Intuition Preference EA872A - Máquina de café KRUPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Intuition Preference EA872A KRUPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Intuition Preference EA872A - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Intuition Preference EA872A da marca KRUPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Intuition Preference EA872A KRUPS
Importante: Produttore: SAS GSM - Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne - France138 Caro cliente, Agradecemos a sua preferência pela aquisição de uma máquina de café espresso Krups com moinho de café. A KRUPS concebe, desenvolve e fabrica as suas máquinas de café espresso em França, garantindo os mais elevados padrões de origem e qualidade de fabrico. Concebida para ser fácil de utilizar, a sua máquina é uma forma de criar bebidas em sua casa com a mesma qualidade do café de rua. Com apenas um toque, pode desfrutar de cafés como Espresso, Ristretto e Lungo, para além de Cappuccino, Latte Macchiato, Caffe Latte e outras bebidas à base de leite! Para o ajudar a tirar o máximo partido da sua máquina diariamente, a KRUPS desenvolveu um indicador luminoso intuitivo. Este indicador irá guiá-lo na utilização da sua máquina e alegrar as suas pausas para café. A sua máquina de café espresso KRUPS também tem um ecrã tátil grande e intuitivo, como um interface UX de smartphone, para uma experiência intuitiva. Além disso, a tecnologia avançada da sua máquina ajuda-o a obter os melhores resultados possíveis, revelando máximo aroma e um sabor encorpado a partir de grãos de café acabados de moer. Esperamos que tenha uma excelente experiência com o café e que a sua máquina KRUPS seja totalmente do seu agrado. A equipa KRUPS NECESSITA DE AJUDA COM A SUA MÁQUINA?
Encontre uma lista de tutoriais guardados na sua máquina para o guiar na utilização. Irão orientá-lo na preparação de uma bebida, na gestão dos seus favoritos e na manutenção da máquina. Lista de tutoriais disponíveis:
1. Como posso preparar as minhas
2. Como posso criar e gerir os
3. Como efetuar a manutenção
da máquina? a. Iniciar uma bebida à base de café d. Aceder às bebidas favoritas h. Efetuar um enxaguamento b. Preparar uma bebida à base de leite e. Adicionar uma bebida favorita i. Efetuar uma limpeza c. Preparar duas bebidas em simultâneo f. Organizar bebidas favoritas j. Efetuar a descalcificação g. Eliminar uma bebida favorita k. Limpar o circuito do leite
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O PRODUTO
Leia o manual de instruções atentamente antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez e guarde-o para futuras consultas. A utilização incorreta isenta a KRUPS de qualquer responsabilidade. É importante seguir as informações de segurança.139 FRNLNOFIITELSKPLUKBG DEDASVESCSHURUROHR
GUIA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS INSTRUÇÕES Perigo: Aviso sobre o risco de lesões corporais graves ou mortais. O símbolo do raio indica os perigos relacionados com a presença de eletricidade. Cuidado: Aviso contra possíveis avarias, danos ou destruição do aparelho.
Importante: Observação geral ou importante para o funcionamento do aparelho. PRODUTOS FORNECIDOS COM A SUA MÁQUINA Verifique os produtos fornecidos com a sua máquina. Se uma das peças estiver em falta, contacte o Centro de Contato doConsumidor KRUPS imediatamente.Produtos fornecidos1. 2 pastilhas de limpeza
1 Claris – cartucho de filtragem Claris Aqua Filter System comacessório para enroscar6. 1 tira de determinação da dureza da água Instruções – Precauções de segurançaLista dos serviços de Assistência Técnica autorizados KrupsGarantia internacional8. Acessório de limpeza do tuboConsoante o modelo9. Recipiente para leite140
Aparelho Automatic Espresso EA87 Alimentação elétrica 220-240 V~ / 50 Hz Pressão da bomba 15 bar Depósito de café em grão 250 g Consumo de energia Durante o funcionamento: 1450 W Reservatório de água 3 L Colocação em funcionamento e arrumação No interior, num local seco (onde não exista risco de congelação). Dimensões (mm) A x C x P 365 x 240 x 400 Peso EA87 (kg) 8,2 Sujeito a alterações técnicas.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A . Pega da tampa do reservatório de água B . Reservatório de água C . Coletor de borras de café D . Saídas do café reguláveis em altura E . Grelha e gaveta de recolha de pingos amovível F . Tampa do depósito de café em grão G . Bloco "One Touch Cappuccino" G1 . Acessório para limpar o sistema de leite, 2 em 1: ferramenta de desmontagem + agulha de limpeza G2 . Bloco amovível "One Touch Cappuccino" H . Tubo e conetor do leite I . Boias do nível de água J . Indicador luminoso intuitivo
