MS4295CIS - Micro-ondas LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS4295CIS LG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MS4295CIS LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS4295CIS - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS4295CIS da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR MS4295CIS LG
Manual do Propietário
FORNO MICROONDAS
Leia com atençao este manual do utiliser antes de utilizesr.
MS259 ***/MS429***
(optional, por favor verifique espécificações de modelos)
www.lg.com
Como Funciona o Forno Microondas
As microondas são uma forma de energia parecida com as ondas de rádio ou televisão e a luz solar normal. Habitualmente, as microondas viajam pela atmosfera e desaparecem sem deleiar efeitos. No entanto, este forno, tem um magnétrao concebido para transformar a energia em microondas. A eletricidade fornecida ao magnétrao é'utilizada para Criar energia microondas.
Estas microondas entram na area de cozedura através de aberturas bajo do forno. Dento do forno existe um tabuleiro. As microondas não podem atravessar as paredes de metal do forno, mas penetram em materiais tais como o vidro, a porcelain e o papel, materiais de que são feitos os recipientesproprios para microondas.
As microondas não aquecem os utensílicos de cozinha dai que se ficarem quentes delve-se ao calor gerado pela comida.
Um equipments mucho seguro
O seu forno microondas é um eletrodométricos mais seguros de todos. quando a porta está aberta, o forno para imeditamente a emissão de microondas. quando penetrate nos alimentos, a energia microondas é totalmente convertida em calor e não deixa qualquer residuo de energia nocivo que possa afetar a sua Saúde quando ingere os alimentos.
INDICE
3 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
8 ANTES DA UTILIZACAO
8 Desembalamento E Instalação
10 Paine De Controle
10 Imagens Do Visor
11 Tecla Slide Touch
11 O Toque Correto
11 O Toque Errado
12 Acertar o relógio
12 Inicio Rápido
12 Mais/Menos
12 Poupanca de energia
13 COMO UTILIZAR
13 Cozedura programada
13 Niveis de potencia do micro-ondas
14 Bloqueio para Crianca
14 Aquecer
14 Instruções do Menu Aquecer
15 Menu Popular
15 Instruções do menu Popular
22 Amolecer
22 Instruções do Menu Amolecer
23 Derreter
23 Instruções do menu Derreter
23 Prova
24 Instruções do Menu de Prova
24 Manter Quente
25 Descongelar
25 Instruções do menu Descongelar
26 UTENSILIOS PARA USO EM MICRO-ONDAS
27 CHARACTERISTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS
29 PARA LIMPAR SEU FORNO
Leia e siga todas as instruções antes de utilizes oorno para fazer riscos de incência, como电解trico, ferimentos ou danos ao usar oorno. Este guia não cobre todas as condições possíveis que possam ocorro. Contacte sempre seu agente de manutenção ou o fabricante para obter informações sobre problemas que não compreenda.

ATENÇAO
Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre potecções perigos que podem matar ou ferir você ou outras pessoas. Todas as mensagens de segurança são accompaniesadas por um símbolo de alerta de segurança e—a penaPALVRA "ATENÇA"ou"CUIDADO".Essas palavras significam:

ATENÇAO
Este sibolo alerta sobre perigos e praticas inseguras que podem causar danos corporais graves ou morte.

CUIDADO
Este sibolo alerta sobre perigos e praticas inseguras que podem causar ferimentos ou danos materiais.

ATENÇAO
1 Não tente adulterar ou fazer quando é de porto, vendaçao da porta, pailne de controlo, botoes de seguranca ou qualquer outra parte do forno que envolve a remoção de qualquer cobertura de proteção contra a exposicao à energia das micro-ondas. Nao utilize o forno se as vedacoes da porta e partes adjoiningentes do forno micro-ondas estiverem defeituosas. Reparações so devem ser realizadas por tecnicos qualificados.
- Ao contrario de outros aparelhos, oorno micro-ondas é um equipamento de alta tensão e alta corrente electrica. O uso ou reparação inadequada pode resultar em exposão prejudicial à energia excessiva das micro-ondas ouCHO que eletrico.
2 Nao use o forno para desumidificacao. (Ex: Utilizar o forno micro-ondas com jornais molhados, roupas, brinquedos, dispositivos eletricos, animais de estimaao ou crianças, etc.)
Isso podecausardanos gravesa seguranca,coincendios,queimadurasou mortesubita porchoqueelectrico.
3 Este aparelho nao se destina a ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas (incluindo crianças) ou falta de experiencia e acontecimiento, a menos que tenham recebido supervisao ou instruções relatives à utilização do aparelho por uma pessoa responsavelPGA sua seguranca.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não elas não brinquem com o aparelho.
- O uso inadequado pode causar danos, como incéndios,CHOques electrolycos ou queimaduras.
4 As partes acessiveis poder ficar quentes durante a utilização. As crianças devem ser mantidas afastadas. - E_las doit queimar-se.
5 Liquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, ja que eles podem explodir. Retire qualquer filme plastico dos alimentos antes de cozinhar ou descongelar. Observe, no entanto, que em algunos casos os alimentos devem ser cobertos com filme plastico para aquecimento ou cozimento. - Eles podem explodir.
6 Utilize acessosaisadequadosacadamododeoperação.
O uso inadequado pode resultar em danos ao seu forno e aes accesórios ou pode Criar faíscase chamas.
7 Nao se deve permittir que crianças brinquem com os acessos ou pendurem-se na maçaneta da porta. - E_las podem ferir-se
8 Para qualquer um que nao sera uma pessoa competente, é perigoso realizar operacoes de manutenacao ou reparacao que envolvam a remocao de coberturas que protegem contra a exposicao à energia das micro-ondas.
9 Quando o aparecido for utilizeso em modo combinado, as crianças so devem utilize oorno sob supervisao de um adulto, devido as temperatas geradas.
10 Nao utilize o forno se ele estiver danificado. E muito importante que a porta do forno feche correctamente e que nao haja nenhum dano nas seguintes partes: (1) porta (curvada), (2) dobradiças e trincos (partidas ou soltas), (3) vedações da porta e superficies de vedação.
- I sso poderá resultar numa exposão prejudicial à energia excessiva de micro-ondas.
11 Se a porta ou as vedações da porta estiverem danificadas, oorno não deverá ser utilizesdo até ter sido reparado por uma pessoa competente.
12 O aparelho é alimentado por um cabo ou um dispositivo portátil de saía eletrica, o cabo instalado no dispositivo portátil de saía eletrica deve ser posicionado de modo que não fique sujeito a salpicos ou à entrada de humidade.
13 Permita que crianças utilizem oorno sem supervisaoapanas quando forem dadas instruções adequadas para que a crianca sera capaz de utilizear oorno de forma segura e entenda os perigos de seu uso improprio.
14 O aparelho e suas partes acesseis ficam quentes durante a utilização. Deve-se tornar precações para evitar tocar os elementos quentes. Crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
15 Durante a utilização, o aparecido fica quente. Deve-se fazer precações para fazer tocar nos elementos quentes dentro doorno.
16 Nao utilize produits de limpeza abrasivos ou raspadores metlicos afiados para limpar o vidro da porta doorno, poi isso pode riscar a superficie, o que pode resultar na quebra do vidro

