BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - Depiladora

Silkexpert Pro 5 PL5054 - Depiladora BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Silkexpert Pro 5 PL5054 BRAUN em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - page 41

Perguntas dos utilizadores sobre Silkexpert Pro 5 PL5054 BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Silkexpert Pro 5 PL5054 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Silkexpert Pro 5 PL5054 da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR Silkexpert Pro 5 PL5054 BRAUN

Os{nossos produits são concebidos para ir ao encontrar aos mais altos padroes de qualidade, funcionalidade e design. Recorreço à Tecnologia de luzutilizada por professionais, a Luz Pulsada Intensa (LPI) do aparelho Braun Silk-expert Pro 5 permite-lhe remover, em casa, os pelos visiveis e indesejados de forma permanente. Antes de utilizesar o aparelho, leia com atencao as instruções de utilizaçao, inclindo todas as contra indicacoes, avisos e informacoes de seguranca e guarde-as para consulta futura.

Este aparecido foi acontecido para obter uma redução a longo prazo do crescimento do pelo après um determinado periodo de tratamento. As zonas corporais ideais para o uso do aparvelho incluem:

Mulheres: Pernas, braços, axilas, zona da virilha e rosto (abaixo das maças do rosto)

ATENÇA: Não utilizes o aparecido no contorno dos olhos e na testa.

Homens: Ombros e abaixo destes (peito, costas, braços, barriga, pernas)

ATENÇA: Não usar no rosto, pesço ou zona genital.

O uso em barba masculina ou em pelo facial pode produzir resultados permanentes ou desiguais suscétiveis de causar alterações a;nivel das caracteristicas faciais que podem revelar-se indesejaveis.

A luz pulsada não é adequada para todos. É mais eficaz em tons de pele claros a médios e em pelos escurros. Consulte aanela de tom de pele e de cor do peo na网页 3 para verificar se o aparelho é adequado para si.

Descrição

1 Janela de tratamento
2 Sensores do tom de pele SenoAdaptTM
3 Barras LEDindicadoras
4 Botão modo suave com Luzes indicadoras
5 Botão de tratamento
6 Pega
7 Base
8 Cabo de alimentacao
9 Filtro de vidro (filtro UV integrado)
10 Cabeça padrão
11 Cabeça larga*
12 Cabela de precisao*

  • Não incluído com todos os modelos

Como funciona?

O aparelho Braun Silk-expert Pro 5 atua sob a superficie da pele para chegar até à melanina do foliculo piloso, contribuindo assim para quebrar o ciclo do seu crescimento. Através do uso continuo e frequente, a energia da luz ajuda a impedir que osPelos indesejados cheguem à superficie da pele.

BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - Como funciona? - 1

BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - Como funciona? - 2

BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - Como funciona? - 3

Os Senseores inteligentes do tom de pele SensoAdaptTM (2) efetuem uma leitura continua do seu tom de pele antes de disparar cada impulso de luz, adaptando automaticamente a intensidade da luz para uma eficácia e segurar reforçadas. Donta forma, permite tratar os tons de pele adequados e evita o tratamento caso o seu tom de pele está demasiado escuro.

Contra-Indicações

Não utilize o aparecido ...

  • se o seu tom de pele for mais escuro do que o tom de pele V indica naabela do tom de pele na网页 3. Uma vez que os tons de pele mais escuros observem

mais luz, o tratamento de um tom de pele muito escuro pode causar desconforto/ dor e efeitos adversos (tais como queimaduras, bolhas, descoloracoes ou cicatrizes) e provocar lesoes na sua pele.

  • se estiverograda ou a amamentar, ou se tiver menos de 18 anos de idade, dado que este aparelho não foi testado nesses individuos.
  • se tiver um historial de cancro de pele ou lesões pré-cancerosas (por exemple, nevos ou um grande número de sinais).
  • se a sua pele tiver um bronzeado artificial ou natural. A sua pele pode estar extremamente sensivel antes a exposicao solar e particularmente suscetivel ao efeitos secundarios do tratamento por LPI (por exemplo, queimaduras, bolhas, descoloracoes ou cicatrizes na sua pele). Temem deve fazer a exposicao a luz solar direta sem protecao antes o seu tratamento por LPI.

Determinadas doções también podem proibir a utilização deste aparecido. Não utilize o aparecido caso se verifique algo dos següentes pontos:

  • Se tiver uma doença crônica.
  • Se tiver uma doença de pele crônia (por exemplo, psoriasis ou Vitiligo) ou lesôes cutâneas (como por exemplo, queimaduras solares, cortes, lacerações abertas ou infeções ativas) nas zones que pretende tratar.
  • Se tiver varizes na area que pretende tratar.
  • Se tiver conheçimento de que a sua pele é sensível à luz solar (fotossensibilité) ou se estiver a.tomar medicação que pode tornar a pele mais sensivel [por exemplo, tretinoína (Retin A), isotretinoína (Accutane) e/ou outros retinoides típicos].
  • Se fez um peeling na area que pretende tratar.
  • Caso se verifique qualquer dos casos acima mentionados, este aparelho poderá fazer lesões na sua pele ou agravar os problemas existentes. Poderá pagar algois efeitos secundários, tais como queimaduras, bolhas e alterações da cor da pele (hiperpigmenteção ou hipopigmenteação) ou cicatrizes.

Se não tem a certeza de que este aparecido é seguro para sua'utilisation, consulte o seumedicalo ou dermatologista.

Se estiver a议事 qualquer tipo de medicacao regularamente durante um longo periodo de tempo, consulte o seu medico para se informar de qualquer impacto potencial na sensibilitadde pele à luz.

Avisos

Não utilize ...

  • no couro cabeludo, sobrancelhas ou no contorno dos olhos. A Utilização restas和地区 pode fazer danos permanentes nos seu olhos.
  • em tatuagens ou maquilhagem permanente na zona de tratamento.
  • nos mamilos, na zona genital ou na zona do anus. A pele nestas和地区 pode ter uma coloração mais escura e/ou uma densidade maior dePelos e, consequentemente, autilizaçãodoaparelhoestasáreaspodecausardesconforto/dor oucaesarlesõesna suapele.

  • em zonas com pigmentação mais escura, tais como sardas, sinais de nascença, sinais ou verrugas na zona de tratamento.

  • emelinesfaciais/na barba no casodos homens.

Não se recomenda a utilizesação deste aparecido em zonas com preenchimento cutaneo. Não utilize mais do que uma vez pormana na mesma area. Podem ocorro lesões na pele antes o tratamento prolongado ou repetido no mesmo local.

Segurarca ocular

BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - Segurarca ocular - 1

Não olhe diretamente para o fazer de vidro (9) nem tente ativar o aparecido voltando-o na direção dos olhos. Para proteger os seu olhos e os das pessoas que estejam muito de si, o aparecido está ativar quando os sensores do tom de pele estiverem em contacto com a pele. Se o aparecido se ativar quando os sensores não estiverem em contacto com a pele, PARE o tratamento de immediato e contacte o seu revendedor.

Possível lesão ocular (causando potencialmente perda de visão) ou lesão na pele, caso as indicações não sejam seguidas. Proteja os olhos da exposicao. Não utilize o aparecido sobre as pestanas ou perto dos olhos.

Precauções

  • O aparelho destino-se a um unico utiliser.
  • Não se destina a individuos com idade inferior a 18 anos.
  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e de conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente à utilizesação segura do aparecido e que tenham compreendido os riscos envolvidos.
  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
    Manter sempre o aparelho fora do alcance das crianças.

Segurarça electrica e proteção contra incéndios

Inspecione regularamente o aparecido e os cabos para detectação de sinais de danos visíveis. Em caso de danos ou fissuras, não vale a usar o aparecido. A utilização de um aparecido danificado pode provocar quando eletrico. Em caso de defeito, o aparecido deve ser verificado e reparado num centro de service autorizzato.

