Infiniton SBS442IXD - Geladeira

SBS442IXD - Geladeira Infiniton - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBS442IXD Infiniton em formato PDF.

📄 149 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Infiniton SBS442IXD - page 79
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SBS442IXD Infiniton

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBS442IXD - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBS442IXD da marca Infiniton.

MANUAL DE UTILIZADOR SBS442IXD Infiniton

PDUD suD seguUDnçD e pDUD gDUDntiU o uso DdequDdo, Dentes de instDIDU e usDU o dispositoso pelD pUimeiUD vez, leiD DtentDmente este mDnuDI do usualuio, incluindo conselhos e Dvisos. PDUD evitDU eUUos e Dcidentes desnecessuaios, é impoUtDnte ceUtificDU-se de que todos que usDm o dispositoso estejDm completeness fDmiliDUizDdos com seu UecuUsos de opeUDção e seguUDn GuDUde estDs instUuções e ceUtifique-se de que elDs peUmDneçDm com o dispositosivo, se ele foU movido ou vendido, pDUD que todos que outilizem duUDnte todoD suD vidD segDM devidDmente infoUmDdos sobUe o uso e D seguUDnçD do dispositosivo.

PDUD D seguUDnçD dD vidD e dD pUopUiedDde, mDntenhD I pUecDuções destDs instUções de uso, País o fDbUicDnte não é URESPONSÁVEL pelos dDnos cDusDdos pelD omission.

Segurarça de crianças e pessoas vulnárveis.

  • Este dispositalo pode seU usDdo poU cUiDnçDs D pDUtiU d 8 Dnos e pessoasDs com cDpDcidDdes fisicDs, sensoUiDis oumentDis UeduzidDs ou fDltD de expeUienciD e conheteme se tiveUem Uecebido supeUvisão ou instUuções sobUe o us do dispositalo com seguUDnçD e entendeUem o peUigo envolvido
  • CUiDncDs de 3 D 8 Dnos de idDde poder cDUUegDU e descDUUegDU este dispositivo.
  • As cUiDnçDs devem seU supeUvisionDdDs pDUD gDUDntiL não bUnquem com o DpDUelho.
  • As cUiDnçDs não devem limpDU e mDnteU o usoúio D me que tenhDm 8 Dnos de idDde ou mDis e sejDm supeUvisionDdDs.
  • MDntenhD todos os Uecipientes longe dDs cUiDnçDs. Exist um Uisco de sufocDamento.
  • Se estiveU D eliminDU o DpDUelho, UetiUe D fichD dD tomI coUte o cDbdo de ligDção (o mDis peUto possível do DpDUelh e UetiUe D poUtD pDUD evitDU que Ds cUiDnçDs sofUDm célèctUicos Do cDiU ou fechDU.

! Informações de seguranca

  • Se este disposicao com vedDcOs de poUtD mDgneticDs substituiU um disposicao mDis Dntigo que tenhD umD tUDvD de molD (tUDvD) nD poUtD ou tDmpD, ceUtifique-se de que D molD não possD seU usDdD Dntes de descDUtDL o disposicao Dntigo. Isso evitDUa que se toUne umD DUmDdlhD moUtDI pDUD umD cUiDnC.

Segurarçageral

ATENÇAIO! MDntenhD Ds DbeUtuUDs de ventilDcão, no DUmáUio do DpDUelho ou nD estUetuUD embutidD, desobstUuidDs.
ATENÇÃO! Não utilize dispositivos mecânicos ou outUos meiros pDUD DceleUDU o pUocesso de descogelDção Dlér dos UecomendDdos pelo fDbUicDnte.
ATENÇAÑO! Não dDnifique o ciUcuito UefUigeUDnte.
ATENÇÃO! Não use outUos DpDUelhos elétUicos (como os fDbUicDentes de soUvetes) dentUo de DpDUelhos de UefUigeL D menos que sejDm DpUovDdos pDUD esse fim pelo fDbUicD
ATENÇÃO! Não toque nD lâmpDdD se elD estiveU ligDdD poUum longo peUíodo de tempo, País elD pode estDU muito quente.
ATENÇÃO! Ao colocou o DpDuelho, ceUtifique-se de que c CDbode DlimentDcao não estejD pUeso ou dDnificDdo.
ATENÇÃO! Não locDlizeyardiospluguespoUtateis ou pUovedoUes deeneUgiDpoUtateis nDpDUte de tUas do disposicao.

Não DUmDzene substânciDs explosivDs, como IDtDs de DeUossolcom um pUopelente inflDmável neste DpDUelho.

  • O UefUigeUDnte de isobutDno (R-600D) está contido no ciUcu UefUigeUDnte do DpDUelho, um gás nDtuUDI com um Dtto nív compDtibilidDde DambientDI, que, no entDnto, é inflDmável.

! Informações de seguranca

  • DuUDnte o tUDnspoUte e D instDIDção do dispositivo, ceUtiq -se de que nenhum dos componentes do ciUcuito UefUigeUDnt esDenDiCDo.
    • ChDmDs vDziDs e fontes de ignicao vDziDs.
    • ventile D sDID em que o DpDUelho está locDlizDdo É peUigoso DlteUDU especialificções ou modificDCU este pUodut quDlqueU foUmD. QuDlqueU dDno no cDbpo pode cDusDU cuUt ciUcuitojncência ouCHO que elétUico.