1. Depósito de café em grão
K . Botão de regulação da finura da moagem L . Compartimento da pastilha de limpeza M . Moinho cónico de metal
2. Painel de controlo
N . Ecrã tátil de navegação
P . Atalho do ecrã inicial INTRODUÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO APARELHO
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Perigo: Ligue o aparelho a uma tomada de ligação à terra de 230 V. O incumprimento desta instrução coloca o utilizador em risco de lesões fatais devido à presença de eletricidade! Respeite as informações de segurança no folheto "Precauções de segurança". INTRODUÇÃO ver 1. Primeira utilização Aquando da primeira utilização, ser-lhe-á solicitado que selecione várias definições. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Preparar a máquina permite encher os circuitos de água, para que a máquina possa funcionar. O pré-aquecimento e o enxaguamento automático serão efetuados.141 FRNLNOFIITELSKPLUKBG DEDASVESCSHURUROHR
COLOCAR A MÁQUINA NO MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA Dependendo da preparação, a máquina efetua o enxaguamento automático quando está no modo de poupança de energia. O ciclo dura apenas alguns segundos e para automaticamente.
A qualidade da água tem uma grande influência na qualidade dos aromas. O calcário e o cloro podem alterar o sabor do café. Para conservar os aromas do seu café, recomendamos que utilize o cartucho Claris Aqua Filter System ou água engarrafada pouco mineralizada abaixo de 800 mg/l (consulte o rótulo na garrafa). Consulte a secção "FILTRO E DUREZA DA ÁGUA". Ao preparar bebidas, recomendamos que utilize chávenas previamente aquecidas (passando-as por água quente) com um tamanho adequado para a quantidade pretendida. Os grãos de café torrados podem perder o aroma se não forem protegidos. Aconselhamos que utilize uma quantidade de grãos equivalente ao seu consumo para 2-3 dias seguintes e que opte por embalagens de 250 g. A qualidade dos grãos de café é variável e os sabores são subjetivos. O Arábica oferece uma bebida com aromas florais delicados, enquanto o Robusta, que tem mais teor de cafeína, é mais amargo e encorpado. É comum misturar os dois tipos de café para obter um café mais equilibrado. Contacte um especialista de café para obter mais aconselhamento. Recomendamos que não utilize grãos oleosos e caramelizados, já que podem danificar a máquina. A finura da moagem dos grãos de café influencia a intensidade dos aromas e a qualidade da espuma. Quanto mais fina for a moagem dos grãos, mais suave será a espuma. A moagem também pode ser adaptada à bebida pretendida.
INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO
O QUE FAZ O INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO? A sua máquina Intuition inclui tecnologia inteligente e brilhante para tornar o seu dia mais fácil: Indicador luminoso intuitivo (J). Esta tecnologia tem uma dupla funcionalidade:
1. A máquina deteta e controla automaticamente os níveis de café em grão, água e borras de café.
Quando precisar encher ou esvaziar os recipientes, ou quando a manutenção é solicitada, o alerta de luz vermelha acende-se, indicando-lhe que deve seguir as instruções no ecrã. 2. O indicador luminoso intuitivo também lhe permite personalizar a sua experiência. Ao guardar ou editar as suas bebidas nos favoritos, pode atribuir uma cor a cada bebida. Consulte o capítulo "OS MEUS FAVORITOS". DEIXESE GUIAR. Cor Estado Explicação Vermelho Fixo Alerta Outras cores e branco Iluminação gradual Em curso Fixo Receita concluída142
FILTRO E DUREZA DA ÁGUA
QUAL É A FINALIDADE DA DEFINIÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA? Para evitar a acumulação de calcário na máquina e otimizar a qualidade do café, aconselhamos que ajuste a definição de dureza da água na máquina. COMO DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA NA MÁQUINA?
Encha um copo de água.
Mergulhe a tira de determinação da dureza da água (8) fornecida com a máquina no copo de água. . Aguarde 1 minuto. Os quadrados na vareta mudam de cor. . Conte o número de quadrados coloridos. Isto indica a dureza da água, de 0 a 4. . No menu "Dureza da água", prima o número correspondente entre 0 e 4. . Prima OK. SE FICAR SEM TIRAS DE DETERMINAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA Se necessitar de repetir esta operação, lembre-se de ajustar a definição de dureza da água de acordo com a localização de utilização ou as informações fornecidas pela Companhia local de fornecimento da água, utilizando a tabela abaixo: Grau de dureza Classe 0 Muito macia Classe 1 Macia Classe 2 Dureza média Classe 3 Dura Classe 4 Muito dura ° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° ° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° ° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8° Definição do aparelho 0 1 2 3 4 PORQUÊ INSTALAR UM CARTUCHO DE FILTRAGEM? O cartucho de filtragem Claris Aqua Filter System otimiza o sabor do café e reduz o calcário e a necessidade de manutenção. QUANDO DEVO MUDAR O CARTUCHO CLARIS AQUA FILTER SYSTEM?
Dois meses após a configuração ou quando a máquina o notificar.
2. Ao substituir o cartucho, recomendamos que rode o anel cinzento na parte superior do cartucho de
filtragem para indicar a data + dois meses. COMO POSSO INSTALAR O CARTUCHO CLARIS AQUA FILTER SYSTEM? MANUTENÇÃO . Coloque o cartucho no reservatório de água. . Posicione o cartucho, com o anel numerado voltado para cima. . Utilize o acessório de enroscar preto, fornecido com o cartucho, para posicionar e aparafusar o cartucho no devido lugar.143 FRNLNOFIITELSKPLUKBG DEDASVESCSHURUROHR
MOINHO: AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO POR QUE DEVO AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO? Pode escolher a intensidade do seu café ajustando a finura da moagem dos grãos de café.Variar a finura da moagem permite-lhe adaptar-se a diferentes tipos de grãos:. Os grãos oleosos muito torrados requerem uma moagem grossa,. Os grãos menos torrados são mais secos e requerem uma moagem mais fina.Nota: quanto mais fina for a moagem dos grãos, mais intenso será o aroma. Ligeira (castanho claro) Torrefação: Média (âmbar) Avançada (Light French) Duradoura (French) Muito durodoura (Dark French) COMO POSSO AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO? Rode o botão de regulação da finura da moagem (K) localizado no depósito do café em grão, consoante o tipo de grão e a intensidade pretendida do aroma. Este ajuste tem de ser efetuado quando o moinho está a funcionar, passo a passo. Após três preparações, irá notar uma diferença distinta no aroma. COMO SEI QUE NÃO HÁ MAIS GRÃOS NO DEPÓSITO? A sua máquina Intuition tem um sensor para o avisar quando o nível de grãos de café no depósito é baixo. É apresentada uma mensagem no ecrã e o indicador luminoso intuitivo (J) apresenta uma luz vermelha. E SE O ALERTA FOR APRESENTADO ENQUANTO ESTOU A PREPARAR UMA BEBIDA? Encha o depósito de café em grão, prima OK e a receita será retomada. Não é desperdiçado qualquer café! O QUE FAÇO SE QUISER ALTERAR O MEU CAFÉ OU SE FICAR SEM CAFÉ? Se premir OK sem adicionar café em grão, a máquina tentará reiniciar e irá alertá-lo novamente. Se premir OK novamente, a máquina irá preparar a receita com todo o café restante. O moinho ficará vazio. Cuidado: Não recomendamos a utilização de grãos oleosos e caramelizados que são difíceis de processar pelo moinho. Podem danificar a máquina e impedir que o sistema intuitivo funcione corretamente.Se for apresentada uma mensagem de alerta no ecrã e a luz vermelha se acender quando existem grãos suficientes: . Prima o botão OK para continuar a receita. . Ou desative o alerta "sem grãos" para impedir a deteção enquanto ainda existe café no depósito de café em grão. DEFINIÇÕES144
PREPARAR OUTRAS BEBIDAS
BEBIDAS QUE PODEM SER PREPARADAS COM ESTA MÁQUINA: Bebidas Tamanho aproximado Volumes possíveis Intensidade do café Ristretto Espresso curto encorpado 25 ml 20 – 40 ml
Espresso O espresso encorpado com aromas pronunciados é coberto por uma espuma amarga da cor do caramelo 40 ml 40 – 70 ml
Café longo Com mais cafeína mas com um paladar mais leve. Muito popular de manhã 120 ml 80 – 180 ml
Americano Espresso duplo longo combinado com água quente 120 ml 90 – 150 ml
Água quente 200ml 20 – 300 ml Para cada receita, pode alterar o volume do café durante a receita. O volume de leite é fixo. A TÍTULO INFORMATIVO, PARA PREPARAR A SUA BEBIDA, A MÁQUINA REALIZA AUTOMATICAMENTE OS SEGUINTES PASSOS: Para receitas de café Para receitas à base de leite que não Caffe Latte Para Caffe Latte
1. Moagem dos grãos de café
2. Compactagem do café moído
3. Pré-infusão (neste ponto, podem
cair algumas gotas na chávena)
3. Moagem dos grãos de café
4. Compactagem do café moído
5. Pré-infusão (neste ponto, podem
cair algumas gotas na chávena)
1. Moagem dos grãos de café
2. Compactagem do café moído
3. Pré-infusão (neste ponto, podem
cair algumas gotas na chávena)
COMO REGULO A ALTURA DA SAÍDA DO CAFÉ? Pode regular as saídas do café para todas as bebidas de acordo com o tamanho da(s) chávena(s). COMO PREPARO AS MINHAS BEBIDAS? Consulte o tutorial "Como preparar bebidas?" guardado na sua máquina
Uma ou duas chávenas: para preparar a receita dupla, selecione a bebida e prima . . Intensidade do café: para aumentar ou diminuir a intensidade do café ao alterar a quantidade de café moído, selecione a bebida e selecione entre 1 e 3 grãos, sendo 1 o menos intenso e 3 o mais encorpado
. Volume da chávena: para aumentar ou diminuir o volume da chávena, percorra a lista de volumes para cima ou para baixo e selecione o volume pretendido. Para mais informações, consulte a tabela de bebidas nas instruções. DICA Para selecionar a intensidade do café e o volume da chávena, pode navegar para cima/baixo ou premir diretamente a sua opção. COMO POSSO PARAR UMA BEBIDA A MEIO DA PREPARAÇÃO? Aviso: Pode parar a preparação de uma bebida a qualquer altura, premindo o botão PARAR . Quando um ciclo de preparação é interrompido, não para imediatamente. A máquina fica indisponível durante algum tempo, tal como indicado por uma mensagem no ecrã.
BEBIDAS À BASE DE LEITE
DICAS Para a espuma de leite, utilize leite UHT pasteurizado diretamente do frigorífico (3–5°C). É possível utilizar leites especiais (micro filtrados, não tratados, fermentados, enriquecidos) ou leites vegetais (leite de arroz, aveia ou amêndoa), mas isso pode proporcionar resultados menos satisfatórios em termos de qualidade e quantidade de espuma. COMO INICIO A PREPARAÇÃO DE UMA BEBIDA À BASE DE LEITE? Consulte a secção "2 PREPARAR UMA RECEITA À BASE DE LEITE" nestas instruções ou consulte o tutorial "Preparar uma bebida à base de leite" guardado na máquina.
ÁGUA QUENTE Para chás e infusões, a sua máquina tem uma opção de "água quente". COMO AJUSTO A TEMPERATURA DA ÁGUA? DEFINIÇÕES Aceda a Definições, Ajustar, Temperatura da água. Pode definir a temperatura entre T1 e T3, sendo que T1 é a temperatura mais baixa e T3 a mais elevada.146
QUAL É A FINALIDADE DA FUNCIONALIDADE FAVORITOS? A funcionalidade Favoritos permite-lhe aceder a um menu onde todas as suas definições personalizadas são guardadas. Rápida e ideal para utilização diária, a sua bebida é preparada com o toque de um botão, sem ter de estar sempre a ajustar as suas receitas favoritas. Pode memorizar até oito receitas personalizadas, ajustando o volume, a intensidade e a cor do indicador luminoso intuitivo (J). Para uma explicação mais aprofundada do indicador luminoso intuitivo, consulte o capítulo INDICADOR LUMINOSO INTUITIVO. COMO POSSO PREPARAR UMA BEBIDA GUARDADA NOS MEUS FAVORITOS? Toque em Favoritos no canto superior direito do ecrã inicial. As suas receitas guardadas são apresentadas. Selecione a receita que pretende e será preparada automaticamente. Inicie a sua bebida favorita com apenas um toque – é rápido e fácil! Saiba como aceder aos Favoritos, adicionar um Favorito, organizar os Favoritos e eliminar uma bebida guardada em Os meus Favoritos assistindo aos tutoriais guardados na sua máquina, "Como posso criar e gerir os meus favoritos?"
