FP562BB - Forno elétrico BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FP562BB BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FP562BB BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FP562BB - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FP562BB da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR FP562BB BRANDT
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
Brandt
Four
Backofen
Oven
Oven
Forno

text_image
BrandtBrandt
FR 02
Chère Cliente, Cher Client,
DE 26
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
NL SERVICEDIENST
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Brandt
Dear Customer,
FR 02
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
NL SERVICEDIENST
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Brandt
Geachte Klant,
FR 02
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
NL SERVICEDIENST
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Brandt
FR 02
Acabou de adquirir um forno BRANDT, e estamos lhe gratos por isso.
EN 50
Toda a nossa paixão e o nosso saber-fazer foram dedicados a este aparelho, de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possível as suas necessidades. Inovador e eficiente, concebemo-lo a pensar na sua permanente facilidade de utilização.
NL 74
Na gama de produtos BRANDT, encontrará também uma vasta selecção de fogões, microondas, placas de cozinha, exaustores, máquinas de lavar louça, máquinas de lavar roupa, máquinas de secar roupa, frigoríficos e congeladores, que poderá combinar com o seu forno BRANDT.
PT 98
No intuito permanente de satisfazer o melhor possível as suas exigências em relação aos nossos produtos, o nosso serviço de Apoio ao Consumidor encontra-se, naturalmente, à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou sugestões (morada e n.º de telefone no fim deste manual).
E visite o nosso sítio www.BRANDT.com onde poderá encontrar todos os nossos produtos, bem como informações úteis e complementares.
BRANDT
www.brandt.com
Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolução.
Importante: Antes de pôr
Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento.
ÍNDICE
PT
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
- Instruções de segurança ____ 100
• Meio Ambiente ____ 101
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
- Escolha do local de instalação ____ 102
- Encastramento 102
- Ligação eléctrica 103
- Substituição do cabo de alimentação____ 104
3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
- Apresentação do seu forno ____ 105
- Descrição dos acessórios ____ 106
- Descrição do programador 107
4/ UTILIZAÇÃO DO APARELHO
- Utilização do programador ____ 108
° Como acertar a hora 108
° Como alterar a hora ____ 108
° Cozedura imediata 109
° Cozedura programada ____ 110
o Utilização da função temporizador ____ 112
° Luminosidade do visor ____ 112
5 / OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO 113
6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
- Limpeza da superfície exterior ____ 115
- Limpeza do forno pirolítico 116
- Instruções de segurança 117
- Início da limpeza ____ 118
• Fim da limpeza ____ 118
7 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 119
- Substituição da lâmpada ____ 120
7 / SERVIÇO PÓS-VENDA 121
PT 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
Importante
Guarde este guia de utilização juntamente com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, tenha o cuidado de remeter igualmente o guia de utilização. Antes de instalar e de utilizar o exaustor, tome conhecimento dos presentes conselhos, pois estes foram elaborados para a sua segurança e a das outras pessoas.
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
– Este exaustor foi concebido para uma utilização por particulares na sua habitação. Destina-se exclusivamente à cozedura dos géneros alimentícios. Este forno não contém qualquer componente a base de amianto.
- A sua utilização deve ser efectuada por adultos. Assegure-se de que as crianças não mexem no aparelho e não o utilizam como brinquedo. Assegure-se de que as crianças não manipulam os comandos do exaustor.
- Quando receber o aparelho, desembale-o ou mande-o desembalar imediatamente. Verifique o seu aspecto geral. Aponte as eventuais reservas por escrito na guia de remessa e guarde um exemplar da mesma.
– Este aparelho destina-se a uma utilização doméstica normal. Não o utilize para fins comerciais ou industriais, nem para fins diferentes daqueles para os quais ele foi concebido.
– Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho. pois isso poderá representar um perigo para si.
- Mantenha as crianças afastadas do aparelho enquanto estiver em utilização. Desta forma, evita que se queimem se entornar um recipiente de cozedura. Além disso, a frente do seu aparelho fica quente durante a utilização.
– Nunca puxe o seu aparelho através da pega da porta.
- Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, aqueça-o vazio durante cerca de 15 minutos. Certifique-se de que a peça está suficientemente ventilada. Poderá constatar um cheiro particular ou uma pequena libertação de fumo. Estes fenómenos são absolutamente normais.
– Durante a cozedura, certifique-se de que a
porta do forno está devidamente fechada, de modo a que a junta de vedação cumpra correctamente a sua função.
– Durante a utilização, o aparelho fica quente. Não toque nos elementos que aquecem situados no interior do forno. Poderia sofrer queimaduras graves.
- Quando colocar ou retirar os pratos do forno, não aproxime as mãos dos elementos que aquecem superiores, utilize luvas térmicas de cozinha.
– Após uma cozedura, não pegue nos acessórios (grelha, espeto rotativo,...) com as mãos sem protecção.
– Nunca coloque papel de alumínio directamente em contacto com a base (ver capítulo descrição do forno), o calor acumulado poderia provocar uma deterioração do esmalte.
– Na porta de abertura do forno, não pouse cargas pesadas e verifique que nenhuma criança possa subir nem sentar-se.
- Para evitar danificar os comandos do aparelho, não deixe a porta aberta enquanto estiver em funcionamento ou ainda quente.
- Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, este deverá estar parado.
- No caso de uma utilização intensiva e prolongada do aparelho pode ser necessária uma ventilação suplementar como abrindo a janela ou aumentando a potência da ventilação mecânica.
– Além dos acessórios fornecidos com o forno, utilize apenas pratos resistentes a temperaturas elevadas (respeite as instruções dos fabricantes).
– Após a utilização do forno, verifique que todos os comandos estão na posição de paragem.
– Nunca utilize aparelhos a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho (requisitos relativos à segurança eléctrica).
- Para sua segurança, o seu forno vem equipado com PARAGEM AUTOMÁTICA, para caso se esqueça de o desligar. Após 10 horas de funcionamento, a função AS (Paragem automática) activa-se e o seu forno deixa de criar calor. AS aparece no lugar da hora e é emitida uma série de 2 sons sucessivos durante um certo tempo.
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
PT
• MEIO AMBIENTE
- Os materiais que constituem esta embalagem são recicláveis. Por isso, participe à sua reciclagem e coloque-os nos contentores municipais previstos para o efeito.
– Este aparelho também contém vários materiais recicláveis. A presença deste símbolo indica-lhe que os aparelhos usados não devem ser misturados com os outros resíduos. A reciclagem dos