A reparacao não qualificada pode resultar em riscos extremos para o uso.

Desligue sempre o aparecido antes a sua'utilisation.

PERIGO

Nunca tente reparar eAbrir o aparelho, dato que poderá ficar expo to a componentes elétricos perigosos e à luz pulsada, o que pode causar ferimentos graves e/ou lesões ocularares permanentes.

Não utilize o aparelho proxies de água e superfícies molhadas, como banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes suscétiveis de conteiça. Se o aparelho se molhar, não deverá ser utilizes. Autilização de um aparelho molhado pode provocar quando eletrico.

BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - PERIGO - 1

Não utilize se o aparecido estiver danificado (por exemplo, estrutura com fissuras, cabo do aparecido danificado, etc.). As peças internas contém cargas electrolyicas perigosas.

Inspecione regularamente a janela de tratamento (9) para vericular se existem danos: Não utilize se o FILTER de vidro (3) estiver parte ou em falta.

Não utilize se o refletor incorprioado estiver em falta ou não estiver no lugar correto.

Não toque noatório de vidro durante ou diretamente antes a utilizesçao, dado que está quente.

Não utilize agentes de limpeza derivados do petróleo ou inflamáveis (alcool, acetona) no aparecido,azo representarem perigo de incência.

Não utilize agentes de limpeza abrasivos. Estes produits podem danificar o aparecido ou riscar oatório de vidro.

Não utilize este aparecido para outra finalidade àsma da remoção de pelos indesejmados.

Não utilize o aparecido em qualquer outras superficie além da pele. Não prima o botão de tratamento quando a janela de tratamento (1) não estiver em pleno contacto com a pele.

Nãobloqueieasranhurasdeventilacao.Oaparelho podaequecerexcessivamente,representando risco dechoqueelétrico ouperigo de incência.

Comoutilizar

Preparar aarea de tratamento

Elimine osPelos visíveis antes deutilizar o aparelho.Pode recorrer ao método de remoçao depelos da sua preferência. Para fazer a janela de tratamento limpa e intacta, certifique-se de que não existem pelos remanescentes na superficie da pele. Limpe a area de tratamento e seque-a delicadamente.

Para ligar o aparelho:

Utilize o cabo de alimentacao (8) para ligar a base à tomada elétrica. Prima qualquer botão (4 ou 5) para ativar o dispositivo. As barras LED indicadoras (3) acender-se-ão uma vez e o ventilador entra é em等功能amento. Isto significa que o aparelho está no modo ATIVO. Durante o的功能amento, o aparelho aquecerá ligeiramente.

Adaptação automatica da luz

tom de pele claro → alta intensidade da luz
tom de pele escuro → (luz de intensidade baixa com taxa de disparo rápida)
sem luzsem contacto com a pele → o dispositalo não irá emitir uma luz intermitente.
luz vermelhatom de pele inadequado → o dispositalo não irá emitir uma luz intermitente.

Modo suave

Pressione o botão de modo suave (4) para reduzir a intensidade da luz. Pode alternar entre as 3 configurações seguides:

Padrao: 3 luzesindicadoras

Suave: 2 luzesindicadoras

Extrassuave: 1 luz indicatora (luz de intensidade mais baixa com taxa de disparo rapiida)

As configuracoes extrassuave suave destinam-se a和地区 sensiveis e autilizadores principiantes.

Com intensidade de luz reduzida, sido necessários mais sessoes para obter os efeitos desejados.

As baras de energia ficam intermitentes para confirmar uma alteracao na configuracao da intensidade da luz. Ao premer o botao de modo suave (4) durante mais de 3 segundos, o aparelho é reativado.

Apos 10 horas sem uso, o disposicao é automaticamente desativado. Prima qualquer botao para reativar.

