BT-SS 260 - Lixadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT-SS 260 EINHELL em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL BT-SS 260 - page 39

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT-SS 260 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT-SS 260 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR BT-SS 260 EINHELL

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções. Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho au- ditivo. Cuidado! Use óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Classe de proteção II, isolamento duplo Declaração de conformidade: os produtos marcados com este símbolo cumprem todas as regras comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu. O selo “Geprüfte Sicherheit” (Segurança Aprovada) (marca GS) certifi ca que um produto testado cumpre aos requisitos da norma de segurança do produto alemão. A marca GS indi- ca que a segurança e a saúde das pessoas não estão em perigo quando o produto é usado para o fi m previsto ou previsível. Número de oscilações Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 39Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 39 22.07.2020 14:51:2922.07.2020 14:51:29P

Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança. O manual de instruções atual também pode ser descarregado em formato PDF da nossa página de internet www.Einhell-Service.com.

1. Instruções de segurança

AVISO: Leia todas as instruções de segurança, indi- cações, ilustrações e dados técnicos forneci- dos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar. A designação “ferramenta elétrica” usada nas instruções de segurança refere-se às ferramentas alimentadas por corrente elétrica (com cabo elé- trico) e às ferramentas alimentadas por acumula- dor (sem cabo elétrico).

1. Segurança no local de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desar- rumadas ou com pouca iluminação aumen- tam o perigo de acidentes. b) Não utilize a ferramenta elétrica em am- bientes potencialmente explosivos, onde haja líquidos, gases ou poeiras infl amá- veis. As ferramentas elétricas produzem faís- cas que podem infl amar o pó ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferra- menta elétrica. Uma distração pode fazê-lo perder o controlo do aparelho.

2. Segurança elétrica

a) A fi cha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser compatível com a tomada. A fi cha nunca pode ser alterada. Não utilize fi chas adaptadoras em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não alteradas e tomadas de energia compatíveis diminuem o risco de choque elé- trico. b) Evite o contacto físico com as superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimen- tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- ver em contacto com a terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da humidade. A ent- rada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. d) Não utilize o cabo para outro fi m que não o previsto, como para transportar ou pendurar a ferramenta elétrica ou para re- tirar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, do óleo, das arestas vivas ou das partes móveis do aparelho. Cabos danifi cados ou emaranha- dos aumentam o risco de choque elétrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elé- trica ao ar livre, use apenas cabos de extensão adequados para o exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para o exterior diminui o risco de choque elé- trico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmi- do, use um interruptor de corrente dife- rencial residual. A utilização de um interrup- tor de corrente diferencial residual diminui o risco de choque elétrico.

3. Segurança das pessoas

a) Esteja sempre atento, preste atenção ao que está a fazer e proceda de modo sensato com uma ferramenta elétrica. Não utilize a ferramenta elétrica, se estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves. b) Use equipamento de proteção individu- al e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra o pó, cal- çado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, de acordo Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 40Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 40 22.07.2020 14:51:2922.07.2020 14:51:29P

com o tipo e utilização de ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que a fer- ramenta elétrica está desligada antes de pegar nela, de a transportar ou ligar à alimentação de corrente e/ou ao acu- mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se esta estiver ligada quando estabelece a ligação à corrente, há o risco de acidente. d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire as ferramentas de ajuste ou as chaves de parafusos. Se se encontrar uma ferramenta ou chave, numa peça em rotação do aparel- ho, pode provocar ferimentos. e) Evite posições inadequadas. Certifi que- se de que está numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio. Dessa forma, pode controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use rou- pa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário largo, as jóias ou o cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. g) Se puderem ser montados dispositivos de aspiração de pó e dispositivos de recolha de pó, certifi que-se de que estes estão ligados e são usados corretamen- te. A utilização de um aspirador de pó diminui os perigos provocados pelo pó. h) Não confi e num sentimento de falsa segurança nem ignore as regras de segu- rança para ferramentas elétricas, mesmo se já estiver familiarizado com estas após uma ampla utilização. O manuseamento descuidado pode causar ferimentos graves no espaço de segundos.