ATENÇAO
1 Não é possível'utilizar oorno com a porta aberta, por causa dos trincos de segurarça integrado no mecanismo da porta. É importante não alterar os trincos de segurarça.
- Isso poderá resultar numa exposão prejudicial à energia excessiva de micro-ondas ( Os trincos de segurança desligam automaticamente qualquer atividade de cozimento quando a porta é aberta.)
2 Não coloque qualquer objecto (como toalhas de cozinha, guardianapos, etc.) Entre a parte frontal e a porta do forno, e não deixe que alimentos ou resíduos de produits de limpeza se acumulem nas superficies de vedação.
- I sso poderá resultar numa exposicao prejudicial energia excessiva de micro-ondas.
3 Certifique-se de que os tempos de cozhar está definidos correctamente, quantidadesPICenas de alimentos precisam de um tempo de cozedura ou aquecimento menor.
Acozedura excessiva pode fazer o alimento incendiar-se causar danos no seuorno.
4 Ao aquecer liquidos, como sopas, molhos e bebidas no seu forn o micro-ondas,
- Evite o uso de recipientes de lados retos com gargalos estreitos.
* Nao aqueca excessivamente. - Mexa o liquido antes de colocar o recipiente no forno e mexa novamente quando o tempo de aquecimento estiver a meio.
-
Após o aquecimento, deixe repousar noorno por um periodo curto de tempo; Mexa ou agite novamente com cuidado e verifique sua temperatura antes de consumir, para fazer queimaduras (principalmente o conteudo de biberões e boiões de comida para bebés).
-
Tenha cuidado ao manusear o recipiente. O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode resultar em fervura eruptiva retardada, por isso delve-se ter cuidado ao manusear o recipiente.
5 Existe uma saída de escape na parte superior, inferior ou lateral doorno. Nãobloqueie a saída. - Isso pode resultar em danos no seu forno e maus resultados de cozedura.
6 Nao utilize o forno vazio. E recomendavel delear um copo de agua no forno quando ele nao estiver em uso. Agua ira absorver com seguranca toda a energia das micro-ondas, caso o forno sera ligado acidenta-mente. - O uso inadequado pode resultar em danos no seuorno.
7 Nao cozinhe alimentos embrulhados em toalhas de papel, a menos que seu livre de receitas containha
instrções para o alimento que você estiver a cozinho. não utilize jornal em vez de toalhas de papel para cozinho.
- O uso inadequado pode provocar explosões ou incéndios.
8 Nao utilize recipientes de madeira ou ceramica que tenham partes metálicas (por exemplo:除外 ou prata) incrustadas. Remova sempre os lacos de torço metálicos. Utilize apenas utensílos adequados para utilizesçao em fornos micro-ondas. Recipientes metálicos para alimentos e bebidas não são permitidos durante o funcçãoamento do micro-ondas. - Podem aquecer e carbonizar. Principamente objectos de metal podem Criar um arco eletrico no forno, o que pode causar danos sérios.
9 Nao utilize produits de papel reciclado. - Podem conter impurezas que PODem causar faíscas e/ou incêndios quando utilizes durante o cozimento.
10 Nao lave a bandeja ou a prateleira colocando-as na agua logo après cozinar. Iso pode causar quebras ou danos.
- O uso inadequado pode resultar em danos no seuorno.
11 Posicione o forno de forma que a parte frontal da porta fique a 8 cm ou mais paraTRS da borda da superficie sobre a qual o forno está colocado, para evaporar a queda acidente do aparelho.
- O uso inadequado pode resultar em lesões corporais e danos noorno.
12 Antes de cozinhoar, fure a pele das batatas, maas ou outras frutas e legumes.
- Eles podem explodir.
13 Nao cozinhe ovos com a casca. Ovos com casca e ovos cozidos inteiros nao devem ser aquecidos em fornos micro-ondas, pois podem explodir, mesmo antes que o aquecimento por micro-ondas tiver terminado.
- A pressão está acumulada quando o voto é exoludir.
14 Não tente fritar no seuorno.
Isso poderesultar na fervura e transbordamento subito do liquido quente.
15 Se fumos forem observados (ou emitidos), deslige ou desconnecte o aparelho e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
- Isso pode causar danos sérios, como incéndios ou choques electricos.
16 Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, observe oorno, poised ha possibidade de ignicao.
- O alimento pode ser derramado por causa da possibidade de deterioracao do recipiente, o que tambem pode causar fogo.
17 A temperatura das superficies accesveis podera estar elevada quando o aparelho estiver em funcaoamento. Não toque na porta, exterior do aparelho, traseira do aparelho, cavidade, acessórios e pratos doorno durante o modo de grelha, modo de convecção e operações de functiimento automatico. Antes de limpar, verifique se estas partes não está quentes.
- Como elas ficarão quentes, há o perigo de queimaduras, a menos que se use luvas de cozinha grossas.
18 O forno deve ser limpo regulamente e todos os depositos de alimentos deve ser removidos.
- Não fazer oorno em bom estado de limpeza pode levar à deterioração da superficie, o que pode afectar negativamente a vidautildoaparelho e possivelmenteresultaruma situaçãoperigosa.
19 Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para esteorno.
- Não é possível ter certeza da precisão da temperatura com sondas de temperatura improprias.
- Este Modelo não fornece uma sonda de temperatura.
20 Este aparelho destino-se a ser utilizao em aplicacoes domesticas e semelhantes,ais como:
- Areas de cozinha de functionários em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;
Quintas.
Hospedes de hotelis, moteis e autres ambientes residenciais;
Ambiente de hospedarias.
21 Este aparecido pode ser realizado por crianças comidades entre 8 anos e mais, pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, caso tiverem recebido supervisão ou instruções relatives à utilização do aparecido de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao do'utilizar não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham 8 anos ou mais e estejam sob supervisão.
22 O forn o micro-ondas destina-se ao aquecimento de alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupas e o aquecimento de sacos termicos, chinelos, esponjas, panos humido e similares pode levar a riscos de lesao, inflamaço ou fogo.
23 O aparelho não se destina a ser realizado com temporizadores externos ou sistemas de controle remoto separados.
24 Siga as orientacoes exatas dadas por cada fabricante sobre seu produto de pipocas. Não deixe oorno sem vigilência quando o milho estiver a estourar. Se o milho parar de estourar antes o tempo sugerido, interrompa o funcimento. Nunca utilize sacos de papel castinho para estourar milho. Nunca tente estourar sobras de milho.
- Cozinhoa demais pode fazer o milho incendiar-se.
25 Este aparelho deve ser ligado a terra.
Os fios do cabo de alimentacao possuem cores de acordo com os seguentes@c Rodrigos
AZUL\~Neutro
CASTANHO ~ Fase
VERDE e AMARELO ~ Terra
como as cores dos fios do cabo de alimentacao deste aparecido poder não corresponder com as marcaes coloridas que identificam os terminais da sua ficha proceda da segunte forma:
O fio de cor AZUL deve ser conectado ao terminal marcado com a letra N ou de cor PRETA.
O fio de cor CASTANHA deve ser conectado ao terminal marcado com a letra L ou de cor VERMELHA.
O fio de cor VERDE e AMARELO ou VERDE deve ser ligado ao terminal que está marcado com a letra G ou
Se o cabo de alimentacao estiver deteriorado,deera ser substituido polo fabricante ou seu distribuidor autorizzato,ou por pessoal igualmente qualificado,a fim de evacar riscos.
- Utilização impropriária pode causar sérios danosétricos.
26 Utilize apenas utensilios adequados para'utilização em fornos micro-ondas.
27 Este FORNO NAO DEVE SER UTILIZADO EM RESTAURANTES COMERCIAIS.
- O uso inadequado pode resultar em danos no seuorno.
28 O forn o micro-ondas nao deve ser colocado num armario.
- O forn o micro-ondas é destinado a ser usado em instalação livre.
29 A conexão pode ser alcancada tendo uma ficha accesivel ou com a incorporação de um interruptor em instalações fixas, em conformidade com as regras electrolycas.
- Usando fichas ou interruptores improprios pode causar um incendio ou umCHOque eletrico.
30 A porta ou a superficie externa pode ficar quente quando o aparecido estiver em funciona.
31 Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças menores de 8 anos.
32 O conteudo de biberoes e boiões de comida de bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes do consumo, a fim de evaporar queimaduras.
33 Mantenha oorno limpo por dentro e por fora. Os detalles de como limparorno - por favor verifique conteudos acima "Para Limpar seu Forno"
34 De acordo com os requisitos de instalacao definidos, caso contrario o impacto do calor é propenso ao perigo.
35 Limpador a vapor não deve ser uso.
36 CUIDADO, SUPERFICIE QUENTE
Quando o simbolo é uso, isso significa que as superficies estao propensas a ficar quente durante o uso.
37 Nao colocar objetos (um livre, uma caixa, etc.) em cima do produits. O produit pode superaquecer ePEGAR fogo ou o objeto pode cair, causando ferimentos à pessoas.
ANTES DA UTILIZACAO
Desembalamento e Instalação
Ao seguir these passos baskicos nestas das paginas sera capaz de vericar rapidamente se o seu forno está a functionar corretemente. Tome especial atencao as instruções sobre onde instalar o seu forno. Ao desembalar o seu forno certifique-se que retira todos os acessórios e materiais de embalamento. Verifique se o seu forno não sofreu quaisquer danos durante o transporte.
1 Desembale o seu forn o colloque-o numa superficie plana.

PRATO DE VIDRO

ANEL ROTATIVO

EIXO GIRATÓRIO


Nota
- Não remove a folha de mica na cavidade (bandeja prateada) dentro doorno.
A plac de mica esta ali para proteger os componentes do microondas de respingos de comida.
2 Coloque o forno em um nivel local de sua escolha com mais de 85 cm de alta, mas verifique se ha pego menos 20 cm de espoço na parte superior, 20 cm na parte traseira, esquerda e direita para adequada ventilação. Arente do forno deve estar aleo menos de 8 cm da borda da superficie para evitar inclinação. Na parte inferior ou lateral do forno existe uma saía de escape. Bloquear a saía pode danIFICAR o forno. Seutilizar o forno micro-ondas num espoço fechado ou armário, O fluxo de ar para arrefecer o produto pode ser pior. Podera resultar num baixo desempenho e numa vidautil reduzida. Se possível, por favor, utilize o forno micro-ondas em cima de um balcao.


Nota
- Este FORNO NAO DEVE SER UTILIZADO PARA FINS COMERCIAIS DE RESTAURAÇÃO
3 Ligue o seu forno a uma tomada domestica standard. Certifique-se que o seu forno é ounico eletrodomestico ligado à tomada. Se o seu forno não estiver a trabalhar corretemente, deslgue-o da tomada elétrica e volta a ligá-lo.
4 Abra a porta do seu forno puxando pelo puxador da porta. Coloque o anel rotativo dentro do forno e o prato de vidro por cima.
5 Encha um recipiente adequado para microondas com 300 ml de agua.
Cologne o prato de vidro e feche a porta do forno.
Se tiver alguma dúvida sobre que tipo de recipiente utilizes, por favor consulta os utensilios adequados para microondas.

6 Pressione o botão PARAR/LIMPAR e pressione o botão INICIO uma vez para definir 30 segundos do tempo de cozimento.
7 O VÍSOR irá entrada em contagem decrescente a partir dos 30 segundos.
Quando atingir 0 soar um BIP. Abra a porta doorno e verifique a temperatura da água.
Se o seuorno estiver a functionar a agua deverá estar quente. Cuidado ao retiring o recipiente poi pode estar quente.
O SEU FORNO ESTÉ ENTÃO INSTALADO

8 O conteudo de biberoes e boiões de comida de bebé devem ser mexidos ou agitados e a temperatura verificada antes doconsumo para fazer queimaduras.
9 O reconhecimento do botão pode ser dificuldado nas seguides circunstancias:
- Apenas a区内a do botao FOi pressionada..
- O botão foi pressionado apenas com uma unha ou com a ponta do dedo.


