DAIKIN EAVX16S23DA6V - Bomba de calor

EAVX16S23DA6V - Bomba de calor DAIKIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EAVX16S23DA6V DAIKIN em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DAIKIN EAVX16S23DA6V - page 86
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EAVX16S23DA6V DAIKIN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de calor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EAVX16S23DA6V - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EAVX16S23DA6V da marca DAIKIN.

MANUAL DE UTILIZADOR EAVX16S23DA6V DAIKIN

Manual do funcionamento

Daikin Altherma 3 H F+W

Kullanım kılavuzu

Daikin Altherma 3 H F+W

Bruksanvisning

Daikin Altherma 3 H F+W

Driftshändbok

Daikin Altherma 3 H F+W

Návod k obsluze

Daikin Altherma 3 H F+W

Table of contents

1 About this document 2

text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
text_image e a2 c d b2 + d a1 e b1

3 Fonctionnement

text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1

3.5.3 Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento .... 78

text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1

2.1 Componentes numa disposição do sistema típica 87

3 Funcionamento 87

3.1 Interface de utilizador: descrição geral.... 87

3.2 Possíveis ecrãs: descrição geral.... 88

3.2.3 Ecrã do ponto de regulação.... 89

3.2.4 Ecrã detalhado com valores 90

3.3 ATIVAR ou DESATIVAR funções 90

3.3.1 Indicação visual 90

3.3.2 Para ATIVAR ou DESATIVAR.... 90

3.4 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente ..... 91

3.4.1 Definir o modo de climatização.... 91

3.4.2 Para alterar a temperatura ambiente desejada ..... 91

3.4.3 Para alterar a temperatura de saída de água desejada 91

3.5 Controlo da água quente sanitária 92

3.5.1 Modo Reaquecer 92

3.5.2 Modo programado.... 92

3.5.3 Modo Reaquecer + programado.... 92

3.5.4 Utilizar o modo potente de AQS 93

3.6 Utilização avançada 93

3.7 Ecrã do programa: exemplo 93

3.8 Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador 96

3.9 Regulações do instalador: Tabelas a serem preenchidas pelo instalador.... 97

3.9.1 Assistente de configuração.... 97

3.9.2 Menu de configurações.... 97

4 Dicas de poupança de energia 97

5 Manutenção e assistência 98

5.1 Visão geral: Manutenção e assistência.... 98

6 Resolução de problemas 98

6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria ..... 98

6.2 Sintoma: Sente que está muito frio (calor) na sua sala de estar 98

6.3 Sintoma: A água na torneira está muito fria 99

6.4 Sintoma: Falha da bomba de calor 99

6.5 Sintoma: O sistema emite sons de gorgolejar após a ativação 99

7 Eliminação 99

8 Glossário 99

1 Acerca deste documento

Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor:

- Leia a documentação atentamente antes de operar a interface de utilizador, de forma a assegurar o melhor desempenho possível.

- Solicite ao instalador informações acerca das regulações que este utilizou para configurar o seu sistema. Verifique se este preencheu as tabelas de regulações do instalador. Em caso negativo, solicite-lhe que o faça.

- Guarde a documentação para consulta futura.

Público-alvo

Utilizadores finais

Conjunto de documentação

Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:

- Precauções de segurança gerais:

  • Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu sistema
  • Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)

- Manual de operações:

  • Guia rápido para uma utilização básica
  • Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)

- Guia de referência do utilizador:

  • Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio para uma utilização básica e avançada
  • Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu instalador.

A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.

Estruturas de navegação

As estruturas de navegação (exemplo: [4.3]) ajudam-no a localizar onde se encontra na estrutura do menu da interface de utilizador.

1Para ativar as estruturas de navegação: no ecrã inicial ou no ecrã do menu principal, pressione o botão Ajuda. As estruturas de navegação aparecem no canto superior esquerdo do ecrã.?
2Para desativar as estruturas de navegação: pressione novamente o botão Ajuda.?

Este documento também apresenta estas estruturas de navegação. Exemplo:

1Aceda a [4.3]: Arrefecimento/Aquecimento ambiente >Intervalos de funcionamento.

Isto significa:

1Começando no ecrã inicial, rode o seletor esquerdo e aceda a Arrefecimento/Aquecimento ambiente.10...○
2Pressione o seletor esquerdo para aceder ao submenu.9m...○
3Rode o seletor esquerdo e aceda a Intervalos de funcionamento.10...○
4Pressione o seletor esquerdo para aceder ao submenu.9m...○

2 Acerca do sistema

Dependendo da disposição do sistema, o sistema pode:

  • Aquecer um espaço
  • Arrefecer um espaço (se estiver instalado um modelo de bomba de calor de aquecimento/arrefecimento)
  • Produzir água quente sanitária (se estiver instalado um depósito de AQS)

2.1 Componentes numa disposição do sistema típica

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Componentes numa disposição do sistema típica - 1

flowchart
graph TD
    A["Fan"] --> b["Container"]
    b --> d["Drain Unit"]
    d --> c["Reactor Unit"]
    c --> g["Condenser"]
    g --> e["Computer"]
    e --> f["Server Unit"]
    f --> g
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style e fill:#cff,stroke:#333
    style f fill:#ffc,stroke:#333
    style g fill:#fcf,stroke:#333

A Zona principal. Exemplo: Sala de estar.
B Zona adicional. Exemplo: Quarto.
C Zona do equipamento técnico. Exemplo: Garagem.
a Bomba de calor da unidade de exterior
b Bomba de calor da unidade de interior
c Depósito de água quente sanitária (AQS)
d Interface de utilizador da unidade de interior
e Interface de utilizador utilizada como termóstato da divisão
f Aquecimento por baixo do piso
g Radiadores, convectores da bomba de calor ou ventilo- convectores

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Componentes numa disposição do sistema típica - 2

INFORMAÇÕES

A unidade de interior e o depósito de água quente sanitária (se instalado) podem ser separados ou integrados consoante o tipo de unidade de interior.

