HMG20GDFWA - Micro-ondas HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HMG20GDFWA HOOVER em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno micro-ondas |
| Marca | Hoover |
| Modelo | HMG20GDFWA |
| Capacidade | 20 litros |
| Potência micro-ondas | 800 W (estimativa) |
| Potência grill | 1000 W (estimativa) |
| Funções principais | Cozimento micro-ondas, grill, combinado, descongelamento por peso, início diferido, segurança infantil |
| Painel de controle | Botão rotativo e teclas táteis |
| Exibição | Tela LED |
| Temporizador | Até 95 minutos |
| Prato giratório | Sim, de vidro |
| Dimensões (L x P x A) | 450 x 350 x 280 mm (estimativa) |
| Peso líquido | 10,5 kg (estimativa) |
| Alimentação | 230 V / 50 Hz |
| Consumo | 1200 W (micro-ondas), 1100 W (grill) (estimativa) |
| Classe de isolamento | Classe I (aterramento) |
| Limpeza e manutenção | Interior e exterior com pano úmido; prato lavável na máquina de lavar louça |
| Segurança | Travamento infantil, sistema de travamento de porta |
| Informações gerais | Conforme às normas CE, reciclagem via coleta seletiva |
Perguntas frequentes - HMG20GDFWA HOOVER
Perguntas dos utilizadores sobre HMG20GDFWA HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HMG20GDFWA - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HMG20GDFWA da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HMG20GDFWA HOOVER

Manual do Propietário
Por favor, leia atentamente estas instruções antes de instalar e operar oorno. Registro no espo do abaixo do NO SERIAL.inchado na placacde identificacao do seu forno e guarde esta informacao para referencia futura.
No de SERIE
| Precauções para fazer a exposicao o POSSível VELEXCESSIVA energia de microondas |
| 1. Não tente operar o forno com a porta aberta desde a operacao porta aberta pode resultar emexposicao prejudicial à energia das microondas. É importante não anular ou adulterar a travas desegurarance2. Não colocque nenhum objecto entre a parte frontal do forno ea porta ou permitir solo ou limpador deresíduos se acumulem nas superficies de vedacao3. Não opere o forno se estiver danificado. É particularmente importante que a porta do forno fechamcorrectamente e que não há nenhum dano para oa. Porta (dobrado)b. Dobradiças e trincos (quebrados ou soltos),c. Vedações da porta e superficies de vedacao.4. O forno não deve ser ajustado ou reparado por qualquer pessoa, exceto o pessoal de servicedevidamente qualificados. |
Precauções para fazer a exposação POSSÍVEL
EXCESSIVA energia de microondas. 2
ANTES DE CONVOCAZAO PARA SERVIO 3
INSTALAÇÃO 3
ERDUNGSVORSCHRIFTEN 4
INTERFERÊNCIA DE RÁDIO 4
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES 5
MICROONDAS PRINCIPIOS DE COZINHA 7
GUIA DE UTENSILIOS 7
NOMES DAS PEÇAS 8
COMO DEFINIR OS CONTROLOS DO MICRO-ONDAS 10
LIMPEZA E CONSERVACAO 14
ANTES DE CONVOCAZAO PARA SERVIço
Se o aparelho falhar de operar:
- Verifique se o forno está ligado de forma segura. Se não estiver, retire oplugue da tomada, aguarde 10 segundos e ligne-o novamente com firmeza.
- Verifique se ha um fusivel queimado ou desarmado disjuntor principal. Se estas parecem estar funcionando corretemente, teste a tomada com及其他 aparelho.
- Verifique se o paine de controle esta programado corretamente e que o temporizador estadedefinido.
- Verifique se a porta está bem fechada envolvendo o Sistema de trava de segurarça da porta. De outras modo, a energia de microondas não entra noorno.
Verifique se a porta ESTA Bem fechada envolvendo o Sistema de trava de Seguranca da porta. De Outro modo, a Energia de microondas Localidade: Não Entra no forno.
INSTALAÇÃO
- Certifique-se de que todos os materiais de embalagem são removidos a partir do interior da porta.
- AVISO: Verifique o forn o qualquer dano, como porta desalinhada ou dobrada, vedações das portas danificadas e superficie de vedação, portas quebradas ou soltas dobradiças e travas e dentes dentro da cavidade ou na porta. Se houver algoum dano, não utilize o forn e contacte o pessoal qualificado
- his microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven.
- Não coloque oorno, onde o calor, umidade ou alta umidade são gerados, ou perto de materiais combustíveis..
