FCM855B - Forno CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCM855B CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FCM855B CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCM855B - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCM855B da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR FCM855B CANDY
65 Instruções de segurança
69 Indicações De Carácter Geral
71 Descrição do produto
74 Descrição do visor
76 Modos de cozedura
79 Limpeza e manutenção do forno
79 Manutenção
83 Resolução de problemas
84 Installation
- Durante a cozedura, a humidade pode condensar no interior da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta é uma condição normal. Para reduzir este efeito, aguardar de 10 a 15 minutos, depois de ter ligado a energia, antes de colocar a comida dentro do forno. Em todo o caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.
- Cozinhar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiro aberto.
- Evitar deixar alimentos dentro do forno, depois de cozinhados, por um período superior a 15/20 minutos.
- AVISO: o aparelho e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização. Cuidado para não tocar nas partes quentes.
- AVISO: as peças acessíveis podem ficar quentes quando o forno está a ser utilizado. As crianças pequenas devem ser mantidas a uma distância segura.
- AVISO: Desligue o aparelho da alimentação elétrica de rede antes de realizar qualquer manutenção de rotina.
- AVISO: para evitar qualquer perigo causado pela reinicialização acidental do dispositivo de interrupção térmica, o aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como por ex. um temporizador, ou ser ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado.
- Crianças com menos de 8 anos e sem supervisão contínua, devem ser mantidas a uma distância de segurança do aparelho,
- As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. O aparelho pode ser utilizado por pessoas com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, sem experiência ou conhecimento do produto, apenas se supervisionadas ou se conhecedoras das instruções sobre a operação do aparelho de forma segura e se conscientes dos possíveis riscos.
- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças
não supervisionadas.
- Não use materiais ásperos ou abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem arranhar a superfície e fazer com que o vidro se parta.
- O forno deve ser desligado antes de retirar as peças amovíveis.
- Depois da limpeza, volte a montar de acordo com as instruções.
- Use apenas a sonda de carne recomendada para este forno.
- Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor ou de alta pressão para operações de limpeza.
- Se o forno for fornecido pelo fabricante sem ficha:
O ELETRODOMÉSTICO NÃO DEVE ESTAR CONECTADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO ATRAVÉS DE FICHAS OU TOMADAS, MAS DEVE ESTAR DIRETAMENTE CONECTADO À REDE ELÉTRICA. A ligação à fonte de alimentação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado. Por forma a ter uma instalação em conformidade com a legislação de segurança em vigor, o forno deve ser ligado colocando apenas um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o eletrodoméstico e a fonte de alimentação. O disjuntor omnipolar deve suportar a carga máxima conectada e estar em conformidade com a legislação vigente. O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. O disjuntor omnipolar utilizado para a conexão deve estar facilmente acessível quando o eletrodoméstico está instalado. A ligação à fonte de alimentação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado, tendo em conta a polaridade do forno e da fonte de alimentação. A desconexão pode ser obtida incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de colocação de cablagem.
- Se o forno for fornecido pelo fabricante com ficha:
TA tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional com qualificação adequada.
No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A tomada e a ficha devem estar em conformidade com as normas atuais do país instalação. A ligação à fonte de alimentação também pode ser feita colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente. O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou disjuntor omnipolar utilizados para a conexão deve ser facilmente acessível quando o eletrodoméstico está instalado. A desconexão pode ser obtida tendo a ficha acessível ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de colocação de cablagem.
- Se o cabo de potência estiver danificado, deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o departamento de serviço ao cliente.
- O cabo de potência deve ser do tipo H05V2V2-F.
- Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. O condutor de terra (amarelo- verde) deve ser aproximadamente 10 mm mais comprido do que os restantes condutores. Para qualquer reparação, consulte apenas o Departamento de Serviço ao Cliente e solicite o uso de peças originais.
- O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança do aparelho e anular a garantia.
- Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limpar o aparelho.
- Uma falha de corrente prolongada quando o forno está a funcionar pode provocar no mau funcionamento do monitor. Neste caso, deve contactar o serviço ao cliente.
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.
- Quando colocar a prateleira no interior, certifique-se que o
batente está colocado para cima e na parte de trás da cavidade. A prateleira deve ser inserida completamente na cavidade.
- Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor ou de alta pressão para operações de limpeza.
- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio ou proteção de uso único disponível nas lojas. A película de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- AVISO: Não remover nunca o vedante da porta do forno.
