EAS Electric EMRH608VRT-W - Exaustor de cozinha

EMRH608VRT-W - Exaustor de cozinha EAS Electric - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMRH608VRT-W EAS Electric em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EAS Electric EMRH608VRT-W - page 42
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMRH608VRT-W - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMRH608VRT-W da marca EAS Electric.

MANUAL DE UTILIZADOR EMRH608VRT-W EAS Electric

Instalação Utilização Manutenção

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Limpeza dos filtros de gorduras Filtros de carvão activado Substituição da lâmpada

DISPOSIÇÃO DE ELIMINAÇÃO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

UTILIZAÇÃO: PAINEL DE CONTROLO

Estas instruções de funcionamento são aplicáveis a diferentes modelos deste produto. Portanto, poderá encontrar descrições individuais de carac- terísticas que não se aplicam ao seu modelo em particular. INSTALAÇÃO

O fabricante não será responsável por quaisquer danos resultantes de instalação incorrecta ou inadequada. Observar a distância mínima entre o suporte da panela na placa e a parte inferior do exaustor. (Quando o exaustor estiver sobre uma placa de gás, devem ser deixados pelo menos 65 cm. Se as instruções de instalação da placa de gás especificarem uma distância maior, esta é a distância a ter em conta. A distância de 65 cm pode ser reduzida por: partes não combustíveis de, e partes que operam em tensão extra baixa, desde que estas partes não dêem acesso a componentes sob tensão se forem deformadas). Verificar se a tensão de corrente da caixa corresponde à tensão indicada na placa de identificação do exaustor. Para aparelhos da Classe I, verificar se a instalação doméstica assegura uma ligação à terra adequada. Ligar o extractor à pilha de escape com um tubo de diâmetro mínimo de 120mm. A via de escape deve ser tão curta quanto possível, e o ar não deve ser descarregado para uma chaminé que é utilizada para descarregar fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. Se o ventilador extractor for utilizado em conjunto com aparelhos não eléctricos (tais como aparelhos a gás), deve ser assegurado um nível de ventilação suficiente na sala para evitar o refluxo dos gases de escape. A cozinha deve ter uma abertura que comunique directamente com o ar livre para assegurar a entrada de ar limpo. Quando o exaustor é utilizado em conjunto com aparelhos não eléctricos, a pressão negativa na sala não deve exceder 0,04 mbar para evitar que o fumo seja arrastado de volta para a sala através da exaustor. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por profissionais com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos. As actuais normas de qualidade do ar devem ser observadas. UTILIZAÇÃO O exaustor foi concebido apenas para uso doméstico, e não é adequado para barbecues, churrascarias ou quaisquer outros fins comerciais. Nunca utilizar o exaustor para nenhum fim, excepto para o qual foi concebido. Nunca deixar chamas altas sob o exaustor quando em funciona- mento. Ajustar a intensidade da chama de modo a que fique apenas abaixo do fundo da panela, e certificar-se de que não sobe para os lados da panela. A fritura deve ser continuamente monitorizada: o óleo so- breaquecido pode pegar fogo. Não flambar debaixo do exaustor, pois existe o risco de incêndio. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.

O exaustor e o seu filtro devem ser limpos regularmente de acordo com as instruções. Desligue o aparelho da rede antes de efectuar trabalhos de manutenção. Limpar e/ou substituir os filtros após o período especificado (risco de incêndio). Limpar o exaustor com um pano húmido e um detergente líquido neutro. O exaustor pode ser utilizada em 4 fogos, no máximo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. A limpeza e a manutenção diária não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

ATENÇÃO: As peças acessíveis podem ficar muito quentes quando utilizadas com aparelhos de cozinha.

Corpo da unidade, constituído por: comandos, luz, ventilador extractor, filtro

Manual de instruções COMPONENTES Componentes do produto Qtd. Documentação

Parafusos 5 x 50 Placa de montagem

Suporte de montagem da chaminé Ref. Qtd. Componentes opcionais de instalação

unidade: mm DIMENSÕES

V.7 Uma linha vertical até ao tecto ou até ao limite superior, no centro daárea em que o exaustor vai ser montado. Uma linha horizontal A a 1320 - 1700 mm acima do topo do exaustor. Uma linha horizontal B a um mínimo de 926 (868 opcional) mm acima dotopo do exaustor. Uma linha horizontal C a um mínimo de 656 mm acima do topo do exaustor.Pontos de marcação INSTALAÇÃO FUROS NA PAREDE E FIXAÇÃO DE SUPORTES 2 3 46 7 89 10 11Linha vertical de referênciaComo primeiro passo, faça as seguintes marcas: Marcar um ponto (1) na linha horizontal A, 60 mm à direita da linha dereferência vertical. Repetir esta operação do outro lado, verificando se as duas marcas estãoniveladas. Marcar um ponto (2) na linha horizontal B, 80 (135 opcional) mm à direita dalinha de referência vertical. Repetir esta operação do outro lado e na linha vertical de referência, verificando se as três marcas estão niveladas. Opção

V.7Fixar o corpo da unidade Abrir o painel. Retirar o filtro de gordura metálica utilizando as pegas fornecidas. Prender o corpo do exaustor ao suporte 20. (Ou) Ligar o corpo do exaustor aos parafusos 10 (5 x 50) nos pontos (2). Nivele o próprio corpo do exaustor. Incorreto Ao instalar a versão canalizada, ligar o exaustor ao tubo utilizando um tubo rígido ou flexível de ɸ 150 ou ɸ 120 mm, conforme decidido pelo instalador. Se for instalada uma ligação de extração ɸ 120 mm, instalar o adaptador 3 na saída da unidade. Fixar o tubo 4 no lugar usando pinças (adquirido separadamente). Remover os filtros de carvão ativo, se presentes. Correto CONEXÕES

SISTEMA DE EXTRAÇÃO POR CONDUTAS

Fixar os suportes (opção) : Faça furos nos pontos marcados com uma broca de ɸ 10 mm. Colocar os tampões (11) nos buracos. Fixar o suporte do exaustor 20 com 3 parafusos 10 (5 x 50) na linha horizontal

Fixar o suporte do tubo 21 com 2 parafusos 10 (5 x 50) na linha horizontal B. Marcar um ponto (3) na linha horizontal C, 80 mm à direita da linha de referência vertical. Repetir esta operação do outro lado, verificando se as duas marcas estão niveladas.