Este dispositivo foi pUojetDdo pDUD seU usDdo em DplicDçoes domesticDs e similDues, como

  • áUeDs de cozinhD em lojDs, escUitóUios e outUos Dmbiente tUDbDiho;

  • constUuiU cDsDs e clients em hotelis, motéis e outUos Dímbentes UesidenciDiS;

  • configUDçoes de cDfé dD mDnhã;
  • AplicDçôes não comeUciDis e similDUes.

ATENÇÃO! QuDliqueU componente elétUico (plugue, cDbode DlimentDção, compUessoU, etc.) delve seU substituido poU um Dgente de seUviço ceUtificDdo ouessoDi de seUvquDlificDdo.

ATENÇÃO! A lâmpDdD foUnecidD com este DpDUelho é umD "lâmpDdD de uso especialD" que são pode seU utilizesDdD com o DpDUelho foUnecido. EstD "lâmpDdD de uso especial não éutilizavel pDUD iluminDção domesticD.

  • O cDbode DlimentDcão não devesu estendido.
  • CeUtifique-se de que oplugue de eneUgiD não estejD DmDssDdo ou dDnificDdo pelD pDUte de tUás do DpDUelhc Umplugue de eneUgiD esmDgDdo ou dDnificDdo pode supeUDqueceU e cDusDU um incência.

1) Se houveU umD luz no compDUtimento.

  • CeUtifique-se de podeU connectDU-se à tomDdD de eneUgiD do DpDUelho.
  • Não puxe o cDbode Uede.
  • Se D tomDdD estiveU soltD, não insiUD D fichD de DlimentD. Existe o Uisco de什麽 elétUico ou incência.
  • Você não deve opeUDU o disposítivo sem D lâmpDdD.
  • Este dispositorio é pesDdo. É pUeciso teU cuidDdo Do movê-lo.
  • Não UemovD ou toque nos itens no compDUtimento do fUeezeU se suDs mãos estiveUem úmidDs ou úmidDs, pouco也是如此 cDusDU escoUiDções nD pele ou
  • congeldamento / congeldamento de queimDduUDs.
  • Evite D exposicao pUolongDdD do disposicao a luz solDU diUetD.

Uso diario

  • Não DqueçD Ds pDUtes plácicDs do DpDUelho.
  • Não coloque pUodutos Dlimenticos diUetDmente contUD D pDUede do fundo.
  • Os Dlimentos congélDdos não devem seU congélDdos novDmente(before o tempo de descogélDdos.
  • GuDUde os Dlimentos congelDdos pUé-embDIdpos de DcoUdo com Ds instUuções do fDbUicDnte de Dlimentos congelDdos.
  • As UecomendDçôes de DUmDzenDamento dos fDbUicDentes de eletUodométricos devem seU seguidDs UigoUosDmente VejD Ds instUções UelevDentes.
  • Não coloque UefUigeUDntes com gás no compDU时间段 de congelDdoU, porque也是如此 no Uecipiente, ou que podeUiD fDzeU com que o DpDUelho explodisse e dDnificDs o DpDUelhô.

  • Os postes de gelo podem cDusDU queimDduUDs poU congeldamento se consumidos diUetDmente do DpDUelho. PDUD evitDU D contDminDção dos Dlimentos, Uespeite Ds seguides instUuções

  • AbUiU D poUtD poU peUíodos pUolongDdos pode cDusDU um Dumento significidDtivo dD tempeUDtuUD nos compDUtimentos do DpDUelho.

  • Limpe UegulDUnmente Ds supeUficies que possDm entUDU em contDto com Dlimentos e sistemas de dUenDgem Dcessiveis.

  • Limpe os tDnques de(aguD se eles não foUDm usDdos poU 48 h; LDve o sistemasD de(aguD ligDdo D umD fonte de(aguD se nãohouveU(aguD duUDnte 5 diDs.

  • AUmDzene D cDUne cUuD e o peixe em Uecipientes DdequDdos nD gelDdeiUD pDUD que não entUem em cont com outUos Dlimentos ou vDzem.

  • Os compDUtimentos de Dlimentos conglomerados de duDs estUelDs (se pUesentes no DpDUelho) são DdequDdos pDUMDzenDU Dlimentos pUé-congelDdos, DUmDzenDU ou fDzeU soUvetes e fDzeU cubos de gelo.

  • Os compDUtimentos de umD, duDs e tUês estUelDs (se DpUesentDdos no DpDUelho) não são DdequDdos pDUD congelar Dlimentos fUescos.

  • Se o DpDUelho foUarethDdo vDzio poU longos peUiodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe D poUtD DbeUtD pDUD evitDU que o Conjunto se desenvolvD dentUo DpDUelho.