Nota
Não use luvas de borracha ou luvas descartáveis.
Ao limpar o painei de controlo por toque com una toalha molhada, retire a humididade do painei de controlo de toque no painei quando terminar.
10 A configuração do tempo de cozedura deve ser inferior a fornos de micro-ondas comuns (700 W, 800 W) devido a potência de saída relativamente elevada do produto. Aquecimento excessivo com o produto pode fazer humidade na porta.

PAINEL DE CONTROL


Peça

AQUECER
Consulte a párgina 14 "Aquecer"

MENUPOLULAR
Consulte a páginá 15 "Menu Popular"

AMOLECER
Consulte a págin 23 "Derreter"

PROVA
Consulte a página 23 "Prova"

MANTER QUENTE
Consulte a págin24 "Manter Quente"

POTENCIAR
Consulte a págin 13 "Cozedura Programada"

DESCONGELAR
Consulte a páginá 25 "Desconcelar"

MAIS/MENOS
- Escolher o menu de cozedura
- Definir peso e tempo de cozedura
Ao cozinhar com funcao manual e automatico, pode augmentar ou diminuiro o tempo de cozedura a qualquer momento pressionando o botao (exceto no modo de descongelar).

PARAR / LIMPAR
- Pare e apague todas as entradas, exceto a hora do dia.

INICIO/INSERIR
- revitseeuqorahnizocaracemocaraPI selecionado, pressione o botao uma vez.
- O recurso de inicio rápido permite que definia intervalos de 30 segundos com ALTA potência de cozedura ao pressionar o botão INICIO.

DIAGNOSTICO INTELIGENTE
Mantenha o bocal de seu téléphone direcionado a este icone, quando orientado pelo(a) atendente do Suporte Tecnico, paraaabdar a diagnosticar possiveis problemas com o forn o micro-ondas ao actionar o Suporte Tecnico.

IMAGENS DO VISOR
TECLA SLIDE TOUCH
Utilizando o Slide Touch, é possível fazer o tempo de preparo ou peso de descongelamento.
Exemplo: Incremente o tempo de preparo, utilize o Slide Touch tocando da esquerda para a direita.

- Toque proxies ao botao (-) do Slide Touch com seu dedo.

- Quando correr seu dedo para a direita, o tempo de preparo sera incrementado.
Exemplo: Reduza o tempo de preparo, utilizes o Slide Touch da direita para a esquerda.

- Toque proxies ao bottao (+) do Slide Touch com seu dedo.

- Quando correr seu dedo para a esquerda, o tempo de preparo sera reduzido.

NOTA
-
Ajuste de tempo
-
0-3 horas: Ajuste de tempo sera incrementado ou reduzido por 10 segundos.
- 3-20 horas: Ajuste de tempo está incrementado ou reduzido por 30segundos.
- 20-90 horas: Ajuste de tempo sera incrementado ou reduzido por 1 minuto.
- Operando o micro-ondas: Tempo restante sera incrementado ou reduzido por 10 segundos.
- O peso de descogelamento é ajustado da mesma forma que o tempo de preparo.
O TOQUE CORRETO
- As teclas (-) e (+) positionalas em ambas extremidades da Tecla Slide Touch respectivamente, poder ser realizadas como teclas sensiveis ao toque comuns.Quando a tecla é tocada como na imagem, pode-se ajustar o tempo de preparo ou peso de descogelamento.

0
Toque Toque
- Seu dedo adere ao centro da Tecla Slide Touch como na imagem.

0
O TOQUE ERRADO
Se você toca a tecla da segunte maneira, a Tecla Slide Touch pode ou não, reconhecer seu acontecimiento.
- Toque fora da Tecla Slide Touch.

X
- Toque a tecla utilizing as unhas ou as pontas dos dedos.
- Toque a Tecla Slide Touch muchito rapidamente.

NOTA
- Não utilize luvas de borracha ou luvas descartáveis.
- Ao limpar o painel de controle de toque, remove toda a umidade do painel.
- Caso a tecla (+) ou (-) no pail de contrôle de toque esteja sendero pressionada, e o numero de tempo de preparo, ou peso de descongelamento pare de incrementar ou reduzir, tente tocar o botao novamente.
ACERTAR O RELÓGIO
Quando oorno for ligado pela primaira vez ou quando regressa a energia(before de uma interrupcao de energia, os números no visor voltam a "12 H".
Exemplo: Para definir 11:11
Clear
Enter
- Abra a porta.
Pressione ENTER para confirmar o relógio de 12H no visor.
(Pode pressionar + para的选择ar o modo de 24 horas)


- Pressione + até o visor*** mostrar "11:".
Clear
Enter
- Pressione ENTER.


- Pressione + até visor o visor做不到 "11:11".
Clear
Enter
- Pressione ENTER.

NOTA
- Voce también podeaabustar o tempo usinga Tecla de Toque de deslize après fechar a porta.
- Se você quiser ajustar o relógio novamente ou mudar opções, desligue da tomada e ligue novamente.
- Caso você não deseja usar o modo de relógio, pressione o botão PARA/LIMPAR, e(before ligar oorno.
INICIO RAPIDO
O recurso QUICK START permite-Ihe definir intervals de 30 segundos de ALTA potencia de cozedura com um toque de START.
Exemplo: Definir 2 horas de cozedura na potência elevada


- Fecha a porta.
Pressione STOP/CANCEL.


- SeLECTION 2 minutos na potência elevada.
Pressione o botao START quatre vezes Oorno vai什麽ar antes de terminar o quarto toque.
Durante a cozedura em INICIO RAPIDO, pode prolongar o tempo de cozedura até 99 minutos e 59 segundos pressionando repetidamente o botão START.
MAIS/MENOS
Utilizando os botões - ou +, o programa COZEDURA TEMPORIZADA pode ser ajustada para cozhar o alimento durante um tempo mais longo ou mais curto. Pressionar +LERumento 10 segundos o tempo de cozedura cada vez que o pressionar. Pressionar - diminuiça 10 segundos o tempo de cozedura cada vez que o pressionar. O tempo Tmaximo possivel sera 99 minutos e 59 segundos.
Exemplo: Para fazer o Cozimento Automática (ex., Prato de Jantar - Servir 1 pessoa) tempo de cozimento por um tempo maior, ou por um tempo menor
Clear
Enter
- Abra a porta.
Pressione CLEAR.
Reheat
Popular Menu
- Pressione REHEAT
tempo restante irá
aumentar ou reduzir em
10segundos
POUPANÇA DE ENERGIA
Poupança de energia significica economizar energia desligando o visor. Este recurso so funciona quando o desliga o forno micro-ondas e o visor desaparece.

NOTA
. Ao utiliser o modo de relógio, o visor permanecerá ligado.
COMO UTILIZAR COZEDURA PROGRAMADA (COZEDURA MANUAL)
Esta funcao permite-lhe cozinho o alimento durante o tempo desejado. Existem 5 niveis de potencia disponible. O exemple a seguir minha como definir o;nivel de potencia 800W / 1000W para o tempo desejado.
Exemplo: Cozinhoar o alimento em 800 W / 1000 W de potência durante 5 minutos e 30 segundos

Quando a cozedura estiver completeness é emitir um TIP. APALAVRA End aparecerá no ecra do visor. A PALAVRA "End" continua no visor e emitir um TIP a cada minuto até que a porta sera aberta, ou até que seja pressionado qualquer botão.
NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDA
O seuorno micro-ondas está equipado com cinco niveis de potência para lhe dar a maior flexibilitad e controlo de culinária. Aabela adjacente dar-lhe-a uma ideia de quais os alimentos que podem ser preparados em cada um dos various niveis de potência.
- O grafico ao lado在哪 as configurações do nível de potência do seu forno.
GRAFICO NIVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS
| POTÊNCIA Nível | Utilização | |
| MS259**** | MS429**** | |
| Alta 1000 W | Alta 1200 W | • Água fervente. • Carne moída refogada. • Fazendo doces. • Cozinhar às, peixes e legumes. • Preparo de cortes de carnes tenras. |
| 800 W | 1000 W | • Aquecer arroz, massa e legumes. • Reaquecimento rápido de comida prontas. • Reaquecimento de sanduiches. |
| 600 W | 700 W | • Preparando olivos, leite e quejos. • Preparo de bolos e pães. • Derretimento de chocolate. • Preparo de vitela. • Preparo de peixeinteiro. • Preaparo de pudim e quindim. |
| 400 W | 400 W | • Descongelamento de carnes, às e frutos do mar. • Preparo de cortes de carnes menos tenras. |
| 200 W | 200 W | • Mantendo frutas em temperatura ambiente. • Mantendo vasilhas e pratos aquecidos. • Amolecimento de manteiga e cream cheese. |

Nota
- Se não seleccionar o;nivel de potência, o forno irá funciona na potência ALTA. Para definir a cozedura em ALTA POTÊNCIA, ignore o passo 2 acima.
BLOQUEIO PARA CRIANÇA
Esta é uma caractéctica de seguranca exclusiva que impede funcaoamento indesejado do forno.
Apos estar definido o BLOQUEIO PARA
CRIANCAS, o forno não podera serutilrado.
Exemplo: Para definir o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS


- Pressione STOP/CANCEL.


- Pressione e mantenha o STOP/CANCEL até aparecer "Loc" no visor e sera emitido um som.
Se o dia ja tiver sido definido, a hora do dia aparecerá na janela do visor après 1 segundo.
Se o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS ja estiver definido e tocar outra tecla, aparece aPALAVRA Loc no visor. Pode cancelar o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS de acordo com o procedimento abaixo.
Exemplo: Para cancelar o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS


Pressione e mantenha até STOP/CANCEL aPALAVRA "Loc"desaparecerdo visor
Apos desligar o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS, oorno funciona正常mente
AQUECER
O menu do seuorno foi pre-programado para aquecer alimentos automaticamente. Diga aoorno o que pretende e quantos itens la está. Depoisdeero seu fornno micro-ondas aquecer as suas seleções.
Exemplo: Para aquecer 0,3 kg de Piza


- Pressione REHEAT até o visorETHER "6".


- Pressione + até visor*** mostrar "0.3 kg".


| Código | Menu | Peso Limite | Inicial Temperatura | Instruções | Utensilio | |
| 1 | Bebida 1-2 cháhenas (1 chávena / 200 ml) | Espaço | 1. Coloque os alimentos num copo adequado para micro-ondas. 2. Leve aoorno. Seleciono o menu e peso, pressione START. | Copo adequado para micro-ondas | ||
| 2 | Caçarola 0,25 - 1,0 kg (250 g / 1 porção) | Refrigerado | 1. Coloque os alimentos numa tigela adequada para micro-ondas. Cubra com plástico fmme e descanse. 2. Leve aoorno. Seleciono o menu e peso, pressione START. 3. Depois de cozinhar, deixar repousar coberto durante 3 minutos. | Tigela para micro-ondas | ||
| 3 | Prato de jantar | 1 | 1. Coloque os alimentos (0,4 - 0,5 kg de carne, frango, puré de batata, vegetais etc.) sobre um prato adequado para micro-ondas. Cubra com plástico fmme e descanse. 2. Leve aoorno. Seleciono o menu, pressione START. 3. Depois de cozinhar, deixar repousar coberto durante 3 minutos. | para micro-ondas | ||
| 4 | Queque 1-4 cd (75 - 80 g / 1 queque) | Congelado | 1. Coloque os alimentos num prato adequado para micro-ondas. 2. Leve aoorno. Seleciono o menu e peso, pressione START. | Prato adequado para micro-ondas | ||
| 5 | Tarte | 0,2 - 0,6 kg (150 - 200 g / unidade) | Refrigerado | 1. Corte as sobras da torta em pedações. 2. Coloque os alimentos num prato adequado para micro-ondas. 3. Leve aoorno. Seleciono o menu e peso, pressione START. | Prato adequado para micro-ondas |
| Código | Menu | Peso Limite | Inicial Temperatura | Instruções | Utensilio |
| 6 | Piza | 0,2 - 0,5 kg | Refrigerado | 1. Coloque os alimentos num prato adequado para micro-ondas. 2. Leve aoorno. Selecione o menu e peso, pressione START. | Prato adequado para micro-ondas |
| 7 | Arroz | 0,1 - 0,3 kg | Refrigerado | 1. Coloque os alimentos numa tigela adequada para micro-ondas. Cabra com plácico这部电影 e descanse. 2. Leve aoorno. Selecione o menu e peso, pressione START. 3. Depois de cozinhar,deer repousar coberto durante 3 minutos. | Tigela para micro-ondas |
| 8 | Sopa | 0,25 - 1,0 kg (250 g / 1 porção) | Espaço | 1. Coloque os alimentos numa tigela adequada para micro-ondas. Cabra com plácico这部电影 e descanse. 2. Leve aoorno. Selecione o menu e peso, pressione START. 3. Depois de cozinhar,deer repousar coberto durante 3 minutos. | Tigela para micro-ondas |
MENUPOPULAR
O menu do seuorno foi pre-programado para cozhar o alimento automaticamente. Diga aoorno o que pretende e quantos itens la está. Por isso, deixe o seuorno micro-ondas cozhar as suas seleções.
Exemplo: Cozinhoar 0,75 kg de Kafta


INSTRUÇÉS DO MENU POPULAR
| Código | Menu | Peso Limite | Inicial Temperatura | Instruções | Utensílio |
| 1-1 | Folha de uva | 1,0 kg | Espaço | Ingredientes 1 vasilhas de folhas de uvas 2cebolas grandes, bem picadas 1/2 xicara de azeite de oliva 1 dente de alho, esmagado 1 tomate, picado 1 xicara de suco de limão 1 colher de sopa de polpa de tomate Sal Kosher Pimenta do reino fresca em pó 1 xicara de arroz branco 1/2 xicara de água 1/4 xicara de endro picado | Tigela para micro-ondas |
| 1. Refogue ascebolas, alho, polpa de tomate, e suco de limão limão numa panela com um pouco de oleo às dourar. 2. Adicione o arroz cozido, vegetais, sal e pimenta numa tigela, e misture bem. 3. Coloque a folha de videira sobre uma superficie plana e colique colheradas de 1% da mistura de arroz no centro da folha. Embrulhe a mistura de arroz com a folha. 4. Coloque todas as folhas prontas enfileiradas numa tigela para micro-ondas grande e adicione a água. Cubra com plácico cine stretch. 5. Leve aoorno. Seleção o menu, pressione START. 6. Depois de pronto, sirva com creme azedo ou como desejar. |
| Código | Menu | Peso Liminete | Inicial Temperatura | Instruções | Utenílio | |||||
| 1-2 | Firindá kizarmões biftek | 2,0 kg Espaço | Ingredientes 1/2 chávana de manteiga 1/2 kg de frango, corte em 8-10 pedações 1 cebola grande, bem picada 3 dentes de alho, picados 1/4 xicara de purê de tomaté 1 tomate, picado 2 cenouras médias, picadas 1 pitada de noz-moscada ralada 1 pitada de cominho em pó 1 pitada de coentro em pó Sal e pimenta do reino em pó 2 xicaras de água de quente 1 tablee de caldo de galinha 200 g de arroz tipo grande longo (não lave ou môlhe) 1/4 xicara de passas 1/4 xicara amêndoas fatiadas, tostadas | 1. Refogue o frango, cenouras, tomaté, purê de tomaté, alho, cebola e manteiga numa panela com um pouco de áleo às dourar. 2. Coloque o frango refogado numa tigela grande para micro-ondas e adença arroz, temperos, passas, amêndoas eágua. Cubra com plácico cine me descanse. 3. Leve ao forno. Seleciono o menu, pressione START. Mexa ao menos das vezes durante o preparo. | Tigela para micro-ondas | |||||
| 1-3 | Arroz Pudim | 0,7 kg Espaço | Ingredientes 1/2 xicara de arroz tipo grande curto 600 g de leite Pitada de sal 1/4 xicara de açúcar granulado 3 colheres de chá deágua de rosas 1/2 colher de chá de cardamomo em pô Mel para server, optional 1. Misture todos os ingredientes numa vasiha para micro-ondas grande e funda. Cubra com plácico cine me descanse. 2. Leve ao forno. Seleciono o menu e pressione START. 3. Ao sinal do BIP, mexa e depois cubra com a tampa. Pressione inicial paraContinuar o prepare. 4. Depois de pronto, mexa e descanse coberto por 5 minutos. | Vasilha para micro-ondas (funda e de vidro) | ||||||
| 1-4 | Arroz de acafráo | 0,1 - 0,4 kg | Espaço | Ingredientes | Tijela adequada para micro-ondas (pote de vidroundo) | |||||
| Arroz | 0,1 kg 0,2 | kg | 0,3 kg | 0,4 kg | ||||||
| Água | 250 ml | 500 ml | 750 ml | 1000 ml | ||||||
| Óleo (liquido) | 1 Colher de soba | 2 Colheres de soba | 3 Colheres de soba | |||||||
| Açafráo Água | 1 colher de chá | 2 colheres de chá | 3 colheres de chá | |||||||
| Sal | À gosto | |||||||||
| 1. Lave e escorra o arroz. Adicione o arroz,água, sal, áleo liquido eágua de acafráo numa tígela adequada para micro-ondas e misture-os 2. Não cubra para vaporizar aágua toda. 3. Lave ao forno. Seleção o menu, pressione START. 4. quando ouvir o BIP, misture arroz e depois cubra com tampa. Pressione inicial paraContinuar o prepare. 5. Àpôs a cozedura, mexa e deixe repousar coberto durante 5 minutos. | ||||||||||
| Códico | Menu | Peso Limité | Inicial Temperatura | Instruções | Utensílio | |||
| 2-1 | Sopa de alho francês | 1,5 kg Espaço | Ingredientes4cebolas em fatias finas50 g de manteiga1 colher de chá de Aççar branco1 colher de sopa de farinha de trigo3 cháhenas de caldo de carne1/2 copo vinhoAGO 8 fatias de pão francês torrado1 chávena de queijo balado | Vasilha para micro-ondas (funda e de vidro) | ||||
| 1. Cozinhe ascebolas numa frigideira com manteiga e Aççar ficarem douradas.2. Acrescente ascebolas cozinhadas e a farinha numa tigela grande e profunda adequada para micro-ondas, misture bem e adicione o caldo de carne e o vinhoAGO. Cubra com plácico cine e descanse.3. Leve ao forno. Seleção o menu, pressione START. Mexa ao menos das vezes durante o preparo.4. Após a cozedura, mexa e coloque a sopa em tigelas de servir.5. Coloque 1 fátia torrada de pão em cima da sopa em cada tigela e espalhe o queijo sobre o pão torrado. Cozinhe durante 1-2 minutos no micro-ondas na potência alta até o queijo derreter. | ||||||||
| 2-2 | Ratatouille | 1,5 kg | Espaço | Ingredientes1cebola, em pedações1 berinjela, em pedações1 abobrinha, em pedações1 pimentão, em pedações3 tomates, picados1 colher de sopa de polpa de tomate2 dientes de alho, esmagados1 colher de sopa de verduras frescas, picadas2 colheres de sopa de vinagrest1 colher de chá de AççarSal e pimenta à gosto1. Adicione todos os ingredientes numa tigela para micro-ondas grande e funda, misture bem. Cubra com plácico cine e descanse.2. Leve ao forno. Seleção o menu, pressione START. Mexa ao menos das vezes durante o preparo. | Tigela para micro-ondas | |||
| 2-3 | Esparguete Bolonhesa | 1,0 kg | Espaço | Ingrediente para milho bolonhesa1 colher de sopa de azeite1cebola, picada1 dente de alho, esmagado400 g de carne picada100 g de polpa de tomate2 tomates picados1 colher de sopa de verduras segasSal e pimenta à gostoIngredientes para massa150 g de massa, cozida conforme instruções da embalagem1 colher de sopa de queijo parmesão1. Adicione todos os ingredientes do milho bolonhesa numa tigela grande e profunda adequada para micro-ondas e misture bem. Cubra com plácico cine e descanse.2. Leve ao forno. Seleção o menu, pressione START. Mexa ao menos das vezes durante o preparo.3. Após a cozedura, mexa e adicione o milho bolonhesa ao macarrão cozido e decorre com queijo parmesão ou como desejado antes de servir. | Tigela para micro-ondas | |||
| Códico | Menu | Peso Limite | Inicial Temperatura | Instruções | Utensilio | |||
| 2-4 | Recheado Tomates | 1,0 kg | Espaço | Ingredientes 4 tomates médios Sal e pimenta à gosto 300 g de carne picada 1/2 chávena de pão ralado 2 dentes de alho, esmagados 1 colher de sopa de mostarda de Dijon 1 colher de sopa de verduras secas 1 colher de sopa de queijo parmesão | Prato adequado para micro-ondas | |||
| 1. Corte as pontas dos tomates de forma a Criar chapéus e retire as sementes, cuidadosamente para não furar a polpa ou a pele. Em seguida, polvilhe cada tomate com sal e pimenta. 2. Adicione os restantes ingredientes numa tigela adequada para micro-ondas, misture bem. 3. Encha os tomates com a mistura de carne e voltê a colocar o chapéu. 4. Coloque os tomates recheados num prato adequado para micro-ondas e cubra com pelíçula aderente. 5. Leve ao forno. SeLECTION o menu, pressione START. | ||||||||
| 3-1 | Cuscuz | 0,1 - 0,4 kg | Espaço | Ingredientes Cuscuz 0 | 1 kg 0,2 | kg 0,3 | 0,4 kg Água | 120 ml | 240 ml | 360 ml | 480 ml Manteiga | 1 colher de sopa | 2 colheres de sopa | 3 colheres de sopa Mistura de legumes 1. Coloque o cuscuz, a água e a manteiga numa tigela grande adequada para micro-ondas e misture bem. Cubra com plácico filme e descanse. 2. Leve ao forno. SeLECTION o menu e peso, pressione START. 3. Depois de cozinhar, deixar repousar durante 15~20 minutos. 4. Com um garfo, perfume o cuscus e misture-o com o molho para legumes. ※ Mistura de legumes 15 cebolas roxas ou 2 xicaras de cebolas fatiadas 1 lata de 425 g de grões de bico 2 batatas grandes cozidas e em cubos 1 cenoura fatiada 1/2 xicara de coentro picado 1/2 chávena de salsa picada 2 colheres de sopa de alho moido 1 colher de chá de párica 1/2 colher de chá de noz-moscada 1/2 colher de chá de sal 1/2 colher de chá de pimento preta 2 latas de molho de tomate 1 caldo de galinha 1 1/2 xicara de agua 2 colheres de sopa de manteiga 1. Refogue as cebolas com a manteiga por 5 minutos até caramelizar. 2. Adicione cenouras e grão de bico e cozinhe durante mais 5 minutois e adicione o alho, coentro, salsa, batatas e % colher de chá de sal e mistura de legumes. 3. Numa panela grande de 4 quartos, ferva o molho de tomate com uma 1 1/2 xicara de agua. 4. Adicione os temperos e especialias ao molho, também adicione a mistura de legumes ao molho e ferva por 10-12 minutos. | ||||
| Códico | Menu | Peso Limite | Inicial Temperatura | Instruções | Utensão | |||
| 3-2 | Fufu | 0,5 - 1,0 kg | Espaço | Ingredientes | Tigela para micro-ondas | |||
| Mandioca ou inhame branco | 0,5 kg | 0,75 kg | 1,0 kg | |||||
| Água | 1 Chávena | 1 Chávena | 2 Chávenes | |||||
| 2 colheres de sopa de manteiga Sal e pimenta | ||||||||
| 1. Coloque o inhame com casca ou mandioca numa tigela grande adequada para micro-ondas e deiteágua. Cubra com plácico fmme e descanse. 2. Leve ao forno. SeLECTION o menu e peso, pressione START. 3. Escorra o inhame ou a mandioca e deixe arrefecer. 4. Descasque o inhame ou mandioca, pique-os em pedagens grandes e coloque-os numa tigela grande com a manteiga, sal e pimenta. 5. Amasse com um espremedor de batatas até ficar muito suave. 6. Coloque o fufu numa tigela grande. Molhe as muitos comágua,forme uma bolá grande e sirva. Não pode fazer bolas menores para porções individuais. | ||||||||
| 3-3 | Arroz Jollof | 0,1~0,4 kg | Espaço Tigo | Ingredientes | micro-ondas | |||
| Arroz | 0,1 kg | 0,2 kg | 0,3 kg | 0,4 kg | ||||
| Caldo (Carne ou legumes) | 150 ml | 300 ml | 450 ml | 600 ml | ||||
| Óleo vegetal | 1 colher de sopa | 2 colheres de sopa | 3 colheres de sopa | |||||
| Cebola | 1/2 colher de sopa | 1 cebola | 2 cebolas | |||||
| Polpa de tomate | 1/2 colher de sopa | 3 colheres de sopa | 6 colheres de sopa | |||||
| Um pouco de pimento verde, sem sementes e picado | ||||||||
| 1. Cozinhe acebola, o pimento e a polpa de tomate numa frígildeira levamente oleada até que fiquem dourados. 2. Coloque a mistura de tomate cozido numa tigela grande e profunda adequada para micro-ondas e adicione o arroz e aágua. Cubra com plácico fmme e descanse. 3. Leve ao forno. SeLECTION o menu e peso, pressione START. Mexa ao menosuos vezes seDurante o preparo. | ||||||||
| 3-4 | Mealie Pap | 0,6 kg | Espaço | Ingredientes 250g de farinha de milho (pão branco también é possivel) 300 ml de água a ferver Sal à gosto 1. Misture todos os ingredientes numa tigela grande e profunda adequada para micro-ondas. Mexa com um garfo ou uma colher de pau para obter uma consistência grumosa. 2. Cubra com plácico fmme e descanse. Leve ao forno. Selecione o menu, pressione START. Mexa ao menosuos vezes durante o preparo. 3. Após a cozedura, mexa occasionalmente para evaporar grimos. 4. deixe repousar coberto durante 2 minutos. Sirva com qualquer refelçao principal, ou com um molho espesso. | Tigela para micro-ondas | |||
| Código | Menu | Peso Liminete | Inicial Temperatura | Instruções | Utensão | |||
| 4-1 | Sopa de galinha | 1,0 kg | Refrigerado | Ingredientes 300 g de pernas de frango ½ cenoura, descascada e cortada em pedações grandes 1 batata, descascada e cortada em pedações grandes ½ cebola cortada em pedações grandes 2 aípos, cortados com 2 cm (aprox.) 3 chávenes de caldo de galinha ½ colher de chá de sal ¼ colher de chá de pimenta em pou | Tigela para micro-ondas | |||
| 1. Limpe as pernas de frango, corte em pedações grandes 2. Numa tigela adequada para micro-ondas, colocque todos os ingredientes 3. Leve aoorno. SeLECTIONE o menu e pressione START. | ||||||||
| 4-2 | Curry Frago | 1,5 kg | Espaço | Ingredients 4 peitos de frango, cortados em cubos 1 xicara de igurte natural 1 colher de soba de cominho em pou 1 colher de chá de garam masala em pou 1 colher de chá de coentros moidos 1 suco de limão 8 dientes de alho, picadinhos 1 gengibre de 2,5 cm ralado. ¼ colher de chá de corante culinário vermelho 1 limão Sal e pimenta à gosto | Tigela para micro-ondas | |||
| 1. Adicione todos os ingredientes numa tigela para micro-ondas grande e funda, misture bem.Cubra com pelúcia aderente e ventilé. 2. Leve aoorno. SeLECTIONE o menu e pressione START. 3. Mexa ao menos das vezes durante o preparo. | ||||||||
| Código | Menu | Peso Lime | Inicial Temperatura | Instruções | Utensilio | |||
| 4-3 | Lula fritacom carilempó | 0,6 kg | Espaço | Ingredientes300 g de lulas1/2cebola, cortada2 pimentos de vermelhos, fatiados2 aípos chineses,URTAR em pedaços com4 cm (aprox)2cebolinhas,URTAR em pedaços com 4 cm (aprox)2 colheres de sopa de caril em pó1 ovo3 colheres de sopa de leite condensado semaqueçar2 colheres de sopa de molho de ostra2 colheres de chá de aquecar2 colheres de sopa de massa de pimentação2 colheres de sopa de òleo de cozinha1. Retire a cabeca, tentáculos e tinta da Lula.Retire e deite fora a pêle manchada. Corte a polpaas tiras e em cubos, escorra.2. Misture todos os ingredientes exceto os legumese ou òleo.3. Numa tigela adequada para micro-ondas, colocquea mistura, legumes, òleo e lulas.4. Leve aoorno. Selecione o menu, pressione START.Mexa ao menos das vezes durante o preparo. | Tigela paramicro-ondas | |||
| 4-4 | Veg.Biryani | 1,0 kg Espaço | Ingredientes1 1/2 xicaras de arroz basmati400 ml de água2 xicaras de cebolas picadas1 tomate, picado1 xicara de legumes (cenoura, feijão, ervilha,batata), picados2 pimentas tipo chili verdes, picadas1 colher de chá de pasta de gengibre e alho1 1/2 colher de chá de chili vermelho em pó1 colher de chá de coentro em pó1 colher de chá de cominho em pó1 colher de sopa de biryani masala1 canela2 cardamomos2 cravos-da-índia2 folhas de louroPICquenas1 colher de chá de sementes de funchoUm ramo de coentros picados (coentro) efolhas de hortelã1 colher de sopa de òleo2 colheres de ghee ou manteiga clarificadaSal à gosto1. Refogue todos os legumes e espécarias numafrigideira com pouco òleo até dourar.2. Colque os legumes refogados emu ma tigela para micro-ondas, adicione arroz eágua. Cubra complástico的身影 e descanse.3. Leve aoorno. Selecione o menu, pressione START.Mexa ao menos das vezes durante o preparo. | Tigela paramicro-ondas | ||||
AMOLECER
A forno utilize a baixa potência para amolecer alimentos (manteiga, queijo creme e gelado) consulte aabela segunte.
Exemplo: Para amolecer 0,2 kg de queijo creme.
Clear
Enter
- Abra a porta.
Pressione CLEAR.
Soften
Melt
- Pressione SOFTEN
até o visor做不到 "2".


