TB1470R - Chapa de grelha BARTSCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TB1470R BARTSCHER em formato PDF.
| Tipo de produto | Grelha de mesa combinada a gás |
| Marca | Bartscher |
| Modelo | TB1470R |
| Código do produto | 1062503 |
| Material | Aço inoxidável |
| Número de queimadores | 4 |
| Potência total | 14,7 kW |
| Alimentação | Gás liquefeito (GLP) – butano/propano |
| Pressão de gás necessária | 50 mbar (regulador fornecido) |
| Dimensões (L x P x A) | 850 x 555 x 270 mm |
| Peso | 23,0 kg |
| Sistema de ignição | Piezoelétrico |
| Acessórios incluídos | Grelha para churrasco, tampa de chama, bandeja de gordura, cabo de alimentação elástico, bainha de proteção, adaptador de pressão |
| Superfície de cozedura | Bandeja para grelhados (opcional) ou grelha para churrasco |
| Utilização | Apenas para exterior |
| Limpeza | Limpar após cada utilização com água morna e detergente neutro; não imergir nem utilizar jato de água sob pressão |
| Manutenção | Inspeção por um especialista a cada 6 meses |
| Segurança | Superfícies quentes, risco de queimadura; não deixar sem vigilância; utilizar afastado de materiais inflamáveis |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Intervenções reservadas a um instalador de gás; utilizar apenas peças originais |
Perguntas frequentes - TB1470R BARTSCHER
Perguntas dos utilizadores sobre TB1470R BARTSCHER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chapa de grelha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TB1470R - BARTSCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TB1470R da marca BARTSCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR TB1470R BARTSCHER
Manual de instruções
Frigideira de mesa kombi gás
as páginas des de 41 até 60
P
Gebruiksaanwijzing
Combi-tafelbraadgrill, gas
blz. 61 t/m 80
NL/B
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheit 2
1.1 Explica o do symbolos 42
1.2 Indicações de segurâça 43
1.3 Utilização de acordo com as dispositions 45
2. Informacoes gerais 46
2.1 Responsabilité e garantia 46
2.2 Direitos de autor 46
2.3 Declaracao de conformidade 46
3. Transporte, embalagem e armazenamento 47
3.1 Controle na entrega 47
3.2 Embalagem 47
3.3 Armazenamento 47
4.Dados先进技术 48
5. Instalação e Utilização 54
5.1 Montagem e instalacao 54
5.2 Ligação do gás 57
5.3 Utilização 57
6. Limpeza e manutenção 60

Antes de起初 a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar fácilmente acessível!
Este manual de instruções contenturasobre a instalação, manuseamento e manutençao do aparecido e deve ser consultado como uma fonte importante de informação e guia de referencia.
O conheicao das instruções de segurar e manuseamento garantem o uso correto e seguro do aparecido.
Para alem das informacoes fornecidas在这e guia deve respeitar as normas de Higiene e Segurarca locais bem como as mais basicas normas de segurarca.
O manual de instruções faz parte integrante do produto e deve ser mantido perto do aparecido, acessível ao responsavel pela instalação, Utilização, manutençao ou limpeza.
Quando o aparecido for transferido a terreiros, también deve ser transferido o presente manual de instruções.
1. Seguraçá
Este aparelho foi producido del accordo com osnectivos technologicos actuais. Contudo, o aparelho pode ser perigoso quando uso Incorrectamente.
Todas as pessoas que utilizem o aparecido, tem que respeitar as recomendacoes e指示os, que encontrar-se no presente manual de instruções.
1.1 Expuição dos síbolos
Neste manual, os símbolos alertam para importantes instruções de segança, ou conselho técnicos. As instruções devem ser seguidas com atenção para fazer qualquer risco de acidente pessoal ou danificação do material.

PERIGO!
Este=simbolo indica una risco directo, que pode provocar danos corporais sérios ou levar à morte.

ATENÇAÖ!
Este=simbolo indica situações perigosas, que podem provocar danos corporais graves ou levar à morte.