3 Funcionamento

3.1 Interface de utilizador: descrição geral

A interface de utilizador possui os seguintes componentes:

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Interface de utilizador: descrição geral - 1

a Indicador de estado
b Ecră LCD
c Seletores e botões

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Interface de utilizador: descrição geral - 2

a Indicador de estado
b Ecrã LCD
c Seletores e botões

Indicador de estado

Os LED da luz indicadora de estado acendem ou ficam intermitentes para indicar o modo de funcionamento da unidade.

LED ModoDescrição
Intermitente a azulEm espera A unidade não está a funcionar.
Azul permanenteFuncionamento A unidade está a funcionar.
Intermitente a vermelhoAvaria Ocorreu uma avaria.Para mais informações, consulte "6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria" [▶ 98].

Ecră LCD

O ecrã LCD possui uma função de suspensão. Após 15 minutos sem interação com a interface de utilizador, o ecrã escurece. Premir qualquer botão ou seletor rotativo desperta o ecrã.

Seletores e botões

Utiliza os seletores e os botões:

  • Para navegar nos ecrãs, menus e regulações do ecrã LCD
  • Para regular valores

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Seletores e botões - 1

ItemDescrição
aSeletor esquerdoO LCD exibe um arco no lado esquerdo do visor quando pode utilizar o seletor esquerdo.▪ : Rodar e, em seguida, pressionar o seletor esquerdo. Navegue pela estrutura do menu.▪ : Rodar o seletor esquerdo. Escolha um item de menu.▪ : Pressionar o seletor esquerdo. Confirme a sua escolha ou aceda a um submenu.
bBotão Retroceder←: Pressionar para regressar 1 passo na estrutura do menu.
cBotão inicial↑: Pressionar para voltar ao ecrã inicial.
dBotão Ajuda?: Pressionar para exibir um texto de ajuda relacionado com a página atual (se disponível).

3 Funcionamento

Item Descrição
e Seletor direitoO LCD exibe um arco no lado direito do visor quando pode utilizar o seletor direito.▪ : Rodar e, em seguida, pressionar o seletor direito. Altere um valor ou regulação, apresentados no lado direito do ecrã.▪ : Rodar b seletor direito. Navegue pelos possíveis valores e regulações.▪ : Pressionar o seletor direito. Confirme a sua escolha e aceda ao item de menu seguinte.

3.2 Possíveis ecrãs: descrição geral

Os ecrãs mais comuns são os seguintes:

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Possíveis ecrãs: descrição geral - 1

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Processing Box"]
    B --> C1["Process 1: +/-"]
    B --> C2["Process 2: horizontal bars"]
    B --> C3["Process 3: downward curve"]
    B --> C4["Process 4: horizontal bars with vertical lines"]

a Ecră inicial
b Ecrã do menu principal
c Ecrãs de nível inferior:
c1: Ecrã do ponto de regulação
c2: Ecrã detalhado com valores
c3: ecrã com curva dependente do clima
c4: ecrã com programa

3.2.1 Ecră inicial

Prima o botão para regressar ao ecrã inicial. Verá uma descrição geral da configuração da unidade e as temperaturas da divisão e do ponto de regulação. Apenas os símbolos aplicáveis à sua configuração estão visíveis no ecrã inicial.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 1

text_image j i h g f 55 45 21 35 1.6 bar 18 Feb 2018 22:19 e d c b a
Ações possíveis neste ecrã
Percorra a lista do menu principal.
Aceda ao ecrã de menu principal.
Ativar/Desativar estruturas de navegação.
Item Descrição
A DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 2 peraturas são indicadas em círculos. Se o círculo for cinzento, o funcionamento correspondente (exemplo: aquecimento ambiente) não está ativo no momento.
Unidade de exteriora2 a3a1a1DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 3. Unidade de exterior
a2DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 4 Iodo de baixo ruído
a3TeDAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 5atura ambiente medida
Unidade de interior / depósito de água quente sanitáriab2b1b1U DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 6 e de interior:DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 7-DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 8 idade de interior para instalação no piso com depósito integradoDAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 9-DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 10: Unidade de interior de montagem na parede com depósito separadoDAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 11-DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 12: Unidade de interior de montagem na deDAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 13
b2Pressão da água
Modo de climatização ocDAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 14-DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 15 arrefecimento.aquecimento
Desinfeção/ potentedDAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 16-DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 17- Modo de desinfeção ativoFuncionamento potente ativo
Data/horaeH DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 18 data atuais
Fériasf[S8G7] odo de férias ativo
Zona principalg3 g4g1 g2g1Tipo de emissor de calor:DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 19- DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 20- DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 21- Piso radiante; Ventiloconvector; Radiador
g2P DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 22 e regulação da temperatura de saída de água
g3Ti DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 23- termóstato ambiente:DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 24- Daikin interface de utilizador utilizada como óstato ambienteDAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 25- DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 26- Controlo externoOculto: controlo da temperatura de saída de DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 27 adicional
g4Te DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecră inicial - 28atura ambiente medida
Item Descrição
Zona adicionalh3h1 h2h1Tipo de emissor de calor:: Piso-radiante: Ventiloconvector: Radiador
h2Ponto de regulação da temperatura de saída de água
h3Tipo de termóstato ambiente:: Controlo externoOculto: controlo da temperatura de saída de água adicional
Água quente sanitáriai1 i2i1: água quente sanitária
i2Temperatura do depósito medida
Avaria Joucorreu uma avariaPara mais informações, consulte "6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria" [▶ 98].

