DOM470 - Fonte de chocolate LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOM470 LIVOO em formato PDF.
| Tipo de produto | Fonte de chocolate |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOM470 |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potência | 25 W |
| Número de garfos incluídos | 4 |
| Luz indicadora | Indicador de funcionamento |
| Comando | Botão liga/desliga |
| Aquecimento | Elemento de aquecimento integrado |
| Limpeza da tigela e dos garfos | Lavagem na máquina de lavar louça ou em água quente com sabão |
| Limpeza da base | Pano macio e úmido, não imergir |
| Uso | Doméstico, apenas para interior |
| Acessórios incluídos | Tigela, garfos, cabo de alimentação |
| Tipo de chocolate recomendado | Preto, ao leite ou branco (com adição de óleo/creme/leite se necessário) |
| Tempo de aquecimento | Aproximadamente 15 minutos |
| Método de preparação alternativo | Pré-derreter o chocolate em banho-maria ou micro-ondas antes de colocar na tigela |
| Segurança: superfície quente | Cuidado com queimaduras, não tocar no elemento de aquecimento após o uso |
| Segurança: desligar antes da limpeza | Sempre desligar o aparelho e aguardar o resfriamento completo |
| Segurança: não imergir | Nunca imergir o aparelho em água |
| Segurança: uso doméstico apenas | Não usar ao ar livre |
Perguntas frequentes - DOM470 LIVOO
Perguntas dos utilizadores sobre DOM470 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fonte de chocolate em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOM470 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOM470 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOM470 LIVOO
- Closã supãrv"s"on "s nãcãssÖry w"ãn your Öppl"Öncã "s òã"nõ usãù nãÖr c""lùrân or "nÉ"rm
pãrsons.
EN
-
Do not plöcã Ön Öppl"Öncã on or nãÖr Ö "ot õÖs or on Ö "ãÖtãù ovân.
-
Do not usã outùoors (Housã"olù usã onlyà.
-
ñ""s Öppl"Öncã côn òã usãù òy c""lùrân Öõãù Érom 8 yãÖrs Önù Öòovã Önù pârsons w"t" rãùucãù p"ys"cöl, sânsory or mântöl cÕpÕð"l"t"ãs or lÕcë oÉ ãxpãr"âncã Önù ënowlãùõã "É t"ãy "Övã òãān õ"vān supãrv"s"on or "nstruct"on concãrn"nõ usã oÉ t"ã Öppl"Öncã "n Õ sÕÉã wÕy Önù unùãrstÖnù t"ã "ÖzÖrùs "nvolvãù.ClâÖn"nõ Önù usãr mÕ"ntânÖncã s"Öll not òã mÕùã òy c""lùrân unlãss t"ãy Órã olùãr t"Ön 8 yãÖrs Önù supãrv"sãù. Èãāp t"ã Öppl"Öncã Önù "ts corù out oÉ rãÖc" oÉ c""lùrân lãss t"Ön 8 yãÖrs.
-
Appl"Öncãs cÖn òã usãù òy pãrsons w"t" rãùucãù p"ys"cÖl, sãnsory or mântÖl cÖpÖò"l"t"ãs or lÖcë oÉ ãxpãr"âncã Önù ënowlãùõã "É t"ãy "Övã òãān õ"vân supãrv"s"on or "nstruct"on concãrn"nõ usã oÉ t"ã Öppl"Öncã "n Õ sÖÉã wÖy Önù unùãrstÖnù t"ã "ÖzÖrùs "nvolvãù.
1ç. C””lùrān s”Öll not plÖy w”t” t”ã Öppl”Öncã.
- AlwÖys ù"sconnãct t"ã Öppl"Öncã Érom supply "É "t "s lãÉt unÖttânùãù Önù òãÉorã Össãmòl"nõ,
ù"sÖssâmòl"nõ or clãÖn"nõ.
lâ. ñ"ã Öppl"Öncã "s not "ntânùãù to òã opãrÖtãù òy mãÖns oÉ ãxtãrnÖl t"mãr or sãpÖrÖtã rãmotã control systãm.
15. It "s Öòsolutály năcăssÖry to ëãâp t""s Öppl"Öncă clãÖn Öt Öll t"mãs Ös "t comãs "nto ù"rãct contÖct w"t" Éooù.
lê. óãõÖrù"nõ t"ã "nstruct"ons Éor clãÖn"nõ surÉÖcãs "n contÖct w"t" Éooùz t"Önës to rãÉãr to t"ã òãlow pÖrÖõrÖp" oÉ t"ã mÖnuÖl.
17. NEúEó lāÖvā un"t unÖttānùāù w""lā "n usā.
18. ¡Örn"nõ: t"ãrã "s potãnt"Öl "njury Érom m"susã.
19. ¡Örn"nõ: Övo"ù sp"llÖõã on t"ã connáctor
ç0. ñ"ã "ãÖt"nõ âlâmânt surÉÖcã "s suòjãct to rãs"ùuÖl "ãÖt ÖÉtãr usã
çl. ñ"s Öppl"Öncă "s "ntănùăù to òã usãù "n "ousã"olù Önù s"m"lör Öppl"cÖt"ons suc" Ös:
- stÖÉÉ ë"tc"ân ÖrãÕs "n s"opsz oÉÉ"cãs Önù ot"ãr worë"nõ ânv"ronmânts
- ÉÖrm "ousãs
- òy cl"ânts "n "otâlsz motâls Önù ot"âr rãs"ùânt"Öl typã ânv"ronmânts
- òãù Önù òrãÖëÉÖst typã ânv"ronmânts
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de ...ivoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@...ivoo

