extremidades da conexao, poderas resulting em mau funcaoamento ou dano no amplificador.

Pinos. Muito cabos de caixas acustricas pre-fabricados tem pinos metálicos nas extremidades. Solte as porcas de um par de terminais de conexão ate que os orificios dos terminais de metal estejam expostos. Insira a seguir os pinos atraves do orificios. Parafuse as porcas com os dedos para prender os pinos — não as aperte demasiadamente.

Certifique-se de que nenhuma parte metálica dosodos pinos ou dos terminais de conexão estejam se tocando. Se esta precaução não for observada em uma das extremidades da conexão, poderá resultar em mauFUNICIONamento ou dano no amplificador.

Bornes de conexão. Alguns cabos de caixas acústicas tem na extreminade bornes no forma do U, denominados bornes de conexão. Solte as porcas de um par de terminais de conexão e encaixe os bornes ao redor dos terminais de metal. Parafuse as porcas com os dedos para prender os bornes e examine-os para confirmar se está firmamente no lugar. Certifique-se de que nenhuma parte metalica dos dois bornes ou dos terminais de conexão estejam se tocando. Se esta precação não for observada em uma das extremidades da conexão, poderá resultar em mauFUNICAMENTO ou dano amplificador.

Existem outros tips de conectores especials para faciliar a conexao das caixas acusticas. Consulte o revendor autorizzato Klipsch para obter sugestoes e mais detalhes.

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - CONEXOES - 1

CAIXAS ACUSTICAS AO AMPLIFICATOR: CONEXão CORRETA

Um dos aspectos mais importantes sobre a conexão das caixas acústicas é mantê-las na mesma polaridade, ou fase. Se elas foram connectadas fora de fase, ocorrera degradação de graves e da reprodução do som.

A maneira mais fácil de assegurar que as caixas acústicas estejam conectadas em fase é sempre conectar os terminais de saída positivo e negativo do amplificador ou receiveir os terminais correspondentes nas caixas acústicas: positivo ( 一 + . , identificado pela cor vermelha) a positivo e negativo 一 - 一 , identificado pela cor preta) a negativo (Ver a figura 4).

A maior da cabos de caixas acuisticns pre-fabricados tem conectores identificados por estas das cores, o que faculta a conexao correta das entradas e saidas. Caso o cabo utilizeado nao tenha esta characteristica, ou caso esteja utilizing seu proprio cabo com dois conducores emparelhados, procure por marcas de identificacao no isolamento dos dois conducores.

Normalmente, um dos conduções tem uma identificacao impressa, uma faixa ou sulco em sua superficie.

Conexão comdos cabos - Neste tipo de conexão, cabos independentes são conectados a partir dos terminais de saída do amplificador ou RECEIVER os terminais de entrada do tweeter e dos alto-falantes de cada caixa acústica (ver a figura 5). Isto resulta em menor resistênciaétrica entre o amplificador e a caixa acústica do que a conexão com apenas um cabo do mesmo diâmetro. Em algumas vezes, a conexão comdos cabos pode ser preferivel à conexão com um cabo de maior diâmetro, que sera mais espesso e provavelmente menos flexivel.

Para conectar as caixas acusticas THX Ultra2 com bois cabos, solte as porcas nos terminais de connexão e retire asCNTAs metálicas que ligam os terminais dos alto-falantes e do tweeter. Observando a polaridade correta, conecte um cabo ao terminalis de connexão do tweeter e o除外 nos terminais de connexão dos alto-falantes. Leve os bois cabos para o amplificador ou receivee e conecte-os ao mesmo canal. (Por example, não conecte um a uma sada de caixa acustica A e o除外 a uma saida de caixa acustica B em um amplificador ou receivee com comutatione da caixas acusticas A/B). Os amplificadores podem sofrer danos graves se asCNTAs metálicas não foram removidas.

KLIPSCH THX-6000-LCR-L - CAIXAS ACUSTICAS AO AMPLIFICATOR: CONEXão CORRETA - 1
Figure 5

Conexão com dois amplificadores - Neste tipo de conexão, o tweete e os alto-falantes são excitados por amplificadores independentes alimentados a partir da mesma saía de pré-amplificador. Não recomendamos a utilização deste tipo de conexão em nenhumas das nosas caixas acústicas,PGA. em geral, não produzirá beneficio algo que não possa ser obtido usingo-se simplesmente um uniquo amplificador de alta potência, lem de poder causar degradacao significativa do som se não for feita corretramente. Caso queira fazer este tipo de conexão, use o mesmo Modelo de amplificador para as segções do tweete e alto-falantes (para evitar ERros na responça de frequência Causeados por ganhos de amplificaçao differentes) e não deixe de removear asCNTAs metalicas que ligam os dois conjuntos de terminais de entrada na caixa acústica. Os amplificadores podem sofer danos graves se asCNTAs metalicas não foram removidas.

AJUSTES DE CONTROLDE GRAVES

Os receivers e processadores surround usam umsystemaconhecido como controle de graves para garantir que as baixas frequencias nos various canais sejam enviadas as caixas acusticas que seguem processa-las bem, evitando envia-las a caixas acusticas compactas que nao tem esta capacidade. As caixas acusticas Klipsch THX Ultra2 são optimizadas para oajuste de crossover THX. (Tecnicamente, é um crossover de 80 Hz com uma�� passa-alta de 12 dB/oitava que alimentante os amplificadores das caixas acusticas satelite e uma�� passa-baixa de 24 dB/oitava que alimenta o amplificador subwoofer). Todos os receivers e processadores com certificacao THX incorporam este crossover em seu sistemas de controle de graves. Os comptes sem esta certificacao geralmente tem crossover que variam de 80 Hz a 100 Hz e declives de 12 a 24 dB/oitava. Apesar de o crossover THX ser ideal para as caixas acusticas Klipsch THX Ultra2, estes outros crossovergersalmente produzem resultados aceitaveis. Independentelement disto, todas as caixas acusticas Klipsch THX Ultra2 LCE e surround devem ser configuradas como "Small" (Compactas) no menu de configuração de caixas acusticas do receiver ou do processor.

CUIDADO E LIMPEZA

Aúnica coía que você precisará fazer pelas caixas acústicas é retireir de vez em quando o pó acumulado nas superficies. Nunca aplicou qualquer tipo de produits de limpeza abrasivo ou a base de solventes, nem qualquer detergente forte. As grades podem ser limpas com a escova de um aspirador de pó.

THX e Ultra2 sãoscarcascomerciaisoumarcas registradas da THX Ltd. Todos os direitos reservados.

GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS F CANADA

A garantia deste produits, quando vendido para um cliente para dos Estados Unidos ou Canada, deve estar de acordo com a leiisagem em vigor e é de inteira responsabilitadodistribuitor que vende o produits. Para obter os serviços aplicáveis previstos na garantia, entre em contaço o representante de quem você comprou o produits ou com o distribuitor do produits.

THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KLIPSCH

Modelo : THX-6000-LCR-L

Categoria : Alto-falante