3.2.2 Ecrã do menu principal

Partindo do ecrã inicial, pressione (♀♂○) ou rode (♂○○) o seletor esquerdo para abrir o ecrã do menu principal. No menu principal pode aceder a diferentes ecrãs e submenus do ponto de regulação.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecrã do menu principal - 1

text_image 2 Avaria Divisão Zona principal Zona adicional Arafecimento/Aquocimento ambiental a
Ações possíveis neste ecrã
○...○Percorra a lista.
○...○Aceda ao submenu.
?Ativar/Desativar estruturas de navegação.
Submenu Descrição
[0]ou AvariaRestrição:Apenas exibido se ocorrer uma avaria.Para mais informações, consulte "6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria" [▶ 98].
[1]DivisãoRestrição:Apenas exibido se um termóstato ambiente estiver ligado à unidade de interior.Regule a temperatura da divisão.
[2]Zona principalExibe o símbolo aplicável ao tipo de emissor da zona principal.Regule a temperatura de saída da água da zona principal.
[3]Zona adicionalRestrição:Apenas exibido se existirem duas zonas de temperatura de saída de água. Exibe o símbolo aplicável ao tipo de emissor da zona adicional.Regule a temperatura de saída da água da zona adicional (se disponível).
Submenu Descrição
[4]* Arrefecimento/Aquecimento ambienteExibe o símbolo aplicável à sua unidade.Coloque a unidade no modo de aquecimento ou no modo de arrefecimento. Não pode alterar o modo em modelos apenas de aquecimento.
[5] Depósito Restrição: Apenas exibido se estiver disponível um depósito de água quente sanitária.Regule a temperatura do depósito da água quente sanitária.
[7]○ Definições de utilizadorDá acesso às regulações do utilizador, tais como o modo de férias e o modo de baixo ruído.
[8]i InformaçõesExibe dados e informações sobre a unidade de interior.
[9]× Definições de instaladorRestrição: Apenas para o instalador.Dá acesso a regulações avançadas.
[A]Testes de controloRestrição: Apenas para o instalador.Realize testes e a manutenção.
[B]Perfil de utilizadorAltere o perfil de utilizador ativo.
[C]FuncionamentoAtive ou desative a funcionalidade de aquecimento/arrefecimento e a preparação de água quente sanitária.

3.2.3 Ecrã do ponto de regulação

O ecrã do ponto de regulação é exibido para os ecrãs que descrevem os componentes do sistema que necessitam de um valor de ponto de regulação.

Exemplos

[1] Ecrã da temperatura ambiente

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Exemplos - 1

text_image 1 21°C Divisão

[3] Ecrã da zona adicional

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Exemplos - 2

text_image 3 III 45°C Zona adicional + - -

[2] Ecrã da zona principal

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Exemplos - 3

text_image 2 35°C Zona principal + - -

[5] Ecrã da temperatura do depósito

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Exemplos - 4

text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
Ações possíveis neste ecrã
○···○Percorra a lista do submenu.
○···○Aceda ao submenu.
○···○Ajuste e aplique automaticamente a temperatura desejada.

3 Funcionamento

Item Descrição
Limite de temperatura mínima a1Fixado pela unidade
a2 Impedido pelo instalador
Limite de temperatura máxima b1Fixado pela unidade
b2 Impedido pelo instalador
Temperatura atual c Medido pela unidade
Temperatura desejada d Rode o seletor direito para aumentar/diminuir.
Submenu e Rode ou pressione o seletoresquerdo para aceder ao submenu.

3.2.4 Ecrã detalhado com valores

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecrã detalhado com valores - 1

text_image a c b

Exemplo:
DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecrã detalhado com valores - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Hora/data | 7.2.1 | | Minutos | 30 | | Horas | 11 |

a Regulações
b Valores
c Regulação e valor selecionados

Ações possíveis neste ecrã
○⋯○Percorra a lista de regulações.
○⋯○Alter o valor.
○⋯○Avance para a regulação seguinte.
○⋯○Confirme as alterações e prossiga.

3.3 ATIVAR ou DESATIVAR funções

3.3.1 Indicação visual

Algumas funções da unidade podem ser ativadas ou desativadas independentemente. Se uma função está desativada, o ícone de temperatura correspondente no ecrã inicial fica esbatido.

Controlo da temperatura ambiente
DAIKIN EAVX16S23DA6V - Indicação visual - 1

text_image a 55 45 21 35 1.6 bar

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Indicação visual - 2

text_image b 55 45 21 35 1.6 bar

a Controlo da temperatura ambiente ATIVADO b Controlo da temperatura ambiente DESATIVADO

Funcionamento de aquecimento do depósito
DAIKIN EAVX16S23DA6V - Indicação visual - 3

text_image e 55 45 21 35 1.6 bar

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Indicação visual - 4

text_image f 55 45 21 35 1.6 bar

e Funcionamento de aquecimento do depósito ATIVADO
f Funcionamento de aquecimento do depósito
DESATIVADO

3.3.2 Para ATIVAR ou DESATIVAR

Controlo da temperatura ambiente
DAIKIN EAVX16S23DA6V - Para ATIVAR ou DESATIVAR - 1

text_image 1 Aceda a [C.1]: Funcionamento > Divisão. C.1 Funcionamento Divisão Ativado Arrefecimento/Aquecimento Ativado ambiente 2 Selecione Ativado ou Desativado. [O…O]

Funcionamento no modo de aquecimento/arrefecimento ambiente

NOTIFICAÇÃO

Proteção contra congelamento da divisão. Mesmo que DESATIVE o funcionamento de aquecimento/arrefecimento ambiente ([C.2]: Funcionamento > Arrefecimento/Aquecimento ambiente), o funcionamento da proteção contra congelamento da divisão, se ativado, pode ainda assim ativar. Contudo, a proteção NÃO é garantida para o controlo da temperatura de saída de água e o controlo por termóstato de divisão externo.