@livoo_officiel

@...ivoo
Instruções de segurança
...eia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
-
Antes do uso, verifique se a tensão de sua tomada de parede corresponde com a tensão nominal.
-
Não opere o aparel“o com um cabo uàn“f”caùo ou após apresentar ùefe“tos ou ter s”ùo uàn“f”caùo em qualquer mane“ra.
-
Se o cabo ùe al"mentação est"ver ùan"f"caùo, ùeverá ser subst"tuíùo pelo fabr"cante, aõente ùe serv"ço ou uma pessoa s"m"larmente qual"f"caùa para ev"tar r"scos.
-
Não ùe"xe o cabo penùuraùo sobre a borùa ùa mesa ou bancaùa ou tocanùo a superfíc"e quente.
-
Para reùuz"r o r"sco ùe c"oque elétr"co, nunca opere este proùuto com as mãos mol"aùas. O aparel"o não ùeve ser "merso.
-
Atenção, superfíc"e quente! Não toque ou l"mpe o aparel"o quanùo ele a"nùa est"ver quente.
-
Uma superv"são estr"ta é necessário"a quanùo o seu aparel"o est"ver senùo ut"l"zaùo perto ùe cr"anças ou pessoas enfermas.
-
Não coloque um aparel“o em ou perto ùe um ôás quente ou em um forno aquec”ùo.
-
Não ut"l"ze em áreas externas (apenas para uso ùomést"co).
-
Este aparel"o poùe ser ut"l"zaùo por cr"anças com 8 anos ou ma"s, se forem superv"s"onaùas e "nstruíàs na ut"l"zação seôura ùo aparel"o e est"verem consc"entes ùos per"ões envolv"ùos. A l"mpeza e manutenção só ùevem ser efectuaàs por cr"anças com 8 anos ùe "ùaùe ou ma"s e que sejam superv"s"onaùas. Manter o aparel"o e o seu corùão fora ùo alcance ùe cr"anças com menos ùe 8 anos ùe "ùaùe. ..."mpeza e a manutenção ùe usuár"o não ùevem ser fe"tas por cr"anças a não ser que sejam ma"ores ùe 8 anos e superv"s"onaùas. Manter o aparel"o e seu cabo fora ùo alcance ùas cr"anças menores ùe 8 anos.
- Os aparel"os poùem ser ut"l"zaúos por pessoas com capac"ùaùes fís"cas, sensor"a"s ou menta"s reùuz"ùas ou com falta ùe exper"ênc"a e con"ec"mento se fo" ùaùo a elas superv"são ou "nstrução quanto ao uso ùo aparel"o ùe uma mane"ra seôura e entenùem os r"scos envolv"ùos.
- As cr"anças não ùevem br"ncar com o aparel"o.
- Sempre ùesconecte o aparel“o ùa fonte ùe enerõ”a se ele for ùe“xaùo sem superv”são e antes ùe montar, ùesmontar ou l”mpar.
- O aparel"o não se ùest"na a operação por me"o ùe cronómetro externo ou s"stema ùe controle
remoto separaùo.
- É absolutamente necessár"o manter este aparel"o l"mpo a qualquer momento, já que ele entra em contato ù"reto com os al"mentos.
- Sobre as "instruções para a l"mpeza ùe superfíc"es em contato com al"mentos, consulte o parágrafo aba"xo ùo manual.
- NUNCA ùe"xe a un"ùaùe sem superv"são enquanto est"ver senùo ut"l"zaùa.
- Aùvertênc"a: "á lesão potenc"al a part"r ùe um uso "nùev"ùo.
- Aùvertênc"α: ev"te ùerramamento no conector
- A superfíc"e ùo elemento ùe aquec"mento está suje"ta a calor res"ùual após o uso.
-
Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como:
-
áreas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
- casas de fazenda
• por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial - ambientes do tipo quarto e café da manhã
Diagrama do dispositivo
| 1 Tigela | |
| 2 Alça | |
| 3 ...uz indicadora | |
| 4 Interruptor “on/off” lig./desl.] | |
| 5 Garfos | |
Utilização do dispositivo
ANTÕS DÕ UTILIZAR PÓLA PRIMÕIRA VÕZ
Desembale o aparelho cautelosamente e remova todos os materiais da embalagem. Antes de utilizar o seu aparelho, limpe a unidade principal com um pano húmido. ...impe os garfos e a tigela com água quente e sabão. Seque a unidade completamente.
- Coloque o aparelho em uma superfície plana, seca e estável.
- Conecte no aparelho. A luz de controlo vermelha acenderá.
- Coloque o chocolate na tigela. Se necessário, para ter melhor densidade, pode adicionar uma colher de óleo, creme ou leite. O tempo pronto para o aparelho é cerca de 15 minutos.
- Deixe o chocolate derreter. Após o chocolate estiver pronto, todos podem começar a inergir o alimento de sua escolha como frutas frescas, bolos, bolachas, macarrão, profiteroles, cogumelos e biscoitos.
Para desfrutar seu momento de prazer mais rápido, pode utilizar outros métodos de aquecimento (banho-maria, micro-ondas etc.) e em seguida derramar suavemente na tigela do dispositivo.
Limpeza e manutenção
Antes de limpar, desconecte o aparelho e espere esfriar
...ave a tigela e os garfos em água quente ou lava-louças.
...impe a base com pano húmido macio
Nunca utilize esponja ou produtos abrasivos.
Nunca imerja a unidade na água.


A eliminação correta da unidade - (õquipamento ôlétrico e ôletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos