RS818N4TFE - Geladeira HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS818N4TFE HISENSE em formato PDF.
| Tipo de produto | Refrigerador-congelador (Side-by-side) |
| Marca | Hisense |
| Modelo | RS818N4TFE |
| Classe climática | SN a T (10°C a 43°C) |
| Dimensões (L x P) | 908 x 610,7 mm (profundidade do corpo); 1152,5 mm (profundidade total com puxadores) |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz, monofásico |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Descongelamento | Automático (No Frost) |
| Iluminação | LED (classe de eficiência energética G) |
| Funções especiais | Super Cool, Super Freeze, Energy Saver, Wi-Fi Connect Life |
| Distribuidor | Água fresca, gelo (cubos ou triturado) |
| Máquina de gelo | Integrada, com bandeja de gelo e balde |
| Capacidade do reservatório de água | 4,5 litros |
| Segurança infantil | Travamento do painel de controle (Child Lock) |
| Alarme | Alarme de porta (acionado após 2 min de abertura) |
| Limpeza | Detergente suave, bicarbonato de sódio; não usar solventes nem objetos cortantes |
| Manutenção | Não reparar por conta própria; contactar um técnico autorizado |
| Peças de reposição | Peças originais exclusivamente pelo serviço pós-venda |
| Informações gerais | Manual de instruções disponível em PDF, 211 páginas |
Perguntas frequentes - RS818N4TFE HISENSE
Perguntas dos utilizadores sobre RS818N4TFE HISENSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS818N4TFE - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS818N4TFE da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR RS818N4TFE HISENSE
"Alarma del recipiente para agua"
MANUAL DE OPERACÇÃO DO USUÁRIO
Antes de operar estaunities, leia atentamente estemanual e guarde para consultas futuras
RS818N4TCE
RS818N4TIE
RS818N4TCF
RS694N4TDI
RS694N4TFI
Português
Conteudo
Informações de segurarca e aviso ....2
Instalar o seu novo aparelho 8
Descrição do aparecido 10
Controles de exibicao 11
Usar seu aparelho 17
Eliminação do aparecido 28

Informações de segurarça e avisos
Para sua segurar e uso correcto, antes de instalar e usar o aparheiro, leia este manual de utilizescador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos. Para fazer erros e acidentes desnecessários, é importante asseguir-se que todas as pessoas a usar o aparheiro está Completely famílieres com a sua operação e funcionalidades de segurar. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas permanecem com o aparheiro se for movido ou vendido, de modo que qualquer pessoa que o utilize ao longo de sua vida, sera devidamente informada sobre o uso e os avisos de segurar.
Para a segurar de vidas e propriedades, mantenhas as precauções destas instruções do usuario como o fabricante não é responsavel por danos causados por omission.
Segurarça para crianças e outros que são pessoas vulnárveis
- De acordo com o padrão EN
Este aparecido pode ser utilizes por crianças com idade ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relatives ao uso do aparecido de forma segura e que tenham comprehensão dos riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do Utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
De acordo com o padrão IEC
O uso deste aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, a menos que elas tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- Mantenha todas as embalagens fora do alcance dascriança porque há o risco de asfixia.
- Se for eliminar o aparelho, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo de conexão (tão perto do aparelho quando possível) e remove a porta para prevenir que crianças a brincar sofram de choques electricos ou se fechem dentro.
- Se este aparecido, com selos de porta magnética, é para substituir um aparecido antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizáveis antes de eliminar o aparecido antigo. Isto irá prevenir que o aparecido se torne uma armadilha fatal para uma criança.
Segança geral

- AVISO — Este aparecido destino-se a ser utilizado em cações domesticas e similares,/tsais como
-和地区 de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de quintas e por clientes em HOTIS, motés e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes do tipo de cama e café da manhã;
- restrutura e aplicacoes similares não varejistas.
- AVISO — Encha apenas com agua potável.
- AVISO — Não guarde substâncias explosivas tais como latas de aerossol com um propulsor inflamçavel no aparecido.
- AVISO — Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado, a fim de fazer situações de risco.
- AVISO — Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do aparecido ou na estrutura incorpORA, sem obstrucao.
- AVISO — Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelação, exceto os recomendados pelo fabricante.
- AVISO — Não danifique o circuito de refrigeração.
-
AVISO — Não utilize aparelhos electricos no interior dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
-
AVISO — O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamíveis. Ao descartar o aparecido, fazer a eliminaçãoapanas num centro de eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo.
- AVISO — Ao posicionar o aparecido, assegure-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
- AVISO — Não coloque varías saidas de tomada portátil ou fontes de energia portáteis以及其他 do aparelho.
Substituir as lâmpadas de iluminação
- AVISO — As lâmpadas não devem ser substituções pelo Utilizador! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte a红线 de apoio ao cliente para assistência.
Este aviso é apenas para refrigeradores com lampadas.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparecido, um gás natural com um alto;nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparecido, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante está danificado.
O refrigerante (R600a) é inflamnév.
- AVISO — Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente quando podem cause danos oculeares ou ignções. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.

AVISO: Risco de incendidio / materiais inflamáveis
Se o circuito refrigerante deve ser danificado:
- Evite chamas acesas e fontes de ignicao.
- Ventile profundamente o quarto no qual está o aparelho.
É perigoso alterar as espécificações ou modificar este produits de qualquer forma.
Quaisquer danos ao cabo poder causar um curto circuito, fogo /ouCHOque elctrico.