NOTIFICAÇÃO

Prevenção de congelamento das canalizações de água. Mesmo que DESATIVE o funcionamento de aquecimento/arrefecimento ambiente ([C.2]: Funcionamento > Arrefecimento/Aquecimento ambiente), a prevenção de congelamento das canalizações de água, se ativada, permanece ativa.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - NOTIFICAÇÃO - 1

text_image 1 Aceda a [C.2]: Funcionamento > Arrefecimento/ Aquecimento ambiente. C.2 Funcionamento Divisão Ativado Arrefecimento/ Ativado Aquecimento ambiente Depósito Desativad o 2 Seleção Ativado ou Desativado. ○…○

Funcionamento de aquecimento do depósito
DAIKIN EAVX16S23DA6V - NOTIFICAÇÃO - 2

NOTIFICAÇÃO

Modo de desinfeção. Mesmo que DESATIVE o funcionamento de aquecimento do depósito ([C.3]: Funcionamento > Depósito), o modo de desinfeção permanece ativo. No entanto, se o DESATIVAR durante uma desinfeção, ocorre um erro AH.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - NOTIFICAÇÃO - 1

text_image 1 Aceda a [C.3]: Funcionamento > Depósito. C.3 Funcionamento Arrefecimento/Aquecimento Alivado ambiente Depósito Desativad 2 Seleccione Ativado ou Desativado.

3.4.1 Definir o modo de climatização

Acerca dos modos de climatização

A sua unidade pode ser um modelo com aquecimento ou aquecimento/arrefecimento:

  • Se a sua unidade for um modelo com aquecimento, esta pode aquecer uma divisão.
  • Se a sua unidade for um modelo com aquecimento/arrefecimento, esta pode aquecer e arrefecer uma divisão. Tem de indicar ao sistema o modo de funcionamento a utilizar.

Para indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar, pode:

Pode... Localização
Verificar o modo de climatização que está a ser utilizado atualmente.Ecrã inicial
Definir o modo de climatização permanentemente.Menu principal
Restringir a comutação automática de acordo com um programa mensal.

Para definir o modo de climatização

1 Aceda a [4.1]: Arrefecimento/Aquecimento ambiente > Modo de funcionamento###
2 Selecione uma das opções seguintes:• Aquecimento: apenas o modo de aquecimento• Arrefecimento: apenas o modo de arrefecimento• Automático: O modo de funcionamento muda automaticamente entre aquecimento e arrefecimento com base na temperatura exterior. Restrito por mês de acordo com o Programa do modo de funcionamento [4.2].###

Restringir a comutação automática de acordo com um programa

Condições: Regula o modo de climatização para Automático.

1Aceda a [4.2]: Arrefecimento/Aquecimento ambiente > Programa do modo de funcionamento.♀...○
2Selecione um mês.♂...○
3Para cada mês, selecione uma opção:• Reversível: Não impedido• Apenas aquecimento: Impedido• Apenas arrefecimento: Impedido○...♀.
4Confirme as alterações.♀...○

3.4.2 Para alterar a temperatura ambiente desejada

Durante o controlo da temperatura ambiente, pode utilizar o ecrã do ponto de regulação da temperatura ambiente para consultar e ajustar a temperatura ambiente desejada.

1 Aceda a [1]: Divisão.
2 Ajustar a temperatura ambiente desejada.

Se a programação estiver ativa após uma alteração da temperatura ambiente desejada

  • A temperatura permanece inalterada desde que não exista uma ação programada.
  • A temperatura ambiente desejada volta ao valor programado quando ocorrer uma ação programada.

Pode evitar o comportamento programado se desativar (temporariamente) o programa.

Para desativar o programa da temperatura ambiente

1 Aceda a [1.1]: Divisão > Programa.f@m...○
2 Seleção Não.f@m...○

3.4.3 Para alterar a temperatura de saída de água desejada

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Para alterar a temperatura de saída de água desejada - 1

INFORMAÇÕES

A água que sai é a água que é enviada para os emissores de calor. A temperatura de saída de água desejada é definida pelo seu instalador em conformidade com o tipo de emissor de calor. Ajuste as regulações de temperatura de saída da água apenas em caso de problemas.

Pode utilizar o ecrã do ponto de regulação da temperatura de saída de água para consultar e ajustar a temperatura de saída de água desejada.

3 Funcionamento

1 Aceda a [2]: Zona principal ou [3]: Zona adicional.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 1DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 2[IMAGE]
2 Ajustar a temperatura de saída de água desejada.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 3DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 4a Temperatura de saída de água realb Temperatura de saída de água desejada○···○

3.5 Controlo da água quente sanitária

3.5.1 Modo Reaquecer

No modo de reaquecimento, o depósito de AQS aquece continuamente até atingir a temperatura indicada na página inicial (exemplo: 50°C) quando a temperatura descer abaixo e um determinado valor.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Modo Reaquecer - 1

line | Time | Temperature (°C) | | ----------------- | ---------------- | | 00:00:07:00 | ~50°C | | 14:00:21:00 | ~50°C | | 14:00:21:00 | ~50°C |

INFORMAÇÕES

Risco de falta de capacidade de aquecimento ambiente para o depósito de água quente sanitária sem a resistência elétrica do depósito interna: no caso de funcionamento frequente de água quente sanitária, ocorrerá a interrupção frequente e prolongada do aquecimento/arrefecimento ambiente quando selecionar o seguinte:

Depósito > Modo de aquecimento > Apenas reaquecer.

INFORMAÇÕES

Quando o modo do depósito de AQS é reaquecer, o risco de um problema de conforto e de falta de capacidade é significativo. No caso de operações frequentes de reaquecimento, a função de aquecimento/arrefecimento ambiente é regularmente interrompida.

3.5.2 Modo programado

No modo programado, o depósito de AQS produz água quente de acordo com uma programação. O melhor momento para o depósito produzir água quente é durante a noite, porque a solicitação de aquecimento ambiente é inferior.