- CUIDADO: Não encha novamente o fundo da cavidade com água durante a cozedura ou quando o forno estiver quente.
- Não é requerida nenhuma operação / configuração adicional para operar o aparelho nas frequências nominais.
- O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada. Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Faça as aberturas especificadas na última página de acordo com o tipo de instalação.
- AVISO: Não coloque alimentos em contacto direto com as grelhas do forno. Utilize utensílios de cozinha adequados ou papel vegetal. AVISOS (*PARA RECIPIENTE PARA VAPOR)
- AVISO: Risco de queimadura e danos no aparelho: ao usar a função de vapor, a libertação de vapor pode causar queimaduras: Abra a porta cuidadosamente para evitar lesões depois de usar uma função de cozedura com vapor
- AVISO: Após a utilização, a água residual no recipiente pode ainda estar quente. Manuseie com cuidado.
- Tenha em atenção que o recipiente para vapor se destina a ser utilizado apenas no interior de um forno. Não utilize o recipiente para vapor sobre a placa de fogão ou sobre uma chama aberta.
- Não é recomendável colocar o recipiente na máquina de lavar loiça. Lave-o à mão com um detergente normal.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem raspadores de metal afiados no Recipiente para vapor.
Indicações De Carácter Geral
Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que:
Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno.
Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno.
Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro.
Indicações de segurança
Usar o forno apenas para o fim previsto, ou seja, apenas para cozinhar alimentos; qualquer outro uso, como por exemplo fonte de calor, é considerado inadequado e, por isso, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por qualquer risco que seja resultado de uma utilização inadequada, incorreta ou injustificada. A utilização de qualquer equipamento elétrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais como:
- Não puxar pelo cabo elétrico para desligar a ficha do equipamento da tomada;
- Não tocar no equipamento com as mãos ou os pés húmidos ou molhados;
- Regra geral, não é recomendado o uso de adaptadores, diversas tomadas e cabos de extensão;
No caso de avaria e/ou mau funcionamento, deve desligar o equipamento e não manipular o mesmo.
Electrical Safety
ASSEGURE-SE DE AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS SÃO REALIZADAS POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO.
Aalimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação elétrica através de uma tomada de parede com terra ou de um seccionador com múltiplos polos. A alimentação elétrica deve ser protegida com os fusíveis adequados e os cabos usados devem ter uma secção transversal que assegure a alimentação correta ao forno.
LIGAÇÃO
O forno vem equipado com um cabo elétrico que deve ser ligado apenas a uma tomada elétrica com 220-240 VCA de potência entre fases ou entre a fase e o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentação elétrica, é importante verificar:
- A tensão indicada no medidor;
- A configuração do seccionador.
O cabo de ligação à terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentação elétrica.
AVISO
Antes de ligar o forno à alimentação elétrica, solicite a um eletricista qualificado para verificar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligação com uma continuidade deficiente.
NOTA: dado que o forno pode requerer trabalho de manutenção, é recomendado manter uma outra tomada de parede disponível onde o forno possa ser ligado caso seja necessário retirá-lo do local de instalação. O cabo elétrico deve ser substituído apenas por um membro da nossa equipa técnica ou por um técnico qualificado e habilitado para o fazer.
Recomendações
Após cada utilização do forno, deve ser realizada uma limpeza mínima para ajudar a manter o forno perfeitamente limpo. Não revestir as paredes do forno com papel alumínio ou com proteções de utilização única disponíveis no mercado. O papel de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno. Para evitar o excesso de sujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte, recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas. É preferível aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno. Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização de pratos e formas de cozedura resistentes a altas temperaturas..
Instalação
Os fabricantes não são obrigados a realizar a instalação do equipamento. Se for requerida a assistência do fabricante para reparações de avarias resultantes da instalação incorreta do equipamento, esta assistência não está abrangida pela garantia. As instruções de instalação para profissionais qualificados devem ser cumpridas. Uma instalação incorreta pode provocar ferimentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricante não pode ser responsabilizado por este tipo de danos ou ferimentos.
O forno pode ser instalado numa coluna ou sob um balcão. Antes de fixar o equipamento, é necessário assegurar boa ventilação no espaço destinado ao forno para permitir a circulação adequada de ar fresco, requerido para arrefecimento e proteção das partes internas do equipamento. Fazer os furos indicados na última página, de acordo com o tipo de configuração.
Primeira utilização
LIMPEZA PRELIMINAR
Limpar o forno antes de usar pela primeira vez. Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suave húmido. Lavar todos os acessórios e limpar o interior do forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza. Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipo de odor persistente.