Testena pele

Antes de efetuar o seu primaryo tratamento, recomendamos que faça um teste na sua pele para identificar possíveis reações ao tratamento com o aparelho Braun Silk-expert numa很小a area da parte do corpo que pretende tratar (com um tamanho de circa de 2× 3 cm; equivalente a dos disparos de luz, lado a lado). Faça um teste na pele, tal como descririto no capitulo «Métodos de tratamento», sequão «DISPARO CURTO» Aguarde 48 horas e examine a area de teste. Se a pele aparecer um aspeto normal, comece o seuprimaryo tratamento. Se a pele做不到 qualquer reação, pare de utilizez o aparelho e consulte o seu medico. Não trate a area de teste durante umamana, no minimum, après efetuar o teste.

A terra a tratar deve estar semelongos, limpa e seca. Antes de premir o botao de tratamento, desvie o olhar do aparelho para evitar a intensidade da luz. Raramente, um Utilizador podera achar o disparo demasiado brilhante. No entanto, não existe qualquer risco de seguranca associado a isto. Para um maior comforto, recomendamos o tratamento numa divisao bem iluminada paraaabdar a reduzir a luminosidade percecionada.

DESLIZAMENTo para um tratamento rápido e eficiente de grandesAreas (p. ex., as pernas)DISPARO CURTO para tratar AreasPICQUENAS e de dificilaccesso (p. ex., face no caso dasmulheres,inha do biquini, axillas,joelhos, canelas,tornadozelos)
1. Coloque a janela de tratamento (1) com firmeza na pele, certificando-se de que os senores de pele(2) ficam em contacto com a pele. As barras LEDindicadoras (3) emitem luz branca.
2. Prima e mantenha o botão de tratamento (5).O aparelho começará a emitir luz pulsada.2. Prima e liberte instantanamente o botãode tratamento (5). O aparelho emitirá umimpulso de luz.
3. Mova o aparelho suave e continuamente debaixo para cima na zona de tratamento.Certifique-se de que mantém sempre plenocontacto com a pele para que o aparelho emitacontinuamente disparos de luz.3. Levante o aparelho e cologne-o no punto atratar imeditamente contúguo ao anterior.Aguarde até que as barras LEDindicadorasemitam luz branca. Edecesso prima e liberteinstantanamente o botão de tratamento.
Depois de ter completado o seu primeiromovimento de deslizamento, levante e afaste oaparemelho da area de tratamento. Repita os passos1 a 3 para tratar aproxima zona contúgua, nummovimento paralelo.Prossiga o tratamento, punto a punto, até que tenha abrangido toda a area que pretende tratar.

Certifique-se de que não deixou passarisaszonas poscionando a janela de tratamento imeditamente ao lado da zona que acabou de tratar, sem deixar qualquer espoço entre as zones tratadas.

Evite a sobreposicao de tratamentos ou tratar a mesma area das vezes, porque isso poderáacular as probabilities de provocar reacoes adversas na pele.

Se sentir dor intensa, pare o tratamento de imediato e consulte o seumedicalo antes de voltar autilizar o aparelho.

Cabeça(s) de tratamento

A casa padrao (10) pode ser'utiliza em todas as和地区.

A casa larga (11)^ é eficiente em zonas do corpo maiores.

ACESS OPOLO A cabela de precisão (12)* foi especificamente concebida para zones de dificil accesso, preocupas e curvílineas. Caso a sua Silk-expert inclua das cabecas de precisão, uma estara assinalada com ⊙. Isto ajuda a determinar a cabela realizada no rosto da cabela realizada noutras zones do corpo.

BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - Cabeça(s) de tratamento - 1

Como tratar a face (apenas para mulheres)

  • Antes de registrar a face, certificque-se de que realiza um teste numa很小a area de pele. Remova todos os pelos visiveis e retireirosculosicos, loes e cremes da area quepretende registrar.
  • Antes de premir o botão de tratamento, feche os olhos ou desvie o olhar do aparecido para fazer a intensidade da luz. Evite tratar a mesma area das vezes, porque isso poderá fazer as probabilitadies de provocar reações adversas na pele.
  • Ao tratar a parte superior dos lábios, evite o contacto com os lábios e as narinas. A zona central abaixo das narinas pode ser sensivel.
  • Não utilize sobre maquilhagem delineadora permanente/semipermanente no contorno dos lábios.
    DICA: pode comprimir os lábios, assegurando assim que a luz não é ativada sobre o lábio superior.
  • OsPelosquecrescm sob o queixo podem ser mais densos e mais asperos, facto que pode contribuiir para umaligeira vermelhidao da pele aposo o tratamento. esta vermelhidao etemporaria e desaparece normalmente aposo 24 horas.

NOTA:

  • Se surgir vermelho ou sensao de queimadura na pele e se prolongar durante varios minutos, aplicque um pano/uma compressa refrescante para acalmar a pele.nessa area.
  • Se observar alteracoes na sua pele a nivel da pigmentacao, por exemplo, se ficar mais clara ou mais escura, pare de utilizes o aparelho. Procure aconsehamento medico para determinar a causa do sucedido que pode resultar de um problema de salute subjacente.

Plano de tratamento

Fase inicial 1 tratamento pormana (4-12 semanas)
Tramento de manutençao prossiga o tratamento de acordo com as suas necessidades, p. ex., a cada 1-2 meSES

O ciclo de crescimento dosPelos normal varia de individuo para individuo e pode alcancar 16 meses, consoante a zona do corpo em questionao (axillas, parte inferior da perna, virilha).Dado que o tratamento por luz so pode ser aplicado nos pelos na sua fase de crescimento, é importante efetuar tratamentos multiplos para alcancar uma pele sempre macia. Por este motivo, recomendamos uma fase inicial de um tratamento pormana durante um periodo de 4 - 12 semanas.

Caso constaste que osPelosdeixaramdecrescer, não sera necessarioconcluaras 12 semanas de tratamento completenesse poderaspassar para os tratamentosde manutenção.

Apos o tratamento

Depois de conclusir o seu tratamento, retire o cabo de alimentacao da tomada eltrica.

Apos o tratamento, recomendamos a aplicação de protetor solar SPF 15 sempre que as zonas tratadas sejam expostas ao sol. Recomendamos que se evite a exposicao a fontes de luz artificiais, como casaras de bronzeamento ou solários.

Evite quaisquer atividades ou produits para a pele suscetiveis de provocar irritação durante as 24 horas après o tratamento. O que inclui jacuzis ou saunas, o uso de roupa juste, cremes descolorantes, produits perfumados ou produits de peeling. As situações acima indicadas podem causar irritação na pele, tal como prurido e vermelhidão nas areas tratadas.

Limpeza e armazenamento

Apos cada tratamento, inspecione a janela de tratamento (1), os senores do tom de pele (2), o fazer de vidro (9) e o refletor incorporedo para verificar se existem danos.

Não toque ou limpe o fazer de vidro imeditamente antes a utilização quando this rerefece. Limpe a janela de tratamento com um pano seco e sem pelos se foram visíveis quaisquer marcas ou manchas negras.

O aparelho não deve ser enchaguado nem colocado dentro de agua ou de qualquer及其他 liquido.

Para garantir o máximo desempenho, mantenha as cabecas (10, 11, 12) com os refletores incorpordados sem sujidade,Pelos ou outros residuos.Nao lavar com agua,utilize um pano seco para limpa-las dificuldadosamente.

Arrume o aparelho num local fresco e seco. Certificque-se de que a janela de tratamento e os senores de pele está protegidos de possiveis danos.