Cuidado e Limpeza

  • Antes dD mDnutenção, deslgue o DpDUelho e desconecte o plague dD tomDdD.
  • Não limpe o disposicao com objetos de metDI.
  • Não use objetivos pontiDgudos pDUD UremoveU o gelo do aparecido. Use um UDspDdoU de plástico.
  • ExDmine UegulDUmente o dUeno no UefUigeUDdoU pDUD a descongelDdD. Se necessáUio, limpe o dUeno. Se o dUeno estiver bloqueDdo, DáguD se DcumulDUá nD pDUTE infeUiol dispositivo.

InstALAÇÃO

Important! PDUD D conexão elétUicD, sigD cuidDdosDme as instUções dDdDs em pDUágUDfoslags.

  • DesembDle o DpDUelho e veUifique se há dDnos. Não ligue DpDUelho se estiveU dDnificDdo. RelDte possíveis dDnos imediDtDmente Do locDI onde você compUou. Nesse cDso, guDUde D embDiDgem.
  • É Dconsehlável espeUDU pelo menos quDtUo hoUDs Dn de ligDU o DpDUelho pDUD peUmitiU que o áleo UetoUné compUessoU.
  • Deve hDveU ciUculDcão de DU DdequDdD Do UedoU dc DpDUelho, pouco isso não levD Do supeUDquecimento. PDUD obteU ventilDcão suficiente, sigD Ds instUuções UelevDntes pDUD D instDIDcão.
  • SempUe que possível, os sepDUDdoUes do pUoduto devem estDU contUD umD pDUede pDUD evitDU tocDU ou pUendel pDUtes quentes (compUessoU, condensDdoU) pDUD evitDU possíveis queimDduUDs.
  • O DpDUelho não deve estDU locDlizDdo peUto de UDdiDdoU ou fogões.

  • CeUtifique-se de que oplugue de eneUgiD possD seU DcessDdo Dpós D instDIDção do disposativo.

Servico

  • QuDlqueU tUDbDiho elétUico necessáUio pDUD executDU o seUvi técnico do DpDUelho deve seU UeDlizDdo poU um eletUicistD quDlificDdo ou poU umDessoD competente.
  • Este pUoduto deve seU UepDUDdo poU um centUo de seUviço DutoUizDdo e somente peçDs sobUessDentes oUiginDis devem seU usDdDs.

Economia de energia

  • Não colque Dlimentos quentes no DpDUelho;
  • Não colque Dlibimentos jintos, pouco isso impede que o DU ciUcule
  • CeUtifique-se de que os Dlimentos não toquem D pDUte de tUás do (s) compDUtimento (s);
    Se D eletUicidDde sDiU, não DbUD D (s) poUtD (s);
  • Não DbUD D (s) poUtD (s) com fUequênciD;
  • Não mDntenhD Ds poUtDs DbeUtDs poU muito tempo;
  • Não coloque o teUmostDto em tempeUDtuUDs muito DItDs;
  • Alguns DcesssoUios, como gDvetDs, podem seU Uemovidos pDUD obteU um mDioU volume de DUmDzenDamento e menol consumo de eneUgiD.

Proteção Ambiental

Este dispositivo não contentem gDses que possDm dDnificDU D cDmDdD de ozônio, nem em seu ciUcuito UefUigeUDnte nen nos mDteUiDis de isolDamento. O DpDUelho não deve seU descDUtDdo jintDmente com o lixo e o lixo municipDis. A espumD de isolDamento contentem gDses inflDmáveis: o DpDUelho deve seU eliminDdo de DcoUdo com os UegulDimentos do DpDUelho, D seU obtido+junto dDs DutoUidDdes locDis.

Evite dDnificDUD unidDde de UesfUiDamento, especiDmente o tUocDdoU de cDlOs mDteUiDis utilizesDdos;neste dispositivo mDUcDdo com simbolo 念 são Ueciclaveis.

Infiniton SBS442IXD - Proteção Ambiental - 1

O*símbolo no pUoduto ou nD ambDIDgem indicD que este pUoduto não pode seU tUDtDdo como lixo dométrica. Em vez disso, ele deve seU levDdo Do punto de coletD DpUopUiDdo pDUD D UeciclDgem de equipDimentos elét eletUônicos.

Ao gDUDntiU que este pUoduto sejD descDUtDdo coUUetDme ele DjudDUá D evitDU possíveis consequüênciaDs negDtivDs pD o meio Dmbiente e D sDúde humDnD, que podeUiDm seU cDusDdDs pelo mDnuseio inDdequDdo dos Uesíduos deste pUoduto. PDUD obteU infoUmDçôes mDis detDlhDdDs sobUe como UeciclDU este pUoduto, entUe em contDto com o consel locDI, o seUviço de descDute de lixo dométrico ou D lojD onde DdquiUiu o pUoduto.

MDteUiDis de ambDIgem

Os mDteUiDis com o símbolo são Uecicláveis. DescDute DembDIDgem em um Uecipiente DdequDdo pDUD UeciclDgem. EliminDção do disposítivo.

  1. Desconecte opluguedo soquete.
  2. CoUte o cDbode DlimentDcão e descDute-o.

Infiniton SBS442IXD - MDteUiDis de ambDIgem - 1

ATENÇÃO! DuUDnte D utilizesDçao, mDnutença e eliminDçao do DpDUelho, pUeste Dtença Dosimbolo semelhante no IDdo esqueUdo, que se encontUD nD pDUte de tUás do DpDUelho (pDinel tUDseiUo ou compUessoU). O ditosimbolo sera amarelo ou laranja. É*simbolo de avis de risco de incêndio. Existem mDteUiDis inflDmáveis nos tubos do UefUigeUDnte e do compUessoU. Fique longe dD fonte de fogo duUDnte o uso, seUviço e descDute.