- Pressione + até o visor
mostrar "0.2 kg".
STOP
START
- Fecha a porta.
Pressione START.
INSTRUÇÉS DO MENU AMOLECER
| Código | Menu | Peso Limite | Inicial Temperatura | Instruções | Utensílio |
| 1 | Manteiga | 1-3 cd (100 - 150 g /cada) | Refrigerado | 1. Desembrûlle e coloque sobre um prato adequado para micro-ondas.2. Leve ao forno. Selecione o menu e peso, pressione START.3. A manteiga vai estar à temperatura ambiente e prenta para utilizes numa receita. | Prato adequado para micro-ondas |
| 2 | Creme Queijo | 0,1 - 0,3 kg | Refrigerado | 1. Desembrûlle e coloque sobre um prato adequado para micro-ondas.2. Leve ao forno. Selecione o menu e peso, pressione START.3. O queijo creme vai estar à temperatura ambiente e prento para utilizes numa receita. | Prato adequado para micro-ondas |
| 3 | Gelado Creme | 2/4 chávenes | Congelado | 1. Retire a tampa e a cobertura.2. Leve ao forno. Selecione o menu e peso, pressione START.3. O geado vai ficar suficientemente suave para ser mais fácil servir. |
DERRETER
O forno utilize za baixa potencia para derreter alimentos (manteiga, queijo e chocolate). Consulte aabela segunte.
Exemplo: para derreter 0,2 kg de Chocolate
Clear
Enter
- Abra a porta.
Pressione CLEAR.
Soften
Melt
- Pressione MEEL
visor所提供 "3".


- Pressione + até o visor做不到 "0.2 kg".
STOP Cenoll

- Feche a porta.
Pressione START.
INSTRUÇÉS DO MENU DERRETER
| Códico | Menu | Peso Limite | Inicial Temperatura | Instruções | Utensílio |
| 1 | Manteiga | 1-3 cd (100 - 150 g / cada) | Refrigerado | 1. Coloque numa tigela adequada para micro-ondas. 2. Leve ao forno. Selecione o menu e peso, pressione START. 3. Após a cozedura, mexa ara derreter completeness. | Tigela para micro-ondas |
| 2 | Queijo | 0,2 - 0,4 kg | Refrigerado | 1. Utilize abenas queijo alimentar processado. Desembrulhe e corte em cubos. 2. Coloque numa tigela adequada para micro-ondas. 3. Leve ao forno. Selecione o menu e peso, pressione START. 4. Após a cozedura, mexa ara derreter completeness. | Tigela para micro-ondas |
| 3 | Chocolate | 0,1 - 0,3 kg | Espaço | 1. Podem ser realizadas gotas ou quadrados de chocolate culinário. 2. Desembrulhe e coloque numa tigela adequada para micro-ondas. 3. Leve ao forno. Selecione o menu e peso, pressione START. 4. Após a cozedura, mexa ara derreter completeness. | Tigela para micro-ondas |
PROVA
Esta funcao permite-lhe preparar o igurte pressionando o botao igurte.
Exemplo: Para cozinar 0,6 kg de logurte
Clear
Enter
- Abra a porta.
Pressione CLEAR.
Proof
Keep Warm
- Pressione PROOF
ate o visor要比r "1".
STOP
START
3.Fecha a porta.
Pressione START.
Irá aparecer "5h00" no visor.
INSTRUÇÉS DO MENU DE PROVA
| Código | Menu | Peso Liminete | Inicial Temperatura | Instruções | Utensilio | ||
| 1 | logurte | 0,6 kg Morno | Ingredientes 500 ml de leite gordo pasteurizzato 100 g de igurte natural | 1. Lave a tigela adequada para micro-ondas de tamanho adequado com água quente. 2. Despeje 500 ml leite na tigela. 3. Aqueça-o aproximadamente 1 minuto e 30 segundos -2 minutos e 30 segundos no micro-ondas a alta potência até a temperatura de 40-50°C. 4. Adicione os 100 ml de igurte na tigela e mexa bem. 5. Cubra com pellicula aderente ou com uma tampa e coloque no forno. Selecione o menu, pressione START. 6. Depois de fermentar, mantenha do frigorífico durante circa de 5 horas. 7. Sabe bem com todo, acçucar ou frutas. Nota: · Podem ser realizados os segumentes típos de leite e igurtes: | Tigela para micro-ondas | ||
| Utilizar | Não utilizez | ||||||
| Leite logurte | Leite | logurte | |||||
| ·Leite gordo pasteurizzato | ·logurte natural | ·2%, 1% ou leite sem gordura ·Leite de célico elevado ·Leite de soja ·Sobras de leite ·Leite fora de valiade | ·Sobras de igurte ·logurte fora de valiade | ||||
| ·Lave cuidadosamente todos os utensílicos com água quente e seque antes de fermentar o igurte. ·Certificado-se de que o leite está morno (40-50°C) antes da fermentação. ·Não agite ou misture o igurte durante a fermentação quando afetará a firmeza do igurte. ·Se a quantidade de ingredientes for major do que o sugerido, aumento o tempo de fermentação. | |||||||
MANTER QUENTE
A funcão Manter Quente mantera quentes os alimentos cozinhados à temperatura de servir. Comece sempre com comida quente.
| Exemplo: Manter quentemanualepara aquecer comida em potência elevada em90minutos | |
| Clear | Enter 1.Abra a porta.Pressione CLEAR. |
| Proof | KeepWarm 2. Pressione KEEP WARM até o visor做不到“1”. |
| STOP Cancel | ΦSTART +50s 3.Fecha a porta.Pressione START.Irá aparecer“1h30”no visor. |
Notas:
Alimentos crocantes (bolos, tortas, pasteos, etc) devem ser desembalados durante a funcao Manter Quente. Alimentos humidos devem ser cobertos compellicula aderente ou tampa adequada para micro-ondas. A quantidade de alimentos a Manter Quente é apropiada para 1-3 porsoes.
DESCONGELAR
Existem quatre sequências de descongeração predefinidas noorno. O recurso de DESCONGELAÇAO COM INVERTER proportiona o melhor método de descongeração para alimentos congelados. O guia de culinária irá minha qual a sequência de descongeração recomendada para os alimentos.
Para maior comodidade, a DESCONGELAÇÂO COM INVERTER inclui um mecanismo de bip interno que o relembre de verficar, virar, Separar, ou reorganizar para obter os melhoros resultados de descongelâçÂo. Existem quatre niveis de descongelâçÂo. (CARNE / AVES / PEIXE / PÂO)
Exemplo: Paradescendingelar 1,2kg de carne
Clear
Enter
- Abra a porta.
Pressione CLEAR.
Power
Inverter Defrost
- Pressione INVERTER DEFROST até o visor做不到 "dEF1".


- Pressione + até o visorocular "1.2 kg".