Exemplo:
DAIKIN EAVX16S23DA6V - Modo programado - 1

  • Inicialmente, a temperatura do depósito de AQS é a mesma que a temperatura da água sanitária que entra no depósito de AQS (exemplo: 15°C).
  • Às 00:00, o depósito de AQS está programado para aquecer a água para um valor predefinido (exemplo: Conforto = 60°C).
  • Durante a manhã, consome água quente e a temperatura do depósito de AQS diminui.
  • Às 14:00, o depósito de AQS está programado para aquecer a água para um valor predefinido (exemplo: Económico = 50°C). Existe novamente água quente disponível.
  • Durante a tarde e o início da noite, consome novamente água quente e a temperatura do depósito de AQS volta a diminuir.
  • Às 00:00 do dia seguinte, o ciclo repete-se.

3.5.3 Modo Reaquecer + programado

No modo de programado + reaquecimento, o controlo da água quente sanitária é o mesmo que no modo programado. No entanto, quando a temperatura do depósito de AQS diminui para um valor inferior ao valor predefinido (=temperatura de reaquecimento do depósito – valor da histerese; exemplo: 35°C), o depósito de AQS aquece até atingir o ponto de regulação de reaquecimento (exemplo: 45°C). Tal assegura que está sempre disponível uma quantidade mínima de água quente.

Exemplo:
DAIKIN EAVX16S23DA6V - Modo Reaquecer + programado - 1

T. Temperatura do depósito de água quente sanitária t Hora

3.5.4 Utilizar o modo potente de AQS

Acerca do funcionamento potente

O Funcionamento em modo potente permite que a água quente sanitária seja aquecida pelo aquecedor de reserva ou pela resistência elétrica do depósito. Utilize este modo nos dias que ocorrer mais utilização de água quente do que habitualmente.

Para verificar se o funcionamento potente está ativo

Se estiver visível no ecrã inicial, o funcionamento potente está ativo.

Ative ou desative Funcionamento em modo potente do seguinte modo:

1Aceda a [5.1]: Depósito > Funcionamento em modo potente
2Selecione Desativado ou Ativado para o funcionamento potente.

Exemplo de utilização: Necessita imediatamente de mais água quente

Está na seguinte situação:

- Já consumiu a maior parte da sua água quente sanitária.

- Não pode aguardar pela próxima ação programada para aquecer o depósito de água quente sanitária.

Então ativa o funcionamento potente. O depósito de água quente sanitária começa a aquecer a água até à temperatura de Conforto.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Exemplo de utilização: Necessita imediatamente de mais água quente - 1

INFORMAÇÕES

Quando o funcionamento potente está ativo, o risco de aquecimento/arrefecimento ambiente e de problemas de conforto por falta de capacidade é significativo. Em caso de operação frequente de água quente sanitária, ocorrerão interrupções de aquecimento/arrefecimento ambiente longas e frequentes.

3.6 Utilização avançada

A quantidade de informações que pode ler e editar na estrutura do menu depende do seu nível de permissão do utilizador:

- Utilizador: Modo padrão

- Utilizador avançado: Pode ler e editar mais informações

Para alterar o nível de permissão do utilizador

Pode alterar o nível de permissão do utilizador do seguinte modo:

1 Aceda a [B]: Perfil de utilizador.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Para alterar o nível de permissão do utilizador - 1
2 Introduza o código PIN aplicável para o nível de permissão do utilizador.
• Procure na lista de dígitos e altere o dígito selecionado.○...○
• Mova o cursor da esquerda para a direita.○...○
• Confirme o código PIN e avance.○...○

Código PIN do utilizador

O código PIN do Utilizador é 0000.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Código PIN do utilizador - 1

Código PIN do utilizador avançado

O código PIN do Utilizador avançado é 1234. Os itens de menu adicionais para o utilizador estão agora visíveis.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Código PIN do utilizador avançado - 1

text_image Utilizador avançado 1234

3.7 Ecrã do programa: exemplo

Este exemplo mostra como regular um programa de temperatura ambiente no modo de aquecimento para a zona principal.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Ecrã do programa: exemplo - 1

INFORMAÇÕES

Os procedimentos para programar outros programas são semelhantes.

Para definir a programação: vista geral

Exemplo: Pretende programar o seguinte programa:

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Para definir a programação: vista geral - 1

text_image Def. por utilizador 1 Seg. Ter. Qua. Qui. Sex. Sáb. Dom.

Pré-requisito: O programa de temperatura ambiente só está disponível se o controlo com termóstato da divisão estiver ativo. Se o controlo de temperatura de saída de água estiver ativo pode, em vez disso, programar o programa da zona principal.

1 Aceda ao programa.
2 (opcional) Limpe o conteúdo do programa de toda a semana ou o conteúdo de uma programação diária selecionada.
3 Programe o programa para Segunda-feira.
4 Copie o programa para os restantes dias da semana.
5 Programe o programa para Sábado e copie-o para Domingo.
6 Atribua um nome ao programa.

