MS 8146 - Balanças Mesko - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS 8146 Mesko em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS 8146 - Mesko e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS 8146 da marca Mesko.
MANUAL DE UTILIZADOR MS 8146 Mesko
PASO 1. Coloque la báscula sobre una superficie dura y plana (evite alfombras o superficies blandas). 1.Limpie la báscula con un paño húmedo. Limpie la báscula hasta que se quede seca. PASO 3. Pulse ▲ y ▼ para seleccionar el código de usuario (1). Repita los pasos 3 y 4 para establecer la edad (2), el sexo (3) y la altura (4). Después de unos 7 segundos de haber pulsado SET por última vez, la báscula se pone en el modo para pesar y medir. Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!14 PORTUGUÊS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA. NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA OPERACIONAL 1.Leia e siga as instruções de operação antes de usar o dispositivo 3.Tenha especial cuidado ao usar o dispositivo quando crianças estiverem nas proximidades. Não permita que crianças brinquem com o dispositivo e não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo o utilizem. 7.Coloque o dispositivo em uma superfície fria, estável e plana, longe de aparelhos de aquecimento, como: fogão elétrico, queimador de gás, etc. 11.As baterias podem vazar quando gastas ou não são usadas por um longo tempo. Para proteger o dispositivo e sua saúde, substitua-o regularmente e evite o contato com a pele por vazamento de baterias. 9.Não use o dispositivo perto da água, por ex. no chuveiro, LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIAS FUTURAS de acordo com as orientações nele contidas. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pelo uso do dispositivo de forma contrária ao uso pretendido ou operação inadequada. 12.Desligue o dispositivo sempre que o pousar. 8.Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis. em uma banheira ou sobre uma pia. 2.O aparelho é apenas para uso doméstico. Não use para outros fins que não estejam de acordo com a finalidade pretendida. 10.Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas. 13.Use o dispositivo em uma superfície estável e plana. 6.Não use nenhum dispositivo danificado ou que não funcione corretamente. Não repare o dispositivo por conta própria, pois existe o risco de choque elétrico. Leve o dispositivo danificado a um centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Quaisquer reparos só podem ser realizados por pontos de serviço autorizados. Reparos executados incorretamente podem representar uma séria ameaça ao usuário. 4.AVISO: Este equipamento pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conhecimento do equipamento, se isso for feito sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança ou lhes foi fornecido. instruções sobre o uso seguro do dispositivo e esteja ciente dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e essas atividades sejam realizadas sob supervisão. 5.Não mergulhe todo o dispositivo em água ou qualquer outro líquido. Não exponha o dispositivo a condições climáticas (chuva, sol, etc.) ou use-o em locais com muita umidade.15 Antes de pôr as baterias, remover a isolação do contactor. Prestar atenção para a polarização. 14.Mantenha o dispositivo fora da área de campos eletromagnéticos fortes. 18.NÃO bata, sacuda ou deixe cair a balança. 19.Fique parado na escala durante a medição. 21.É aconselhável preparar na mesma hora todos os dias. 22.Os valores dados pelo peso podem ser enganosos quando medidos após exercícios vigorosos, dieta restrita ou desidratação. 20.Não use para fins comerciais ou médicos. 16.Tenha cuidado para não deixar objetos pesados caírem sobre a tela e a parte de vidro da balança. 17.Se a balança não for usada por um longo período, remova a bateria. 15.Certifique-se de que o solo no qual você usa o dispositivo não seja molhado ou escorregadio. Pode-se mudar a unidade de medição através do botão que se encontra debaixo da balança, ao lado do suporte de baterias ou debaixo da tampa. As unidades disponíveis são seguintes: quilograma (kg) ou libras (lb). 27.A função de gordura corporal não é recomendada para mulheres grávidas, pessoas em diálise com marca-passos e outros implantes médicos, pessoas com febre, pernas inchadas ou outro edema. E também para pessoas que estão super-hidratadas ou desidratadas. 25.A balança não calculará sua gordura corporal a menos que você esteja descalço. 1.Mostrador LCD 3.Teclado de funções 24.Se suas medidas forem anormais, consulte seu médico. SUBSTITUIÇÃO DE BATERIAS (figura B) SET– botão de ligar/ mudar o parâmetro Lo– baixo nível de bateria, substituir a bateria Err1kg– sobrecarga da balança Err2% – erro 2.Plataforma de vidro 4.Placas de medição 29.As mulheres naturalmente têm cerca de 5% mais gordura corporal do que os homens. 26.Para medir a gordura corporal com precisão, não dobre as pernas na altura dos joelhos, mantenha as pernas / coxas separadas nas placas de medição e fique em pé na balança. DESCRIÇÃO DA BALANÇA (figura A)
▲ – botão de adicionar ▼– botão de remover 28.A porcentagem de gordura pode ser ligeiramente maior ou menor em pessoas com diabetes e outras condições médicas. 23.Pessoas com idade inferior a 18 anos só podem usar a opção de medição de peso. A indicação das opções de medida (quantidade de água, gordura ou músculo) pode ser confusa para idosos com mais de 80 anos e pessoas que praticam musculação.
COMUNICADOS SOBRE ERROS
MUDANÇA DE UNIDADES DE MEDIÇÃO16 PASSO 1. Colocar a balança numa superfície plana e dura (evitar tapetes e superfícies moles). A seguir aparecerão os resultados de medição de gordura, água, ossos, músculos, calorias e índice de massa corporal. Eles serão repetidos duas vezes. CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE MEDIÇÃO (figura C) PASSO 2. Premir o botão SET. Aparecerá a opção de configurar o código de utilizador.
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
PASSO 3. Através dos botões ▲ e ▼ selecionar o código de utilizador (1). Quando descer da balança a mesma desligar-se-á automaticamente. A balança desliga-se automaticamente quando o mostrador apresenta o valor „0.0” ou o mesmo valor por aprox. 8 segundos. 1.Abrir a tampa de baterias que se encontra debaixo da balança. Remover a pilha consumida. MEDIÇÃO DE PESO E DE OUTAS PROPRIEDADES (figura D) PASSO 1. Colocar a balança numa superfície plana e dura (evitar tapetes e superfícies moles). 2.Pôr uma nova bateria tocando o contactor com uma extremidade da bateria e apertando a outra extremidade. Fechar a tampa.
DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA
PASSO 2. Pôr-se de pé na balança. Ficar na balança distribuindo o peso de maneira uniforme e não se mexer esperando até que o valor de medição apresentado no mostrador pare de se alterar e esteja bloqueado. 1.Limpar a balança com um tecido molhado. Depois secar o aparelho. Não utilizar agentes de limpeza químicos nem corrosivos.
2.Guardar a balança num lugar seco e fresco. PASSO 4. Premir o botão SET para confirmar. 3.A balança deve ficar sempre na posição horizontal.
Notice-Facile