SUPERFICIE QUENTE!
O*simbolo avisasobreasuperficiequente doaparelhoduranteo seufunacionamento. Se oviso for ignorado, poder acontecer queimaduras!

CUIDADO!
Este Trickamento é/ou destruicao do aparelho.

NOTA!
Este=simbolo indica conselhos e informacoes, que devem ser cumpridos, para tornar o manuseamento do aparelho eficaz e livre de defeitos.
1.2 Indicações de segurarca
- O aparelho não se destina ao uso por pessoas com habilidade física, sensorial ou mental reduzida (incluindo crianças) ou pessoas com pouca experiencia e/ou conheçimento insufficiente, a não ser que as memas estejam sob supervisão da和个人a responsavel pela sua segurarou ou tenham recebido por parte da mesma instruções relativas ao uso doaporelho.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilência, para ter a certeza, de que não brincam com o aparecido.
- Nunca deve deixar o aparecido sem supervisão durante o seu funciona.
- Este aparecido deve ser uso unicamente em condições痫icas e de segurarca adequadas.
-
Impedir o accesso de crianças aos materiais de embalagem,ais como sacos de plástico ou elementos de esferovite. Perigo de sufocamento!
-
Somente&Tecnicos qualificados podem reparar ou fazer tratalhos de manutencao no aparelho,usando pecas e acessosroidos originais.Nunca tente reparar o aparelho sozinho!
- Não utilize nenhum acessório ou coisa que não está recomendada aoelo fabricante. Isto pode ser perigoso para outilizar e provocar acidentes pessoas ou danos no aparecido, levando à anulação da garantia.
- Para fazer acidentes e permitir uma ideal eficácia, não deveser feita nenhuma ALTERação ou alteração do aparelho que não está aprovada pelo fabricante.

SUPERFÍCIE QUENTE! Perigo de queimadura!
Para fazer os riscos relacionados, deve respeitar as seguentes指示os de segurar.
- Durante o uso do aparecido, o grelhador e a frigideira se aquecem formente. Não toque com as mãos desprotegidas. Para colocar eutar os alimentos utilize os utensílicos adequados.
- O aparecido permanece quando está同時mente acreditar algo tempo antes de ser desligado. Antes de limpar o equipamento, mover ou transferir de um lugar para及其他, aguarde às vezes que o aparecido arrefeca o suficiente.
- Nunca desloque o aparelho durante o seu functiOnamento.

ATENÇÂO! Perigo de incândio ou explosão!
Para fazer os riscos resultantes das ameaças deve respeitar as seguentes indicacoes de seguranca.
-
Para evaporar o risco de incência e danos ao equipamento, durante o acontecimiento do aparecido nunca colque sobre a greha ou na frigideira utensílios de cozinha, toalhas, papel, etc.
-
Nunca utilize o aparecido perto de materiais combustíveis, materiais fácilmente inflamáveis (p.ex. gasolina, aguardente, ℃cool, etc.). Altas temperatasemos causar a evaporação e como resultado do contacto com fontes de igniação pode resultar em explosões, resultando em graves danos pessoas e materiais.
- Nunca limpe o aparelho com liquidos inflamáveis. Os vapeores podem causar um risco de incência ou de explosão.
1.3 Utilização de acordo com as disponções

CUIDADO!
O aparecido foi desenhado e construído para'utilisation industrial e por consenso naas cozinas apenas deve ser manuseado por pessoal qualificado.
A segurar de utilizesao do aparelhoapanas e garantida no caso deutilizaao de acordo com o seu destino, de acordo com os dados incluidos no manual de instruções. Todas as本次活动es Tecnicas, tais como a montagem e manutencao,apanas podsem ser efectuadas por um service qualificado.
A frigideira de mesa kombi gás destino-se apenas para grelhar carne, peixe e legumes usingo os acessórios adequados (grelhas, panela grelha ou suporte para wok).
Não é permitida qualquer utilizes do aparelho que está para fazer a utilização correctá e/ou utilizes de outras tipo e é valida como não estando de acordo com as dispositions.
Excluem-se as reivindicações de qualquer tipo contra o fabricante e/ou os seuis mandatários devido a danos provocados pela utilização Incorrecta do aparelho. Apenas o operador é responsavel por todos os danos em caso de'utilização incorrecta.
2. Informações gerais
Toda a informação e instruções deste manual respeitam normas de segurança, os níveis actuels de Tecnologia assim como o conhecimiento e experiencia que adquirimos ao longo dos anos.
O manual de instruções foi traduzido com todo o cuidado e atençao. Contudo não nos responsabilizamos por quando quer erros de traducao.
No caso de ser encomendado um modelo especial, este pode não corresponder às descrições e ilustrações deste manual. É也是非常 o caso de encomendas especials ou se o aparecido for modified com nova TECHNOIA.