Segurarca elektrica
- O cabo de alimentação não deve ser esticado.
- Assegure-se que a.tomada não está esmagada ou danificada. Uma tomada esmagada ou danificada pode sobraquecer e causar um fogo.
- Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparecido.
- Não puxe o cabo principal.
- Se o soque doplugue de energia estiver solto, não insira oplugue de energia. Existe o risco de什麽 elétrico ou incência.
- Você não deve operar o aparecido sem a tampa da lâmpada de illuminação interior.
- O frigoríficosole aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220 240V / 50Hz .Se a flutuação de voltagem no distrito do utilizesor for tao grande que a voltagem excede a gama acima, por segurar, assegure-se que usa A.C. Regulador de voltagem automatico de mais de 350W no geladeira.O geladeira deve utilizearuma tomada de energia especial em vez de uma comum com outros aparehos electrolycicos. A sua ficha deve corresponder à tomada com fio terra.
Uso diario
- Não armazene gases ou liquidos inflamáveis neste aparecido, há risco de explosão.
- Não opere nenhum aparecido eletrico no aparecido (por exemplo, miguiças eletricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros).
- Ao desligar o aparelho, sempre puxe oplugue da tomada, não arraste o cabo.
- Não coloque itens quentes perto dos componentes de plácico deste aparecido.
-
Este aparecido de refrigeração não se destina a ser utilizado como um dispositivo integrado.
-
Não coloque produits alimentares directamente contra a saída de ar na parede traseira.
- Armazene alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções domanufacturer dos alimentos congelados.
- As recomendações de armazenagem dos manufactores de apareiros devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para armazenagem.
- Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento de congelamento porquecria pressão no recipiente, o que pode fazer explosões, resultando em danos no aparecido.
- Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se forem consumidos diretamente do congelador.
- Não coloque o aparecido sob a luz solar direta.
- Mantenha as velas, lâmpadas e outros itens com chamas nuas longe do aparelho, para não incendiar o aparelho.
- Este aparelho está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livre de instruções. O aparelho é pesado. O aparelho é pesado. Deve fazer cuidado ao movê-lo.
- Não remove nem toque nos objectos do compartmento do congelador se as suas mões estiveremágidas/molhadas, pouco podecausefaridasnapeleouqueimadurasde gelo.
- Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
- Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez que foram descongelados.
- Não consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador, porque也是如此 de congelação na Boca e nos lábios.
- Para fazer que os itens cairem ecausefementos ou danos ao aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque mucha comida nas gavetas.
cuido!
Cuidados e limpeza
- Antes da manutenção, deslgue o aparecido e desconecte a ficha da tomada.
- Não limpe o aparecido com objetos de metal, dispositivo de limpeza de vapor, oleos etéreos, solventes orgânicos ou produits de limpeza abrasivos.
- Não use objetivos pontiagudos para remover o gelo do aparecido. Use uma espátula de plácico.
Instalacao Important!
- Para a ligaçao eletrica com custado, siga as instruções dadasVEST.
neste manual.
Desembale o produto e verifique se ha algoqdano no mesmo.
- Não ligue o aparecido se estiver danificado. Informe possíveis danos imeditamente ao local ond você comprou o aparecido. Neste caso, mantenha a embalagem.
- É aconselhável esperar pelo menos quatre horas antes de conectar o aparecido para permitir que o oleo flua de volta no compressor.
- Deve ter circulacao de ar adequada em volta do aparelho, a falta disto pode levar ao sobreaquecimento. ParaRARguir uma ventilacao suficiente, siga as instruções relevantes para a instalacao.
- Sempre que possível, a parte traseira do produits não deve estar proxies o parede para fazer toque e raspagem das partes quentes (compressor, condensador) para prevenir o risco de fogo, siga as instruções relevantes para instalação.
- O aparecido não deve ser localizzato perto de radiadores ou fogões.
- Certifique-se de que a ficha de rede está acessível antes a instalação do aparecido.
Servico
- Qualquer trabalho eletrico necessário para fazer a manutenção do aparecido deve ser realizado por um eletricista qualificado ou和个人 competente.
- Este produit deve ser atendido por um Centro de Assistencia autorizzato, e apenas peças de reposicao genuinas devem ser usadas.
1) Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
2) Se o aparelho contiver o compartmento congelador.
Nota: Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem registrar e descarregar apareiros de refrigeracao. (Esta cláusula aplicase apenas à região da UE.)
Instalar o seu novo aparelho
Antes de utiliser o aparecido pela primaira vez, deve considerar as seguidesDICAS.
Ventilação do aparelho

Para melhorar a eficiência do Sistema de refrigeração e
economizar energia, é necessário manter uma boa ventilação em torno do aparecido para a dissipação do calor. Por esta razão, um espaço limpo o suficiente deve estar disponible em volta do refrigerador.
Suggestão: É aconselhável que Hajau um espaço de 50-70mm da parte posterior até à parede, pelo menos 100mm no seu topo,elo menos 100mm na lateral até à parede e um espaço livre defronte para permitir que a porta do congelador abra 130^ e a porta do frigorífico abra 135^
Consulte os seguentes diagramas. Consulte os diagramas abaixo.

Informaçãorelevante(mm)
| W | W1 | W2 | D | D1 |
| 908 | 387,1 | 266,7 | 610,7 | 1152,5 |

Nota:
- Este aparelho funciona bem na classe climática de SN até ST.
Poderá não funciona bem se estiver numa temperatura acima ou abaixo da indica para um longo periodo.
- Coloque o seu aparecido num local seco para fazer danos causados pelahumidade elevada.
- Manter o aparelho fora de luz directa do sol, chuva e gelo. Coloque o aparelho fora de fontes de aquecimento como fornos, fogos e aquecedores.
Nivelamento do aparelho
- Para um nivelamento suficiente e circuldacao de ar na parte inferior traseira do aparelho, os pes precisam de ser ajustados. Utilize uma chave inglesia adequado.
- Para permitir que as portas se fechem sozinhas, incline o topo paraTRS a circa de 15mm ou a 0,5^ rodando os pés ajustáveis.
- Sempre que pretender mover o aparelho, lembre-se de voltar a colocar os pés para que o aparelho possa rodar livrente. Reinstale o aparelho ao realocar.



Pés inferiores ajustáveis
Aviso!
Para uma instalação adequada, este Refrigerador deve ser colocado em uma superficie nivelada de material rígido que tenha a mesma alta que o restante do piso.Esta superficie deve ser forte o suficiente para suportar um refrigerador totalmente carregado.
Os rolos, que não são rodízios, devem ser usados apenas para movimento pararente ou paraTRS. Mover o refrigerador lateralmente pode danIFICAR sua parte inferior e os rolos.