4. Utilização e manuseamento da ferramen-

ta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Trabalha melhor e com maior se- gurança com a ferramenta elétrica adequada dentro dos limites de potência indicados. b) Não utilize ferramentas elétricas com o interruptor danifi cado. Uma ferramenta elé- trica que não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Desligue a fi cha da tomada e/ou remova o acumulador antes de efetuar ajustes no aparelho, trocar peças acessórias ou colocar o aparelho de parte. Esta medida de prevenção evita o arranque inadvertido da ferramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas que não estejam a ser usadas fora do alcance das crianças. Não deixe que o aparelho seja usado por pessoas que não estejam familiarizadas com ele ou que não ten- ham lido estas indicações. As ferramentas elétricas são perigosas se forem usadas por pessoas inexperientes. e) Trate da conservação da ferramenta elé- trica com cuidado. Verifi que se as peças móveis funcionam sem problemas e se não estão perras, se existem peças par- tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o funcionamento da ferramenta elétrica. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes são causados por ferramentas elé- tricas mal conservadas. f) Mantenha os acessórios de corte afi ados e limpos. Os acessórios de corte cuidados e com as arestas de corte afi ados encravam-se menos e são mais fáceis conduzir. g) Respeite estas indicações quando utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferra- mentas de trabalho, etc. Tenha atenção às condições de trabalho e ao trabalho a realizar. O uso de ferramentas elétricas para fi ns diferentes do previsto pode originar situ- ações perigosas. h) Mantenha o punho e as respectivas su- perfícies secas, limpas e livres de óleo e gordura. Punho e superfícies de punhos escorregadios não permitem o comando e controlo seguros da ferramenta elétrica em situações inesperadas.

a) Deixe a ferramenta elétrica ser reparada apenas por pessoal técnico qualifi cado e apenas com peças sobresselentes origi- nais. Dessa forma, fi ca garantida a seguran- ça da ferramenta elétrica. Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 41Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 41 22.07.2020 14:51:2922.07.2020 14:51:29P

Instruções de segurança especiais

O aparelho só pode ser usado na esmerila- gem a seco.

O cabo deve ser sempre colocado atrás do aparelho.

Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados.

Puxe a ficha de alimentação antes de exe- cutar quaisquer trabalhos na máquina (limpe- za da máquina, substituição do papel de lixa ou semelhante)!

Retire sempre o cabo elétrico da tomada pux- ando pela ficha.

Para proteger a saúde, deverá usar uma máscara de proteção contra o pó e óculos de proteção durante os trabalhos de lixagem!

O local de trabalho tem que ser mantido lim- po e bem iluminado.

Certifique-se de que a peça a trabalhar se encontra suficientemente segura para não escorregar.

Mantenha as crianças afastadas.

É do seu próprio interesse manter a máquina sempre limpa e verificar se apresenta danos após os trabalhos de lixagem.

Certifique-se de que o interruptor se encontra desligado ao ligar a máquina.

Certifique-se de que está numa posição se- gura, sobretudo quando se encontra em cima de escadas ou andaimes.

No processamento de madeira ou metal previamente processado poderão formar-se poeiras nocivas ou venenosas. O contacto com estas poeiras ou a respetiva inalação pode constituir um perigo para o operador ou pessoas que se encontrem nas imediações.

Segure o aparelho nas superfícies isoladas próprias, uma vez que o papel de lixa pode embater no próprio cabo elétrico. Ao se danificar um cabo de corrente elétrica, as peças metálicas do aparelho podem ficar sob tensão e provocar um choque elétrico.

Se constatar danos, poderá definir com exatidão as peças em questão com a ajuda da imagem explodida e da lista de peças e solicitá-las junto do nosso serviço de assis- tência ao cliente.

Atenção! Use óculos de proteção e más- cara de proteção contra o pó. Guarde as instruções de segurança num lo- cal seguro.