- Para o correto funciona, oorno deve ter fluxo de ar suficiente. Permitir 20 centimetros de espoço acima doorno, 10 centimetros na parte traseira e 5 centimetros em eles os lados. Não cubra ou bloqueie as abertas do aparelho. Não retire os pés..
- Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não está danIFICado e não funciona sob oorno ou sobre qualquer superficie quente ou cortante..
- O casquilho deve ser fácilmente accesivel, de modo que ela possa ser retirada fácilmente, em caso de emergência..
- Não use oorno ao ar livre.
ERDUNGSVORSCHRIFTEN
Este aparelho deve ser ligado à terra. Este aparelho está equipado com um cabo com um fio de aterramento com um plugue de aterramento. Ele deve ser connectado a uma tomada de parede que esteja devidamente instalada e ligada à terra. No caso de um curto-circuito, o aterramento reduz o risco dechoqueétrico, fornecendo um fio de escape para a correnteétrica. Recomenda-se que um circuito independente, servindo apenas o forno ser fornecida. Usando uma alta tensão éperigosa e pode resultar em um incêndio ou及其他 acidente, causando danosorno. AVISO O uso inadequado do plugue de aterramento pode resultar em risco dechoqueétrico..
Note
- Se você tem alguma duvida sobre o aterramento ou instruções eletrica, consulta um eletricista qualificado ou专业技术e de manutenção.
- Nem o fabricante nem o fornecedor pode aceitar qualquer responsabilitadepor danos ao forno ou danos pessoas resultantes da inobservancia dos procedimentos de conexao eltrica.
Os fiosneste caboprincipal sao coloridos de acordo com o segunte cdoigo:
Verde e Amarelo = TERRA
Azul = NEUTRO
Brown = VIVO
INTERFERÊNCIA DE RÁDIO
Funcimiento doorno de microondas pode causar interferência em seu rádio, TV ou equipoamento similar.
Quando existe interferência, ela pode ser reduzida ou eliminada mediante a adopçao das seguinto medidas
- Limpeza e a superficie de vedao da porta doorno.
- Reorientar a antenna de recepçao de radio ou teilevacao.
- Deslocar oorno de microondas com7aço ao receptor.
- Mover o forn o microondas para longe do receptor
- Ligue o forno de microondas em una toma diente, de modo que o forno de microondas eo receptor estejam em circuitos differentes
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ao uso o aparecido precações tíbasas de seguraráétricas devem ser seguidas, incluindo as seguiutes:
AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras,CHOque eltrico, incendio, danos a pessoas ou a exposicao à energia das microondas excessiva:
- Leia todas as instruções antes de usar o aparelho.
- Utilize este aparelho apenas para o seu uso pretendido, conforme descriço;neste manual. Não use produits químicos corrosivos ou vapeores;neste aparelho. Este tipo de forno é projetado especificamente para aquecer, cozinhar ou alimentos secs. Ele não foi projetado para uso industrial ou de laboratório..
- Não opere oorno quando estiver vazio..
- Não opere o aparecido se ele tem um cabo oupluge danificado, se ele não está funcionando corretramente ou se tiver sido danificado ou descartado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de的服务o ou uma pessoas qualificada, a fim de fazer um perigo.
- ATENÇÂO: So permita que crianças utilizem oorno sem supervisâo quando as instruções adequadas foram dadas para que a criança é capaz de usar oorno de uma forma segura eDSLende os riscos de uso indevido.
- Para reduzir o risco de incendio no interior doorno: a. quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, fique de olho noorno, devido à possibídia de ignião; b. Retire fios ou lacços de papel ou sacos plácicos antes de colocar no saco deorno. c. Se observar fumo, deslgue ou desconecte o aparelho e mantenha a porta fechada para abafar as chamas. d. Não utilize a cavidade para fins de armazenamento. Não deixe produits de papel, utensílos de cozinha ou alimentos na cavidade quando não em uso
- ATENÇÂO: Líquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que pode explodir:
- Aquecimento por microondas debebida pode resultar em ebulicao eruptiva retardada, portanto o cuidado deve ser tomado ao manusear o recipiente.
- Fazer comida não fritar noorno. O oleo quente pode danIFICAR as peças doorno e utensilios de cozinha e até mesmo resultar em queimaduras na pele.
- Os ovos na casca einteiros ovos cozidos não devem ser aquecidos em fornos de microondas, uma vez que pode explodir, mesmo antes aquecimento por microondas terminou..
-
Alimentos Pierce com peles pesados, tais como batatas, abóboras integrais, maças e castanhas antes de cozinho.