ACESSÓRIOS (Dependendo do modelo do forno.)
Bandeja mais funda

Uma bandeja mais funda é ideal para dourar uniformemente, sendo perfeita para bolachas, doces, guisados ou assados. Além disso, colocá-lo sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e a evitar sujeira no forno.
Grades de arame laterais (apenas se presentes)

Localizado em ambos os lados da cavidade do forno, possui grelhas metálicas e bandejas para pingos.
- Painel de controlo
- Posições de prateleira (grelha de arame lateral, se incluída)
- Grades
- Tabuleiros
- Ventilador (se presente)
- Porta do forno
-
Grades de arame laterais (se presentes: apenas para cavidade plana)
-
Número de série

Escreva aqui o seu número de série para referência futura
Grade metálica

Suporta assadeiras e pratos. Não coloque alimentos em contacto direto com a grelha metálica.
Guias telescópicos (apenas se presentes)

Duas calhas guia que facilitam a verificação do estado de cozedura, pois permitem facilmente a extração e reposicionamento de bandejas e grades dentro da cavidade do forno.
NOTA: As grelhas do forno não são adequadas para contato direto com os alimentos. Utilize tabuleiros próprios ou papel vegetal.
Mede a temperatura interna dos alimentos durante a cozedura. Insira no orifício na parte superior da cavidade. Deve ser inserido enquanto o forno está frio.
AVISOS:
- Não pré-aqueça nem comece a cozinhar antes de inserir corretamente a sonda de carne.
- Não tente inserir a sonda de carne em alimentos congelados..
Painéis especiais revestidos com esmalte, feitos com uma estrutura microporosa para transformar a gordura em elementos gasosos que são fáceis de remover. Substituir após 3 anos de utilização (a 2/3 ciclos de cozedura por semana).
Dobradiças que garantem um movimento automático suave durante a fase de fecho da porta do forno.
Turnspit (apenas se presente)

Não é necessário pré-aquecimento para cozinhar no espeto rotativo. Cozinhar com a porta fechada.
• Desaperte os ganchos
- Introduza o espeto na carne a cozinhar
• Fixe a carne com os ganchos
- Aperte os parafusos
- Insira o veio no furo onde se encontra o motor.
- Retire a pega e utilize-a no final da cozedura para evitar queimaduras ao retirar o alimento do forno
A prateleira simples pode acomodar moldes e pratos.
A prateleira do suporte da bandeja é especialmente boa para grelhar coisas.
Utilize-o com a bandeja de recolha.
O perfil especial das prateleiras faz com que estas permaneçam na horizontal mesmo quando puxadas para fora. Não há risco de o prato escorregar ou entornar.
A bandeja de recolha recolhe os sucos dos alimentos grelhados. Só é utilizado com Grill, Rotisserie ou Grill Ventilado; retire do forno para outros métodos de confecção.
Nunca utilize o tabuleiro de recolha como assadeira, pois isso cria fumo e salpicos de gordura no forno, deixando-o sujo.
O suporte da bandeja
A prateleira porta-tabuleiros é ideal para grelhar. Utilize-o em conjunto com a bandeja de recolha. Uma pega está incluída para ajudar a mover ambos os acessórios em segurança. Não deixe a pega dentro do forno.
Painel do Chef (apenas se presente)

Um transportador de ar que aumenta a circulação de ar no interior do forno. Isto permite um melhor desempenho de cozedura, uma cozedura mais uniforme dos alimentos a todas as temperaturas, tempos de cozedura mais curtos e, por último, uma distribuição uniforme da temperatura no interior do forno.
Recipiente para vapor (apenas se presente)