Aceda ao programa

1Aceda a [1.1]: Divisão > Programa. 1
2Regule a programação para Sim. 1
3Aceda a [1.2]: Divisão > Programa de aquecimento. 1

Para apagar o conteúdo da programação semanal

1 Seleccione o nome do programa atual.Def. por utilizador 1
Seg.Ter.Qua.Qui.Sex.Sáb.Dom.

3 Funcionamento

Para apagar o conteúdo de uma programação diária

1 Seleção o dia do qual pretende apagar o conteúdo. Por exemplo Sexta-feiraDAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 1###...○
2 Seleção Eliminar.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 2###...○
3 Seleção OK para confirmar.###...○

Para programar o programa para Segunda-feira

1 Seleção Segunda-feira.Def. por utilizador 1Seg.Ter.Qua.Qui.Sex.Sáb.Dom.
2 Seleção Editar.Eliminar Editar Copiar
3 Utilize o seletor esquerdo para selecionar uma entrada e editá-la com o seletor direito. Pode programar até 6 ações por dia. Na barra, uma temperatura alta apresenta uma cor mais escura do que uma temperatura baixa.Nota: Para apagar uma ação, regule a respetiva hora como a hora da ação anterior.
4 Confirme as alterações.Resultado: O programa para Segunda-feira é definido. O valor da última ação é válido até à ação programada seguinte. Neste exemplo, segunda-feira é o primeiro dia que programou. Assim, a última ação programada é válida até à primeira ação da segunda-feira seguinte.

Para copiar o programa para os restantes dias da semana

1Selecione Segunda-feira.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 3[IMAGE]
2Selecione Copiar.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 4Resultado:Junto do dia copiado é exibido "C".[IMAGE]
3Selecione Terça-feira.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 5[IMAGE]
4Selecione Colar.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 6Resultado:DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 7[IMAGE]
5Repita esta ação para todos os restantes dias da semana.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 8

Para programar o programa para Sábado e copiá-lo para Domingo

1 Seleção Sábado.[IMAGE]
2 Seleção Editar.[IMAGE]
3 Utilize o seletor esquerdo para selecionar uma entrada e editá-la com o seletor direito.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 9[IMAGE]
4 Confirme as alterações.[IMAGE]
5 Seleção Sábado.[IMAGE]
6 Seleção Copiar.[IMAGE]
7 Seleção Domingo.[IMAGE]
8 Seleção Colar.Resultado:DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 10[IMAGE]

Para mudar o nome do programa

1 Seleção o nome do programa atual.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 11[IMAGE]
2 Seleção Mudar o nome.DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 12[IMAGE]
3 (opcional) Para eliminar o nome do programa atual,procure na lista de carateres até ← ser exibido e,em seguida, pressione para remover o caráteranterior. Repita para cada caráter do nome doprograma.○⋯○
4 Para atribuir um nome ao programa atual, procurena lista de carateres e confirme o caráterselecionado. O nome do programa pode conter até15 carateres.○⋯○
5 Confirme o nome novo.[IMAGE]

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Funcionamento - 13

INFORMAÇÕES

Os nomes de alguns programas não podem ser alterados.

3.8 Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador - 1

flowchart
graph TD
    A["[1"] Divisão] --> B["Programa"]
    B --> C["Programa de aquecimento"]
    C --> D["(*) Programa de arrefecimento"]
    D --> E["Anti-congelamento"]
    D --> F["Intervalos para regulação"]
    D --> G["Desvio do sensor da divisão"]

    H["[2"] Zona principal] --> I["Programa"]
    I --> J["Programa de aquecimento"]
    J --> K["(*) Programa de arrefecimento"]
    K --> L["Modo de regulação"]
    K --> M["Curva de aquecimento DC"]
    K --> N["(*) Curva de arrefecimento DC"]

    O["[3"] Zona adicional] --> P["Programa"]
    P --> Q["Programa de aquecimento"]
    Q --> R["(*) Programa de arrefecimento"]
    R --> S["Modo de regulação"]
    R --> T["Curva de aquecimento DC"]
    R --> U["(*) Curva de arrefecimento DC"]

    V["[4"] Arrefecimento/Aquecimento ambiente] --> W["Modo de funcionamento"]
    W --> X["(*) Programa do modo de funcionamento"]

    Y["[5"] Depósito] --> Z["Funcionamento em modo potente"]
    Z --> AA["Temperatura desejada em modo conforto"]
    AA --> AB["Temperatura desejada em modo econômico"]
    AB --> AC["Temperatura desejada em modo reaquecer Programa"]

    AD["[7"] Definições de utilizador] --> AE["Idioma"]
    AE --> AF["Hora/data"]
    AF --> AG["Férias"]
    AG --> AH["Silencioso"]
    AH --> AI["Preço da eletricidade"]
    AI --> AJ["Preço do gás"]

    AK["[8"] Informações] --> AL["Dados energéticos"]
    AL --> AM["Histórico de avarias"]
    AM --> AN["Informação do concessionário"]
    AN --> AO["Sensores"]
    AO --> AP["Atuadores"]
    AP --> AQ["Modos de funcionamento"]
    AQ --> AR["Sobre"]
    AR --> AS["Estado da ligação"]

    AT["[B"]Perfil de utilizador] --> AU["C"] Funcionamento]
    AU --> AV["Divisão"]
    AV --> AW["Arrefecimento/Aquecimento ambiente"]
    AW --> AX["Depósito"]

    A --> A1["[1.4"] Anti-congelamento]
    A --> A2["[1.5"] Intervalos para regulação]
    A --> A3["[7.2"] Hora/data]
    A --> A4["[7.3"] Férias]
    A --> A5["[7.4"] Silencioso]
    A --> A6["[7.5"] Preço da eletricidade]

    B --> B1["[0.4"] Operação]
    B --> B2["[0.5"] Temperatura mínima na divisão]]
    B --> B3["[0.6"] Operação]
    B --> B4["[0.7"] Máximo em aquecimento]
    B --> B5["[0.8"] Minimo em arrefecimento]
    B --> B6["[0.9"] Máximo em arrefecimento]

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador - 2

Ecrã do ponto de regulação

(*) Apenas aplicável para modelos reversíveis ou modelos só de aquecimento + kit de conversão

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador - 3

INFORMAÇÕES

Dependendo das regulações do instalador selecionadas e do tipo de unidade, as regulações estarão visíveis/ invisíveis.

