ORWK215 - Chaleira Orima - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORWK215 Orima em formato PDF.
| Tipo de produto | Chaleira elétrica |
| Marca | Orima |
| Modelo | ORWK215 |
| Capacidade | 1,7 L (min 0,75 L) |
| Dimensões (aprox.) | 22 x 22 x 25 cm |
| Peso (aprox.) | 1,2 kg |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência | 2200 W |
| Cor | Branco / Inox (conforme versão) |
| Material do corpo | Plástico ou aço inoxidável |
| Funções principais | Desligamento automático na fervura, proteção contra superaquecimento, base giratória 360° |
| Indicador luminoso | Sim, durante o funcionamento |
| Abertura da tampa | Por botão de pressão |
| Filtro anticalcário | Sim, removível |
| Indicador de nível de água | Sim, graduado |
| Manutenção e limpeza | Limpar o filtro com água morna; descalcificar com suco de limão |
| Segurança | Não imergir a base; evitar contato com água; superfície quente |
| Peças sobressalentes | Filtro anticalcário (referência conforme revendedor) |
| Reparabilidade | Cabo de alimentação substituível por um profissional |
| Informações gerais | Uso doméstico apenas; não operar vazio |
Perguntas frequentes - ORWK215 Orima
Perguntas dos utilizadores sobre ORWK215 Orima
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORWK215 - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORWK215 da marca Orima.
MANUAL DE UTILIZADOR ORWK215 Orima
Orima eletrodomésticos
MANUAL DE INSTRUÇOES
INSTRUCTION MANUAL LIVRE D'INSTRUCTIONS LIBRO DE INSTRUCCIONES
www.orima.pt
- Tampa, 2. Botão de abertura da tampa, 3. Pega, 4. Interruptor, 5. Base, 6. Cabo de Alimentação, 7. Corpo do Jarro, 8. Janela Nível Água, 9. Filtro
Informações Importantes
- Leia todas as instruçõeseguardadosamente antes de usar o seu jarro Orima.
-
Este aparelho pode ser uso por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiência e conheçimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilizesação do aparelho de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção não deve ser feita por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por umadulto.
-
As crianças não devem brincar com o aparelho.
-
Este aparecido destiná-se somente para uso dométrico e similares, TSAIS como :
-
Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- habitações;
- em HOTÉis, MOTÉis e outros ambientes residência;
- hostels
-
quintas
-
Se cabo de alimentação estiver danificado,deerá ser substituído por um Técnico qualificado, a fim de fazer riscos.
- Se o Jarro estiver muito cheio, a água a ferver poderá ser projectada.
-
O seu Jarro Orimadeeráserutilizzato somente com osuporte fornecido.
-
Certifique-se de que a corrente que tem em sua casa é a mesma do aparelho.
- O seu Jarro Orima des Liga automaticamente quando a agua ferve. Poderá levantar o Jarro da base antes do processo de ebulização se completar,utilizando o botão ligar/desligar.
- Depois do Jarro se desligar automaticamente (ou parado manualmente) poderá precisar de tempo para arrefecer. Depois de 15 a 20segundos, poderá
ligar novamente o Jarro.
- Se por algo descuido ligar o Jarro, e este estiver vazio, este desliga-se e o indicator luminoso se apaga. Aguarde 15 Minutes para este arrefecer antes de o encher com água fria. OSYSTEMA de segurar érnecer automaticamente durante esse tempo.
· Coloque o Jarro sobre una superficie plana e estavel. - Certifique-se de que o Jarro se encontrar desligado antes de retirá-lo da base.
- Não deixe que o cabo de alimentação ou o Jarro entrem em contacto com água ou qualquer及其他 tipo de liquidos, afin de fazer chocues electricos.
- Não deixe que linguém tropece no cabo de alimentação. Não deixe que o cabo toque em superfícies quentes ou que fique pendurado, estando assim acessível a crianças.
- Desligue sempre o aparecido da corrente nas seguentes situações: quando o mesmo estiver sem vigilência, antes da sua montagem, desmontagem e limpeza.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um Tecnico qualificado, de modo a fazer acidentes pessoas.
- A superficie exterior do Jarro pode ficar quente durante a sua'utilisation, por favor, tomeciodo ao tocar-Ihe.
- Nunca除外 o;nível máximo de agua indicada.
Antes da Primeira Utilização
Antes da primeira'utilisation, recomenda-se que fervaágua pelo menos 2 ou 3 vezes, sem utilizesse estaágua, para remove qualquer sujidade ou resíduos remanescentes do processo de fabricação.
- Retire o Jarro da Base antes de o encher.
- Para encher o Jarro, abra a tampa pressionando a alavanca correspondente para baixo, em seguida encha até o;nível desejado (min 0.75L-Max.1,7L), feche a tampa pressionando a mesma para baixo até que encaixe no lugar.
- Ligue o aparelho à corrente, pressione o botão ON/OFF e o indicator luminoso ligará.
- Quando a água começar a ferver, o jarro des Liga automaticamente. Não pode parar o processo de aquecimento a qualquer alta pressionando o botão
de ligar/desligar. O indicator luminoso desligar-se-á.
Nota: Não abra a tampa quando estiver a sair vapor atraves do bico do jarro.
Limpeza
- Leia primeiro as instruções na secção intitulada “Informações Importantes”.
- Evite o uso de agentes de limpeza abrasivos.
· Esvazie o jarro e deixe arrefecer, abra a tampa, retire o filtro, lave-o com agua morna e retire todas as impurezas. - Torne a colocar todas as peças na posicao original.
Descalsicao
Encha o jarro até metade com agua da torneira e adicina o sumo de 1 limão.
- Ferva esta mistura e deixe-a repousar por 15 Minutes. Volte a ferver a mistura e deixe em repouso durante mais 15 Minutes. Volte novamente a ferver pela terreira vez e em seguida, lave bem o jarro.
Eliminação Correcta deste produits

Esta marca indica que este produit não deve ser descartado muito com outros resíduos hométricos em toda a CE. Para fazer possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrada de resíduos, recicire-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para returnar o aparecido正常使用, por favor use o Sistema de recolha ou contacte o revendedor quando o produit foi comprado. Eles podem levar este produits para a reciclagem segura do ambiente.
220-240V 50/60Hz 1850-2200W

DESCRIPTION
- Lid, 2.Lid Button, 3. Handle, 4.Switch, 5.Base,
6.Power Cord, 7.Main Body, 8.Water Window, 9.Filter