Descrição do aparecido

Vista do aparelho
- Luz LED para zona do congelador
- Montagem da Cobertura Frontal da Maquina de Gelo
- Montagem do Balde de Gelo
- Tampa do canal de vento no congelador
- Prateleira de congelador
- Porta do congelador
- Gaveta superior do congelador
- Placa de cobertura da gaveta do congelador
- Gaveta inferior do congelador
- Pés inferiores ajustáveis à esquerda
-
Luz LED da zona do refrigerador
-
Prateleira da porta do refrigerador
- Cobertura do canal de vento no frigorífico
- Parte da gaveta multifuncial
- Caixa de armazenamento de água
- Prateleira de garrafa
- Prateleira de geladeira
- Gaveta superior do refrigerador
- plac de cobertura de controlo da humidade
- Gaveta inferior do frigorifico
- Pés inferiores ajustáveis à direita
- Modulo Wi-Fi
Nota: Devido ao desenvolvimento constante dos outros produits, o seu frigorífico pode ser ligeiramente diferente do deste Manual de Instruções, mas as suas funções e utilizesçao permanecem igualis.
Nota: Para obter a melhor eficiência enerética deste produits, coloque todas as prateleiras e gavetas na posicao original, conforme a ilustracao acima.
Controles de exibiência
O paine de controlo é constituído por两大 areas. O centro da parte superior exibe as condições do eletrodométrico rodeado por 6 icones bem como teclas. A na parte inferior há tres teclas relacionadas com a boaquina de fazer gelo.

Nota:
Assim que o eletrodomestico estiver ligado, todos os icones no pailen do monitor ficarao aceses durante 3 segundo com um sinal sonoro. O Bloqueio de Crianca está desligado e a definicao de temperatura regressa a definicao anterior.
- Todos os icones exceto o "Cubed", "Crushed" e "Water" dispararão desde que as todas as teclas não sejam tocadas e todas as portas estejam fechadas durante um minuto.
- O poinel de controlo acender-se-a quando a porta estiver aberta ou quando tocar em qualquer botao.
Cuidado!
A temperatura significa apenas a temperatura media de todo o compartmento do frigorífico.
As temperatas no interior de cada compartmento poder variar das
exibidas no pail, dependendo de
quantos alimentos estao armazenados e
de onde sera colocado o frigorifico. Alem
disso, a temperatura atual do
compartimento superior e do
compartimento inferior sera differedes.
NOTA: Colocar o frigorífico a funciona a alta temperatura acelerará a decomposicao dos alimentos. Para uma preservação ideal dos alimentos, recomendamos que quando liga o frigorífico pela primaira vez, a temperatura do frigorífico esteja definida para 4^ , e que a do congeladorosteja definida para -18^ .

"Bloqueio de Crianca e Alarme da Porta"
1. Bloqueio infantil
Prima e mantenha premido o "Alarm" por 3 segundos para bloquear o Paine de Controlo incluindo a funcao de dispenser. Se o Paine de Controlo estiver bloqueado, o icone * ficara iluminado e nenhuma das teclas no Paine de Controlo funcionala.
Controlo, prima e mantenha premido o "Alarm" durante 3 segundos novamente.
2. Alarme de porta
A abertura da porta do frigorífico ou do congelador por mais de 2关键时刻 ativará o alarme da porta. O icone “” começa a piscar e o sinal sonoro toca 3 vezes por minuto. Ao tocar na tecla “Alarm” durante o alarme da porta, o icone “” ligar-se-á e o sinal sonoro parará. Ao fechar todas as portas, o icone “” disparará e o sinal sonoro parará. Além disso, o alarme da porta parará automaticamente decorridos 10关键时刻.

Este icone "ICE" exibe a condição da funcção da boaquina de fazer gelo. quando está ligado, a funcção da boaquina de fazer gelo está desligada; quando está desligado, a funcção está ligada.Esta funcção pode ser ligada ou desligada tocando na tecla "Ice Off".
Nota: quando o icone " ICE" está ligado, este é indica que a funcao da区内 de fazer gelo está desligada, mas o dispensador acreda sua funciona.

Toque na tecla "Fridge" para ativar a funcão de definição de temperatura do frigorífico. Após isso, toque na tecla continuamente, a temperatura sera definida seguido a segunte sequência:

Prima e mantenha premida a tecla "Fridge" durante 3 segundos e o icone " ” acender-se-á, o que demonstra que o frigorífico está a funciona no modo "Super Cool". Nessa condição, a temperatura do frigorífico está definida para 2^ . O modo "Super Cool" sera desligado automaticamente decorridas 6 horas, e a definição do frigorífico regressará à definência anterior. Toque na tecla "Fridge" ou "Eco" para que o frigorífico possa sair do "Super Cool" mais cedo.
Nota: Ao tocar na tecla "Fridge", a definição do frigorífico regressará à definição anterior, quando ao tocar na tecla "Eco", o frigorífico funciona para na função "Eco".
Freezer "Controle de temperatura do Super Freeze Hold 3 Sec congelador"
Toque na tecla "Freezer" para ativar a funcão de definição da temperatura do congelador. Após isso, toque na tecla continuamente, a temperatura está definida quando a segunte sequência:

Prima e mantenha premida a tecla "Freezer" durante 3 segundos, e o icone " ” acender-se-á, o que exibe que o frigorífico está a functionar no modo de "Super Freezer".Nessa condição, a temperatura do congelador está definida para -24 °C. Se a capacidade de congelação segudo a placá de classificaçao estiver a ser realizada, lique o Super Freezer pelo menos 24 horas antes dos produits frescos serem colocados no compartmento do congelador. O modo "Super Freezer" sera automaticamente desligado decorridas 52 horas e a definiçao do congelador regressará à definiçao anterior. Toque na tecla "Freezer" ou "Eco" de forma que o frigorífico possa sair "Super Freezer" mais cedo.
Nota: Ao tocar na tecla "Freezer", a definição do frigorífico regressar à definição anterior, quando ao tocar na tecla "Eco", o frigorífico funciona para na função "Eco".
"Controlo do dispenser"
Quando a porta do congelador estiver aberta ou o Bloqueio de Criança estiver ligado, o dispenser não funciona.
O botão Tipo de Gelo inclui as opções "Cubed" e "Crushed". Prima a tecla "Cubed" ou a tecla "Crushed" para escolher o tipo de gelo a ser dispensado. Ou toque no botão "Water" para ativar o modoágua.
Quando toque no botão Tipo de Gelo, o modo gelo em cubo ou esmagado é escolhido está ativado, o icone de gelo em Cubo “ 品 ” ou Esmagado “ 品 ” acende-se.
Casonao precise de gelo,desluea afuncao para poupar aigua econsumo de energia.Consulte Gelo Off acima.) Casoprecise de agua,toque no botao "water"e oicone aigua * acenderse-á.