CUIDADO!
Antes de,iniciar qualquerutilizaçãodoaparelho,especiallyamenteantesde ligá-lo,develateraciosamente o presentemanual de instruções!
O produtor não se responsabiliza-os danos e estragos resultantes:
- do não cumprimento das indicatores relativas à'utilisation e limpeza;
- dautilização discordante da destinação do aparecido;
- da introducao de alteracoes pelo uso autor化;
- da aplicação de peças complementares que não foram aprovasadas.
É nos reservado o direito de fazer Modifications tínicas com o objectivo de melhorar as suas qualidades.
2.2 Direitos de autor
Este manual de instruções contentos, gravuras e imagens ou outras ilustrações que são protegidas por direitos de autor. Nenhuma parte destemanual pode ser reproduzida, transmitsa ou usado de outra forma sem a autorização esrita do fabricante. Qualquer infracção sera punida. Todos os direitos reservados.

NOTA!
Os conteudos,-textos, gravuras, fotografia ou qualquer outras ilustracao são protegidos por direitos de autor bem como por direitos de propriedade. Qualquer infracção sera punida por lei.
2.3 Declariação de conformidade

O aparecido cumpre com as normas e directivas da EU. Isto é certificado pela declaração de conformidade da IEC. Se o desejar, com bom grado lhe enviamos a declaração de conformidade.
3. Transporte, embalagem e armazenamento 3.1 Controle na entrega
Ao receiveber a entrega, verifica-la imeditamente quando à sua integridade e danos de transporte. No caso de danos de transporte visíveis do exterior, não receiveber a entrega ou apenas sobresherva.
Anotar a extensão dos danos na documentação de transporte/guia de remessa do transporte. Desencadear uma reclamação.
Reclamar imeditamente os defeitos encobertos antes o reconhecimento dosleasedos,
pois ha direito a indemnização dentro dos prazos de reclamação validos.
3.2 Embalagem
Por favor, não deite fora o cartão da embalagem, uma vez que pode seutil para o transporte do aparelho ou no caso de ser enviado para o服务于e. O material de embalagem interior e exterior deve ser totalmente retirado antes de instalar o aparelho.
NOTA!
Se deseja utiliser a embalagem deve respeitar as normas do sue pais. Envie os materiais reciclaveis da embalagem para a reciclagem.
Por favor verifique se o aparecido está completeo. No caso de fazer alguma coisa, por favor contacte imeditamente onoxo service de apoio ao cliente.
3.3 Armazenamento
Mantenha a embalagem fechada até a instalação e seguido as indicações exteriorores de armazenamento.
As embalagens devem ser armazenadas considerando o segunte:
- não armazenar no exterior,
- manter em local seco e protegido do po,
- proteger de ambientes agressivos,
- manter longe da luz do sol,
- evite choques e vibrações,
- em caso de periodo longo de armazenamento (mai de 3 vezes), verifique o estado da embalagem e das peças regularmente, se necessário renove.
4. Dados技术和
TB1100PF/1062203

| Nome: Frigideira de mesa kombi gás TB1100PF | |
| N.° de ref.: | 1062203 |
| Material: Aço inoxidável | |
| Projeto: | 3 queimadores sistema incendiária com piezoelectricos dispositivo desenhado exclusivamente para gás líquido frigideira de grelhado com alça: L 700 x P 540 x A 70 mm |
| Potência da ligação: 11 kW | |
| Dimensões do aparelho: L 650 x P 570 x A 270 mm | |
| Peso: 18,1 kg | |
| Incluído: | 1 tubo flexível, 1 proteção contra ruptura de tubo, 1 regulator de pressão |
Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes和技术icas!
TB1100R / 1062303