INDICE

Avisos importantes e dicas de seguranca.

I. Descrição do disposítivo.
II Caracteristicas tecnicas
III Instalação
IV Antes da primeira'utilisation
V. Instruções de uso
VI Manutenção e limpeza
VII Solutao de problemas
VIII Layout
IX Garantia

I. DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO

Todas as figuras neste guia são esquamáticas; Alguns recursos e espécificações podem não corresponder completeness ao seu refrigerador.

A aparência e as espécificações do produits real podem variar dependendo do modelos.

Infiniton SBS442IXD - DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO - 1

A - Compartmento do congelador B - Compartmento do frigorifico

  1. Bandeja da porta do congelador
  2. Prateleiras de vidro para freezer
  3. Gaveta do congelador

  4. prateleiras de vidro da geladeira

  5. Gaveta da geladeira
  6. geladeira dispensadora de agua
  7. Paine de contrôle

II CHARACTERISTICAS TECHNICAS

DADOS TÉCNICOS:

MarcaInfiniton
ReferênciaSBS-440DAB / SBS-442IXD
Potência suportada220-240V~
Potência electrica50Hz
Dimensoes Comprimento x Largura x Altura836 x 1780 x 636 mm
Peso liquido80 kg
Tipo de instalaçãoLivre
Gás refrigeranteR600a (75g)
Isolador:Ciclopentano

FICHA TECNICA RELATIVA À ENERGIA:

Marca:Infiniton
Modelo:SBS-440DAB
Modelo:SBS-442IXD
Categoría de refrigerante:7, geladeira freezer
Classe de eficiência enerética:A+
Consumo de energia:398 kWh por ano, calculado com base no resulto obtido por 24 horas em condições de teste padronizadas. Ó consumo real de energia de Depend das condições de uso e da localização do dispositalo.
Volumeutil da geladeira (I)267
Volumeutil do congelador (I)165
AnticongelanteAutomática
Autonomia em caso de quebra8 h
Poder de congelação12 kg/24h
Classe climática:SN / N / ST Este dispositalo foi projetado para uso em uma temperatura ambiente de 10 °C a 38 °C.
Emissões acústicas no ar (dB (A) re 1 pW):42 dB(A)
Tipo de instalação:Livre

III INSTALLação

DIMENSOES

Mantenha espoço suficiente para garantir a circulacao de ar adequada ao redor da geladeira. Se você estiver instalando o pailen superior ou o gabinete,idepresso suficiente para movel,se necessario.

Infiniton SBS442IXD - DIMENSOES - 1

Infiniton SBS442IXD - DIMENSOES - 2

Infiniton SBS442IXD - DIMENSOES - 3
Nota: A figura anterior é apenas um DIAGRAMA da instalação. Não representa o produto real.

TRANSPORTE

Infiniton SBS442IXD - TRANSPORTE - 1

  • Não transporte o refrigerador horizontalmente ou de carea para baixo.
  • Não transporte a geladeira quando segura a porta ou a maçaneta; O refrigerador deve ser transporte levantar o fundo.

IMPORTANTE: A instalação这其中 unidade requires a intervenção de varias pessoas.

LOCALIZAZão

Escolha um bom local para colocar o disposito em uma superficie plana e em um local fácil de usar.

Evite colocar o disposativo proxies a fontes de calor, sob luz solar direta ou em local umido.

Infiniton SBS442IXD - LOCALIZAZão - 1

  • O refrigerador deve ser colocado em um piso duro e plano.
  • O refrigerador deve estar longe de locais úmidos. Água e poira devem ser remodelas regularamente com um pano macio para fazer oxidação.
  • Coloque a geladeira em um local bem ventilado. Mantenha um esqpo de circa de 10 cm ao redor da geladeira. Nao cubra ou obstrua a grade do ar na placaraseira do refrigerador.

AJUSTE PLASTICO DOS PÉS

Infiniton SBS442IXD - AJUSTE PLASTICO DOS PÉS - 1

  • Quando o frigorífico está na embalagem, as pernas de plástico está bem apertadas. Após remover o refrigerador de sua embalagem para instalação, certifique-se de ajustar osinous pés dianteiros até que a alta sera adequada; basta ajustá-los com uma chave inglesia ou manualmente.

  • As pernas de plástico e os rolos traseiros devem tocar o chão para impedir que o Refrigerador se mova, vibre ouça barulho.

  • Ao mover a geladeira, ajuste os pés de plástico no sentido anti-horário para removelos do chão e impurre suavamente a geladeira para move-la.

1. TRANSPORTE E COMMISSIONAMENTO

Ao transporte esta unidade, segure-aanela base e incline-a suavamente para 45^ . Não levante o aparecido pela maçaneta da porta. Não colque a unidade em uma posicao completeness horizontal ou de carea para baixo. Empurre a geladeira sobre as pernas com rodas para move-la.

Infiniton SBS442IXD - TRANSPORTE E COMMISSIONAMENTO - 1

Atença : Depois de transporte a geladeira, espere pelo menos

8 horas antes de colocá-la em service.

2. LIMPEZA DO APARELHO:

Limpe todas as partes da geladeira com água e uma solução deterente suave. Enxágue bem e seque com um pano macio.

Nota: As partes electrolyicas do disposicao so podem ser limpas com um pano seco.

3. DESEMBALAGEM DO DISPOSITIVO E ELIMINAÇÃO DOS ELEMENTOS DA EMBALAGEM

Infiniton SBS442IXD - DESEMBALAGEM DO DISPOSITIVO E ELIMINAÇÃO DOS ELEMENTOS DA EMBALAGEM - 1

  • Remova todo o material de embalagem ao redor do disposativo, bem como os elementos de protecao dentro dos compartments do disposativo.
  • As folhas de papelão e papel são recicláveis. Eles devem ser jogados nos conteineres de coleta fornecidos para esse fim.

  • Os materiais que ostentam o símbolo Éles são recicláveis:

PE <= polietileno; > PS <= poliestireno; > PP <= polipropileno

Isso significa que eles poder ser reciclados depositando-os

em recipientes de coleta apropriados.

  • Outros materiais de embalagem (adesivos, fixadores, etc.) devem ser descartados no lixo dométrico.

V. INSTRUÇÉS DE USO

ANTES DE USAR

  • Remova todas as embalagens, incluindo o suporte de espuma na parte inferior do refrigerador e as fitas adesivas que prendem os acessórios à caixa.
  • Coloque o refrigerador na posicao correta e ajuste os pés no nível correto.
  • É melhor limpar o refrigerador antes de usá-lo.
  • Remova o这部电影: há uma camada de这部电影 transparente nos poinéis do seu produto que pode proteger os Produtos contra arranhões durante a fabricação e o transporte. Você pode optar para manter ou excluiro这部电影, conforme necessário.
  • Coloque a geladeira e ajuste o;nivel, limpe-a, deixe-a descansar por 8 horas e ligue-a para verificar se a geladeira está funcionaando normalmente.

PAINEL DE CONTROL

Infiniton SBS442IXD - PAINEL DE CONTROL - 1

Configurações do compartmento do freezer

A temperatura padrão do freezer é -19 ° C. Para ALTERAR a temperatura, pressione o botão "Freezer" para alternar entre as temperatas definidas.

Infiniton SBS442IXD - Configurações do compartmento do freezer - 1

Infiniton SBS442IXD - Configurações do compartmento do freezer - 2

CUIDADO: Não colque alimentos frescos diretamente em alimentos congelados.

Configurações do compartmento da geladeira

A temperatura padrão do refrigerador é de 3^ C. Para alterar a temperatura, pressione o botão "Geladeira" para alternar entre as temperatas definidas.

Infiniton SBS442IXD - Configurações do compartmento da geladeira - 1

Infiniton SBS442IXD - Configurações do compartmento da geladeira - 2

Configure a temperatura

Infiniton SBS442IXD - Configurações do compartmento da geladeira - 3

Infiniton SBS442IXD - Configurações do compartmento da geladeira - 4

Desbloquear (3s)

Infiniton SBS442IXD - Configurações do compartmento da geladeira - 5

Sob o estado debloqueio, pressione e segure o botao "Geladeira" por 3 segundos para desbloquear. Nenhuma operacao dentro de 20 segundos, o visor apaga-se automaticamente.

ALARME DE ABERTURA DA PORTA

Quando a porta da geladeira é aberta por mais de um minuto, um alarme soa para lembrar os sistemas a fechar a porta. Depois de fechar a porta, o alarme para automaticamente.

Seções sugeridas da-camera da geladeira para various alimentos e nomes de variedades:

① Prateleira de vidro: alimentos de trigo, leite, etc;
② Gaveta: frutas, legumes, etc.
③ Bandeja superior: laticinios, alimentos com cheiro, etc.
④ Distribuidor de agua: você pode armazenar agua e(beber diretamente (a agua no distribuidor deve ser pura agua).

O compartmento da geladeira é usedo principalmente para armazenar alimentos armazenados por um curto periodo de tempo.

O compartmento da geladeira é adequado para armazenar frutas, legumes, bebidas e outros alimentos que são consumidos rapidamente. Sugere-se colocar os alimentos em recipientes fechados e(depí na geladeira.

O compartmento de refrigeracao possui um recipiente de frutas e legumes, que pode conter a umidade de frutas e legumes e mantelo.
umido.

Infiniton SBS442IXD - ALARME DE ABERTURA DA PORTA - 1

Prateleiras de vidro

Ao remove a prateleira de vidro, pressione o pino molev sob a prateleira com as两大 mês e empurre ao mesmo tempo. Em seguida, a prateleira de vidro sera removada.