"Alarmdo recipientede armazenamento de agua
Se o recipiente de armazenamento de agua não estiver corretamente instalado ou não instalado, o alarme do recipiente de armazenamento de água aparecerá. Desative o alarme premindo e mantendo premido o botão "Eco" durante 3 segundos.
Nota!
- Se a agua não for dispensa ou se for dispensa lentamente, verifique se o recipiente de armazenamento de agua está corretemente instalado ou não e certificado-se de que há agua suficiente no recipiente de armazenamento de água.
- A luz apagar-se-á sem tocar em qualquer botão ou caso a porta esteja fechada há um minuto.

"Economia de Energia"
Toque;neste botao para ligar ou desligar o modo Poupanca de Energia. Quando está ligado, o icone Poupanca de Energia "iluminar-se-a. A temperatura do frigorifico é automaticamente alternada para 6^ enquanto a do congelador passa para -17^. .Quando a Poupanca de Energia está desligada, o icone desliga-se.
FuncaoWi-Fi
Este eletrodométrico pode ser controlado remotamente com um smartphone ou um computador tablet. Se o eletrodométrico não estiver ligado à rede da casa, este funciona como um eletrodométrico normal.
De que precise para conectar o eletrodomestico?
- Que o sinal da rede wireless local (Wi-Fi) sera suficientemente forte no local onde o eletrodométrico está instalado.
- Que o router da rede domestica esteja connectado à internet e a funcao Wi-Fi no eletrodomestico deve ficar ativada.
- O smartphone/computador tablet tem de estar ligado à internet.
- O sistema operativo no seu smartphone/computador tablet deve ser compativel com a app Connect Life.
Connect Life App
A App Connect Life está disponible para descarregar gratuitoamente na loja Apple App ou na loja Google Play.

- Vá à App Store (em dispositivos Apple), App Gallery (em dispositivos Huawei) ou Google Play Store (em dispositivos Android) no seu telemóvel/ computador tablet.
-
Procure "Connect Life".
-
Procure "Connect Life".

- Escolha a app Connect Life e instale-a no seu smartphone/ computador tablet.
INFORMACAO!
Recomendamos que descarregue e instale a app móvel ecria uma conta Connect Life antes de tentar configurar a conexão com o seu eletrodométrico.
CONECTARO
ELETRODOMÉSTICO AO Wi-Fi
Apos ativar a funcao Wi-Fi, conecte o seu dispositivo ao router da sua casa para conectar o seu eletrodomestico à app movable Connect Life.
Passo 1: Defina o eletrodométrico para a operação normal. Toque no icone Wi-Fi durante aproximamente 3 segundos.
Acedeu ao menu de conexão de rede quando aparece '--' no monitor.
Passo 2: Toque na tecla Frigorífico para selecionar '0' durante 60 segundos.
Passo 3: Toque no icone Wi-Fi para confirmar o modo de seleção. O símbolo Wi-Fi começa a piscar e a rede deste eletrodométrico está boa aberta para conectar-se, durante 5 Minutes.
Passo 4: quando o símbolo Wi-Fi está ligado, isto significica que a conexão Wi-Fi foi bem-sucedida. O monitor regressará ao normal.

EMPARELHARO
ELETRODOMÉSTICO
O eletrodométrico pode ser emparelhado com o seu dispositivo móvil. Emparelhe simplementmente除外 utilizes ao seu eletrodométrico. Istorequire que o seu eletrodométrico ja está configurado de antemão e que esteja connectado à sua rede domestica. Caso não está, volta atrás e selecione CONFIGURAÇÃO DA CONEXão.
Passo 1: Coloque o eletrodomestico na的操作正常。Toque no icone Wi-Fi durante aproximamente 3segundos. Entrou no menu de conexao de rede quando vê'--
Passo 2: Toque na tecla Frigorífico para selecionar 'P' em 60 segundos. Passo 3: Toque no icone Wi-Fi para confirmar o modo de seleção. O EMPARELHAMENTO deste eletrodométrico está ahora aberto para conectar-se, durante 5 Minutes.
Passo 4: quando o monitor regressao normal, isto significa que a conexao de EMPARELHAMENTO foi bem-sucedida.

DESATIVAR TODOS OSELETRODOMÉSTICOS EMPARELHADOS
Ao ativar esta funcao, o eletrodomestico sera removido de todas as vezes de utilizesd de apps de emparelhamento.
Passo 1: Coloque o eletrodomestico na的操作正常。Toque no icone Wi-Fi durante aproximamente 3segundos. Entrou no menu deconexao de rede quando aparece'-'no monitor.
Passo 2: Toque na tecla Frigorífico para selectionar '88' dentro de 60 seguidos.
Passo 3: Toque no icone Wi-Fi para confirmar o modo de selecao e realizar a desativacao.
Passo 4: Apartos desativar o disposicao, este entrara automaticamente no estado de rede de distribuiacao, o icone Wi-Fi pisca e o tempo de rede de distribuiacao está ativo durante 5 minutos.