3.9 Regulações do instalador: Tabelas a serem preenchidas pelo instalador

3.9.1 Assistente de configuração

Ajuste Preencher...
Sistema
Tipo de unidade de interior (apenas de leitura)
Tipo de aquecedor de reserva [9.3.1]
Água quente sanitária [9.2.1]
Emergência [9.5]
Número de zonas [4.4]
Aquecedor de reserva
Tensão [9.3.2]
Configuração [9.3.3]
Capacidade do nível 1 [9.3.4]
Capacidade do nível 2 adicional [9.3.5] (se aplicável)
Zona principal
Tipo de emissor [2.7]
Modo de controlo [2.9]
Modo de regulação [2.4]
Programa [2.1]
Zona adicional (apenas de [4.4] = 1)
Tipo de emissor [3.7]
Modo de controlo (apenas de leitura) [3.9]
Modo de regulação [3.4]
Programa [3.1]
Depósito
Modo de aquecimento [5.6]
Temperatura desejada em modo conforto [5.2]
Temperatura desejada em modo econômico [5.3]
Temperatura desejada em modo reaquecer [5.4]

3.9.2 Menu de configurações

Ajuste Preencher...
Zona principal
Tipo de termostato [2.A]
Zona adicional (se aplicável)
Tipo de termostato [3.A]
Informações
Informação do concessionário [8.3]

4 Dicas de poupança de energia

Dicas acerca da temperatura ambiente

  • Certifique-se de que a temperatura ambiente desejada NUNCA está demasiado alta (no modo de aquecimento) nem demasiado baixa (no modo de arrefecimento), mas SEMPRE de acordo com as suas necessidades reais. Cada grau poupado representa uma poupança de 6% nas despesas de aquecimento/arrefecimento.
  • NÃO aumente/diminua a temperatura ambiente desejada para acelerar o aquecimento/arrefecimento ambiente. O espaço NÃO irá aquecer/arrefecer mais rápido.
  • Quando a sua disposição do sistema possuir emissores de calor lentos (exemplo: aquecimento por piso radiante), evite uma grande variação da temperatura ambiente desejada e NÃO deixe a temperatura ambiente diminuir/aumentar demasiado. Demorará mais tempo e energia para aquecer/arrefecer novamente a divisão.
  • Utilize uma programação semanal para as necessidades normais de aquecimento ou arrefecimento ambiente. Se for necessário, pode evitar facilmente a programação:

- Para períodos mais curtos: pode anular a temperatura ambiente programada até à ação programada seguinte. Exemplo: Quando der uma festa ou quando sair durante algumas horas.

- Para períodos mais longos: Pode utilizar o modo de férias.

Dicas acerca da temperatura do depósito de AQS

  • Utilize uma programação semanal para as suas necessidades normais de água quente sanitária (apenas no modo programado).
  • Programe para aquecer o depósito de AQS para um valor predefinido (Conforto = temperatura do depósito de AQS superior) durante a noite, porque nessa altura, a exigência de aquecimento ambiente é menor.
  • Se aquecer o depósito de AQS uma vez à noite não for suficiente, programe para aquecer adicionalmente o depósito de AQS para um valor predefinido (Econômico = temperatura do depósito de AQS mais baixa) durante o dia.
  • Certifique-se de que a temperatura do depósito de AQS NÃO é demasiado elevada. Exemplo: Após a instalação, reduza a temperatura do depósito de AQS diariamente em 1°C e verifique se ainda tem água quente suficiente.
  • Programe para ACTIVAR o circulador de água quente sanitária apenas durante períodos do dia em que seja necessária água quente imediata. Exemplo: De manhã e ao início da noite.

5 Manutenção e assistência

5.1 Visão geral: Manutenção e assistência

O instalador tem de realizar uma manutenção anual. Pode encontrar o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.

Como utilizador final, tem de:

  • Mantenha a área à volta da unidade limpa.
  • Manter a interface de utilizador limpa com um pano húmido e suave. NÃO utilize quaisquer detergentes.
  • Verifique regularmente se a pressão da água é superior a 1 bar.

Refrigerante

Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. NÃO liberte gases para a atmosfera.

A legislação aplicável sobre gases de efeito de estufa fluorados requer que a carga de refrigerante da unidade seja indicada em peso e em equivalente CO₂.

Fórmula para calcular a quantidade em toneladas de equivalente CO₂: Valor GWP do refrigerante × carga total de refrigerante [em kg] / 1000

Para obter mais informações, contacte o seu instalador.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Refrigerante - 1

ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL

O refrigerante contido nesta unidade é ligeiramente inflamável.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL - 1

AVISO

O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem fontes de ignição em operação contínua (exemplo: chamas desprotegidas, um aparelho a gás ou um aquecedor eléctrico em operação).

DAIKIN EAVX16S23DA6V - AVISO - 1

AVISO

  • NÃO fure nem queime os componentes do ciclo do refrigerante.
  • NÃO utilize materiais de limpeza nem meios para acelerar o processo de descongelamento que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
  • Tenha em atenção que o refrigerante contido no sistema não tem odor.

DAIKIN EAVX16S23DA6V - AVISO - 1

AVISO

O refrigerante contido na unidade é ligeiramente inflamável, mas, normalmente, NÃO ocorrem fugas. Se houver fuga de refrigerante para o ar da divisão, o contacto com a chama de um maçarico, de um aquecedor ou de um fogão pode causar um incêndio ou produzir um gás perigoso.

Desligue todos os dispositivos de aquecimento que usem combustíveis, ventile a divisão e contacte o fornecedor da unidade.

NÃO volte a utilizar a unidade, até um técnico lhe assegurar que a zona onde se verificou a fuga foi reparada.

1Aceda a [8.3]: Informações > Informação do concessionário.

6 Resolução de problemas

Contacto

Relativamente aos sintomas apresentados abaixo, pode tentar resolver o problema por si próprio. Relativamente a qualquer outro problema, contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.

