BLAUPUNKT BP1009 - Aquecimento

BP1009 - Aquecimento BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BP1009 BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 16 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT BP1009 - page 14
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aquecedor a óleo elétrico
Marca Blaupunkt
Modelo BP1009
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potência (3 níveis) 600 W / 900 W / 1500 W
Classe de isolamento Classe I (tomada de terra obrigatória)
Dimensões (aprox.) 60 cm (C) x 25 cm (L) x 40 cm (A)
Peso (aprox.) 10 kg
Tipo de controle Seletor rotativo liga/desliga e termostato
Número de elementos de aquecimento 7 (estimativa)
Rodízios 4 rodízios giratórios fornecidos
Capacidade de óleo Não especificada, óleo especial selado
Proteção contra superaquecimento Sim (desligamento automático em caso de superaquecimento)
Garantia 2 anos (conforme condições)
Manutenção Limpar com um pano úmido após resfriamento
Uso recomendado Doméstico, em superfície estável, protegido de umidade

Perguntas frequentes - BP1009 BLAUPUNKT

Por que meu aquecedor emite fumaça no primeiro uso?
É normal. O primeiro funcionamento pode produzir uma leve fumaça devido à queima de resíduos de fabricação. Basta arejar o ambiente até desaparecer.
Como montar os rodízios do aquecedor BP1009?
Coloque o aquecedor de cabeça para baixo, insira os suportes com rodízios entre os elementos de aquecimento, fixe os grampos em U e aperte as porcas borboleta. Aguarde uma hora antes de ligar.
Qual distância mínima devo manter ao redor do aquecedor?
Mantenha pelo menos 1 metro de distância de paredes, cortinas, móveis e outros materiais inflamáveis para evitar risco de incêndio.
Posso usar o aquecedor no banheiro?
Não, o aparelho não deve ser usado perto de água, chuveiro, banheira ou pia. Não foi projetado para ambientes úmidos.
O que fazer se o aquecedor não aquecer mais?
Verifique se o seletor está em uma posição de aquecimento (1, 2 ou 3) e se o termostato não está no mínimo. Se a luz indicadora estiver apagada, o aparelho pode ter superaquecido ou estar com defeito. Contate o suporte técnico.
Como limpar o aquecedor?
Desligue o aparelho, deixe esfriar completamente e depois passe um pano levemente úmido. Nunca use produtos químicos, ceras ou solventes.
Posso cobrir o aquecedor com um pano para secar roupas?
Não, é terminantemente proibido cobrir o aquecedor. Isso causaria superaquecimento e risco de incêndio. Use um secador de roupas adequado.
Qual é a potência máxima do aquecedor?
A potência máxima é de 1500 W (posição 3). As posições 1 e 2 correspondem a 600 W e 900 W respectivamente.
O que fazer em caso de vazamento de óleo?
O aquecedor contém uma quantidade de óleo selada. Em caso de vazamento, o aparelho deve ser reparado exclusivamente pelo fabricante ou seu representante autorizado. Não tente abri-lo.
Posso usar uma extensão elétrica?
Não é recomendado usar extensão. Conecte o aquecedor diretamente a uma tomada de parede de 220-240 V. Se necessário, use uma extensão de seção suficiente (mín. 1,5 mm²) e completamente desenrolada.

Perguntas dos utilizadores sobre BP1009 BLAUPUNKT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BP1009 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BP1009 da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR BP1009 BLAUPUNKT

DOCUMENTO DE GARANTIA

Em caso da sua'utilisation para os fins commerciais, as condições de garantia são sujeitas às alterações.