A realização de uma manutenção adequada irá otimizar a vida útil da sua máquina e preservar o sabor autêntico do café. EFETUAR A MANUTENÇÃO DO COLETOR DE BORRAS DE CAFÉ E DA
GAVETA DE RECOLHA DE PINGOS
A gaveta de recolha de pingos recupera a água usada e o coletor de borras de café o café moído usado. Importante: A gaveta de recolha de pingos permite recuperar a água ou o café que escoa do aparelho durante e após a preparação da bebida. É importante deixá-la sempre no devido lugar e esvaziá-la regularmente. QUANDO DEVO ESVAZIAR A GAVETA DE RECOLHA DE PINGOS? Quando as boias estão na posição levantada, indicando que está demasiado cheia. QUANDO DEVO ESVAZIAR O COLETOR DE BORRAS DE CAFÉ? Quando a máquina o notificar Pode esvaziá-lo com maior regularidade, antes de a máquina o notificar, mas certifique-se de que a máquina está ligada para que possa registar que o coletor foi esvaziado
Importante: Não esvaziar o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos regularmente, como indicado acima, pode danificar a sua máquina. Não o coloque na máquina de lavar loiça.147 FRNLNOFIITELSKPLUKBG DEDASVESCSHURUROHR
Importante: Para obter uma qualidade de espuma consistente, recomendamos que:
1. Após cada bebida à base de leite:
a . Inicie o ciclo de enxaguamento da máquina. Pode iniciar um enxaguamento do circuito de leite a qualquer altura. Para saber como fazê-lo, assista ao tutorial guardado na máquina: "Efetuar um enxaguamento".
b . Limpe bem o tubo e o misturador com água quente imediatamente APÓS CADA UTILIZAÇÃO. Pode utilizar o acessório de limpeza do tubo no interior da parte de metal do tubo de leite.
Manutenção Quando? Explicação Acessórios necessários Enxaguamento do leite 30 s / 20 ml Após cada bebida láctea, quando a máquina o notificar Permite-lhe lavar o circuito de leite da máquina. Pode efetuar um enxaguamento do circuito de leite a qualquer altura. Enxaguamento do tubo e do misturador do leite 30 s Após cada bebida láctea O enxaguamento consiste em limpar manualmente o tubo e o misturador com água quente imediatamente APÓS CADA UTILIZAÇÃO. Água quente + detergente para a loiça + acessório de limpeza do tubo Enxaguamento do café 45 s / 30 ml A qualquer altura Permite-lhe enxaguar o circuito de café da máquina. Este processo utiliza apenas água quente. Garante o sabor autêntico do café. Enxaguamento do chá 30 s – 20 ml Antes de a bebida começar a fluir Permite enxaguar com água quente para garantir o sabor autêntico do chá ou infusão. Limpeza do acessório do leite 5 min Quando a máquina o notificar ou a qualquer altura Implica remover e limpar o bloco "One Touch Cappuccino". Para obtenção de uma espuma perfeita, limpe-o regularmente. Consulte acima nas instruções: 5. LIMPEZA MANUAL PROFUNDA DO CIRCUITO DE DISTRIBUIÇÃO DE LEITE – 5 MIN. Agulha de limpeza (n° 5) Limpeza do circuito de café 13 min / 600 ml Quando a máquina o notificar ou a qualquer altura Permite-lhe limpar e desengordurar o circuito de café da máquina. Garante a preservação dos aromas das suas bebidas. 1 pastilha de limpeza KRUPS (n.º 2) Descalcificação 20 min / 600 ml Quando a máquina o notificar ou a qualquer altura Permite-lhe efetuar a descalcificação. Elimina quaisquer depósitos de calcário ou tártaro que podem afetar o sabor do café. Quando o número de bebidas não é suficiente para que seja necessária a descalcificação, esta função não fica ativa. 1 saqueta de descalcificante KRUPS (n.º 3)148
Importante: Não é necessário executar o programa de limpeza logo que o aparelho o notificar, mas deve fazê-lo logo que seja possível. Se a limpeza for adiada, a mensagem de alerta continua a ser apresentada até que a operação seja realizada.
