RYOBI RB360RLL - Nível a laser

RB360RLL - Nível a laser RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RB360RLL RYOBI em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI RB360RLL - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RB360RLL RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RB360RLL - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RB360RLL da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR RB360RLL RYOBI

Atença! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operação do aparelho.

ambiente antes de utilizeslro.

Marca de conformidade europea

Marca de conformidadbritanica

RYOBI RB360RLL - 1

No design do seu laser de alinhamento de 360^ , demos prioridade a segurance, ao desempenho e a fiabilitad.

UTILIZACAO PREVISTA

O laser de alinhamento de 360^ destina-se a ser utilizado apenas por adultos que tenham lido e comprehendidao as instruções e os avisos;neste Manual e que possam ser considerados responsaveis pelas suas ações.

O produits destinas-se a determinacao e verificacao de linhas horizontalis e verticais.

O produits destinas-se apenas a uma utilização no interior.

Utilize o produits exclusivamente para o uso para o qual foi concebido. O uso da ferramenta electrica para as operações differsentes daquelas a que se destina poder causar uma situacao perigosa.

AVISOS DE SEGURANÇA DO LASER

Radiação do laser. Não olhe direcção para o feixe. Produto laser de Classe 2

Risco de ferimentos graves nos olhos se o raio laser for apontado a pessoas ou animais. Evite a exposicao directa dos olhos.
- Não direcionar o feixe e laser para outras pessoas.
- Não utilizes o produit perto de crianças nem permitir que as crianças utilizem o laser.
Evitar utiliser o produits em superficies refletoras. O feixe de laser pode refletir para o operador ou outras pessoas.
- Quando trovXR o produits de um ambiente muito frio para um ambiente quente ou vice-versa, deixe-o atingir a temperatura ambiente antes de o'utilizar.
Guardar o produit em espaços

interiores e evaporar embates substanciais, vibrations continua ou temperatas extremas.

Mantenha sempre o produit afastado de poeiras, liquidos e humididade elevada. Estas condições podem danificar os componentes internos ou afectar a realização.
Se o feixe de laser atingir os olhos, delve fechar os olhos e afastar a casa imeditamente do feixe de laser.
- Não positional o feixe de laser modo a cegar a si ou eles outros intencionalmente.
Não olhar para um feixe de las utilizesndo dispositivos oticos de ampliação, tais como binóculos ou um telescópio. Desta forma, aumenta o;nivel de lesão ocular.
Seutilizaróculos delaserpa augmentaravisididade do feixe de laser,note que nao protegem os seu olhos da radiação laser.
- Não retire nen rasure etiquetas de avis no produits.
- São desmonte o produits.
Evite submeter o produit de las a impactos pesados ou quidas. Se o laser tiver sido deixado cair ou se tiver estado sujeito a outros esforços mecânicos,deerverificar a sua precisão.
- Não utilizes o produto em are explosivas ou em ambientes extremos.
- Quando não estiver emutilização certificque-se de que desliga a alimentação e coloque o laser na sua posicao de transporte. Certificque-se de que o interruptor geral se encontra na posicao desligada antes de transporte o laser.

NOTA: Se o interruptor
geral não se encontrar na
posicao desligada antes do

transporte, poderao ocorrdenanos mecancicos internos.

Se o produit não for正常使用 durante um periodo de tempo prolongado, retire as pilhas do respetivo compartmento. Desta forma, evita fugas das pilhas e correso.

CONHEÇA O SEU PRODUTO

  1. Janela do feixe de laser vertical
  2. Angela do feixe de laser horizontal a 360^
  3. Indicador LED de nivelamento automático
  4. Seletor de modo
  5. Porta da bateria
  6. Interruptor desligado/ligado
  7. Orificio do parafuso de montagem (1/4")
  8. Bateria
  9. Bolsa de transporte
  10. Manual do operador

INDICADOR LED DE NIVELAMENTO AUTOMÁTICO

Indica-dor LEDExplicaçao
VerdeO nivelamento automático está conclusão.
Verme-IhoAlinhamento automático conclusão sem exito; a LINHA de laser pisca. Colque o produto numa posicao horizontal de +/4°.

MANUTENÇAO

Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maior dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover

Para uma maior segurar e fiabilitadedeasareparacoes devemserelizadaspor um centro de assistencia autorizzato.

SIMBOLOS NO PRODUTO

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NO PRODUTO - 1

Alerta de segurarca

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NO PRODUTO - 2

Corrente directa Marca europeia de conformidade

Marca britanica de conformidade

Marcu ccraniana de conformidade

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NO PRODUTO - 3

Marca de conformidade
EurAsian

Leia atentamente as instruções antes de utilizes o produits.

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NO PRODUTO - 4

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NO PRODUTO - 5

Raio laser da Classe 2. Não olhe directemente para o feixe laser.

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NO PRODUTO - 6

Os apareiros electricos
antigos nao devem ser
eliminados juntamente
com o lixo domestico.
Recicle onde existem
instalacoes para oefeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informacoes sobre reciclagem.