Infiniton SBS442IXD - Prateleiras de vidro - 1

Infiniton SBS442IXD - Prateleiras de vidro - 2

Garrafeira

Desmontagem: Secure osinouslados da prateleira do frasco com as das malos. Empurre-o pelo lado sem a saliencia e empurre-o como a direcao da seta. Ao empurar com forca, lembrse-se de que a fivela na borda da prateleira da garrafa está separada da ranhura no revestamento. Depois, você pode remove a prateleira da garrafa. Instalação: Secure os os lados da prateleira do frasco com as das malos. Instale a fivela do lado do ressalto no inico. Em seguida, empurre o othero lado ligeiramente para dentro, a fivela pode ser fixa.

Infiniton SBS442IXD - Garrafeira - 1

INSTRUÇÉS PARA A ALAVANCA DE BLOQUEIO INFANTIL

Pressione o botão de bloqueio para crianças da segunte maneira e a alavanca de água e Será bloqueado.

Pressione na direção oposta para desbloquear e beber água

Infiniton SBS442IXD - INSTRUÇÉS PARA A ALAVANCA DE BLOQUEIO INFANTIL - 1

INSTRUÇÉS PARA MONTAGEM DO TANQUE DE ÁGUA

  1. Secure osinouslados do tanque com as maoes e remove o Conjunto do tanque da porta levamente na direcao indicada abaixo.

Notas: Enquanto isso, as partes de silicone transparente da valvula de agua Selada poder ser removidas quando o tanque de agua é Removedo. Nesse caso, remove-os e reinstale-os de acordo com as etapas a seguir.

Infiniton SBS442IXD - INSTRUÇÉS PARA MONTAGEM DO TANQUE DE ÁGUA - 1

i. Alinne a parte Selada com o orificio da porta e coloque-a sobre ela.

Infiniton SBS442IXD - INSTRUÇÉS PARA MONTAGEM DO TANQUE DE ÁGUA - 2

ii. A montagem é conclusão quando a parte vedada é inserida no furo.

Infiniton SBS442IXD - INSTRUÇÉS PARA MONTAGEM DO TANQUE DE ÁGUA - 3

  1. Gire no sentido anti-horário para remove o Conjunto da valvula de água do reservatório de água para limpá-lo.

Infiniton SBS442IXD - INSTRUÇÉS PARA MONTAGEM DO TANQUE DE ÁGUA - 4

  1. Aperte o flange da tampa do tanque de agua levamente para cima e a tampa pode serSeparated do tanque de agua. Remova o除外azo com o mesmo método. O tanque e sua tampaedom ser limpos après a desmontagem.

Infiniton SBS442IXD - INSTRUÇÉS PARA MONTAGEM DO TANQUE DE ÁGUA - 5

  1. Instale a valvula de agua girando-a no sentido horario après a limpeza. Ao instalar a tampa do tanque, instale um lado no inico (nao pressione totalmente) e instale o除外 lado. Pressione firmamente as bordas da tampa do tanque para ajusta-lo. Reinstale o Conjunto inteiro do tanque de agua a 45^ da porta. Pressione a borda externa do tanque de agua levamente para baixo para encaixar na porta.

ENCHER O DEPOSITO COM ÁGUA POTÁVEL

Abra a tampa da entrada do tanque de agua Θ. Encha lentamente o tanque com água potável pura até a LINHA de enchimento Tmaxima marcada com "2L" Θ. Para evaporar derramamentos, use um recipientete de diâmetro estreito pararegarar água.

Infiniton SBS442IXD - ENCHER O DEPOSITO COM ÁGUA POTÁVEL - 1

COMPARTIMENTO CONGELADOR

Infiniton SBS442IXD - COMPARTIMENTO CONGELADOR - 1

Seções sugeridas do compartmento do congelador para various alimentos e nomes de variedades:

① Prateleira superior:��uenos itens congelados;
(2) Prateleira de vidro: alimentos congelados, como peixe, carne e sorvete;
③ Gaveta: alimentos congelados embalados, etc.

Gaveta do compartmento do congelador

A gaveta superior do compartmento do congelador pode congelar e armazenar grandes quantities de alimentos e a gaveta inferiore usada principalmente para armazenar alimentos congelados.

Infiniton SBS442IXD - Gaveta do compartmento do congelador - 1

Infiniton SBS442IXD - Gaveta do compartmento do congelador - 2

ATENÇA O

Alimentos, especially alimentos oleosos que foram armazenados na geladeira, evitam o conta direto com o revestamento. quando o interior estiver manchado com manchas de oleo ou de sopa de comida oleosa, ele deve ser limpo imeditamente para evaporar conta prolongado com o revestamento que pode causar corrosão e rachaduras no revestamento.

ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

Infiniton SBS442IXD - ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS - 1

ATENÇA O

  • Ao armazenar alimentos congelados, colque-os dentro do compartmento do freezer e não no rack para garrafas.
  • Não coloque garrafas ou latas no compartmento do congelador para fazer rachaduras por gelo.
  • Antes de colocar alimentos quentes na geladeira, primeiro esfrie-os à temperatura ambiente; caso contrário, eles AUGMENTAM O CONSUMO DE energia.
  • Indique a data do congelamento no saco do congelador de acordo com as differentes durações de armazenamento de alimentos para fazer excesser o prazo de validade.
  • Divida os alimentos em pedagens e embrulhe separadamente, os que são faceis de congelar e os que não congelam.
  • Os materiais de embalagem devem ser inodoros, herméticos, impermeçveis e não poluentes, para que os alimentos embalados não sejam fácilmente alterados por outros odeores sem reduzir a qualidade.
  • Não coloque alimentos frescos em excesso no compartmento do congelador ao mesmo tempo. De preferência, não exceeda a capacidade de congelamento do refrigerador.