Quando pressiona o botão START, o visor muda para o tempo de descogelação e inicia contagem decrescente.
O forno emittirá um BIP durante o ciclo de DESCONGELAÇAO.
Ao ouvir o BIP, abra a porta e retire as porções que ja estiverem descongeladas e vire.
Volte a inserir as porções congeladas no forno e pressione START para voltar ao ciclo de descongelação.
- Retire o peixe, carne e aves da sua embalagem de papel ou plástico original. Caso contrario, a embalagem mantera o vapor e o suco dos alimentos, o que poderá causar que a superficie exterior dos alimentos fiquem cozinhados.
-
Coloque os alimentos num recipiente raso ou numa assadeira para micro-ondas para apanhar as gotas.
-Quando retirados doorno, os alimentos ainda devem estar um pouco gelados no centro. -
O tempo de descongelaçao varia de acordo com a solidificacao da congelacao dos alimentos.
- A forma da embalagem afeta a rapidez da descongelação dos alimentos. Embalagens superficiais não descongelar mais rapidamente do que bloco profundos.
- Dependendo da forma dos alimentos,"These may ser mais ou menos descondelados.
INSTRUÇÉS DO MENU DESCONGELAR
| Categoria | Alimento para ser Descongelado |
| CARNE (DEF1)0,1 - 4,0 kg | Carne BovinaCarne mônda, Bife do traseiro, Picadinho, Filé Mignon, Carne de panela, Costela assada, Coxão duro assado, Acém assado, Hambúrguer CordeiroCosteletas, Assado enroladoVitelaCosteleta (0,5 kg, 20 mm thick)Vire os alimentos quando ouvir o BIP.DepoS de descogelar, deixe repousar durante 5-15 minutos. |
| AVES (DEF2)0,1 - 4,0 kg | AvesInteiro, Cortado, Peito (desossado)Galinhas CornishInteiroPeruPeito Vire os alimentos quando ouvir o BIP.Após o descongelamento, deixe descansar por 30-60 minutos. |
| PEIXE (DEF3)0,1 - 4,0 kg | PeixeFilés, Bifes inteirosVire os alimentos quando ouvir o BIP.Após o descongelamento, deixe descansar por 5-10 minutos. |
| PÃO (DEF4)0,1 - 0,5 kg | Pão fatiado, Bolosm Baguette, etc.Separe as fatias e e coloque-as entre papel toalha ou um prato plano.Vire os alimentos quando ouvir o BIP.DepoS de descogelar, deixe repousar por 1-2 minutos. |
UTENSILIOS PARA USO EM MICRO-ONDAS
Nunca utilize utensilios de metal ao usar a funcao micro-ondas
As microondas não podem penetrar o metal. Elas não desviar-se de qualquer objecto de metal no forno e causar a formação de arco, um fenomeno alarmante que se assemelha a um raio. Utensílos de cozinha não metalicos resistentes ao calor são seguros para uso no seu forno. No entanto, algunos podem conter materiais que tornem improprios como panelas de micro-ondas. Se você tiver alguma duvida sobre um determinado utensílio, há uma maneira simples de descrir se ele pode ser usado no micro-ondas.
Coloque o utensilio em questao ao lado de una tigela de vidro cheia de agua usando funcio micro-ondas. Micro-ondas em potencia ALTA por 1 minuto. Se a agua aquecer, mas o utensilio permanece frio ao toque, o utensilio se seguro para uso. No entanto, se a agua nao mudar a temperatura e o utensilio ficar quente, as microondas estao sendo absorvidas pelo utensilio e nao esecure para uso na funcao de microondas. Voce provavelmente tem muitos itens na sua cozinha agora que pode ser usados como equipamento de cozinha no microondas. Por favor leia a segunte lista.
Pratos de jantar
Muitoicos tips de louça são apropriadas para micro-ondas. Se, em caso de duvida consulte o manual do fabricante ou realize o teste de micro-ondas.
Objectos de vidro
Objectos de vidro resistentes a altas temperatasão apropriados para o micro-ondas Isto inclui todas as margas de panelas de vidro temperado. No entanto, não utilize objetos de vidro delicado, como copos ou taças de vinho, pouis estas podem estilhacar com o aquecer da comida.
Recipients de plástico
Estes poderosusado paraarmazenaralimentosque devemserapidamentereaquecidos.No entanto,lesnao devemserusadosparaarmazenaralimentosque necessitemdeumtempoconsideravelno fornoidoisalimentos quentesirao deformarouderreterosrecipientedeplastico.
Papel
Recipients e pratos de papel são convenrientes e seguros para uso na funcao de micro-ondas, desde que o tempo de cozedura sera curto e os alimentos tenham baixo teor de gordura e humididade.Toalhas de papel tambem sao muito ueteis para a embalagem de alimentos e para o revestamento de tabuleiros em que os alimentos gordurosos, como touinho, são cozidos. Em geral, evite produits de papel colorido, bois os objectsos poder perder as cores. Alguns produits de papel reciclado poder conter impurezas que poder causar a formacao de arco ou incendios quando usedo no micro-ondas.
Sacos plácicos para cozimento
Desire que sejam feitos especialmente para cozinhar, sacos para cozinhar são seguros para micro-ondas. No entanto, certifique-se de fazer uma fenda no saco para que o vapor possa escapar. Nunca use sacos de plácico comuns para cozinhar using a função de micro-ondas, quando é vao derreter e rasgar.
Artigos de cozinha de plástico para micro-ondas
Uma varia de forma e tamanhos de panelas de micro-ondas estdo disponveis. A maior parte do tempo, vcque provavelmente pode usar itens que ja tenha adquirido ao inves de investir em novos equipamentos de cozinha.
Louças, objetos de pedra e ceramica
Recipientes feitos destes materiais são geralmente muito bons para a funcao de micro-ondas, mas eles devem ser testados para ter a certeza.

ATENÇAO
- Alguns itens com alto teor de ferro ou de chumbo não são apropiados como utensílios de cozinha.
- Utensildos devem ser verificados para garantir que eles são adequados para uso no micro-ondas.
CHARACTERISTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS
Manter a vigilência
Controle sempre a sua comidauponcozinha.Afuncao micro-ondas estáequipada comuma luz que liga automaticamente quando o forno estiver em funacionamento,paraque possa ver o interior everificar asua comida. Instruçõesdadas em receitas paraelevar eagitarassimdevemser pensadascomoas etapasminimas recomendadas.Seacomidaparecerquesta sercozinhada de forma desigual,façaosajustes necessariospara corrigiroproblema.
Fatores que afectam os tempos de cozinhoar do micro-ondas
Muito fatores afectam o tempo de cozinhar. A temperatura dos ingredientes realizados numa receita faz uma grande differencia no tempo de cozedura. Por example, um bolo feito com ovos, leite e manteiga frios vai levar consideravel -mente mais tempo para cozinhar do que un feito com ingredientes que está a temperatura ambiente. Algumas das receitas, particulamente para pães, bolos e cremes, recomendam que a comida sera retirada doorno ainda quando estiver ligeiramente mal cozida.
Isto não é umerro. Quando permitido ficar coberto, esses alimentos não Continuing a cozinhar fora doorno, pois o calor preso dentro do recipientepara o alimento cozinhar de fora para dentro. Se a comida fordeixada no forno ate que esta cozida atedim, as partes exteriores irao tornar-se cozidas ou ated mesmo queimadas. Voce vai tornar-se cada vez mais capibil tanto a cozinhar como a saber o tempo de repouso para os various temas de comida.
Densidade de alimentos
Comida Light, porosa como bolos e pães cozinham mais rapidamente do que alimentos pesados, densos como assados e guisados. Devera ter cuidado ao cozinhoar no micro-ondas alimentos porosos de forma a que as bordas exteriores não se tornem segas e quebradiças.
Altura do alimento
A parte superior dos alimentos altos, particulamente assados, vai cozinhar mais rapidamente do que a parte inferior.
Portanto, é importante virar varías vezes os alimentos altos durante a cozedura.
Teor de humidade do alimento
como o calor gerado a partir das micro-ondas faz com que a humidade evapore, alimentos relativamente secs como assados e algunos vegetais devem ser borrifados com agua antes da cozedura ou cobertos para reter a humidade.
Contudo de osso e gordura dos alimentos
Ossos conduczem o calor e a gordura cozinha mais rapidamente que a carne. Cuidados devem ser tomados ao cozinhar osso ou cortes gordurosos de carne para fazer a cozedura desigual da carne.
Quantidade de alimento
O número de micro-ondas no forno permanece constante independenteamente da quantidade de comida que está a ser cozinhada. Portanto, quando maior a quantidade de alimentos que colocar no forno, maior sera o tempo de cozedura. Lembre-se de diminuir o tempo de cozedura emleo menos um tergo quando reduzir para metade uma receita.
Formado alimento
As micro-ondas penetram apenas cerca de 2 cm na comida, a porção interior do alimentos é cozida com o calor gerado de fora para dentro. Apenas a borda externa do alimento é cozida pela energia das micro-ondas; o resto é cozido por condução. A pior forma possível de um alimento para ser cozido é um quadrado espesso.
Os cantos não queimar-se'ainda muito antes que do centro estar quente. Alimentos arredondados e finos e de forma anelar cozinham melhor no micro-ondas.
Cobertura
Uma tampa retém calor e vapor que faz com que o alimento cozinhe mais rapidamente. Use uma tampa ou uma pellicula aderente para microondas com um canto dostrado para fazer a separação.
CHARACTERISTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS
Tostagem
Carnes e aves que são cozinhadas por quinze minutos ou mais não dourar levamente na sua和个人a gordura. Alimentos que são cozidos por um curto periodo de tempo podem ser pincelados com molho como por exemplo molho de Worcestershire, molho de soja ou molho de churrasco para encontrar uma cor apetitosa. Deso que em quantidades relativamente algumas de molhos sejam adiconados aos alimentos, o sabor original da receita não é alterado.
Cobertura com papel manteiga
É uma coberura mais larga do que uma tampa ou película aderente, a comida pode fazer ligeiramente. Mas quando faz uma cobertura mais solta do que uma tampa ou película aderente, permitte que o alimento seque um pouco.
Disposicao e espaçoamento
Alimentos individuels tais como batatas assadas,PEGOs bolos e canapes aquecerao mais uniformamente se colocados no forno a uma distancia igual, de preferencia num pado circular. Nunca colque os alimentos uns sobre osculos.
Misturar
A mistura é uma das mais importantes de todas as(ECNCas de micro-ondas. Na cozedura convencional, a comida é agitada com a finalidade de misturar. Alimentos cozinhados com micro-ondas, mexem-se para espalhar e redistri - buir o calor.
Mexa sempre de fora para dentro pois a parte externa da comida aquece primo.
Virar
Comidas grandes e altas como assados e galinhas inteiras devem ser viradas para que a parte superior e inferior cozinhem uniformamente. Temem é uma boa ideiaURT o frango e as costeletas.
Colocar as porções mais espessas voltadas para fora
como as micro-ondas são atraidas para a parte externa do alimento, faz sentido colocar as porções mais grossas de carnes, às e peixes voltadas para fora da assadeira. Desta forma, porções mais grossas irão receber a maior energia das micro-ondas e a comida irá cozinhoar de forma maiis uniforme.
Blindagem
Tiras de papel alumínio (quebloqueIAMas micro-ondas) podem ser colocadas sobre os cantos ou bordas de alimentos quadrados e retangulares para evitar que aquelas parcelas cozinhem demasiado. Nunca use muita folha e certifique-se de que a folha está presa ao prato ou poder acasar um acidente com o aparelho.
Elevação
Alimentos espessos ou densos poder ser elevados para que as micro-ondas possam ser absorvas da parte inferior e o centro dos alimentos.
Perfuracao
Alimentos cozinhados com casca, pele ou membrana são propenso arebentar no interior doorno, a menos que sejam furados antes da cozedura. Estes alimentos incluem gema e clara de ovo, mariscos, ostras, todos os legumes e frutas.
Testedecozedura
Se a comida cozinha tao rapidamente num forno, é necessario testa-la com frequencia. Alguns alimentos sao deixados no micro-ondas ate ficarem Completely cozinhados, mas a maior dos alimentos, incluindo carnes e aves, são removidos do forno quando está ainda ligeiramente mal cozidos, sendo permitida a finalização da cozedura no tempo de repouso. A temperatura interna dos alimentos AUGará entre 50F (3^) e 150F (8^) durante o tempo de repouso.
Tempo de repouso
Os alimentos são muitas vezes deixados em repouso durante 3 a 10关键时刻 foram serem retirados doorno. Os alimentos são geralmente cobertos durante o tempo de repouso para refer o calor, a menos que tenham uma textura seca (alguns bolos e biscoitos, por example). O tempo de repouso permit que os alimentos terminem a cozedura e quando ajuda o fazer a misturar-se e desenvolver-se.
PARALIMPARSEUFORNO
1 Mantenha a parte interna doorno limpa
Salpicos de alimentos ou liquidos derramados aderem as paredes do forno entre o vedante e a superficie da porta. É recomendado limpar a sujidade com um pano humido, imeditamente deposite de sujar. Migalhas e derrame de liquidos irao absorver a energia das micro-ondas e iraacularo tempo de cozedura.Use um pano humido para limpar as migalhas que caem entre a porta e a estrutura do aparelho. E importante manter esta area limpa para assegurar a durabilitadoe vedantes.Remova os salpicos gordurosos com um pano ensaboado e depositenxague e seque.
Não utilize detergentes asperos ou abrasivos. A bandeja de metal pode ser lavada a maior ou na boa.
2 Mantenha a parte externa doorno limpa
Limpe fora doorno com agua e sabão e em seguida com água limpa e seque com um pano macio ou toalha de papel. Para evaporar danos as partes operacionais no interior doorno, a agua não devera infiltrar-se nas aberturas de ventilação. Para limpar o paine de controle, abra a porta para evaporar que oorno acidentalmente inicie e limpe com um pano humido seguido imeditamente por um pano seco. Pressione PARAR/LIMPAR antes a limpeza.
3 Se o vapor se acumular no interior ou em torno da porta do forno, limpe os paineis com um pano macio. Isso pode ocorro quando o forno é operado sob condições de alta humidade e de forma alguma indica um mau functiona -imento da unidade.
4 A porta e selos de porta devem ser mantidos limpos. Use apenaságua e sabão, lave e seque de seguida.
NÃO UTILIZE MATERIALIS ABRASIVOS, TAIS COMO Pós DE LIMPEZA, Aço E UTENSILIOS DE PLASTICO.
Peças de metal não ser mais fáceis de manter, se limpas frequentemente com um pano úmido.
- Quando orientado ao call center, mantenha o bocal de seu telephone sobre o logo Diagnóstico InteligenteTM no controle.