SIMBOLOS NESTE MANUAL

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 1
Nota

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 2

As peças ou acessórios vendem-se separadamente

RYOBI RB360RLL - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 3

Não olhe directemente para o feixe laser.

ESPECIFICAÇÉS DO PRODUTO

Laser de alimento 360^

Precisão ±0.5 mm/m ±0.5 mm/m

Comprimento de onda do Laser

520nm ± 10nm

635nm ± 5nm

Cor Verde Vermelho

Diverência da viga 1.5 mrad 1.5 mrad

Projeção

Linha plane e vertical

Linha plana e vertical

Tempo do nivelamento automatico

2s~4s 2s~4s

Angulo do nivelamento automatico

± 4^± 4^

Tecnologia da bateria

4 x pilhas AA LR6 alcalinas

4 x pilhas AA LR6 alcalinas

Tensão de alimentação

4 × 1.5 ~V 4 × 1.5 ~V

Intervalo da temperature de funciona

0^ 40^

0^ 40^

Intervalo da temperature de armazenamento

-20^ 70^

-20^ 70^

Dimensoes

L86 x W70 x H110 mm

L86 x W70 x H110 mm

Para algo de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produits está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.

  1. O periodo da garantia é de 24 vezes para consumidoses particulares e inicia-se na data de compra do produits. Essa data tem de ser documentada por uma faktura ou por outras provas de compra. O produits foram concebido para e destina-se apenas a consumidoses particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de'utilisation por professionais ou uso comercial.
  2. Para uma parte da gama de ferramentas eletricas (AC/DC) existe a possiblidade de prolongamento do periodo da garantia para lem do periodo descrito acima, mediate registo no Web site www.rybitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é claramente visivel nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentacao do produits. Outilizar o final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recem-adquiridas no prazo de 30 dias après a data de compra. Outilizar final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu pais de residencia, desde que esteja listedo no formulario de registo online e para os casos em que esta opcao sera valida. Para lem disso, osutilizadores finalis tem de autorizar o armazenamento dos dadosculos cujo preenchestamento LHs for solicitado online e tem de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmacao do registo éenviado por e-mail e, em junto com a factura original ostentando a data de compra, servira de prova do prolongamento da garantia.
  3. A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparacao e/ou substituicao e não inclui quaisquer outras obrigacoes, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valida se o produit tiver sido usado incorrectly,utilizando de forma contraria ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectly.Esta garantia não se aplica ao segunte:

  4. quaisquer danos ao produit que sejam resultado de manutenção Incorrecta

  5. qualquer produits que tenha sido alterado ou modificado
  6. qualquer produits cujas marcações de identificacao de origem (marca comercial, numero de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
  7. quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
  8. qualquer produit que não está da Comunidade Europeia
  9. qualquer produits ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outras pessoas que nao um profissional habilitado ou sem autorização preceda da Techtronic Industries.
  10. qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eletrica Incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequência)
  11. qualquer dano causado por influencias externas (quimicas, fisicas, impactos) ou substancias estranhas
  12. desgaste e degradacao normal de sobresseleentes
    -utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
    -utilização de acessórios ou peças não aprovados
  13. acessos para ferramentas eletricas fornecidos com a ferramenta ou comprados em分开. Estas exclusoes incluem mas nao se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e laminas, guia lateral
  14. Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, Kits de Assistência e Manutençao,ESCOs de carvalo,rolamentos,bucha,cessórios ou receções de brocas SDS, cabos electrolycicos, pegas auxiliares, estojos de transporte, placas de lixagem, sacos de poiras, tubos de saida de poeiras, anilhas de feltro, pinos e molas da aparafusadora de impacto, etc.
  15. qualquer produits ligado a uma fonte de alimentacao eletrica Incorrecta (Amperes, Voltagem e Freqencia)

  16. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizzato RYOBI, conforme listedao para cada pais na lista de moradas de postos de assistencia segunte. Nalguns paises, o seu concessionario RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organização de assistencia RYOBI. quando enviar um produits para um posto de assistencia RYOBI, o produits deve ser embarado de forma segura, sem contehnuns conteudos perigosos (por exemple, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descricao da avaria.

  17. Uma reparacao/substituacao ao abrigo esta garantia e gratuita. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inico de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas substituidas tornam-se propriedade russa. Nalguns paises, o remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seu direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
    6.Esta garantia é valida na Comunidade Europeia, Suça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquia, Russia e Rino Unido. Fora destas areas, entre em contacto com o seu concessionário autorizzato RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado para os seuoscentros de reparacao autorizados locais (visite www.ryobitools.eu) ou diretamente para: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o numero de série e o tipo de produits impressos na etiqueta.

RYOBI RB360RLL - CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO - 1

RYOBI RB360RLL - CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO - 2

  1. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizzato RYOBI, conforme listedao para cada pais na lista de moradas de postos de assistencia segunte. Nalguns paises, o seu concessionario RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organização de assistencia RYOBI. quando enviar um produits para um posto de assistencia RYOBI, o produits deve ser embalado de forma segura, sem contrer nenhuns conteudos perigosos (por example, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descrição da avaria.

DA RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI

PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é realizada sob licença.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : RB360RLL

Categoria : Nível a laser