A chaminé só pode ser instalada com um exaustor. Chaminé inferior decorativa Fixar um suporte de fixação da chaminé 21 à chaminé decorativa inferior com 2 parafusos 12 (4,2 x 9,5) fornecidos com a chaminé. Expandir ligeiramente ambos os lados da conduta e prendê-los ao corpo do exaustor, certificando-se de que estão firmemente no lugar. Chaminé decorativa superior Alargar ligeiramente ambos os lados da chaminé superior e pendurá-los entre a parede e o suporte 21 que está ligado à chaminé decorativa inferior. Fixar a chaminé superior ao suporte 21 utilizando os 2 parafusos 12 (4,2 x 9,5) fornecidos com o exaustor.

Botão Função Observações Liga o motor. Quando está desligado Activar o desligamento com um atraso de 3 minutos enquanto pisca. Desliga o motor. Quando pisca Liga o motor a baixa velocidade. +estão ligados Liga o motor à velocidade média. +estão ligados Liga o motor a alta velocidade. +estão ligados Liga e desliga o sistema de iluminação com a intensidade máxima. Botão ligado Liga o motor à velocidade BOOST. +estão ligados Quando está ligado

Os filtros devem ser limpos a cada 2 meses de funcio- namento, ou com maior frequência se o aparelho for muito utilizado. Podem ser lavados na máquina de lavar louça. Remover os filtros pressionando-os para a parte de trás do exaustor e puxando-os ao mesmo tempo para baixo. Os filtros não devem ser dobrados de forma alguma enquanto estiverem a ser lavados. (A cor da superfície do filtro pode mudar com o tempo, mas isto não tem influência na sua eficácia). Ao remontar os filtros, verificar se estão corretamente orientados, com a flange virada para o exterior. Retirar os filtros metálicos. Remover os filtros de carvão activado saturados e encaixar novos filtros. Substituir os filtros metálicos. FILTRO DE CARVÃO ATIVADO (versão de recirculação) Estes filtros não são laváveis e não podem ser regenerados. Devem ser substituídos a cada 4 meses de utilização, ou mais frequentemente se o exaustor for muito utilizado. SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO ATIVADO

Empurrar primeiro o painel e depois puxá-lo para abrir. Limpar o exterior com um pano húmido e detergente neutro. Limpar o interior com um pano húmido e detergente neutro; não usar roupa ou esponjas molhadas, ou jactos de água; não usar substâncias abrasivas.

V.7ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTO ANTIGO

DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores de lixo municipais normais; têm de ser recolhidos separadamente para optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais constituintes e para reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contatar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correta eliminação do seu aparelho. Desligar o conector da luz. Substituir a luz por uma nova do mesmo tipo, certificando-se de que liga corre- tamente a luz com o cabo de luz. Reinstalar a luz de volta ao corpo do exaustor. ILUMINACIÓN

SUSTITUCIÓN DE LA LUZ

1.5W Luz LED Retirar a luz alavancando a sua instalação do corpo do exaustor (isto pode exigir pressão ou força para ser aplicado). Potência máxVoltagemImagemTampaCódigo ILCOS DMódulo LED 1.5WDC 12V DSS-1.5-S-33.2 /120

V.7RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Falha Causa Solução Luz acesa mas motor não ligado As lâminas estão bloqueadas O condensador está danificado Substituir o condensador O motor está danificado Substituir o motor Substituir o motor A cablagem interna do motor está desligada. Pode ocorrer um odor desagradável Nem a luz nem o motor estão a funcionar Para além do acima referido, verifique o seguinte: Luz defeituosa Mudar a luz Cabo de alimentação solto Ligar os fios no diagrama de cablagem Fuga de óleo A saída e a entrada de ventilação não estão bem vedadas. Retirar a saída e selar com cola Vibração As lâminas danificadas podem causar vibrações. Substituir a hélice O motor não está bem fixado. O exaustor não está bem fixado. Extração insuficiente Reajustar a distância Distância excessiva entre o exaustor e o fogão Demasiada ventilação através de portas e janelas O exaustor está inclinado Escolher outro local para instalar o exaustor ou fechar uma porta/janela. Os parafusos não são apertados corretamente Apertar o parafuso de fixação até à horizontal Os parafusos de ancoragem não são apertados corretamente. Apertar o parafuso de ancoragem até ficar horizontal. Verificar as lâminas

Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

1.Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação 2.Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho. 3.Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre. 4.Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação. 5.Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse- quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo. 6.Responsabilidade civil de qualquer natureza. 7.Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria interna. 8.Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas. 9.Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.

10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de

aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais. 11.Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais. 12.Aparelhos com número de série ilegível ou alterado. 13.Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta- gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção. 14.Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada. 15.Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato com líquidos, produtos químicos e outras subs-tâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.

16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves

legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es V.7V.7Visítanos en: www.easelectric.es Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMRH608VRT-W

Categoria : Exaustor de cozinha