aparelhos organizada pelo seu fabricante realizar-se-á assim nas melhores condições, em conformidade com a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Dirija-se junto da sua junta de freguesia ou do seu revendedor para conhecer os pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos do seu domicílio.
- Obrigado pela sua colaboração na protecção do meio ambiente.
Atenção
A instalação é reservada aos instaladores e técnicos habilitados.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas europeias:
- Directiva Baixa Tensão 73/23/CEE alterada pela directiva 93/68/CEE para a colocação da marca CE.
- Directiva Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE alterada pela directiva 93/68/CEE para a colocação da marca CE.
- Regulamento CE n° 1935/2004 relativos aos materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentares.
PT 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO

Fig. 01
- ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO
Os esquemas acima determinam as cotas de um móvel que permitirá receber um forno.
O forno pode indiferentemente ser instalado sob uma mesa de trabalho ou num móvel de coluna (aberto* ou fechado) com as dimensões de encastramento adaptadas (ver esquema ao lado).
O seu forno possui uma circulação de ar optimizada que permite obter resultados de cozedura e de limpeza excepcionais, seguindo os elementos seguintes:
- Centre o forno no móvel, de modo a garantir uma distância mín. de 5 mm com o móvel vizinho.
- O material do móvel de encastramento e o respectivo revestimento devem resistir ao calor.
- Para maior estabilidade, fixe o forno no móvel utilizando 2 parafusos através dos buracos
previstos para esse fim nos pilares laterais (fig. 1)
• ENCASTRAMENTO
Para tal:
1) Retire as tampas de borracha dos parafusos para aceder aos orifícios de fixação.
2) Faça um orifício com 3 mm de diâmetro na parede do armário para evitar estalar a madeira.
3) Fixe o forno com os 2 parafusos.
4) Coloque novamente os tapa-parafusos de borracha (estes também servem para amortecer o fecho da porta do forno).
(*) se o móvel for aberto, a sua abertura deverá ser de 70 mm (máx).
Conselho
De modo a certificar-se de que a sua instalação está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodomésticos.
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
PT

text_image
Contador 20A Mono 220-240V~ 50Hz Linha Mono 220-240 V ~ Disjuntor diferencial ou fu- sível 16A Tomada eléctrica 2 pólos + terra norma CEI 60083 Cabo de alimenta- ção comprimento 1,50 m aproximadamente• LIGAÇÃO ELÉCTRICA
A segurança eléctrica deve ser assegurada por um encastramento correcto. Durante o encastramento e as operações de manutenção, o exaustor deve ser desligado da corrente eléctrica e os fusíveis devem ser cortados ou retirados.
A ligação eléctrica deve ser realizada antes de o aparelho ser instalado no armário.
Verificar se:
- a instalação tem uma potência suficiente,
- as linhas de alimentação estão em bom estado
- o diâmetro dos fios está em conformidade com as regras de instalação.
O forno deve ser ligado com um cabo de alimentação (normalizado) de 3 condutores de 1,5mm ^2 (1ph + 1N + terra) devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240V\~
através de uma tomada de corrente 1 ph + 1 neutro + terra normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar ou em conformidade com as regras de instalação.
Atenção O fio do pr
O fio de protecção (verde-amarelo) é ligado ao terminal ⏚ do aparelho e deve ser ligado à terra da instalação.
No caso de uma ligação com tomada eléctrica, esta deverá ficar acessível após a instalação.
O fusível da instalação deve ser de 16 ampe-res.
Se estiver danificado, o cabo de alimentação deverá ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial, que poderá ser adquirido junto do fabricante ou do seu Serviço Pós-Venda.
PT 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO

Atenção
Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorrecta.
Se a instalação eléctrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do aparelho, contacte um electricista qualificado.
Se o forno apresentar qualquer anomalia, desligue o aparelho ou retire o fusível correspondente à linha de ligação do mesmo.
- SUBSTITUIÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
— O cabo de alimentação (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deve possuir um tamanho suficiente, de modo a poder ser ligado ao forno de encastrar colocado no chão frente ao móvel.
Para tal, o aparelho deverá estar desligado da rede:
— Levante a tampa situada em baixo à direita do painel traseiro, desapertando os 2 parafusos, e em seguida, gire-a.
— Descarne 12 mm de cada fio do novo cabo de alimentação.
— Entrance cuidadosamente os filamentos.
— Desaperte os parafusos do bloco terminal e retire o cabo a substituir.
- Introduza o cabo de alimentação pela parte lateral do painel no aperta-cabos situado à direita do bloco terminal.
- Todos os filamentos dos fios de alimentação devem ficar presos debaixo dos parafusos.
- O fio da fase no terminal L.
– O fio de terra de cor verde-amarela deve ser ligado ao terminal ⏚.
— O fio do neutro (azul) no terminal N.
— Aparafuse a fundo os parafusos do bloco terminal e verifique a ligação, puxando cada um dos fios.
— Fixe o cabo com o auxílio do aperta-cabo situado à direita do bloco terminal.
— Feche novamente a tampa com o auxílio dos 2 parafusos.
3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
- APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO

text_image
A B C D EA Programador
D Lâmpada
B Selector de temperatura
C Selector de funções
Conselho Foto quio de
Este guia de instalação e de utilização é válido para vários modelos. Por isso, é possível que constate algumas pequenas diferenças de detalhes e de equipamentos entre o seu aparelho e as presentes descrições.
PT 3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
- DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS
- Grelha de segurança antibasculamento (fig.1)
A grelha pode ser utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar,
ou então para fazer grelhados, colocando-os directamente sobre a grelha.