  1. Antes devenir autilização do dispositivo deve-se ler o manual de service e as instruções nele incluidas. O fabricante não é responsavel-os danos causados pela utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
  2. O disposito serve somente para uso domestico. Não utilizear para outros fins, não conformes a sua aplicacao.
  3. O disposito dove-se ligar exusivamente a tomada de 220 - 240V 50Hz Para augmentar a segunca de utilizao, a um circuito de corrente nao se devem ligar various dispositivos eletricos ao mesmo tempo.
  4. Devem-se tornar precauções especials durante a utilização do dispositivo quando há crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o disposítivo. Não se deve permitir utilizes o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o disposítivo.
  5. ADVERTÉNCIA: O presente dispositivo pode serutilizando pelascrianças comidade superior a 8anos e pelas pessoas com capacidade fisica ou psiquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruidas com as regras deutilização, desdeque talutilização se realize sob vigilência de pessoas responsavelPGAsegurancaoudesqueestas pessoas tenham sido instruidas sobre as regras deutilizaçãodoaparelhoed advertidas sobre operigo relacionado com talutilização.Ascriançasnãodevembrincarcomoplanteaparelho.Alimpeza e conservaçãodoaparelho nãodevemserelizadas porcrianças,a não serquecumprimar8anosdeidadee随之queefetuadas sob vigilênciadeadultos.
  6. Sempre deposite finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentacao agarrando com a mao a tomada de alimentacao. NAO tirar para si o cabo de alimentacao.
  7. Não submerbir o cabo, pino de tomada nem todo o disposito em água ou outras liquido. Não expôr o disposito à ação das condiçõesmostatéricas (chuva, sol, etc.) nem utilizem em condições de umidadeDSPAumentada (banheiros, casas de campingúmidas).
  8. Verificar periodically o estado de cabo de alimentacao. Se o cabo de alimentacao está deteriorado, entao deve ser substituido por una oficina de reparos especializada para evitar o perigo.
  9. Não utilizes o dispositoivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foiouxdo cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funcaiona de maneira incorrente. Não o dispositovo por contapropria porque existeperigo dechoqueelectrico.Odispositivo deteriorado deve-se levar ao pontode serviceo专业技术e adequado para levar a cabo a verificacaoou reparacao. Todo tipo de reparacoes podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviceo专业技术o autorizados.A reparacao realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o 用户o."
  10. O disposito deve-se colocar numa superficie fria, estavel, plana, longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como: cozinha eltrica, queimador a gas, etc.
  11. Não utilizes o disposítivo perto de materiais inflamáveis.
  12. O cabo de alimentacao nao pode pender da borda da mesa ou tocar superficies quentes.
  13. Não deixar sem supervisão o disposítivo ligado à tomada.
  14. Não utilizes o moinho na proximidade de água p.ex.: no ducha, banheira ou em cima do lavabo.
  15. O aquecedor deve ser colocado numa superficie plana e resistente a temperatura, estando afastado (a pelo menos um metro) de materiais inflamáveis (cortinas, papés de parede, moveris, etc.).
  16. O cabo de alimentação não pode estar colocado debaixo do aquecedor, nem está em contacto ou naproximidade de superficies quentes. Não colocar o aquecedor na proximidade da tomada eletrica.
  17. A superficie do aquecedor pode atingir as temperatas mucho altas, superiores a 60^ . Por este motivo, estando na proximidade do mesmo, mantenha dificdo especial.
  18. Não se pode tapar o aqueductor com cortinas, toalhas nem pôr nele a roupa molhada.
  19. Utilizando o aquecedor, delve-se desenrolar totalmente o seu cabo de alimentacao, prestando atencao para que o mesmo nao esta em contacto com o aquecedor.
  20. O aquecedor não pode igualmente estar colocado na proximidade de lavabos, duches, lava

loucas, piscinas ou outros Lugares nos quais o mesmo pode fi car molhado.

  1. Antes que esconda o aquecedor, o mesmo deve arrefecer. Conservar a embalagem original do aquecedor para armazenà-lo durante as épocas nas quais não é necessário.
  2. O aquecedor está preenchido com uma determinada quantidade do oleo especial. As reparações que exigem a abertura do tanque de oleo podem ser realizadas exclusivamente ao fabricante do mesmo ouelo representante autorizzato. Em caso da saida do oleo é necessario contactar as referidas entidas.
  3. Deitando o aquecedor ao lixo, é necessario seguir as regras de reutilização de oleo.

ADVERTÊNCIA: Não tapar o aquecedor a fí m de evacitar o seu sobreaquacedimento. DESCRIÇÃO DO AQUECEDOR A ÓLEO (fi g. 1)

  1. Limpada que sinaliza o trabajo do aquecedor

  2. Botão do termóstato

  3. Botão de ligar
  4. Esconderijo para cabo
  5. Rodas
  6. Nervuras

MONTAGEM (fig. 2)

  1. Virar o aquecedor de cima para baixo.
  2. Colocar as rodas entre as ultimas nervuras.
  3. Utilizing as fi yelas na forma de U, fi xar as rodas.
  4. Bloguear a fi vela ao aparafusar o parafuso de alas.
  5. Pó r o aquecedor de pé.

BLAUPUNKT BP1009 - MONTAGEM (fig. 2) - 1

BLAUPUNKT BP1009 - MONTAGEM (fig. 2) - 2

BLAUPUNKT BP1009 - MONTAGEM (fig. 2) - 3

BLAUPUNKT BP1009 - MONTAGEM (fig. 2) - 4

BLAUPUNKT BP1009 - MONTAGEM (fig. 2) - 5

CUIDADO: Uma vez virado o aquecedor para a posicao normal, esperar pelo menos uma hora antes de ligao lo a rede eletrica.