| Nome: Frigideira de mesa kombi gás TB1100R | |
| N.° de ref.: | 1062303 |
| Material: Aço inoxidário | |
| Projeto: | 3 queimadores sistema incendiária com piezoelectricos dispositivo desenhado exclusivamente para gás líquido com grelha, tampa e bandeja para gordura |
| Potência da ligação: 11 kW | |
| Dimensões do aparecido: L 650 x P 570 x A 270 mm | |
| Peso: 17,5 kg | |
| Incluído: | 1 tubo flexível, 1 proteção contra ruptura de tubo, 1 regulator de pressão |
Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes superfisicas!
Acessórios adiconais 1062203, 1062303 (não incluídos na entrega!)



Frigideira para grelhar TB1100
- chapa de aço
com alcas
medidas:L670xP530xA800mm - peso: 9,5 kg
N. de ref.: 106203
Acessórios Wok - Conjunto TB1100
- material: aço inoxidável, aço
- o Conjunto inclui:
frigideira wok:
aço, capacidade: 5,5 litres;
0 575 mm, com alcas laterais,
medidas: L 710 x P 575 x A 65 mm
- suporte wok:
Aço inoxidável,
da frigideira wok: 340 mm,
medidas: L 463 x P 375 x A 45 mm
- tampa anti-chamas:
aço inoxidável,
medidas: L 655 x P 525 x A 25 mm
- grelha: niqueel,
L 320× P270mm
medidas: L 710 x P 575 x A 85 mm
- peso: 10,88 kg
N. de ref.: 106213
Grelha de aço cromado, tampa antichamas de aço inoxidável, bandeja de aço inoxidável para gordura.
Peso: 10 kg
N. de ref.: 106206



Base TB1100
- aço inoxidável
medidas:L670xP530xA800mm - peso: 5,6 kg
N. de ref.: 106202
Prateleiras laterais - conjunto TB1100
- material: aço inoxidável
- o Conjunto é composto por 2 prrataleiras laterais;
- peso máximo suportado: 4 kg
- medida de cada prateleira: L 268 x P 495 x A 50 mm
- peso: 2,26 kg
N. de ref.: 106212
TB1470R / 1062503

| Nome: Frigideira de mesa kombi a gás TB1470R | |
| N.° de ref.: | 1062503 |
| Material: Aço inoxidável | |
| Projeto: | 4 queimadores Sistema incendiário com acendor piezoeletétrico Desenvolvimento exclusivamente para gás liquefeito Com greha, tampa anti-chamas e bandeja para gordura |
| Potência da ligação: 14,7 kW | |
| Dimensões do aparecido: L 850 x P 555 x A 270 mm | |
| Peso: 23,0 kg | |
| InCLUído: | 1 mangueira, 1protetor contra aquebra da mangueira, 1 regulator de pressão |
Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes和技术icas!
Acessórios adiconais 1062503 (não incluídos na entrega!)

Frigideira para grelhar TB1470
chapa de aço
com alcas
medidas: L 870 x P 525 x A 65 mm
- peso: 11,8 kg
N. de ref.: 106211

Base TB1470
- aço inoxidável
medidas: L 815 x P 525 x A 805 mm - peso: 5,95 kg
N. de ref.: 106210
5. Instalação e'utilisation
5.1 Montagem e instalacao