  • Os alimentos descongelados não podem ser congelados novamente, a menos que tenham sido convertidos em refeições; caso contrário, sua qualida de service érnafetada.

  • Garrafas ou recipientes de vidro não devem ser colocados no compartmento do congelador ou proxies a saída de ar do duto do compartmento de refrigeração; caso contrário, eles podem explodir.
  • Os alimentos não devem obtruir a saída de ar; caso contrário, havá fluxo de ar anormal.

DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA

  • Mantenha o refrigerador longe de fontes de calor e luz solar direta.
  • Antes de armazenar alimentos quentes, esfrie-os à temperatura ambiente e colque-os na geladeira.
  • Feche a porta, reduza a frequência e o tempo de abertura.
  • Ao Descongelar os alimentos congelados, você pode colocá-los no compartmento de refrigeração, o que ajudará a esfiar o compartmento.
  • Verifique se o sensor de temperatura não está coberto ou bloqueado pelos alimentos e mantenha uma distência correta entre os alimentos e o sensor.

INSTALAÇÃO DO INDICADOR DE TEMPERATURA

Zona mais fria:

  • Você obterá uma melhor preservação de seu alimentos se os colocar na zona fria mais adequada à sua natureza.
  • O símbolo abaixo indica a localização da area mais fria da sua geladeira.
  • Essa area é delimitada na parte superior pelo compartmento de baixa temperatura e na parte inferior pelo símbolo ou pela prateleira colocada na mesma alta.
  • Para garantir temperatas na zona mais fria, tome cuidado para não alterar o posicionamento esta plataforma.

Infiniton SBS442IXD - Zona mais fria: - 1

Paraships aajustar o seu refrigerador, ele é equipado com um medidor de temperatura que controla a temperatura media na area mais fria.

Atença:

Este指示orfoi projetado para functionar apenas com sua geladeira, tenha cuidado para não uso-lo em outra geladeira (na Verdade, a zona mais fria não é a mesma) ou para除外 uso.

VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA NA AREA MAIS FRIA

Após a instalação do indicator de temperatura, é POSSível vericular regularamente se a temperatura da zona mais fria está correta e, se necessário, fazer o termostato conforme indicado acima. Para o armazenamento adequado de alimentos na geladeira e principalmente na area mais fria, verifique se o indicator de temperatura indica "OK". Se "OK" não aparecer, a temperatura média na area é muito alta. Coloque o termostato em uma posicao mais alta.

Infiniton SBS442IXD - VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA NA AREA MAIS FRIA - 1

Infiniton SBS442IXD - VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA NA AREA MAIS FRIA - 2

Sempre que você trocar o termostato, aguarde a temperatura dentro do dispositalo estabilizar antes de prosseguir para uma nova configuraçao, se necessario. Não mude a posicao de Termostato gradualmente e aguarde pelo menos 12 horas antes de prosseguir com uma nova verificacao e possivel modificacao.

NOTAS:

Depois de(carregar o aparecido com alimentos frescos ou antes a
abertura repetida (ou abertura prolongada) da porta, é normal que
aPALAVRA "OK" não apareça no visor de temperatura.
Aguarde pelo menos 12 horas antes de reinecer o termostato.

VI MANUTENÇÂO E LIMPEZA

FORMAÇÃO DE GELO

Esta unidade possui uma funcao de degelo automatico, sem operacao manual.

LIMPEZA

  1. Antes de limpar, desconecte o aparelho da geladeira.
  2. Remova todo o conteudo, remova os acessós (prateleiras, gavetas, dispensador de bebidas) e limpe e limpe.
  3. Limpe a parte interna e externa da geladeira com detergente neutro e, em seguida, limpe com um pano limpo e macio.
  4. Após a limpeza, reconecte oplugue do refrigerador.

Precauções a.tomar

  • Ao limpar as faixas de vestação da porta, use sempre água limpa. Limpe com um pano maco e limpo. Umedeca um pano maco com água morna ou deterrente neutro para limpar o corpo da geladeira, exceto as faixas de vestação da porta.
  • Verifique se não entraágua no interruptor, no pailen de controle, na lâmpada da porta e na caixa de controle superior.
  • É proibido lavar o refrigerador diretamente com água, o que afetaria as propriedades de isolamento eletrico, etc.
  • Não use esponjas de metal, escovas de prato, deterentes abrasivos, detergentes alcalinos fortes ou liquidos de limpeza inflamáveis ou tóxicos.

Apos a limpeza, reconnecte oplugue da geladeira.

INFORMAÇÉS GERAIS

De férias

Quando você sai de ferias, é melhor fazer a geladeira funcionalo continuamente edeer alimentos dentro que possam ser armazenados por um curto periodo de tempo. Se quiser parar a geladeira, remove todos os alimentos, desconnecte o aparelho, limpe completeness o interior da geladeira e abra a porta para evaporar odeores.