Descrição do visor (depends on model)

Dados de baixo consumo de energia de acordo com o Regulamento (UE) 2023/826 da Comissão
Consumo de energia do produto em modo de standby com visualização de informações ou de estado: 0,8 W Período após o qual o equipamento atinge automaticamente o modo de standby com visualização de informações ou de estado: 20 min
- Minder minuto
- Ajuste do Relógio
- tempo de cozimento
- Trinco para crianças
- Temperatura ou relógio
- Controles de ajuste da tela LCD
- Botão seletor do termostato
- Botão seletor de funções
ATENÇÃO: a primeira operação que deve ser levada a cabo após a instalação do forno ou após um corte de energia (facilmente detectado no display onde pisca 12:00) é o acertar das horas. Proceda da seguinte forma.
- Pressione 1 vez o botão central.
- Ajustar a hora com os botões “-” “+”
- Solte todos os botões.
ATENÇÃO : O forno funciona apenas se o relógio tiver uma contagem de tempo definida
| FUNÇÃO COMO | ACTIVAR COMO DESLIGAR O QUE FAZ PARA QUE SERVE | |||
BLOQUEIO DE CHAVE![]() | A função Bloqueio para crianças é ativada tocando em Definir (+) durante um mínimo de 5 segundos. A partir deste momento todas as outras funções são bloqueadas, o LED de bloqueio para crianças acende, o visor pisca STOP e apresenta a hora intermitentemente | A função Bloqueio para crianças é desativada tocando novamente no botão Set (+) do touchpad durante um mínimo de 5 segundos. A partir deste momento o LED de bloqueio para crianças desliga-se e todas as funções podem ser novamente selecionadas. | ||
MINUTO CUIDADO![]() | Pressione o botão central 1 vezPress the buttons “+” e “-” para definir o tempoLarge os botões | Quando o tempo definido chega ao fim, ouve-se um sinal sonoro, que depois irá parar por si, mas que também pode ser parado imediatamente, pressionando o botão SELECT. | Faz soar um alarme no fim do tempo programado.Durante o processo, o display mostra o tempo em falta. | |
TEMPO DE COZIMENTO![]() | Pressione o botão central 2 vezes.Pressione os botões “-” or “+” para definir a duração de cozedura pretendida.Deixe de pressionar os botões.Seleccione a função de cozedura com o selector. | Pressione qualquer botão para parar o sinal. Pressione o botão central para voltar para a função relógio. | Permite programar o tempo de cozedura desejadoPara verificar quanto tempo falta , pressione o botão SELECT 2 vezes.Para mudar a pro-gramação efectuada, pressione SELECT e as teclas “-” e “+” | Quando o tempo acaba, o forno desliga automati-camenteSe desejar parar a cozedura antes do tempo programdo, rode o botão selector para = ou coloque o relógio a 0:00 (seleccione com as teclas “-” e “+”) |




text_image
max 50 100 200 175 150 125

text_image
F 0 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
text_image
55 50 45 40 35 30 5 10 15 20 25
text_image
°C MAX 200 175 50 100 125 150


text_image
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
radar
| Value | Angle (°C) | |---|---| | 100 | 50 | | 125 | 125 | | 150 | 150 | | 175 | 175 | | 200 | 200 | MAXDados de baixo consumo de energia de acordo com o Regulamento (UE) 2023/826 da Comissão
Consumo de energia do produto no estado desligado: 0,5 W
Período após o qual o equipamento atinge automaticamente o estado do modo desligado: 20 min
- Botão seletor de funções
- Tempo de cozedura
- Botão seletor do termóstato

text_image
55 5 50. 10 45+ 15 40* 20 35 25 30Para definir o tempo de cozedura, rode o seletor uma volta completa e, em seguida, posicione o índice no tempo desejado. Quando o tempo tiver decorrido, o sinal tocará durante alguns segundos.