NOTA
- Não toque nenhum除外 botão.

- Com a porta fechada, pressione e mantenha pressionado o botão PARAR/LIMPAR por 3 segundos até que 'Loc' apareça no display. Continue com o botão PARAR/LIMPAR pressionado por mais 5 segundos até '5' aparecer no display.
(Oucka, o botao PARAR/LIMPAR devera permanecer pressiona por 8 segundos continuamente).
Sera emitido um som deTRS do symbolo de Diagnóstico Inteligente.
- Não retire o telegramo do local até que o som tenha finalizzato. O display iniciará uma contagem regressiva.
- Uma vez que a contagem tenha terminado e os sons tenham parado, continue sua conversa com o agente do call center, que already could be utilized as informations transmitters during a analyse.

NOTA
- Para melhores resultados, não mova o téléphone enquanto os sons está送去 transmitidos.
- Caso o agente não consiga adquirir dados precisos, ele poderá Solicitar para que tente executar oprocesso novoamente.
| FAQ Resposta | |
| O que se passa quando a luz do micro ondas não acende? | Pode havem various razõesPGA qual a luz doorno não acende. A lâmpada queimou ou o circuito eletrico falhou. |
| As micro-ondas passam atraves de tela de visualização na porta? | Não. Os buracos ou portas são feitos para permitir que a luz passe; Eles não permitem que a energia de micro-ondas passe. |
| Por que o AVISO SONORO faz uma som quando um botão no poinel de controlo é tocado? | O AVISO SONORO é audivel para garantir que a configuração está a ser inserida corretoamente. |
| A função micro-ondas está danificada se funcional vazio? | Sim. Nunca função com o aparelho vazio. |
| Por que às vezes os olvos rebentam? | Ao assar, fazer, ou escalhar olvos, a gema poderebentar devo o à acumulação de vapor no interior da membrana da gema. Para evitar也是如此, simplesmente fure a gema antes de cozinhar. Nunca coloque os olvos no micro-ondas com a casca. |
| Por que é recomendado um tempo de repouso depuis da cozedura terminar? | Depois da cozedura no micro-ondas terminar, os alimentos continuam a ser cozinhados durante o tempo de repouso. Este tempo de repouso permite terminar de cozinhar a comida uniformamente. A quantidade de tempo de repouso depende da densidade dos alimentos. |
| Por que é que o fornô não cozinha tão rápido como o guia de culinária diz? | Verifique o seu guia de culinária novamente para certificar-se que seguiu corretoamente e verficar o que possa ter causado variações no tempo de cozedura. Tanto o guia de culinária como os tempos indicados são sugestões para os alimentos não ficarem queimados. O problema mais comum reside no facto de ter que se acostumar com o aconteamento do aparelho. As variações de tamanho, forma, peso e dimensoes podem fazer com que sera necessário mais tempo de preparação. Recorra ao seu bom senso jintamente com as sugestões dadas para ver se a comida ficou devidamente preparada como se fosse feita de um modo convencional. |
| Por que aparece aPALAVRA 'Cool' ou o tempo restante de cozedura no visor com o rúido do ventilador après a cozedura no micro-ondas? | Depois da cozedura está terminada, o ventilador pode operar para baixar a temperatura doorno. O display做不到 'Cool'. Se você abrir a porta ou carregar em PARAR/LIMPAR antes que o tempo de cozedura está a completeness, o tempo restante de cozedura está a completeness do visor. Isto não é um defeito. |
Quando oorno micro-ondas estiver a funcionar, se estiver a utiliser produits tais como rado, TV, wireless LAN, Bluetooth, equipos médicos, equipamentos sem fio etc. Usando a mesma frequencia doorno micro-ondas, o equipoamento pode receber intererencia destes produits. esta intererencia não indica um problema do micro-ondas ou do produits e não é um defeito. Portanto, é seguro para uso. No entanto, equipments médicos podem receber intererencia también, quando tenha atencao ao utilizing equipoamento médico perto do produits.
ESPECIPAÇOES TÉNICAS
| MS259**** | |
| Potência de Entrada | 230 V~ 50 Hz |
| Potência de Saía do Micro-ondas | Máx.1000 Watt* (IEC60705 classificações padrão) |
| Frequência de Micro-ondas | 2450 MHz |
| Dimensoes Externas | 476 mm(L) x 272 mm(A) x 360 mm(P) |
| Micro-ondas | 1150 watt |
- Em 1000 W e 800 W, a potência de saía sera gradualmente reduzida para evitar o supraquecimiento.
| MS429**** | |
| Potência de Entrada | 230 V~ 50 Hz |
| Potência de Saía do Micro-ondas | Máx.1200 Watt* (IEC60705 classificação padrão) |
| Frequência de Micro-ondas | 2450 MHz |
| Dimensoes Externas | 544 mm(L) x 307 mm(A) x 432 mm(P) |
| Micro-ondas | 1350 watt |
- Em 1200 W e 1000 W, a potência de saía sera gradualmente reduzida para fazer o supraquecimento.
Frequência de Micro-ondas: 2450 MHz +/- 50 MHz (Grupo 2 / Classe B) **
Equipamento do grupo 2: o grupo 2 contém todos os equipamentos de RF ISM em que a energia de radiofrequência na gama de frequências de 9kHz até 400GHz é intencionalmente gerada e utilizes apenas realizadas, sob a forma de radiação eletromagnética, induvica e/ou de acoplamento capacivo, para efeitos de tratamento de material ou inspecao/análise.
Equipamentos de Classe B: São equipamentos adequados para o uso em ambientes dométricos e connectados a redes de fornecimento de baixa tensão de energia. As quais fornecem energia para outros edificios dométricos también.
Você pode baixar o manual do proprietário em http://www/lg.com