CUIDADO: Durante a primeira'utilisation o aquecedor pode exalar uma pequena quantidade de fumo. É normal.

  1. Colocar o aquecedor aleo menos 100 cm de paredes, moveis, cortinas, plantas, etc.
  2. Assegurar-se de que o botão de ligar (3) e do termóstato (2) está na posicao "0". Conectar o aquecedor à rede eletrica.
  3. Ligar o aquecedor ao ajustar o botao de ligar (3) na posicao 1 (aquecimento mais fraco) ou 2,3 (aquecimento mais forte). Aiustar a temperatura confortavel atraves do botao do termostoato.
  4. Uma vez acabado o aquecimento, desligar o aquecedor ao ajustar o botao de ligar e do termosto ato posicao "0" e disconnecta-lo da rede de alimentacao.
  1. Antes de se pôr a limpar o aquecedor,退市peramentea fcha da tomada.
  2. Antes da limpeza, deixar o aquecedor arrefecer. Assegurar-se de que o aquecedor está frio.
  3. Limpar o aquecedor com um tecido molhado e a seguir com um tecido seco.
  4. Nunca utilizes ceras, meios de poliço ou outras substancias químicas para a limpeza do aquecedor. Estas substancias podem reagir com o aparelho ou até fazer a sua deterioração.

DADOS TECNICOS

Alimentação: 220-240V~50 Hz

Potência: BP1009-1:600 W 2:900 W 3:1500W

Obrigado por adquirir este produit BLAUPUNKT este dispositivo foi verificado em todos os seu componentes meticulosamente, por isso garantimos o Functionamento correto, mas para isso é necessario VOCE leu cuidadosamente o manual de instruções, poi isso contribuiça para o melhor desempenho deste artigo.

R.S.A garante ao comprador beside produit, uma garantia total de DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamento se encontra no Real decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e Usuarios,(artigos 114 a 127) R.S.A está empenhada em reparos são Completely livres, não de obra e peças de reposicao, inclusive.

O Servico de Assistencia Tecnica resolvera todos os reparos que este dispositivo possa exigir.

Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇOES incluído, sobre a'utilização, manutençao e conservação do dispositivo.

Qualquer anomalia que possa ocorrer devido a nao observancia de tais instruções nao sera coberta a garantia A data de vendado dispositivo, para fns do periodo de garantia, sera aquela que aparece na fatura de comprna.

Operação de garantia: Em��a a todos os defeitos de conformidade detectados plo assistencia的技术ica, que se manifestam no prazo de sei mesas a contear da entrega das mercadorias, presume-se que ja existiam em dita data, a intervencao sera totalmente gratua (a menos que esta hipotese sera incompatisivel com o natureza ou natureza do defeito de conformidade).

Durante os dezoito mees seguients, deve ser o人身io que demonstra. Que a falta de conformidade ja chegou no momento da entrega.

FABRICADO CHINA PARA BLAUPUNKT

Endereço: C/Lino n° 1

Códio postal: 41006

SEVILLA

Declaramos sob)nossa

responsibilitad que o produits:

Descrição do produits: RADIADOR ELECTRICO A ÓLEO

Modelo: BP1009

Marca: BLAUPUNKT

Está em conformidade com a

legislaço da Uniao Europeia em

conformidade com as orientacoes

2004/108/UE

Os padroes se aplicam: EN 55014-1: 2006+A1: +A2:

EN 55014-2: 1997+A1: +A2:

EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:

EN 61000-3-3:2013

IMPORTANT: Para returnar a garantia efetiva, ou VENDEDOR, você deve preencher, assimilar e certifi car o Certi caro.

Para receber attendimento sob as condições estabelecidas neste certifi cado, envie para o Servico Técnico Autorizado, este documento ao lado da fatura de compra.

MEIO AMBIENTE

Eliminação correta到这里 fazer algo. Isso é como que acredendação de ser emminhado juntamente com os outros resíduos homédios. Eu estou alegre.

Para evaporar possiveis danos ao meio ambiente ou a saude humana que representem a eliminação de resíduos descontrolada,

reciclagem responsavel para promover a reutilização recursos materiais sustentarveis.

Para devolver o seu dispositivo uso, use os sistemas de returnar ePEGAR ouentr em conta com o estabelecimento onde você comprou o produits.

Eles podem levar este produits para reciclagem ambientalmente segura.

BLAUPUNKT BP1009 - MEIO AMBIENTE - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BP1009

Categoria : Aquecimento