text_image
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120Este controlo permite definir o tempo de cozedura pretendido (máx. 120 min.). O forno desligar-se-á automaticamente no final do tempo definido. O temporizador fará a contagem decrescente a partir do tempo definido, voltará à posição 0 e desligará automaticamente.
Para uma utilização normal do forno,
ajuste o temporizador para a posição.
Para programar o forno, certifique-se de que o temporizador não se encontra na posição
Modos de cozedura (Dependendo do modelo do forno.)
| Indicador de função | T °C predef. | T °C intervalo | Função |
![]() | LÂMPADA: Liga a luz do forno. | ||
![]() | DESCONGELAR: Quando o botão está ajustado para esta posição, o ventilador circula ar em temperatura ambiente ao redor dos alimentos congelados, para que descongelem em poucos minutos sem alterar ou modificar o conteúdo proteico dos alimentos. | ||
![]() | 180 50 | MAX | MULTINÍVEL: Recomendamos o uso deste método para aves, massas, peixes e vegetais. O calor penetra melhor nos alimentos, reduzindo tanto o tempo de cozimento quanto o pré-aquecimento. É possível cozinhar diferentes alimentos ao mesmo tempo, com ou sem o mesmo preparo, em uma ou mais posições. Este método de cozimento distribui o calor de forma uniforme e os cheiros não se misturam. Adicione cerca de dez minutos extras ao cozinhar alimentos ao mesmo tempo. |
![]() | 190 50 | MAX | * COOK LIGHT: Esta função permite cozinhar de forma mais saudável, reduzindo a quantidade de gordura ou óleo necessária.A combinação dos elementos de aquecimento com um ciclo pulsante de ar garante um resultado perfeito para assados.AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILADOR: O elemento |
![]() | 210 50 | MAX | AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILADOR: O elemento de aquecimento inferior é usado com o ventilador que circula o ar dentro do forno. Este método é ideal para tortas de frutas suculentas, quiches e patês. Evita que os alimentos sequem e favorece o crescimento de bo-los, massas de pão e outros alimentos cozidos na parte inferior. Coloque a grade na posição inferior. |
![]() | 210 50 | MAX | AQUECIMENTO INFERIOR + VENTOINHA + VAPOR: O elemento de aquecimento inferior é utilizado com a ventoinha que circula o ar dentro do forno. Este método é ideal para tortas de frutas suculentas, quiches, pizzas e pâté. Evita que as superfícies frontais dos alimentos sequem.Esta função também pode ser usada para limpar o forno com o recurso Aquactiva. A função Aquactiva foi projetada para lidar facilmente com sujeiras leves e oferece uma solução rápida e ecológica para limpar o interior do forno usando o poder do vapor. |
![]() | 220 50 ÷ MAX | * CONVENCIONAL: Ambos os elementos de aquecimento superior e inferior são usados. Pré-aqueça o forno por cerca de dez minutos. Este método é ideal para todos os assados e cozimentos tradicionais. Para selar carnes vermelhas, rosbife, perna de cordeiro, caça, pão, alimentos embrulhados em papel alumínio (papillotes) e massas folhadas. Coloque o alimento e o recipiente em uma grade na posição intermediária. |
![]() | 220 50 ÷ MAX | CONVENCIONAL + VAPOR: Os elementos de aquecimento superior e inferior são utilizados. Pré-aqueça o forno por cerca de dez minutos. Este método é ideal para todos os tipos tradicionais de assados e bolos. Coloque o alimento e seu recipiente em uma prateleira na posição intermediária. Esta função também fornece cozimento assistido por vapor, o que requer a adição de água na cavidade/recipiente (se presente) quando o forno estiver frio e girar o seletor para esta função. Não utilize pré-aquecimento para este recurso. O modo vapor pode ser usado para obter uma crosta mais crocante e uma superfície mais brilhante. |
![]() | 230 50 ÷ MAX | GRILL: Use o grill com a porta fechada.O elemento de aquecimento superior é usado sozinho e a temperatura pode ser ajustada. É necessário pré-aquecer por cinco minutos para que os elementos fiquem avermelhados. O sucesso é garantido para grelhados, espetinhos e pratos gratinados. Carnes brancas devem ser colocadas a uma distância do grill; o tempo de cozimento será maior, mas a carne ficará mais saborosa. Carnes vermelhas e filés de peixe podem ser colocados na grade com a bandeja coletora de gordura por baixo. |
![]() | 210 50 ÷ MAX | CONVENCIONAL + VENTILADOR: Recomendamos o uso deste método para aves, massas, peixes e vegetais. O calor penetra melhor nos alimentos, reduzindo tanto o tempo de cozimento quanto o pré-aquecimento. É possível cozinhar diferentes alimentos ao mesmo tempo, com ou sem o mesmo preparo, em uma ou mais posições. Este método de cozimento distribui o calor de forma uniforme e os cheiros não se misturam. Adicione cerca de dez minutos extras ao cozinhar alimentos ao mesmo tempo. |
![]() | 210 50 ÷ MAX | CONVENCIONAL + VENTOINHA + VAPOR:Selecionando esta função, os elementos de aquecimento superior e inferior funcionam juntamente com a ventoinha para um cozimento uniforme em todos os níveis. Esta função também oferece cozimento assistido por vapor, o que requer adicionar água na cavidade/recipiente (se presente) e girar o seletor para esta função. Não utilize pré-aquecimento para este recurso. Este método de cozimento aumenta a maciez e o sabor de cada prato, especialmente assados e carnes vermelhas. |
![]() | 220 50 ÷ MAX | PIZZA: Com esta função, o ar quente circula no forno para garantir um resulta-do perfeito para pratos como pizza ou bolo. |
![]() | 200 200 | AIR FRY: Esta função é ideal para cozinhar com ar quente e, combinada com o acessório, garante que o ar quente atinja os alimentos de forma uniforme e tridi- mensional, proporcionando um resultado mais crocante.Por favor, coloque a bandeja de pingos no nível 1 para recolher os sucos ou em- panados. |
* Testado de acordo com a norma EN 60350-1 para fins de declaração de consumo de energia e classe energética.

Escaneie o código QR e descubra como usá-lo da melhor forma para preparar suas receitas favoritas.
TABELA DE COZEDURA A VAPOR FÁCIL
Pode utilizar o modo Easy Steam nas funções que oferecem cozedura assistida a vapor. Utilize o modo Easy Steam para um único nível de cozedura e não pré-aqueça. Adicione a quantidade de água indicada na tabela seguinte no fundo da cavidade ou no recipiente dedicado (se existente*). Em seguida, coloque os alimentos no forno quando estiver frio e ative a função. Os valores na tabela a seguir são parâmetros médios para cada grupo alimentar. Podem ser alterados de acordo com as preferências.
| Função | Categoria De Ali-mentos | Pré-aquecer | Posição Da Prateleira | Volume De Água Na Cavidade/ Recipiente | Faixa de temperatura | Intervalo de tempo (min) | Descrição |
![]() | Pão No 2-3 100 ml | 190 °C - 220 °C | 30-60 Para pães | ||||
![]() | Carne NO 2-3 100 ml | 200 °C - 220 °C | 20-80 | Para assados de carne bovina, vite-la e porco, aves e cortes de carne | |||
![]() | Legume NO 2-3 150 ml | 200 °C - 220 °C | 30-60 | Para legumes assa-dos e batatas | |||
![]() | Peixe NO 2-3 75 ml | 70 °C - 190 °C | 15-45 | Para peixes inteiros e filés | |||
\*COMO USAR O RECIPIENTE DE VAPOR PARA FUNÇÕES DE COZIMENTO A VAPOR

text_image
H₂O- Adicione a quantidade recomendada de água ao recipiente de vapor a partir da torneira ou com um jarro.

- Coloque o recipiente no fundo da cavidade.