Nota!
- O poinel de controlo acender-se-á quando a porta estiver aberta ou quando tocar em qualquer botão.
- A luz apagar-se-á sem tocar em qualquer botão ou caso a porta esteja fechada há um minuto.
- Quando o frigorífico estiver ligado, todos os icones do pailé de controlo acender-se-ão durante 3 segundos e soar um som. O Bloqueio de Criança está desligado.
E a configuração da temperatura reverte para a configuração anterior.
- Dado que o eletrodométrico continua a ser atualizzato, consulte a interface do monitor presente no aparelho.
Manual do usuario:
- Bandas de frequência de transmissão e potência de transmissão Tmaxa permitida nas bandas de frequência de operação: 2040-2483.5 MHz, menor ou igual a 20dbm.
- Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distência minima de 20cm entre o radiador e o seu corpo.
Usar seu aparelho
Esta coisa informa como usar a maioria dos recursos úteis.
Recomendamos que você leia com atençao antes de uso o.
1. Ajuste a porta
Quando se apercebe que as portas não está ao mesmo;nivel, pode utilizesuma chave de fendas paraaabustar a porta do frigorífico.
Apenas a porta do frigorífico pode ser ajustada.
Quando a porta do congelador está mais acima do que a porta do frigorífico. Primeiro, pode usar a chave inglesia para rodar o parafuso no sentido contrário aos ponteiros do relógio, na dobradiça inferior que pode erguer a porta do frigorífico. Uma vez na posicao, utilize a chave inglesia para aperture a porca.
Quando a porta do congelador estiver mais baixa do que a porta do frigorífico. Deve utilize a chave inglesia para rodar o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para fazer com que porta do frigoríficoança. Uma vez na posão, prenda-a no devido lugar.

2. Usar o seu compartmento do refrigerador
O compartmento do refrigerador é adequado para armazenamento de vegetais e frutas. O alimento dentro deve ser embalado para armazenar a fim de evaporar a perda de umidade ou a entrada do sabor em outros alimentos.
Cuido! Nunca Fecha a porta do refrigeradorupon as prateleiras, gavetas e/ou prateleiras estiverem estendidas. Isso pode danifica-la e danificar o refrigerador.
Prateleiras de vidro e prateleiras da porta
O compartmento do frigorífico é fornecido com varías prateleiras de vidro e varías prateleiras de porta diferentes, que são adequadas para colocar ovos, liquidos em lata, bebidas engarrafasas e alimentos embalados. Elas podem ser colocados em diferentes alturas de acordo com sua necessidade. Mas não colque demasiados artigos pesados nas prateleiras. Antes de levantar a prateleira da porta na vertical, retire a comida.


Nota: As prateleiras de porta e as prateleiras normais poder ser retradas para serem limpadas.
Ao remove as prateleiras, puxe-as gentilmente para arente até que a prateleira saía das guias da prateleira. Quando colocar elas de volta, certifique-se de que não há nenhum obstáculo aftas e empurre suavamente a prateleira de volta para a posão.
Prateleira de garrafa
É para armazenar vinho ou bebidas engarrafasas.
Note: Por favor, use com cuidado quando remover o vinho ou as bebidas engarrafas. A prateleira pode ser retrida para ser limpa ou pode ser ajustada para poupar espoço entre as prateleiras.

Caixa de armazenamento de agua É para fornecerágua para a maior de gelo e dispensador de água. Pode colocarágua na caixa de armazenamento de água seguido os passos:
① Retire a caixa de armazenamento de água

② Erga a subpoena tampa frontal e!.
depos verta agua diretamente

③ Voltar a colocar a caixa de armazenamento de água na prateleira do frigorífico

Cuidado:
Quando a caixa de armazenamento de agua precisar de voltar a ser enchida, puxe a caixa de armazenamento da agua e insira-a corretoamente para a varia da operacao.
O volume de agua sugerido não deve ser superior a 4,5 L.
Apos a reinstalação da caixa de armazenamento de água, aguarde durante 10 segundos para receber o primo abastecimento de água.
Encha a caixa apenas com ÁGUA.
REFRIGERANTES, SUMO, LEITE,
ÁLCOOL, etc..., não são permitidos
Gavetas
3. Usando o seu compartmento do congelador
O compartmento do congelador é adequado para o armazenamento dos alimentos que quer congelar, tais como carne, peixe, gelados e outros produits perecíveis.
Cuido! Certifique-se de que não sejam deixadas garrafas no congelador por mais tempo do que o necessário, quando o congelamento pode fazer a quebra das garrafas.
Os liquidos engarrafados ou enlatados estao em risco de explodir devido a expansao do volume e nao devem ser guardados no compartmento do congelador.
4. Usar o dispensador
Pode escolher o tipo de gelo ou agua tocando no botão "Cubed", "Crushed" ou "Water".
Quando escolhe o tipo de gelo, prima gentilmente o dispensador com o seu copo. O gelo sera libertado do dispensador. Certifique-se de que o copo está alinhado com o dispensador e de que o gelo cai exatamente no copo.


Nota:
-
Se selecionou Cubos de Gelo après utilizes o Gelo Triturado, uma pequena quantidade de gelo triturado residual pode cair no seu copo.
-
Não remove imeditamente o seu corpo do dispenser antes dispenso r a agua ou gelo que precisa. Você delve esperar por 2 ou 3 segundos para fazer derramamentos.
-
Não puxe a alavanca para fora dado que isto pode danIFICAR ou quebrar a mola da alavanca.
-
Não dispense gelo continuamente durante mais do que um minuto durante a utilização normal para fazer uma temperatura excessiva no motor do triturador de gelo.
-
A água dispensa está fresca, não gelada. quando quiser arrerefecar a água com gelo, dispense gelo para o seu copo primaryo, de seguida enchaço com agua do dispenser.
5. Utilizar o Balde de Gelo
Se quiser retiring o Balde de Gelo: Segure a pega conforme demonstradora na figura abaixo. De seguida, erga e puxe o Balde de Gelo lentamente para impeder que se danifique.
Passos de Remoção:
① Erga o Balde de Gelo
② Puxo Balde de Gelo lentamente

Quando voltar a colocá-lo, certifique-se de que os dois lados (B&B') do Balde de Gelo está presos nas presilhas (A&A').

Passos de Instalação:
① Empurre o Balde de Gelo para cima e faça com que osinous lados (B&B') do Balde de Gelo está presos nas presilhas (A&A').
② Puxe o Balde de Gelo para baixo e certifique-se de que o Balde de Gelo estáfirmamente seguro no suporte.

Nota!
- Quando a boaquina de gelo libertar o gelo para o balde, qualquer som que ouvir faz parte da operacao normal.
- Se não dispensoar gelo durante um longo periodo de tempo, o Gelo pode amontoar-se no Balde de Gelo. Se isto ocorro, retire todo o gelo e esvazie o balde.
- Se fazer umas férias longas ou uma viagem de negócios e não utilizes os dispensadores de gelo por um periodo de tempo, por favor, feche a valvula de água para fazer vazamentos.
- Se o frigorífico tiver está desligado durante muito tempo, o gelo no balde de gelo derretera e a água fluiça para fora do frigorífico, para o chão. Para evaporar isto, devekatrar todo o gelo do balde.
- Se o gelo não sair, verifique se há algo gelo preso na calha e retire-o. Ou retire o Balde de Gelo e verifique se há cubos de gelo amontoados, de seguida remove-os.

- O primeiro lote de cubos de gelo às o tempo a instalação pode ser tãoquesno, quando o ar entrou na红线 deágua. Qualquer ar sera purgado durante autilização normal. Se os cubos de gelo não acredem poucoens,verifique aágua está a circular em linha, ou se a valvula deágua está suficientemente aberta, ou se aágua está na pressão adequada.
- Para limpar o Balde de Gelo, lave com um detergente suave, enchague bem e seque-o minuciosamente. Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos nem solventes.
- Antes de voltar a colocar o Balde de Gelo, verifique se osinous acopladores está no ángulo adequado para montar corretamente. Caso não estejam, rode o acoplador do balde de gelo para o ángulo correto para responder com o acoplador do motor.

- Se quiser mais espoço para guardar alimentos, pode substitir o Balde de GeloPGA caixa de armazenamento. O "Gelo Off" deve estar ligado para certificar-se de que a boaquina de gelo está desligada.

Aviso!
- Não coloque os seu's dedos, mês ou quaisquer outros objetivos não adequados na calha ou no balde de gelo. Isto pode provocar lesões pessoas ou danos materiais.
- Não permita que as crianças se penduem no dispensador ou que puxem a caixa de armazenamento do gelo. Isto pode provocar lesões.


- Ha uma conexão de LINHA DEágua entre a boaquina de fazer gelo e a caixa de armazenamento deágua, não desmonte todo o Sistema de abastecimento deágua sozinho. Recomenda-se que uma pessoa adequamente qualificada para isso..
- Não utilize fora excessiva para abrir ou fechar a porta, ou a água pode salpicar da区内a de gelo.
Limpeza e cuidado
Por razões higiénicas do aparecido (incluindo acessórios interiores e exteriores) devem ser limpas regularamente (pelo menos, a cadadoes meses).
Aviso!
O aparelho não deve ser conectado à rede electrica durante a limpeza.
Perigo deCHOque eletrico! Antes delimpar,desligue o aparelho e retire aficha da tomada.
Limpeza exterior
Para fazer a boa aparência do seu aparecido, você devê limpa-lo regularamente.
- Limpe o paine digital e o paine de exibicao com um pano limpo e macio.
- Pulverizeágua no pano de limpeza em vez de pulverizar directamente na superficie do aparelho. I lsto ajuda a assegurar que há uma distribuiçao homógena na superficie.
- Limpe as portas, pegas e superficies do recipiente com um detergente suave e(before seque com um pano suave.

Aviso!
- Não use objectos apiados驻村 raspar a superficie.
- Não use Diluente, Detergente de carro, Clorox, oleo etéreo, produits de limpeza abrasivos ou solventa orgânico, como benzeno para limpeza. Podem danIFICAR a superficie do aparelho e Cause fogo.
Limpeza interior
Você deve limpar o interior do aparelho regularamente. Será mais fácil de limpar quando os estoques de alimentos estiverem baixos. Podeutar as gavetas e prateleiras para uma limpeza mais minuciosa. Limpe o interior do congelador com uma solução fracá de bicarbonato de soda e, de seguida, enchAGE com água quenteutilizando uma esponja ou pano. Seque completeness antes de substituir as prateleiras e cestas. Seque bem todas as superfícies e partes removíveis antes de recolocáças no lugar.

Limpeza da caixa de armazenamento de água
Você deve limpar a caixa de armazenamento de água regularamente. Você pode remover a caixa de armazenamento de água horizontalmente e, em seguida, desmontar a tampa da caixa. Limpe o interior da caixa com uma soluão fracá de bicarbonato de sódio e, em seguida, enxágue a caixa comágua morna com uma esponja torcida ou pano, limpe-a comágua potável diretamente de novo. Seque bem todas as superfícies e partes removíveis antes de recolocá-las no lugar. Você pode montar a caixa de armazenamento de água horizontalmente ao terminar a limpeza.