Importante: Se desligar a máquina durante a limpeza ou em caso defalha elétrica, o programa de limpeza éreiniciado. Não é possível adiar esta operação: é obrigatório para limpar o circuito de água. Neste caso, poderá ser necessária uma nova pastilha de limpeza. Para mais explicações, assista aos tutoriais disponíveis nas definições da sua máquina.
Gostaria de saber quando deve realizar as operações de manutenção acima? É apresentada uma mensagem de alerta no ecrã assim que existir uma ação que tem de realizar.
A sua máquina KRUPS Intuition tem um conjunto de definições – deve conhecê-las! Permitem-lhe criar uma experiência mais personalizada. COMO POSSO ACEDER ÀS DEFINIÇÕES DA MINHA MÁQUINA? DEFINIÇÕES LISTA DE DEFINIÇÕES: Idioma Selecione entre 21 idiomas. Data e hora Tem de definir a data, especialmente se utilizar um cartucho anticalcário. Definição da hora e apresentação de relógio de 12 ou 24 horas. Luminosidade do ecrã Ajusta a luz de fundo do ecrã. Luz Liga ou desliga o indicador luminoso intuitivo. Ecrã Escolha se as opções de bebidas são apresentadas como listas deslizantes ou mosaicos. Paragem automática Define o período de tempo após o qual o aparelho para automaticamente. Esta função permite- lhe reduzir o consumo de energia. Início automático Liga a máquina e inicia automaticamente o pré-aquecimento do aparelho numa hora programada. Bebe o seu café todos os dias à mesma hora? Esta função é para si! Ao definir o início automático, pode poupar tempo e deixar de ter de preparar manualmente a sua bebida. Unidade de volume Seleciona a unidade de medida: ml ou oz. Enxaguamento automático Pode optar por ativar ou não o enxaguamento automático do misturador do café quando inicia a máquina. Dureza da água Defina a dureza da água entre 0 e 4. Para mais informações, consulte o capítulo "Medição da dureza da água".149 FRNLNOFIITELSKPLUKBG DEDASVESCSHURUROHR
Temperatura do café O seu café está demasiado quente? Pode utilizar esta função para baixar a temperatura. A máquina tem três definições de temperatura para as suas bebidas de café. Temperatura da água Bebe sempre o mesmo chá e gostaria de definir a temperatura da água? Esta função é para si! A máquina tem três definições de temperatura para a água quente. Tipo de café Desativa a função "Sem grãos". Esta função indica falta de grãos de café no depósito e retoma uma receita em curso. Consulte o parágrafo MOINHO. Reposição de fábrica A reposição apaga as suas preferências e definições e restaura as predefinições. Os seus favoritos também serão eliminados.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. A máquina não funciona corretamente, o software está bloqueado OU a máquina tem uma avaria.
Desligue a máquina e retire a ficha da tomada, retire o cartucho do filtro, aguarde um minuto e reinicie a máquina. Prima o botão ON/OFF durante pelo menos três segundos para iniciar a máquina.
2. O aparelho não liga após premir o botão ON/OFF (durante pelo menos três segundos).
Verifique os fusíveis e a tomada de alimentação elétrica.Verifique se a ficha está corretamente inserida na tomada.
3. Ocorreu uma falha elétrica durante um ciclo de preparação.
O aparelho será automaticamente reiniciado quando voltar a ligar.
4. O moinho está a funcionar vazio.
Isto é normal se for uma situação pontual e existirem poucos ou nenhuns grãos de café. Pode funcionar vazio durante até dez segundos para determinar o consumo e garantir que está a funcionar corretamente. Ainda existem grãos de café no depósito: . O café pode ser demasiado oleoso e não é corretamente puxado para a máquina. Pode tentar ajudar os grãos a entrar para verificar se volta a funcionar. No entanto, recomendamos que mude de café (consulte a função de tipo de café). . É o meu café habitual que tem funcionado bem até agora: contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS. UTILIZAÇÃO
1. O moinho emite um ruído anómalo.
É muito provável que existam corpos estranhos no moinho.Tente limpá-lo com um aspirador, caso contrário, contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.
2. Há água dentro do aparelho.
Antes de retirar a gaveta de recolha de pingos, aguarde 15 segundos após a saída do café para que a máquina termine o ciclo de preparação corretamente. Verifique se a gaveta de recolha de pingos está corretamente posicionada na máquina. Tem de estar colocada, mesmo quando a máquina não está a ser utilizada. Verifique se a gaveta de recolha de pingos não está cheia.