2. Descrição do aparelho e material

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-2)

1. Regulação das rotações

3. Botão de bloqueio do interruptor para ligar/

6. Ligação do coletor de poeiras

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao representante mais próximo, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nos termos de garantia no fi m do manual.

Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.

Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).

Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.

Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia.

Após o desembalamento, verifique se o apa- relho está completo e se apresenta eventuais danos de transporte – para evitar perigos. Em caso de dúvida, não o utilize; nessas cir- cunstâncias, dirija-se antes ao nosso serviço de assistência técnica. A morada do serviço de assistência técnica encontra-se nas nos- sas condições da garantia no certificado de garantia. Atenção! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

1 lixadeira vibratória

1 manual de instruções original

3. Utilização adequada

A máquina foi concebida para lixar madeira, me- tal, plástico e materiais semelhantes utilizando, para o efeito, o papel de lixa adequado. A máqui- na não foi concebida para lixar a húmido. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

Tensão .......................................230 Volt ~ 50 Hz Potência absorvida .............................. 260 Watt Superfície de lixar ...........................92 x 187 mm Tamanho do papel de lixa: Fixação auto-aderente ....................92 x 187 mm Fixação por aperto ..........................92 x 230 mm Rotações em vazio ................. 7000-12000 r.p.m. Número de oscilações ......... 14000-24000 r.p.m. Ø do circuito oscilante ................................ 2 mm Classe de proteção ..................................... II /

Peso ...........................................................1,8 kg Os valores do ruído e das vibrações foram apura- dos segundo a norma EN 62841-1. O valor total de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado (EN 62841-1 & EN 62841-2-4) e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com ou- tra. Estes também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga. Aviso! As emissões de vibração e de ruído podem di- vergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar. É necessário estabelecer medidas de segurança para proteção do operador que tenham por base uma avaliação da carga vibratória durante as condições de utilização reais (aqui, deve-se ter em atenção todos os momentos do ciclo de ope- ração, como por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcionar sem carga). Tente manter a carga de vibrações e ruídos tão baixa quanto possível. O uso de luvas na utili- zação da ferramenta, a limitação do tempo de trabalho e a utilização de acessórios em bom es- tado são medidas exemplifi cativas que permitem reduzir a carga de vibração. Lixar Nível de pressão acústica L

................................................ 3 dB Nível de potência acústica L

...............................................3 dB Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos auditivos. Valores totais de vibração (soma dos vetores das três direções) apurados de acordo com a norma EN 62841-1. Lixar Valor de emissão de vibração a

Limite a produção de ruído e a vibração a um mínimo!

Utilize apenas aparelhos em bom estado.

Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.

Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.

Não sobrecarregue o aparelho.

Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.

Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:

1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada

uma máscara de proteção para pó adequada.

2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma

proteção auditiva adequada.

3. Danos para a saúde resultantes das vib-

rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu- tenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em

funcionamento Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede. Retire sempre a fi cha de alimentação da cor- rente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

5.1 Montagem da caixa coletora de poeiras

A caixa coletora de poeiras (5) é empurrada na ligação do coletor de poeiras (6).Empurre a caixa coletora de poeiras (5) até se ouvir um “clique” no aparelho!

Para retirar a caixa coletora de poeiras, pres- sione os dois lados do fixador (a) da caixa coletora de poeiras (5) e retire a mesma pux- ando para trás (2.). Cuidado! A utilização da caixa coletora de poeiras é abso- lutamente imprescindível por razões de saúde!

5.2 Fixação do papel de lixa através do dis-

positivo de aperto (fi gura 3-6) Utilize apenas papel de lixa com as respetivas dimensões e furos adequados!

Levante a alavanca de aperto (7) na parte da frente da lixadeira vibratória (figura 3).

Coloque o papel de lixa até ao encosto no dispositivo de aperto aberto e feche a alavan- ca (figura 4).

Certifique-se de que os furos coincidem com a placa vibratória (figura 6).

5.3 Fixação do papel de lixa através de

fi xação auto-aderente (fi gura 7)

Utilize apenas papel de lixa com as di- mensões correspondentes e furos adequa- dos!