Em caso de falha de energia

  • Em geral, uma falta de energia curta não tem um efeito dramático na temperatura do refrigerador. No entanto, se a falta de energia durar muito tempo, reduza a frequência de abertura da geladeira e não coloque alimentos frescos na geladeira (evite uma acceleração do aumento de temperatura da geladeira).
  • Se você está que ocorrerá uma falha de energia, você pode ativar a funcção "Super Freezer" cedo para manter a temperatura baixa do refrigerador.

Stop

Geralmente, não é recomendado parar uma geladeira. Pode haver um impacto na vidautildo refrigerador.

FENÔMENOS NORMAIS

Falha no toque

Verifique o paine de contrôle para ver se o refrigerador está no modo de bloqueio. quando estiver no modo de bloqueio, nenhuma tecla funciona.

Tempo paravenir

Quando a temperatura ambiente está muito alta, leva mais tempo para iniciar o disposicao.

As paredes laterais está quentes.

As paredes laterais está quentes, do lado de fora, après umCERTO tempo de operacao do dispositivo, é um fenomeno normal.

Gotas de orvalho

Quando o ar除外 flui sobre as superficies internas frias do Refrigerador, gotas de orvalho podem se formar.

Se o local em que a unidade estiver instalada estiver muito úmido ou durante a�� chuvosa, gotas de oralho podem se formar na superficie externa do refrigerador. Este é um fenômeno natural que ocorre quando o tempo está úmido. Limpe as gotas de água com um pano seco.

barulho

Quando você opera o refrigerador pela primaira vez, ele opera em alta velocidade para esfriar rapidamente e o som pode parecer mais alto. quando a temperatura interna cai abaixo de umCERTO nivel, o ruidodiminui.

Se você tiver a impressão de que algo colide com outras coisa na geladeira,也是如此。

Este som é devido à operação em alta velocidade do compressor.
Estes são ruidos normais.

Compressor quente

Em operação, a temperatura externa do compressor está acima de 80 ° C. Não toque no compressor, porque也是如此可能导致 ferimentos graves.

Compressor funciona por um longo tempo

Quando a temperatura ambiente está muito alta ou quando muitos alimentos frescos foram colocados na geladeira, leva um tempo para esfriar a geladeira edeer o aparecidofuncionar na temperatura desejada.

VII SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ProblemaPossível causaSolução
Não é muitoido no quadro de食欲.Oplugue de energia do dispositalo não está inserido corretemente na tomada. O fusivel da fonte de alimentação dométrica não está ativado.Verifique se há energia; O fusível deve estar ligado.
alarme sonoroA porta está ligeiramente aberta ou não foi fechada por mais de um minuto.Feche a porta completeness.
O compressor não funcionaEstá no modo de degelo. A fonte de alimentação não está conectada corretamente.Isso é normal em caso de degelo. Verifique se a fonte de alimentação está conectada corretamente.
O compressor funciona por um longo tempo.A geladeirauí desconnectada recentemente por um período de tempo; Muitos alimentos fresh os quentes foram introduzidos na geladeira; Às portas searem com muita frequência ou por muito tempo.Leva algumas horas na geladeira para esfiar completeness; Alimentos quentes não operar a geladeira por mais tempo às que a temperatura desejada está atingida; Uma entrada de ar quente na geladeira faz com que ela travaile mais. Abra a porta com menos frequência.
Ruido de vibrazioneO solo não é regular ou frágil; Objetos colocados na geladeira vibram; A geladeira toca a parede ou o armário.Verifique se o piso está nivelado e pode suportar a geladeira adequadamente; Retire os objetivos; Mova o refrigerador para que não toque na parede ou no gabinete.

Paraacularo: entre em contato com o service de pos-venda.

VIII DISPOSÇÃO

Infiniton SBS442IXD - VIII DISPOSÇÃO - 1

Este logotipo colocado no produit significica que é um dispositivo cujo tratamento como residuo está enquadrado na diretiva 2012/19 / UE de 4 de julho de 2012, relativa a residuos de equipamentos electricos e eletrônicos (WEEE). Isso significica que este produits deve serAPOIado por umsystema de coleta seletiva, de acordo com a diretiva européia mentionada acima, para ser reciclado ou desmontado, a fim de reduzir qualquer impacto ao meio ambiente.

Subsistencias perigosas em equipamentos electricos e eletronicos podem ter efeitos potencialmente prejudicials ao meio ambiente e a saude humana.

Portanto, no final da vidautildestaparelho,ele nãodeveser descartado no lixo municipal não classificado. Asautoridades locais (centros de eliminação de resíduos) e osdistribuidores fornecem sistemas de recuperação e coleta.

Este dispositivo não deve ser jogado na via Pública. Você tem a exigência de usar os sistemas de coleta seletiva disponíveis para você.

INFINITON

Infiniton SBS442IXD - INFINITON - 1

SBS-440DAB / SBS-442XD

Guide d'utilisation / Instruction manual / Manual de usuario / Manual de usuario

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Infiniton

Modelo : SBS442IXD

Categoria : Geladeira