3. O botão de regulação da finura da moagem é difícil de rodar.
Rode apenas o botão da finura da moagem quando o moinho estiver a funcionar.
4. O aparelho não extraiu qualquer café.
Foi detetado um incidente durante a preparação. O aparelho é reiniciado automaticamente e está pronto para um novo ciclo de preparação.
5. Utilizou café moído em vez de café em grão.
Utilize um aspirador para eliminar o café moído do depósito de café em grão.
6. A água flui das saídas do café quando a máquina é parada.
É normal. Trata-se de um enxaguamento para limpar as saídas do café e impedir que fiquem obstruídas.
Se o tubo estiver obstruído, é apresentada uma mensagem de alerta no ecrã. Limpe o bloco "One Touch Cappuccino". Consulte o ponto 5, acima nas instruções. LIMPEZA MANUAL PROFUNDA DO CIRCUITO DE DISTRIBUIÇÃO DE LEITE – 5 MIN, ou veja o tutorial guardado na sua máquina "Limpar o tubo do leite".150
2. Não sai qualquer vapor.
a. Durante a primeira utilização de um ciclo de vapor, caso não saia vapor corretamente: Verifique se o orifício do tubo não está obstruído. Ver secção acima: "O tubo do vapor da máquina parece estar parcial ou completamente obstruído". Siga o seguinte protocolo uma e apenas uma vez: Esvazie o reservatório da água e retire temporariamente o cartucho Claris Aqua Filter System. Encha o reservatório com água mineral com elevado teor de cálcio (>100 mg/l) e efetue ciclos sucessivos de vapor (5 a 10 ciclos) num recipiente, até obter um jato de vapor contínuo. Coloque novamente o cartucho no reservatório. b. O tubo do vapor já tinha funcionado: Verifique se o orifício do tubo não está obstruído. Ver secção acima: "O tubo do vapor da máquina parece estar parcial ou completamente obstruído". Se, após executar as etapas acima, o tubo do vapor ainda não funcionar, contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.
3. Há vapor a sair da grelha da gaveta de recolha de pingos.
Dependendo do tipo de preparação, pode sair vapor da grelha da gaveta de recolha de pingos.
4. Aparece vapor por baixo da tampa do depósito de grãos de café.
Verifique se o compartimento da pastilha de limpeza sob a tampa (L) está fechado. MANUTENÇÃO
1. A máquina não solicita a descalcificação.
O ciclo de descalcificação é solicitado após a preparação de um elevado número de bebidas à base de leite ou de água quente. Se apenas preparar café, a descalcificação não será necessária com frequência.
2. Existem borras de café na gaveta de recolha de pingos.
Uma pequena quantidade de café moído pode entrar na gaveta de recolha de pingos. A máquina foi concebida para remover qualquer excesso de borra residual para que a zona de percolação permaneça limpa.
4. Após encher o reservatório de água, o indicador luminoso intuitivo permanece aceso.
Verifique se o reservatório está corretamente posicionado no aparelho. As boias no fundo do reservatório têm de se mover livremente. Verifique e desbloqueie as boias, se necessário. BEBIDAS
1. O café escorre muito lentamente.
Rode o botão de finura da moagem para a direita para obter uma moagem mais grossa (consoante o tipo de café utilizado). Efetue um ou vários ciclos de enxaguamento. Substitua o cartucho Claris Aqua Filter System.
2. O café está demasiado claro ou não está suficientemente encorpado.
Verifique se o depósito dos grãos de café contém café e se este desce corretamente. Evite utilizar café oleoso, caramelizado ou com sabores que pode não ser corretamente puxado para a máquina. Diminua o volume de preparação e aumente a intensidade, utilizando a função de intensidade do café. Rode o botão de finura da moagem para a esquerda para obter uma moagem mais fina. Prepare a sua bebida em dois ciclos, utilizando a função de duas chávenas.
3. O espresso ou café não está suficientemente quente.
Aumente a temperatura do café nas definições da máquina. Aqueça a chávena, passando-a por água quente antes de preparar a bebida. Efetue um enxaguamento do circuito de café antes de preparar o café. Pode ser ativado um enxaguamento do circuito de café no início nas definições/enxaguamento automático.
4. Escorre água limpa pelas saídas de café antes de cada café.
No início da receita, há uma pré-infusão de café que pode fazer com que uma pequena quantidade de água escorra pelas saídas do café. Se um dos problemas referidos na tabela persistir, contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.
Notice-Facile