Coloque o papel de lixa sobre a placa vib- ratória (8), tal como ilustrado na figura 7.Cer- tifique-se de que os furos coincidem com a placa vibratória.

Ligar: Para ligar, prima o interruptor para ligar/desligar (4) Desligar: Para desligar, solte simplesmente o interruptor para ligar/desligar (4). Operação contínua: Para comutar para a operação contínua, prime primeiro o interruptor para ligar/desligar (4) e depois o botão de bloqueio para o interruptor para ligar/desligar (3) até que este engate. Para desligar a operação contínua, prima novamente o interruptor para ligar/desligar (4) antes de o soltar completamente.

6.2 Regulador das rotações

(fi gura 9/pos.1) As rotações podem ser pré-selecionadas, rodan- do o regulador das rotações (1). Sentido mais: rotações mais elevadas Sentido menos: rotações mais baixas

6.3 Trabalhar com a lixadeira vibratória

Assente toda a superfície da placa vibratória.

Ligue a máquina e execute movimentos cir- culares, transversais ou longitudinais sobre a peça a trabalhar, exercendo uma pressão média.

É recomendada uma granulação maior para uma lixagem grosseira e uma granulação me- nor para uma lixagem fina. A granulação mais Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 44Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 44 22.07.2020 14:51:3022.07.2020 14:51:30P

propícia poderá ser determinada através de várias tentativas de lixagem. Cuidado! As poeiras resultantes dos trabalhos efetuados com esta ferramenta podem ser prejudiciais para a saúde:

Durante os trabalhos de lixagem, utilize sempre óculos de proteção e máscara contra o pó.

Todas as pessoas que trabalhem com o aparelho, ou que possam entrar no local de trabalho, têm de usar uma máscara de pro- teção para pó.

Não coma, beba ou fume no local de trabal- ho.

Tintas que contenham chumbo não podem ser trabalhadas!

7. Substituição do cabo de ligação à

rede Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção

e encomenda de peças sobressalentes Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza.

Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são.

Aconselhamos a limpar o aparelho directa- mente após cada utilização.

Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista. Atenção! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

Número de artigo da máquina

Número de identificação da máquina

Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original. Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 45Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 45 22.07.2020 14:51:3022.07.2020 14:51:30P

11. Plano de localização de falhas

Caso ocorra um erro, por exemplo após o desgaste de uma peça, entre em contacto com a morada do serviço de assistência técnica indicada no certifi cado de garantia. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Os interruptores danifi cados têm de ser substituídos numa ofi cina de assistência técnica. Não use ferramentas elétricas em que não seja possível ligar e desligar o interruptor. Se for necessário trocar o cabo de ligação, tal deverá ser realizado pelo fabricante ou por um seu representante, a fi m de obviar perigos de segurança. Avaria Possível causa Solução Aquecimento do motor. As fendas de ventilação estão entupidas ou sujas. Limpe as fendas de ventilação. O motor tem um defeito. Entre em contacto com o serviço de assistência técnica. O aparelho ligado não funciona. Cabo elétrico quebrado. Interruptor de corrente danifi - cado. Verifi que o cabo de ligação à rede. Entre em contacto com o serviço de assistência técnica. Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 46Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 46 22.07.2020 14:51:3022.07.2020 14:51:30P

Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito. Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade- quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 47Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 47 22.07.2020 14:51:3022.07.2020 14:51:30P

Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis. Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis. Categoria Exemplo Peças de desgaste* Escovas de carvão, placa abrasiva Consumíveis/peças consumíveis* Papel de lixa Peças em falta

  • não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões:

O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?

Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?

Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)? Descreva este erro de funcionamento. Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 48Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 48 22.07.2020 14:51:3022.07.2020 14:51:30P

Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes-

soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.

2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri-

cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins- talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes. - Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas). - Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga-

rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío- do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à

disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga- rantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado. Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica. Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 49Anl_BT_SS_260_SPK7.indb 49 22.07.2020 14:51:3022.07.2020 14:51:30PL

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : BT-SS 260

Categoria : Lixadeira