Serve de placa de pastelaria e tem um rebordo inclinado. Utiliza-se para a cozedura de bolos, tais como profiteroles, suspiros, madalenas, queques, massas folhadas, etc.
Inserido nos encaixes, por baixo da grelha, este recolhe os molhos e gorduras dos grelhados. Também pode ser utilizado para cozeduras a banho-maria, enchendo-o de água pela metade. Evite colocar directamente neste tabuleiro grandes peças de carne para assar, pois produzir-se-iam automaticamente importantes projecções nas paredes do forno.

Para a sua utilização:
- coloque a placa multiusos no suporte lateral n.º1 de modo a recolher o molho de cozedura, ou então na base do forno, caso a peça para assar seja demasiado grande.
- enfie uma das forquilhas no espeto; coloque no espeto o alimento que se deseja assar; enfie a outra forquilha; centre e aperte, enroscando as duas forquilhas.
• coloque o espeto no seu suporte. - empurre ligeiramente de modo a enfiar a ponta do espeto no quadrado de accionamento situado no fundo do forno.
- retire a pega desapertando-a para poder fechar a porta. Após a cozedura, enroscar novamente a pega no espeto de modo a retirá-lo sem se queimar.

3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
- DESCRIÇÃO DO PROGRAMADOR

A Indicação da hora e das durações
B Indicador de porta bloqueada
C Indicador de cozedura ECO
D Indicador do temporizador
E Indicador de fim de cozedura
F Indicador de duração de cozedura
G Teclas de regulação do tempo
H Tecla de selecção (durações e horas)
Visualização da temperatura
PT 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR
- Como acertar a hora
- Aquando da ligação eléctrica
O visor pisca nas 12:00. (fig.1)
Acerte a hora, premindo as teclas + e - (para obter um desfile rápido, premir continua-mente a tecla) (fig.2).
Exemplo: 12H30
Prima a tecla “L” para validar.
O visor fica fixo.

- Para acertar o relógio
O selector de função deve estar obrigatoriamente na posição 0 (fig.1).
Prima a tecla “ Ⓧ ” durante alguns segundos até que o visor esteja a piscar (fig.2), depois solte. Os bips sonoros indicam que a regulação é possível.
Acerte a hora com as teclas + e - (fig.3).
Prima a tecla “L” para validar (fig.4).

Atenção Se não houver uma validação através da tecla “💡”, a memorização é automática após alguns de segundos.

text_image
12:30 - + fig.44 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
• Cozedura imediata
- O programador deve apenas visualizar a hora.
Esta não deve estar a piscar (fig.1).
Rode o selector de funções para a posição pretendida.
Exemplo: posição

(fig.2).
O forno propõe-lhe uma temperatura optimizada para este tipo de cozedura.
É, no entanto, possível ajustar a temperatura accionando o botão de selecção de temperatura para + ou - (fig.3)
Exemplo: indicação de temperatura 210°C (fig.4).
Coloque o seu tabuleiro no forno consoante as recomendações fornecidas pelo guia de cozedura.
Após esses passos, o forno aquece e o indicador da temperatura pisca.
Uma série de bips sonoros indica-lhe que a temperatura definida foi alcançada.
Esta fica fixa

Após um ciclo de cozedura, a turbina de arrefecimento continua a funcionar durante um certo tempo, de modo a arrefecer o forno.
Atenção
Todas as cozeduras são feitas com a porta fechada.
Atenção
Não colocar tecidos ou panos na pega do forno.
PT 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• COZEDURA PROGRAMADA
- Cozedura com início imediato e duração programada
- Escolha o modo de cozedura pretendido e ajuste a temperatura (fig. 1).
- Prima a tecla “ north” até que o indicador de duração de cozedura fique a piscar north.
O visor está intermitente em 0h00 para lhe indicar que a regulação é então possível (fig.2).
- Prima a tecla + ou - para definir o tempo pretendido.
Exemplo: 30 min de cozedura (fig.3).
A memorização do tempo de cozedura é automática após alguns segundos.
O visor da hora deixa de piscar.
A contagem decrescente da duração é iniciada imediatamente após a regulação.
Após esses 3 passos, o forno aquece:
Uma série de bips sonoros indica-lhe que a temperatura definida foi alcançada.
Em fim de cozedura (fim do tempo programado),
- o forno pára,
- o indicador de duração de cozedura e 0:00 piscam (fig.4).
- uma série de bips sonoros é emitida durante uns minutos. A paragem definitiva dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer tecla.
O visor volta para a hora do dia quando voltar a colocar o selector de funções na posição 0 (fig.5);