Possíveis efeitos secundários

Ao utilize o aparelho, algumas pessoas poderao sentir um ligeiro desconforto (por exemple, sensacao de calor ou vermelhidao na pele) - isto é normal. Quando a luz é emitida, podera sentir calor e um formigueiro, seguido de vermelhidao na pele. Este tipo de reacao desaparece normalmente num prazo de 24 horas. As reacoes adversas são geralmente imediatas ou surgem num espoço de 24 horas. Em casos raros, poderao levar ate 72 horas a aparecer. Contacte o seu medico, caso sinta alguma reacao anomal da pele.

Efeito secundário Como avaliar e reagir
Sensação de calor ou formigueiro na pele durante o tratamento que normalmente desaparece no esqueço de outros segundos a minutos e que diminui com a utilização.Esta é uma reação esperada e normal para todos os tratamentos com aparhos por LPI. PodeContinuar a utilizesar o aparheiro de acordo com as instruções fornecidas.
Desconforto ou dor intensa durante o tratamento ou que persiste às um tratamento.Pare de utilizear o aparheiro e consulta o seu médico antes de o utilizear novamente.
Vermelhidão da pele durante ou apareso tratamento, que desaparece no esqueço de minutos a algumas horas.Esta é uma reação esperada e normal para todos os tratamentos com aparhos por LPI. Podecontinuar a utilizear o aparheiro de acordo com as instruções fornecidas, assim que a vermelhidão da pele desaparecer.
Vermelhidão da pele que não desaparece num esqueço de 24 a 48 horas apareso o tratamento.Pare de utilizear o aparheiro e consulta o seu médico antes de o utilizear novamente.
Em casos muito raros:
Inchaço e vermelhidão em torno do folículo piloso que desaparece no esqueço deinous ouTRS dias.Pode continuar a utilizear o aparheiro de acordo com as instruções fornecidas, quando o inchaço e a vermelhidão em torno do folículo piloso desaparecerem.
Inchaço e vermelhidão em torno do folículo piloso que não desaparecem no esqueço deinous aTRS dias.Pare de utilizear o aparheiro e consulta o seu médico antes de o utilizear novamente.
Alterações temporárias da coloração da pele (manchas mais claras ou mais escuras).Se verficar uma alteração da coloração da sua pele, pare de utilizear o aparheiro e consulta o seu médico.
Aumento do crescimento dos pelos nas和地区 de tratamento (pessoas de origem mediterrânica são mais propensas a isso).Se este aumento persistir ao longo de diversos tratamentos, pare de utilizear o aparheiro e consulta o seu médico.

Em caso de acontecimentos adversos, contacte a sua autoridade competente nacional ou o fabricante do dispositivo.

Resolução de problemas

O segunte guia de resolucao de problemas pode ajuda-lo a resolver problemas iniciais que se possam vericar com this aparelho.

Problema Solutação
As barras indicatoras não se acendem quando a janela de tratamento é colocada sobre a pele.Certificque-se de que o aparelho está ligado a uma tomada elétrica. Prima qualquer botão (4 ou 5) para ativar o disposito. Certificque-se de que os sensores do tom de pele está em pleno contacto com a pele. Se necessário, mova o aparelho de forma a que os sensores do tom de pele entremem contacto com a pele.
O aparelho não funciona em和地区 reduzidas.Utilize aCESSA de corte de precisão (se disponível) nas和地区PICQUES e de dificilAceso. Certificque-se de que os sensores do tom da pele está emcontacto com a pele.
Diminuiu a velocidade da sequência de disparos.O dispositivo está no modo de proteção contra aquecimento. Para voltar à velocidade normal, deixe esfriar o disposito.
Nas barras indicatoras,sole a primeira luz LED se acende a vermelho.Leitura inválida do tom de pele. A sua pele é demasiado clara ou demasiado escura. O disposito não irá emitir uma luz intermitente.
A luz central do modo suave é intermitente. O aparelho está desativado. Prima qualquer botão para reativar.
A primaireluz LED das barras indicatoras piscac a vermelho.ACESSA (10, 11, 12) sei retirada. Volte a ligá-la.
As barras indicatoras aparem um padrão anómalo com uma combinação de uma luz LED vermelha e luzes LED brancas individuais.Erro no aparelho. O aparelho não functioná. Desligue e volta a ligar. Se o erro persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica Braun para reparação.
Todas as luzes LED brancas piscam. O tempode vidautildo produits terminou. O número máximo de disparos de luz (400.000) sei atingido.
O aparelho está avariado, quebrado ou parece estar defeituoso.Nãoutilize sé o cabo, a base ou o cabo de alimentação estiverem danificados. Caso tenha duidas relativamente à segurarà do aparelho ou suspeite de que está danificado de alguma forma, não deve utilizes-lo.

