TEC618 - Sistema de karaokê LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEC618 LIVOO em formato PDF.
| Tipo de produto | Sistema de karaokê |
| Marca | Livoo |
| Modelo | TEC618 |
| Alimentação | 5 V, 1 A via USB-C |
| Bateria da caixa de som | Lítio 3,7 V, 1500 mAh, 5,55 Wh |
| Bateria do microfone | Lítio 3,7 V, 500 mAh, 1,85 Wh |
| Autonomia | Até 4 horas |
| Alcance Bluetooth | Até 10 metros |
| Versão Bluetooth | V5.1 |
| Potência | 5 W |
| Conectividade | Bluetooth, USB-C, cartão TF (Micro SD), saída para fones de ouvido |
| Funções do microfone | Transformação de voz: grave, agudo, muito agudo, normal |
| Controles | Botões na caixa de som (liga/desliga, volume, modo) e no microfone (liga/desliga, volume, efeito) |
| Segurança | Não imergir; usar em ambiente seco; evitar temperaturas >40°C; não abrir |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, sem produtos químicos |
| Acessórios fornecidos | Cabo USB-C |
| Reparabilidade | Não reparar por conta própria; contactar um técnico autorizado |
Perguntas frequentes - TEC618 LIVOO
Perguntas dos utilizadores sobre TEC618 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de karaokê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEC618 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEC618 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR TEC618 LIVOO
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus „ones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a „undo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de „eel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.,r
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@'ivoo

@livoo_o„„iüiel

@'ivoo
Instruções de segurança
'eia as seguintes instruções üuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização „utura. Uma utilização inadequada do aparelho pode üausar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha üerteza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele „oi projetado. Não aüeitamos nenhuma responsabilidade por danos üausados pela utilização inüorreta ou „alha no manuseio.
-
Não mergulhar o dispositivo na água.
-
Utilize apenas em louais seüos.
-
Mantenha este dispositivo distante de ühamas livres üomo velas.
-
Este dispositivo deve apenas ser operado a partir do tipo de „onte de alimentação indiúdo na etiqueta de marüação.
-
Não üoloque o dispositivo em luz solar direta ou üalor. Mantenha distânüia de temperaturas aúima de 40°C.
-
Assegure de que o dispositivo tenha ventilação su „iüiente.
-
Não premir demasiadamente os botões pois isso pode dani„iüar dispositivo.
-
Não utilize substânüias químiüas neste dispositivo.
-
Nunüa tente üonsertar este dispositivo, pois isso pode levar a um ühoque elétriüo, leve-o a um téüniüo quali„iüado.
-
Se o üabo USB estiver dani„iüado, deverá ser substituído pelo „abriüante, seu agente de serviço ou uma pessoa similarmente quali„iüada para evitar risüos.
-
ADVE-TÊNCIA: para os propósitos de üarregamento, apenas utilize o üabo USB destaüável „orneüido.
-
Se quiser utilizar o seu dispositivo üom um adaptador (não „orneüido) ao invés do üabo USB, apenas utilize o adaptador üom „onte de alimentação de 5V.
-
Quando a unidade não estiver sendo utilizada, tenha üerteza de que seja desligada üorretamente e armazenada em um loúal seão „rio.
-
Não insira objetos estranhos no dispositivo.
-
O aparelho não deve ser utilizado por ürianças.
-
Evite derrubar o produto pois impaütos severos podem dani„iüar dispositivo.
-
Tenha üerteza de que ürianças e bebês não brinquem üom saüos plástiüos ou quaisquer materiais de embalagem
Especificações técnicas
Entrada: 5 V,1A-
Alimentação: 5 "
Bateria do alti, alante: 3,7 V, 1500mAh 5,55"h
Bateria do micro„one: 3,7 V –500mAh 1,85Wh
Vida útil da bateria de até quatro horas
Bateria de lítio recarregável 1500 mAh para o alti„alante e 500 mAh para o micro„one
Alcance de até 10 m
Versão Bluetooth: V5.1
Diagrama do dispositivo
Figura 1
| 1 | Indicador de carregamento |
| 2 | Porta C USB |
| 3 | Cartão TF |
| 4 | Saída de auscultadores |
| 5 | Botão de canção anterior ou volume “-” |
| 6 | Botão “lig./desl.” ou reproduzir/pausar’ |
| 7 | Botão de próxima música ou volume “+” |
| 8 | Botão Modo |
Figura 2
| 1 | Botão “lig./desl.” |
| 2 | Botão de volume “+” |
| 3 | Botão de volume “-” |
| 4 | Botão de micro„one |
| 5 | Indicador de carregamento |
| 6 | Porta C USB |
Utilização do dispositivo
Operação de carregamento
Carregue totalmente o dispositivo antes de usar. Insira a extremidade USB-C do cabo de carregamento na porta correspondente no alti, alante e/ou micro, one e em seguida insira a extremidade USB em uma porta USB capaz de „ornecer a tensão de alimentação correta (5 V). A luz no alti, alante ou micro, one acenderá durante o carregamento. Quando a bateria estiver cheia, a luz se apaga.
Instruções para uso:
Ligar o alto-falante:
Premir e segurar o botão "lig./desl."
Emparelhamento de Bluetooth®:
Após o dispositivo ser ligado, o indicador de operação azul acende e pisca. O dispositivo deteta dispositivos Bluetooth® nas proximidades. Ative as de„inições do Bluetooth no seu tele„one celular e pesquise por TEC618. Quando o emparelhamento „or bem-sucedido, o seu tele„one celular exibe que o dispositivo está conectado e o dispositivo sinaliza a conexão com um sinal sonoro.
Ouça a sua música por meio do Bluetooth®:
Emparelhe o seu leitor com o alti„alante. Seleccione a música de sua escolha no seu tele„one Premir longamente o botão lig./des. ligará o seu alti„alante. Premir brevemente permitirá que reproduza ou pause sua música. Os botões “+” e “-” permitirão que ajuste o volume; diminua o volume do alti„alante (pode ajustar o volume no seu leitor de „orma independente). Esses botões também permitem que vá para a próxima música ou volte para a anterior.
Leitor de cartão TF (leitor de cartão Micro SD):
Ligue a unidade e insira o cartão TF no compartimento de cartão. Premir o botão M para mudar para o modo "cartão TF". Pode agora reproduzir a música anteriormente registada no seu cartão.
ôperação de microfoneú
Premir e segurar o botão lig./desl. para ativar ou desativar o micro„one.
Volume +: Premir + brevemente para aumentar o volume.
Volume -: Premir brevemente “-” para diminuir o volume.
O botão do "micro„one" permite que trans„orme o som capturado pelo micro„one e emitido pelo alti„alante. Premir longamente o botão "micro„one" permite que passe nos di„erentes modos de sons trans„ormados propostos (muito baixo, alto, muito alto e normal).
Notaú a marca da palavra Bluetooth é propriedade da Bluetooth SIG.
DECLÜRÜÇÃO DE CÔNFÔRMIDÜDE DÜ UE
Nós
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim - França
Declaramos sob a nossa responsabilidade exclusiva, que o equipamento de Mini Karaoke sem „ios Bluetooth®
TEC618 Atende os requisitos essenciais dos seguintes padrões „oram aplicados:
| DIRECTIVAS NORMAS ou ESPECIFICAÇÕES | |
| (RED) 2014/53/EU et (EMC)2014/35/EU | ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ; ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09)EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) ; ETSI EN 303 345-1 VI.1.1 (2019-06); ETSI EN 303 345-3 VI.1.1 (2021-06)EN 55032 2015+A11 2020+A1 2020EN55035 2017+A11 2020EN50663 2017 |
| (ROHS) 2011/65/EU O objecto | da declaração acima descrita está em con„ormidade com a Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102 |
Mundolsheim, 27/09/2022