text_image
12:30 2.10°C - + fig.1
text_image
0:00 2:00 - + fig.2
text_image
0:30 2:10 - + fig.3
text_image
0:00 ① - + fig.4
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
• COZEDURA PROGRAMADA
- Cozedura com início diferido e hora de fim escolhida
Proceda como para uma cozedura programada.
- Após a regulação da duração de cozedura, prima a tecla “L” até que o indicador de fim de cozedura esteja a piscar “÷”.
O visor está intermitente em 0h00 para lhe indicar que a regulação é então possível (fig.1).
- Prima a tecla + ou - para definir a hora de fim de cozedura pretendida.
Exemplo: fim de cozedura a 13h (fig. 2).
A memorização do fim da cozedura é automática após alguns segundos ou valide pre-mindo a tecla “L”.
O visor do fim da cozedura deixa de piscar.
Após estas 3 operações, o início do aquecimento é diferido de modo a que a cozedura termine às 13h.
Em fim de cozedura (fim do tempo programado),
- o forno pára,
- o indicador de duração de cozedura e 0:00 piscam (fig.3).
- uma série de bips sonoros é emitida durante uns minutos. A paragem definitiva dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer tecla.
O visor volta para a hora do dia quando voltar a colocar o selector de funções na posição 0 (fig. 4),

text_image
0:00 2:00 - + fig.1
text_image
13:00 2 0°C - + fig.2
text_image
0:00 2 10 3 fig.3
PT 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
- UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO TEMPORIZADOR
- O programador do seu forno pode ser utilizado como temporizador independente permitindo uma contagem decrescente de tempo sem funcionamento do forno.
Nesse caso, o tempo indicado pelo temporizador é prioritário em relação ao visor da hora do dia.
- Prima a tecla “L” (fig.1) até que o símbolo do temporizador pisque
☒ -> 0.00 e uma pequena ampulheta piscam.
- Regule o tempo pretendido premindo as teclas + ou - (fig.2).
- Prima a tecla “L” para validar ou aguarde alguns segundos.

text_image
0:00 - + fig.1
text_image
3:00 - + fig.2O visor pára de piscar ao fim de alguns segundos, o temporizador coloca-se em funcionamento e a contagem decrescente de segundo em segundo é iniciada.
Uma vez o tempo decorrido, o temporizador emite uma série de bips sonoros para o avisar.
A paragem dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer tecla.

Atenção
É possível alterar ou cancelar a qualquer momento a programação do temporizador.
ode alterar a luminosidade do visor, procedendo da seguinte forma:
- Regule e valide a hora do programador a 0h10 (fig. 1).
- Prima, ao mesmo tempo, as teclas + e - durante uma dezena de segundos até o visor apresentar "CO" para entrar no modo de regulação (fig. 2).
- Prima as teclas + e - para obter a luminosidade pretendida.
Após ter definido a luminosidade da sua escolha, aguarde alguns segundo e acerte novamente o relógio do programador.

text_image
0:10 ① - + fig.1
text_image
0:10 ①→←→←→ + + fig.2
text_image
12:30 + - +5 / OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO
PT


TRADICIONAL VENTILADA
(temperatura recomendada 200°C mín. 35°C máx. 275°C)
- A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior, mas também através da hélice
de ventilação de ar. - Subida rápida da temperatura: Alguns pratos podem ser introduzidos no forno frio.
- Recomendado para as carnes, peixes, legumes, colocados preferencialmente num recipiente de barro.

- A cozedura é efectuada, alternadamente, através do elemento superior e da ventoinha de ventilação de ar.
- Pré-aquecimento inútil. Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.
- O espeto rotativo continua a funcionar após o fim da cozedura até à abertura da porta.
- Coloque a pingadeira no suporte lateral inferior.
- Recomendado para todas as carnes de aves ou assados no espeto rotativo, para dourar por fora e cozer por dentro perna, costeletas de novilho. Para obter postas de peixe tenras.