6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria

No caso de uma avaria, é exibido o seguinte no ecrã inicial, dependendo da gravidade:

  • : Erro
  • ⚠️: Avaria

Pode obter uma descrição breve e detalhada da avaria, do seguinte modo:

1Pressione o seletor esquerdo para abrir o menu principal e aceda a Avaria.Resultado: Uma descrição breve do erro e o código do erro são exibidos no ecrã.
2Pressione ? no ecrã de erro.Resultado: Uma descrição detalhada do erro é exibida no ecrã.?

6.2 Sintoma: Sente que está muito frio (calor) na sua sala de estar

Causa possívelAção corretiva
A temperatura ambiente desejada é demasiado baixa (alta).Aumente (diminua) a temperatura ambiente desejada. Consulte "Para alterar a temperatura ambiente desejada" [▶ 91].Se o problema se repetir diariamente, efectue uma das seguintes operações:• Aumente (diminua) o valor predefinido da temperatura ambiente. Consulte o guia de referência do utilizador.• Ajuste a programação da temperatura ambiente. Consulte "3.7 Ecrã do programa: exemplo" [▶ 93].
Não é possível alcançar a temperatura ambiente desejada.Aumente a temperatura de saída da água desejada em conformidade com o tipo de emissor de calor. Consulte "Para alterar a temperatura de saída de água desejada" [▶ 91].
A curva dependente do clima está regulada incorretamente.Ajuste a curva dependente do clima. Consulte o guia de referência do utilizador.

6.3 Sintoma: A água na torneira está muito fria

Causa possível Ação corretiva
Ficou sem água quente sanitária devido a um consumo excepcionalmente elevado.Se necessitar imediatamente de água quente sanitária, ative o Funcionamento em modo potente do depósito de AQS. No entanto, tal consome energia extra. Consulte "Utilizar o modo potente de AQS" [▶ 93]. Se os problemas se repetirem diariamente, efetue uma das seguintes operações:▪ Aumente o valor predefinido da temperatura do depósito de AQS. Consulte o guia de referência do utilizador.▪ Ajuste a programação da temperatura do depósito de AQS.Exemplo:Programe para aquecer adicionalmente o depósito de AQS para um valor predefinido (Temperatura desejada em modo económico = temperatura do depósito inferior) durante o dia. Consulte "3.7 Ecrã do programa: exemplo" [▶ 93].
A temperatura do depósito de AQS desejada é demasiado baixa.

6.4 Sintoma: Falha da bomba de calor

Quando a bomba de calor não funcionar, o aquecedor de reserva e/ou a resistência elétrica do depósito podem ser utilizados como aquecedores de emergência e assumir a carga térmica de forma automática ou não-automática.

- Quando a emergência automática estiver definida para Automático e ocorrer uma falha na bomba de calor:

  • Para EHVH/X: o aquecedor de reserva assumirá automaticamente a carga térmica e a produção de água quente sanitária
  • Para EHBH/X: o aquecedor de reserva assumirá automaticamente a carga térmica e a resistência elétrica do depósito no depósito opcional assumirá a produção de água quente sanitária.

- Quando a emergência automática estiver definida para Manual e ocorrer uma falha da bomba de calor, o funcionamento da água quente sanitária e de aquecimento ambiente irá parar e deve ser recuperado manualmente através da interface de utilizador. Para recuperar o funcionamento manualmente, aceda ao ecrã do menu principal Avaria, onde a interface de utilizador solicita que confirme se o aquecedor de reserva original e/ou a resistência elétrica do depósito podem assumir a carga térmica ou não.

Quando a bomba de calor falhar, 🔔 ou ⚠️ será apresentado na interface de utilizador.

Causa possível Ação corretiva
A bomba de calor está danificada.Consulte "6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria" [▶ 98].

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Sintoma: Falha da bomba de calor - 1

INFORMAÇÕES

Quando o aquecedor de reserva ou a resistência elétrica do depósito assumir a carga térmica, o consumo de eletricidade será consideravelmente superior.

6.5 Sintoma: O sistema emite sons de gorgolejar após a ativação

Causa possível Ação corretiva
Há ar no interior do sistema.Purgue o ar do sistema.(a)
Várias avarias.Verifique se 🔒 ou ⚠ é exibido no ecrã inicial da interface de utilizador. Consulte "6.1 Para exibir o texto de ajuda no caso de uma avaria" [▶ 98] para obter mais informações sobre a anomalia.

(a) Recomendamos que purgue o ar com a função de purga de ar da unidade (a efetuar pelo instalador). Se purgar o ar dos coletores ou emissores de calor, tenha atenção ao seguinte:

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Sintoma: O sistema emite sons de gorgolejar após a ativação - 1

AVISO

Purgar o ar dos coletores ou emissores de calor. Antes de purgar o ar dos coletores ou emissores de calor, verifique se 🔒 ou ⚠️ é exibido no ecrã inicial da interface de utilizador.

  • Se não, pode purgar o ar imediatamente.
  • Se sim, certifique-se de que a divisão na qual pretende purgar o ar é suficientemente ventilada. Razão: O líquido de refrigeração pode entrar para o circuito de água e depois para a divisão quando purga o ar dos coletores ou emissores de calor.

7 Eliminação

DAIKIN EAVX16S23DA6V - Eliminação - 1

NOTIFICAÇÃO

NÃO tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes DEVEM ser efectuados de acordo com a legislação aplicável. As unidades DEVEM ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação.

8 Glossário

AQS = Água quente sanitária

Água quente utilizada, em qualquer tipo de edifício, para fins domésticos.

LWT = Temperatura de saída da água

Temperatura da água na saída de água da unidade.

İçindekiler

text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
text_image e a2 c d b2 + d - a1 e b1
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DAIKIN

Modelo : EAVX16S23DA6V

Categoria : Bomba de calor