ô próximo procedimento deve ser observado para retirar a bateria.
A bateria da máquina de cortar cabelo deve ser retirada antes de descartar o aparelho.
Deve garantir que a máquina de cortar cabelo está desconectada, de „orma a reduzir o risco de um choque elétrico.
Deve descarregar a bateria totalmente.
Retire a tampa de proteção situada no local onde conecta o adaptador da tomada, de „orma a aceder ao compartimento de bateria. Utilize uma chave de „enda para retirar o para„uso.
Retire as baterias do aparelho. Corte os cabos e a patilha ligada às baterias no circuito impresso, e retire-as.
ÜTENÇÃÕU ESTÜS CÉLULÜS NI-MH DEVEM SER RECICLÜDÜS ÔU ELIMINÜDÜS DE ÜCÓRDÔ CÔM ô DESMÜNTELÜMENTÔ DÔ ÜPÜRELHÔ.
Não deve queimar, desmontar, esmagar ou partir as baterias, porque estas podem libertar substâncias tóxicas.
Não deve expor as baterias a temperaturas extremas.
ü eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Apliúável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de reüolha de lihos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétriúos e eletróniúos (-EEE), exige que os dispositivos doméstíuos utilizados não são jogados no „luxo normal de lixo doméstíuo. Os aparelhos antigos devem ser reüolhidos separadamente, a „im de otimizar a reüuperação e reüülagem de materiais üonter e reduzir o impaúto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do üaixote do lixo é maruado em todos os produtos para lembrar as obrigações de reüolha seletiva. Os üonsumidores devem üontaútar as autoridades louais ou revendedor para in „ormações sobre o desüarte üorreto do seu equipamento.