BASE VENTILADA
- A cozedura é efectuada através do elemento inferior, associado a uma leve dosagem do grill e ventoinha de circulação de ar.
- Cozedura através do elemento de baixo com uma leve dosagem do elemento de cima. Coloque a grelha no encaixe de baixo.
- Recomendado para os pratos húmidos (quiches, tartes de frutos sumarentos...) A massa ficará bem cozida por baixo. Recomendado para as preparações levedadas (bolo rei, bola, folar...) e para os soufflés que não ficarão retidos com uma crosta por cima.

MANTER QUENTE/MASSA DE PÃO
(temperatura recomendada 80°C mín. 35°C máx. 100°C)
- Dosagem dos elementos superior e inferior, associados à ventilação de ar.
- Recomendado para fazer levedar massas de pão, brioche, folar...sem ultrapassar 40° (aquece-pratos - descongelação).
PT 5 / OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO


TRADICIONAL (ECO)
(temperatura recomendada 200°C mín. 35°C máx. 275°C)
- A cozedura efectua-se através dos elementos inferiores e superiores, sem sistema de circulação de ar.
- Necessita de um pré-aquecimento antes de colocar o prato no forno.
- recomendado para as cozeduras lentas e delicadas: carne de caça tenra...Para deixar os assados de carne vermelha tostados por fora e mal passados por dentro. Para apurar em cataplanas os pratos iniciados previamente na placa de cozinha ("coq au vin", guisados de coelho).

GRELHADOR FORTE
(temperatura recomendada 200°C mín. 180°C máx. 275°C)
- A cozedura é efectuada através do elemento superior sem circulação de ar.
- Efectue um pré-aquecimento de 5 minutos. Coloque a pingadeira no suporte lateral inferior para recolher as gorduras.
- Recomendado para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas colocadas em cima da grelha.
6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
PT
• LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR
Para limpar a janela do programador electrónico, bem como a porta dor forno, utilize um pano macio, embebido de produto para a limpeza de vidros. Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou escovas demasiado duras para limpar a porta de vidro do forno, porque poderia riscar a superfície e estalar o vidro.
Para preservar o seu aparelho, recomendamos a utilização de produtos de limpeza Clearit.

A mestria dos profissionais ao serviço dos particulares.
A Clearit propõe-lhe produtos profissionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seus electrodomésticos e da sua cozinha. Encontre no seu revendedor habitual os diversos produtos desta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.
PT 6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
• LIMPEZA DO FORNO PIROLÍTICO
- Este tipo de forno limpa-se por destruição a alta temperatura da sujidade resultante dos salpicos ou derrames.
- Os fumos libertados são destruídos após a passagem num catalisador.
Não deixar que o forno acumule demasiadas gorduras para efectuar a limpeza por pirólise.
Em que caso é preciso efectuar uma pirólise?
- O forno liberta fumo aquando de um pré-aquecimento ou liberta imensos fumos aquando de uma cozedura.
- O forno liberta a frio um cheiro desagradável após diversas cozeduras (carneiro, peixe, grelhados...).
A pirólise não é necessária após cada cozedura, mas unicamente se o grau de sujidade o justificar.
| Cozeduras causando pouca sujidade | Biscoitos, legumes, bolos, quiches, soufflés... | Cozeduras sem salpicos: não há necessidade de efectuar uma pirólise. |
| Cozeduras causando sujidade | Carnes, peixes, (num tabuleiro) legumes recheados. | A pirólise pode justificar-se a cada 3 cozeduras. |
| Cozeduras causando muita sujidade | Peças de carne grandes assadas no espeto. | A pirólise pode ser efectuada após uma cozedura deste tipo, caso haja muitas projecções |
6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
PT
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Cuidado
- Antes de iniciar a pirólise, retire todos os acessórios do interior do forno, incluindo tabuleiros e grelhas.
Antes do início da pirólise, retire os derrames importantes que podem ter ocorrido, para evitar o risco de inflamação ou uma produção excessiva de fumo.
- Durante a pirólise, as superfícies ficam mais quentes do que numa utilização normal, as crianças devem manter-se afastadas.
- Não cubra o interior do forno com papel de alumínio para poupar uma limpeza: se provocar um sobreaquecimento, danificará o esmalte que recobre a cavidade.
PT 6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
• INÍCIO DA LIMPEZA
Para beneficiar da quantidade de calo já arma- zenado no forno e poupar energia:
Inicie uma pirólise após uma cozedura.
Retire os acessórios do forno e remova os eventuais derrames importantes.
Certifique-se de que o programador esteja a indicar a hora do dia e que esta não esteja intermitente. (fig.1).
Só tem de colocar o selector de cozedura na posição “Pirólise” (fig.2).
Duração de indisponibilidade do forno é de 2h30 (2 horas de pirólise e 30 minutos de arrefecimento). Esta duração não pode ser alterada.
Este tempo tem em conta a duração de arrefecimento até ao desbloqueio da porta.