Eliminação

Este produit contém materialétrico reciclável. A fim de proteger o meio ambiente, não elimine o produits juntamente com o lixo dométrico. No final da sua vidautil, coloque-o num dos pontos de recolha para reciclagem.

BRAUN Silkexpert Pro 5 PL5054 - Eliminação - 1

Etiquetas e sintbolos

A estação base está assinalada com os seguições símbolos:

Peça aplicada Tipo BFMarcação de eliminação de resíduos WEEE da União Europeia
Equipamento de Classe IICEMarcação de conformidade da União Europeia com número de notifications do produits
Radiação ortica Fabricante
Seguir as instruções de utilizesçao Manter se
Não adequado para utilizesçao na banheira ou no duchaUDIIdentificado俗称de dispositivo
Número de sérieLOTNúmero de lote
Representante do fabricante na Europa Dispomédico

Especificações tíncicas

Taxa de repeticao: a cada 0,5 - 0,9 segudos (dependendo da definiacao),funacionamento continuo

Saida otica max.: 6 J/cm²

Duração do impulso 2,6 msec FWHM

Comprimento de onda: 510-2000 nm

Fonte de alimentacao: 100 - 240 V\~, 50 - 60 Hz, 1,7 - 0,91 A

Temperatura de funciona: 5^ - 40^

Temperatura de funciona ideal: 15^ - 30^

Humidade de functiamento: até 93% de HR sem condensacao

Pressoes de direccion: 700 hPa até 1060 hPa

Área de tratamento (tamanho do local):

Cabeça padrão: 3 cm²

Cabeça grande: 4 cm²

Cabeça de precisão: 1,5 cm²

Condições de transporte

Intervalo de temperatura: -25°C até 70°C

Humidade: até 93% de HR sem condensacao

Pressoes: 500 hPa até 1060 hPa

O dispositivo inclui 400.000 discreos e destina-se a utilização por um único'utilizarou durante um periodo de 6 anos.

Este dispositivo cumpre as normas IEC 60601-1:2005/A2:2012, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:2014, ANSI/AAMI ES60601-1:2005/A1:2012, IEC 60601-1-11:2015, IEC 60601-2-57:2011, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013.

Sujeito a alteracoes sem aviso prévio.

Garantia

Os nossois produits disposem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputavel, quer acos materiais, quer ao fabrico, que torne necessario reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de periodo de garantia nao tera custos adcionais. A garantia nao cobre avarias porutilização indevida, funcaoamento a voltagem differente da indicada, ligaço a uma tomada de corrente elétrica incorreta, rutura,utilização ou desgaste normal,defeitos com um efeito insignificante no valor ou no funcimento do produto. A garantia perdera o seu efeito no caso de serem efetuadas reparacoes por pessoas nao autorizadas ou se nao forem Utilizados accesórios originais Braun.

A garantia é valida se a data de compra for confirmada pela aparecao da fatura ou documento de comprar correspondente.Esta garantia é valida para todos os paises onde este produits sera distribuido pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servico de Assistência Tecnica Oficial Braun mais proximo: www.service.braun.com.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proxies, no caso de surgir alguma duda relativamente ao的功能amento deste produto, contacte-nos por favor pelo téléphone 808 20 00 33.

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : Silkexpert Pro 5 PL5054

Categoria : Depiladora