Embora este aparecido soit automaticamente descongelado, pode ocorro una camada de geada nas paredes interiores do compartmento de congregação se a porta do congelador for aberta freqüentemente ou por muito tempo. Se a geada for muito grossa, escolha uma hora em que a geladeiraosteja quase vazia e proceda da segunte forma:
-
Remova os alimentos existentes e os cestos de acessórios, deslgue o aparecido das tomadas e deleixe as portas abertas. Ventile profundamente a sala para acelerar o descongelamento.
-
quando a descogelação estiver conclusão, limpe o congelador conforme descririto acima.
Aviso!
Não use objectos afiados para remover o gelo do compartmento do congelador. Apenas depuis do interior estar completenesse seco, para ligar de novo o aparecido e ligar a ficha na tomada.
Limpeza de vedações de porta
Tome cuidado para manter os selos da porta limpos. Alimentos pegados e bebidas podem levar os selos a ficarem pegados ao recipiente e partirem-se quando abre a porta. Lave os selos com detergente suave e agua morna. Enxague e seque profundamente(before o tempo de estender a porta.
Aviso!
Somente depuis que as vedações da porta está Completely secas, o aparecido pode ser ligado.
Substituição da luz LED
Aviso: A luz LED deve ser substituía por una persona competente! Se o LED estiver danificado, siga os passos abaixo:
- Desconecte o aparelho.
- Retire a tampa da lampada erguendo e puxando a luz LED.
- Secure a luz LED com umaPEG puxe-a com a outraPEG enquanto prime obloqueio do conector.
- Substitua a lampada LED e instale-a corretamente e volta a colocar a tampa da lampada.
NOTA:
Este produit contém uma fonte de iluminação classé de eficiência energetica < G> .
Sugestões e dicas úteis
Dicas de economia de energia
Recomendamos que siga asDICAS para poupar energia.
- Tente evaporar manter a porta aberta por longos periodos para economizar energia.
- Assegure-se que o aparecido está longe de fontes de calor (luz solar directa,orno ou fogão eletricos,entre outweighs)
- Não coloque uma temperatura mais fria do que o necessário.
- Não armazene alimentos quentes ou liquidos a evaporar no aparecido.
- Coloque o aparelho numa sala bem ventilada e sem humididade. Por favor, consulte o capítulo Instalando o seu novoaporelho.
- A descrição do diagrama do aparecido minha preferência com a combinação correta das gavetas e das prateleiras, não ajuste a combinação quando está本站a projetada para ser a configuração de maior eficiência energetica.
Dicas para refrigeracao de alimentos frescos
- Não coloque alimentos quentes directamente no refrigerador ou congelador, a temperatura interna iráLER augmentar resultando no compressor ter de se esforçar e consumir mais energia.
- Cubra ou envolva os alimentos, particularmente se tiverem aromas fortes.
- Coloque os alimentos corretamente para que o ar possa circular livrente em torno dele.
Dicas para refrigeracao
- Carne (Todos os Tipos) Embrulho em alimentos politeno: embrulhe e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de legumes. Siga sempre os tempos de armazenamento dos alimentos e consuma antes das datas sugeridas pelos manufactores.
- Alimentos cozinhados, pratos frios, entreculos:
Devem ser cobertos e poder ser colocados em qualquer prateleira.
- Fruta e legumes:
Devem ser armazenados na gaveta especial fornecida. - Manteiga e queijo:
Deve ser embrulhado em papel aluminio ou这部电影 plácico.
- Garrafas de leite:
Deve ter tampa e ser armazenado nas estacas da porta.
Dicas para congelação
- Quando,iniciar primeiro ou(before de um periodo de uso,deixe que o aparecidofuncao por,pelo menos,2 horas nas definições mais altas antes de colocar alimentos no compartmento.
- Prepare alimento em��enas porções para permitir que ele sera congelado rapidamente e completenesse para tornar possivel discongelar posteriormente apenas a quantidade necessaria.
- Embrûle os alimentos em alúníos ou embrulhos de polietileno herméticos.
-
Não permita que os alimentos frescos e descongelados toquem nos alimentos que já foram descongelados para fazer o descongelamento parcial.
-
Recomenda-se rotular e datoer cada pacote congelado para manter o controle do tempo de armazenamento.
Suggestoes para o armazenamento de alimentos congelados
- Assegure-se que alimentos conglomerados foram conglomerados correctamente pelo retalhista de alimentos
- Uma vez descongelada, a comida deteriorora-se rapidamente e não deveser congelada novamente. Não exceedo o periodo de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Desligar o seu aparelho
Se o aparelho precisar de ser desligado por um longo periodo de tempo, os seguides passos devem ser seguidos para prevenir mofo no aparelho.
- Remova todos os alimentos.
- Remova a ficha das principales tomadas antes.
- Limpe e seque completeness o interior.
- Assegure que todas as portas são forçosamente abertas para permitir que ar circule.
Solução de problemas
Se você tiver algo Problema com o seu aparecido ou estiver preocupoço que o aparecido não está工作人员 correto, você pode realizar algoverificações antes de solicitar o的服务o, veja abaixo. Você poderá realizaralgumas verificações antes de solicitar o的服务o, veja abaixo. Não temos para fazer algo quando me quisei.
Aviso! Não tente reparar o aparecido por si mesmo. Se o problema continues, quando de fazer as examinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de服务于 autorização ou loja ond comprou o produits.
| Problema | Causa possível & Solutação |
| O aparecido não está Functionando corretamente | Verifique se o cabo de alimentação está ligado na saía de energia apropriadamente. |
| Verifique o fusível ou circuito da fonte de alimentação, substitua-o se necessário. | |
| A temperatura ambiente está muito baixa. Tente definir a temperatura do compartmento para um[nível mais frio para resolver este problema. | |
| É normal que o congelador não esteeja Functionando durante o ciclo de descogelação automatística, ou por um curto periodo de tempo antes que o aparecido soit ligado para proteger o compressor. | |
| Odores dos compartments | O interior pode precisar de ser limpo. |
| Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odeores. | |
| Ruido do aparecido | Os sons abaiço são normalis:·Ruído de Functionamento do compressor.·Ruído do movimento do ar do pouco motor do ventilador no compartmento do congelador ou outros compartments.·Som borbulhante semelhante ao de ebulização da água.·Ruído derebentar durante o descogelamento automatístico.·Ruído de clique antes que o compressor funçione. |
| Outros ruídos anormais são Causeados devido às razões abaiço e você pode verficar e tomar medidas:·Gabinete não está horizontal. A parte traseira do aparecido encosta na parede. Garrafas e recipientes que embatem uns nos outros. |
Hisense Refrigerator
| É normal ouvir frequently o som do motor, ele terá de funcional mais nas seguintes circunstâncias: | |
| O motor funciona continuamente | • A configuração da temperatura é definida para o;nvel mais frio do que o necessário. • Grande quantidade de alimentos quentes foi recentamente armazenada no aparecido. • A temperatura no exterior do aparecido é muito alta. • As portas são mantidas abertas por um periodo de tempo muito longo ou muito freqüentemente. • Após a instalação do aparecido ou o aparecido tenha sido desligado por um longo tempo. |