Após usar o modo de vapor fácil
Dependendo da frequência de uso e da dureza da água, manchas de calcário podem permanecer no fundo da cavidade ou no recipiente, se presente. Após usar o modo de vapor fácil, deixe o aparelho esfriar antes da limpeza. Para remover manchas de calcário, despeje uma mistura de 100 ml de vina-gre e 50 ml de água no fundo da cavidade ou no recipiente. Depois de esperar cerca de 10 minutos, limpe com um pano macio.
Limpeza e manutenção do forno
O ciclo de vida do equipamento pode ser aumentado com a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeça antes de realizar algum tipo de operação de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregões de aço ou objetos afiados na limpeza, para não danificar as partes esmalta-das. Usar apenas água, sabão ou detergentes com base de lixívia (amoníaco).
PARTES EM VIDRO
É recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorvente após todas as utilizações. Para remover manchas mais incrustadas, usar uma esponja embebida em detergente bem torcida e depois enxaguar com água.
VEDANTE DO VIDRO DO FORNO
Quando sujo, o vedante deve ser limpo com uma esponja humedecida.
ACESSÓRIOS
Limpar os acessórios com uma esponja húmida e embebida em detergente e enxaguar os mesmos com água limpa; evitar o uso de detergentes abrasivos.
TABULEIRO DE MOLHO
Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro do forno. Despejar a gordura quente para um recipiente e lavar o tabuleiro com água quente, usando uma esponja e líquido lava-loiça.
Se ainda ficarem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergulhado em água e detergente. Em alternativa, é possível lavar o tabuleiro na máquina de lavar loiça ou usar um detergente apropriado para limpeza de fornos. Nunca colocar ou deixar o tabuleiro sujo no forno.
Manutenção (Dependendo do modelo do forno.)

1-Remover os suportes laterais puxando-os no sentido das setas (ver abaixo)
2-Para limpar os suportes laterais, coloque-os na máquina de lavar loiça ou use uma esponja molhada, garantindo que as mesmas ficam bem secas.
3- Após a limpeza, instale os suportes pela ordem inversa.

Substituir a Lâmpada (Dependendo do modelo do forno.)
- Desconecte o forno da fonte de alimentação.
- Desparafuse a tampa de vidro, retire a lâmpada queimada e substitua-a por uma nova do mesmo tipo.
- Após substituir a lâmpada defeituosa, recoloque a tampa de vidro.

text_image
1 OFF
Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada). * Em caso de problemas com esta lâmpada, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Aquactiva Function (Dependendo do modelo do forno.)
- Despeje 100 ml de água no recipiente Aquactiva localizado na parte inferior do forno.
- Ajuste a função do forno para Aquecimento Inferior + Ventilador (
- Defina a temperatura para o ícone Aquactiva.
- Deixe o programa funcionar por 20 minutos.
- Após 20 minutos, desligue o programa e deixe o forno esfriar.
- Quando o aparelho estiver frio, limpe as superfícies internas do forno com um pano.
Aviso: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de tocá-lo.
Tome cuidado com todas as superfícies quentes, pois há risco de queimaduras.
Use água destilada ou potável.

text_image
07:45 100 ml
text_image
07:45
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem provocar consequências negativas no meio ambiente) e componentes básico (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos, a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais.
Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:
- Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico.
- Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas. Em muitos países, no caso de grande REEE, poderão existir serviços de recolha ao domicílio.
- quando compra um novo aparelho, o antigo
pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido.
Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre rentabilizá-lo, enchendo-o ao máximo. Abra a porta do forno o menos possível, porque isso faz dispersar o calor. Para uma economia significativa de energia, desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno. Se tem um contrato eléctrico com tarifa bi-horária, utilize o início diferido para começar a cozinhar no horário de tarifa reduzida.
Resolução de problemas
| Problema Possível Causa Solução | ||
| O forno não aquece | O relógio não funciona | Configurar o relógio |
| O forno não aquece | O bloqueio de crianças | Desativar o bloqueio de crianças |
| O forno não aquece | Não foi configurada uma função de cozedura e uma temperatura | Assegurar-se de que as configurações necessárias estão corretas |
Instalacja
PT Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura 460 mm x 15 mm.
PT Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior, faça uma abertura para a passagem do cabo de alimentação.

text_image
A 560 mm 560 mm 600 mm 560 mm x 35 mm 577,5 mm 560 mm 595 mm 548,5 mm 20 mm 595 mm B
text_image
460 mm x 35 mm 560 mm 590 mm 560 mm x 35 mm 560 mm 577,5 mm 560 mm 595 mm 548,5 mm 20 mm 595 mmPT O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.
Termómetro para carne (solo si está presente)

Sistema de cierre suave (solo si está presente)

Turnspit (solo si está presente)

Grill pan set (solo si está presente)

Panel chef (solo si está presente)

Airfry Tray (solo si está presente)

text_image
STOPRecipiente para el agua (solo si está presente)




