CUIDADO!
Todo e qualquer trabalho relacionado à instalação, ligação e manutençao do aparélo deverá ser feito apenas por functionários que possuem conheçimento adequado sobre o assunto ou functionários autorizados que cumpram com os seguintes requisitos:
a) possuem autorização concedeira por minha Empresa:
b) possuem autorização emitida pela Empresa de gás local.
Junto à esta instruções, deve-se observar as seguiñes normas obligatórias:
1) DVGW-TRGI (normas的技术sobre as instalacoes de gás):
2) TBE (normais techniques sobre o gas liquefaito):
3) Manual DVGW G 631 (instalação de apareiros de cozinhas grandes e à gás).
Ademais, delve-se observar as normas industriais e de construcao e regulamentacoes de seguranca do trabalho e VDE (Associacao Alema de Engenheiros Elétricos).
Especificações das categorias de gás realizadas em不同类型 paises
| País de destino | Categoria | Pressão de alimentação | |
| AT Áustria I | 3B/P | 50/67 mbar | |
| BE Bélgica I | 3+ | 50 mbar | |
| CH Suiça I | 3B/P | 50 mbar | |
| DE Alemanha I | 3B/P | 50 mbar | |
| PT Portugal I | 3+ | 50/67 mbar | |
Montagem
-
Desempacotar o aparecido e descartar a embalagem conforme as leis vigentes no País de instalação.
-
Verificar se o aparecido está completeo com base nas informações daanela da�� 4 „Dados téncicos".

Revisão dos elementos
Fig. 1
1 Grelha ou frigideira para grelhar
2 Aberturas de ventilacao
3 Bandeja para gordura
4 Regulador de gás (3 ou 4)
5 Sistema incendiario com queimador piezoeletrico
6 Parte exterior

Fig. 2
-
Montar a base de acordo com a necessidade (seção 4 „Dados téncicos" com o auxílio das porcas de aço na estrutura externa (6) da frigideira de mesa kombi à gás (imagem à esquerda).
-
Encaixe a frigideira de grelhar (ou a grelha ou除外cessario) na estrutura (6).
Instalacao
- Coloque o aparelho sobre uma superficie estavel, seca, lisa, impermeavel e resistente ao calor.
- Nunca coloque o aparelho sobre una superficie fácilmente inflamável.
- Nunca colque o aparelho num ambiente humido ou molhado.
- O local da instalação deve ser de fácil accesso e suficientemente espacioso a fim de permitir o livre funciona e boa circulacao de ar.
- Nunca coloque o aparelho diretamente+junto à parede, muros, moveris ou outros objetivos feitos de materiais inflamáveis. Mantenha uma distância deleo menos 20 cm da parede ou outros objetos nas laterais e na parte traseira. Tenha em quando as demais regulamentoções existentes sobre o fogo.
- Se as recomendações especialicas não puderem ser seguidas, faz-se necessário aplicar-se um meio protetivo (por exemplo, uma pelíçula feita de material resistente a alta temperatura) que garantirá a manutenção da temperatura da parede de forma segura.
-
No local em que está instalado o aparelho, é necessária a circulação suficiente de ar, que sera necessário también para a combustão do gás. Para uma combustão eficiente, a quantidade de ar presente não pode ser menor que 2m^3/h por kW da potência nominal do aparelho (verificar a etiqueta com informações no aparelho).
-
Antes de ligar o aparelho, retire a película protetora do mesmo. AIELcula deve ser retirada lentamente a fim de que não restee qualquer rastro de cola. Alguns eventuais pedaoas de cola que restarem podem ser retirados com produits adequados.

CUIDADO!
Nunca elimine a chapa de identificacao nem os sintobolos de avis do aparelho.
5.2 Ligação do gás
-
O aparecido foi concebido para'utilisation com o tipo de gás determinado na placá de identificação.
-
Observe a regulamentoções e normas tínicas vigentes no local da instalação do aparecido. Pode-se usar o produto apenas com o regulador de pressão e com o protetor de reptura da mangueira contidos noconjunto.
-
É inaceitável a utilizesação de outras regulador de pressão que não seja de 50 mbar. Os bicos não são substitutíveis.
-
O aparelho soit ser utilisé ao ar livre.
-
Gire o botão do gás para a esquerda (!) diretamente para o segmento do cilindro com propano liquido ou butano. Utilizar apenas o regular de gás liquefeito com os seguições parâmetros:
-
saía: 50 mbar, 1,5kg/h
-
configuracao: gás liquefeito G30/G3 13 BP, 50 mbar.
-
Conectar a mangueira de gás com o auxílio de das chaves de fenda do tamanho adequado ao conector localizzato na lateral da estrutura da frigideira de mesa kombi à gás. A fim de fixar, de uma volta e meia em sentido contrário, quando um conector de tubo com rosca com um anel de corte. Verificar se a mangueira de gás não está muito e realizar um teste de vexamento como descririto na�� 5.3 „Antes de ligar“ Utilizar exclusivamente mangueiras que possuem o certificado DVGW.
5.3 Utilização
Antes de ligar
- Antes de usar sua frigideira de mesa kombi à gás, é necessário efetuar um teste de vexamento. Para isso, aplique uma solução de sabão ou spray spécifique para tal fim no conector e nas connexões de gás presentes. Abra o registrar de gás para que flua atraves da mangueira. Caso a conexão esteja bem vedada, não aparecerao bolhas de sabão.
Nunca realizar testes deVEDAÇÃOproximaàuma chama aberta.
- Antes de grelhar na grelha com o aparelho oferecido por nós, preencha a bandeja para gordura com agua e retire-a atraves das guias presentes para tal fim que se encontrar sob a estrutura.

CUIDADO!
Nunca coloque ao mesmo tempo a grelha e a frigideira para grelhar!
- Ao usar a frigideira para grelhar, retire a grelha, a tampa anti-chamas e a bandeja para gordura. Caso contrario pode vir a ocorrre um mau functonamento que pode levar até à quebra total do aparelho.
Ignião do queimador

Fig. 3
- Gire o botão esquerdo do gás (4) da posicao „0“ a 90^ para a esquerda, pressione o botão do gás e ao mesmo tempo o botão vermelho do acendedor piezoeletrico (5) acendendo esta forma o tubo do acendedor esquerdo (7). Manter pressionado o botão de gás por sina de 12 segundos para que o queimador não se apague. Se a chama se apagar, execute novamente o procedimento somente antesça de 2关键时刻.
-
Posteriormente, pode-se acender o segundo acendedor (8) ao se pressionar e girar para a esquerda o proximity botão de gás.
-
Desta mesma maneira poderao ser aceses os outros queimadores (9).

NOTA!
Ao acender fogo, não se debruce sobre o aparelho.
Aumentar a chama pode trazer riscos de queimaduras.
Instruções para o uso de atenços
- A frigideira para grelhar cada vez que é'utilizada deve ser aquecida lentamente. Em nenhum caso a aqueça à temperatura Tmaxa pois o material pode ser deformado. Nunca aquecer a frigideira para grelhar sem a presence de gordura.
- Ao utilizes a grelha, não se poderá aplicar nenhuma película na和个人ia grelha ou entre a grelha e a tampa anti-chamas pois poderá causar um acumula excessivo de calor. Adicione uma pequena quantidade de água na bandeja para gordura, caso contrário haverá riscos de incério.
Desligar o aparelho
- Para desligar o aparelho après seu uso, gire todos os botões de gás para o fazer direito.

CUIDADO!
Caso o aparecido fique um longo tempo sem uso, aparece mau Functionamento ou operação irregular, deve-se disconnectar a valvula de gás.
6. Limpeza e manutenção

ATENÇÂO!
Nunca limpar utilizes-se produits inflamáveis ou explosivos. Os vapeores podem causar um incendio ou uma explosão.
Não use água sob pressão para limpar o aparelho! Nunca vergulhe o dispositivo em água ou outros liquidos.
O Após o uso, lave a frigideira ou a grelha, a tampa anti-chamas e a bandeja para gordura com produits comuns para limpeza para evitar que a gordura se instale.
o Lave a estrutura externa com agua morna e produits de limpeza neutros. Não utilizes nenhum produit de limpeza abrasivo.
Seque cuidadosamente os itens lavados.
O Após lavar, aplicque oleo de cozinha pela frigideira.

CUIDADO!
Somente um instalador de gás poderá efetuar a manutenção e reparação do aparecido. Recomendamos que a realização de testes sera feita por especialistas a cada 6 vezes.
Para substituir os tubos dos queimadores, delve-se remove os gramps, (10, fig. 3), e après a montagem dos novos tubos dos queimadores, colque-os novamente.