A pirólise pára automaticamente, pode então abrir a porta.
No fim do ciclo de pirólise, o visor indica 0:00. Coloque novamente o selector de funções na posição 0. (fig.3).
Quando o forno estiver frio, utilize um pano hú-mido para remover a cinza branca. O forno está limpo e pode novamente ser utilizado para efectuar as cozeduras pretendidas.

O bloqueio da porta é efectivo alguns minutos após o início do ciclo. A pirólise pára automaticamente, quando a temperatura atinge aproximadamente 275°C, sendo então possível abrir a porta.
Atenção Não coloca
7 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
PT
Tem dúvidas relativamente ao bom funcionamento do seu forno, no entanto isto não significa que haja necessariamente uma avaria. Em todo caso, verifique os seguintes pontos:
| SE CONSTATAR QUE... | AS CAUSAS POSSÍVEIS | O QUE FAZER? |
| O forno não aquece | - O forno não está ligado.- O fusível da sua instalação eléctrica está fundido.- A temperatura seleccionada é demasiado baixa. | → Ligar o forno.→ Substituir o fusível da sua instalação e verificar o respectivo valor (16A).→ Aumentar a temperatura seleccionada. |
| O cadeado pisca | - Defeito de bloqueio da porta. | → Contactar o Serviço Pós-Venda. |
| A lâmpada do forno deixou de funcionar. | - A lâmpada está fora de serviço.- O forno não está ligado ou o fusível está fora de serviço. | → Mudar a lâmpada.→ Ligar o forno ou mudar o fusível. |
| A limpeza por piró-lise não é feita. | - A porta está mal fechada.- O sistema de bloqueio está defeituoso. | → Certificar-se de que a porta está de-vidamente fechada.→ Contactar o Serviço Pós-Venda. |
| O forno emite bips. | - Cozedura em curso.- Em fim de cozedura. | → A temperatura definida foi alcançada.→ A cozedura programada terminou. |

Cuidado
- As reparações no aparelho devem ser efectuadas apenas por profissionais. As reparações não efectuadas segundo as regras pode originar perigos para o utilizador.

Conselho
Em qualquer dos casos, se a sua intervenção não for suficiente para resolver os problemas, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Pós-Venda.
PT 7 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

Cuidado
Desligar o forno antes de efectuar qualquer tipo de intervenção sobre a lâmpada e, se necessário, deixar arrefecer o aparelho.

Conselho
Para desmontar o difusor luminoso, utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem.
- SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
A lâmpada está situada no tecto da cavidade do forno.
a) Desligue o forno.
b) Desaperte o difusor luminoso (fig.1).
c) Desaperte a lâmpada no mesmo sentido.
Características da lâmpada:
- 15 W
-220-240 V \~ - 300°C
-casquilho E 14
d) Substitua a lâmpada, monte novamente o difusor luminoso e, em seguida, ligue o forno.

text_image
Lâmpada Desaperte Difusor luminoso fig.1DE KUNDENDIENST
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
NL SERVICEDIENST
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
PT NOTAS
NOTAS
PT
99643801_A_ML.qxp 22/05/2007 16:33 Page 124