| Uma camada de geada ocorrê no compartmento | Verifique se as saísas de ar não está broqueadas por qualquer alimento e certificado-se de que o alimento é colocado Dentro do aparecido para permitir uma ventilação suficiente. Assecure-se de que a porta fecha totalmente. Para remove o gelo, consulta o capítilo de "Limpeza e Cuidados". |
| A temperatura no interior é muito alta | Poderá ter deixado as portas abertas por muito tempo ou demasiadas vezes; ou as portas está a ser mantidas abertas por algum obstáculo; ou o aparecido está num local onde tem objects dos lados,以及其他 ou em cima. |
| A temperatura interna é muito fria | Augimento da temperatura seguido o capítilo "Controlos do visor". |
| As portas não podem ser fechadas fácilmente | Verifique se o topo da geladeira está inclinado de volta por 10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo dentro está impedindo as portas de ser fechadas. |
| A água escorre no chão | O reservatório deágua (localizado na parte inferior traseira do gabinete) pode não estar nivelado corretramente, ou o bico de drenagem sob a parte superior do depessoito do compressor pode não estar corretramente posicondo para direcionarágua para esse reservatório ou o bico deágua está broqueado. Pode precisar de puxar o refrigerador para não tocar na parede e verifique o tabuleiro e cano. Verifique se o refrigerador está desligado por um longo periodo, isto podere fazer com que o gelo do balde derreta naágua e caia no chão. |
| A luz não está-functionando | • A luz LED pode estar danificada. Consulte a substituição das luzes LED no capítilo de limpeza e cobidos. • O Sistema de controle desativou as luzes devido à porta ser mantida aberta por muito tempo, fechar e reabrir a porta para reativar as luzes. |
| Gelo não está dispensando | • Você esperou 10 horas après a instalação da LINHA de abastecimento deágua antes de fazer gelo? Seágua não estiver sufficientemente fria, pode levar mais tempo para fazer gelo, como quando instalado pela primarya vez. • A caixa de armazenamento deágua está instalada com precisão? Certificado-se de que háágua suficiente na caixa de armazenamento deágua. • Você parou manualmente a função de fabricação de gelo? Certificado-se de que ligou ou modo Cubos ou Triturado. |
| Há algo gelo bloqueado dentro do balde de gelo ou rampa de gelo? A temperatura do congelador está muito alta? Tente fazer a temperatura do congelador para mais baixa. | |
| O dispensador de água não está aFUNCTIONAR | A caixa de armazenamento de água está instalada com precisão? Certifique-se de que há água sufiente na caixa de armazenamento de água. A LINHA DE AGUÉ está quebrada ou dobrada? Certifique-se de que a LINHA DE AGUÉ está desbloqueada e livre de qualquer obstruição. A TEMPERATUREA da caixa de armazenamento deágua congelada para a geladeira está muito baixa? Tente selecionar uma configuraçao mais quente no paine de exibicao. A bomba deágua está funconando? |
| Pode ouvir aágua a borbulhar no frigorífico | Isto é normal. A borbulhação advém do liquido refrigerante que circula no geladeira. |
Eliminação do aparecido
É proibido remover o aparelho como resíduos de casa.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis.
Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar.
Antes da eliminação do aparecido
- Puxe a ficha principal das principais tomas antes.
- Desligue o cabo de alimentacao e deite fora ficha principal
Aviso! Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação.
Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente poised poder causar danos oculares ou ignições. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.
| Eliminação correta deste produto | |
| Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos hométricos em toda a UE. Para fazer possíveis danos ao meu tempo ambiente ou à Saúde humana causados pelo descarte não controlado de resíduos, recicle-os de forma responsavel para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver o dispositivo que utilizesou, use os sistemas de devolução e recolha ou entre em contacto com o revendedor quando o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura. |
Para fazer a contaminacao dos alimentos, respeite as seguientes instruções
- Abrir a porta durante longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparecido.
- Limpe regularamente as superficies que possamentrar emcontacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
- Guarde carne e peixe crus em recipientes adequados no refrigerador, para que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
- Os compartmentos de comida congelada de das estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
- Compartimentos de uma, das eTRS estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos.
| Ordem | TIPO de compartmentos | Temp. de armazenamento alvo [°C] | Alimentos apropriados |
| Frigorífico | Ovos, alimentos cozidos, alimentos embalados, frutas e legumes, laticínios, bolos, bebidas e outros alimentos que não são adequados para congelamento. | ||
| (****)*-Congelador | O marisco (peixe, camarão, crustáceos), produits aquáticos frescos e produits de carne (o tempo recomendado é de 3 meses - os valores nutricionais e o paladar diminuem com o tempo), adequado para congelar alimentos frescos. | ||
| O marisco (peixe, camarão, crustáceos), produits aquáticos frescos e produits de carne (o tempo recomendado é de 3 meses - os valores nutricionais e o paladar diminuem com o tempo). Não é adequado para congelar alimentos frescos. | |||
| O marisco (peixe, camarão, crustáceos), produits aquáticos frescos e produits de carne (o tempo recomendado é de 2 meses - os valores nutricionais e o paladar diminuem com o tempo). Não é adequado para congelar alimentos frescos. | |||
| O marisco (peixe, camarão, crustáceos), produits aquáticos frescos e produits de carne (o tempo recomendado é de 1 meses - os valores nutricionais e o paladar diminuem com o tempo). Não é adequado para congelar alimentos frescos. | |||
| 0 estrelas | ~ | Carne de porco, carne de vaca, peixe, algunos alimentos processados embalados frescos, etc. (Recomenda-se oconsumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias antes). Alimentos processados parcialmente embalados (alimentos não congeláveis) | |
| Arrefecimento | ~ | Carne de porco, carne de vaca, frango e produits aquáticos de água doce, etc, frescos/congelados (7 dias abaixo de 0°C e acima de 0°C recomenda-se que sejam consumidos nesse dia, preferentially não mais do que 2 dias). Peixe e marisco (menos de 0 durante 15 dias, não se recomenda guardar acima de 0°C) | |
| Alimentos frescos | ~ | Carne de porco, carne de vaca, peixe, frango frescos, alimentos cozinhados, etc. (Recomenda-se o consumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias(before) | |
| Vinho | ~ | vinho tanto, vinho branco, vinho espumante, etc. |
Nota: guarde alimentos differs de acordo com os compartmentos ou temperatura de armazenamento alvo dos produits comprados.
- Se o aparecido de refrigeração ficar vazio durante longos periodos, desl figure, discongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparecido.
- Limpe os reservatórios deágua se não tiverem sido usados durante 48 h; lave o Sistema deágua connectado a um fornecimento deágua, se não foi retiradaágua durante 5 dias.
AVISO! O alimento precise sa ser embalado antes de ser colocado na geladeira, e os liquidos precisam ser acondicionados em garrafas ou recipientes tampados para permitir uma limpeza correta do produits.
Hisense
life reimagined