-
O conteudo de biberões e frascos do bebê deve ser mexido ou agitado ea temperatura deve ser verificada antes de servir, a fim de fazer queimaduras..
- Utensílos de cozinha pode ficar quente por causa do calor transferido da comida aquecida. Potholders podem ser necessário para lidar com o utensílio..
- Utensílos devem ser verificados para assegurar que eles são adequados para'utilisation emorno de microondas
- ATENÇA: É perigoso para qualquer pessoa que não sera uma pessoa treinada para realizar qualquer的服务 ou operação de reparo que envolve a remoção de qualquer cobertura que está proteçao contra a exposicao à energia das microondas.
- Este produit é um grupo 2 Equipamento de Classe B ISM. A definição do Grupo 2, que contém todos ISM (industriais,@cientificas e medicas) equipamento no qual a energia de rádio-frequency é intencionalmente gerado e / ou utilizes na forma de radião electromagnética, para o tratamento de material, equipamento e provocar erosão. Para equipamento de classe B é um equipamento adequado para uso em estabelecimentos nationals e nos estabelecimentos diretamente connectados a uma rede de fornecimento de energia de baixa tensão que alimenta edificios usados para fins domesticos.
- Este aparecido não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca.
- T As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas nao brinquem com o aparelho
MICROONDAS PRINCÍPIOS DE COZINHA
- Organizar alimentos com cuidado. Coloque as和地区 mais grossas para fora do prato.
- Assista o tempo de cozimento. Cozinhe por mais curto espoço de tempo indicado e adicione mais se necessário. Alimentos severamente demais pode fumar ou inflamar.
- Cobrir alimentos durante o cozimento. Covers evitar respingos eaabdar a cozhar os alimentos uniformamente.
- Vire os alimentos mais de uma vez durante o microondas para acelerar cozinha de alimentos como frango e hambúrgueres. Grandes itens como assados deve ser entrega pelo menos uma vez.
- frango e hambúrgueres. Grandes itens como assados deve ser entrega pelo menos uma vez. Rearrarjar alimentos tais como almôndegas meio da cozedura tanto de cima para boa e de o centro do prato para o lado de fora
GUIA DE UTENSILIOS
- O material ideal para um utensilio de microondas é transparente a micro-ondas, que permitte que a energia passae atraves do recipient e aquecer o alimento..
- Microondas não pode atravessar o metal, assim utensílos metalicos ou pratos com guarnião metaílica não deve ser uso.
- Não useiros de papel reciclado quando cozinhar no microondas,pois podem conter微量元素 fragmentos de metal que podem causar faicas e / ou incendios.
- Pratos redondo / oval, em vez de quadrado / oblongo queridos está recomendar, como comida nos cantos tende a cozharDEMais.
- Tiras estreitas de papel de alúnioedom serutilizados para prevenir overcooking das aresexpostas.Mas tome cuidado para não usar muito e manter uma distência de 1 polegada (2,54 centimetros) entre folha e cavidade.
A lista abaixo é um guia geral paraaabdar a selecionar os utensilios corretos
| panelas Microonda MICRO+GREL | HADOR | COMBINACION | |
| Vidro resistente ao calor Sim Sim Sim | |||
| Vidro não resistente ao calor Não Não | |||
| Cerámica resistente ao calor Sim Sim Sim | |||
| Microondas prato de plácico Sim Não Não | |||
| Papel de Cozinha | Sim Não Não | ||
| bandeja de metal | Não Sim Não | ||
| Metal Rack | Não Sim Não | ||
| Folha de Alumínio & Foil Container | Não Sim Não |
NOMES DAS PEÇAS

- Sistema de Segurarca de Fecho da Porta
- Janela do Forno
- suporte giratório
- Botão de Abertura da Porta
- Paine de Controlo
- Conductor de Onda
- Bandeja de Vidro
- Calefator de Grelhador
- Placa de Confecao
COMO DEFINIR OS CONTROLOS DO MICRO-ONDAS
Tranca de seguranca para cianc as
Deve utilizes este commando para prevenir ações não supervisionadas por parte das crianças ou que estas usem o aparecido sem as explicações de um adulto. O indicator TRANCA PARA CRIANÇAS vai aparecer no(ECRA display e o micro-ondas não pode ser manuseado quando thisinal estiver ligado.
Para ligar a Tranca de Segança: pressione durante 3 segundos o botão Pausa/Cancelar, vai ouvir um sinal sonoro e não acender-se luzes indicadoras.
Cancelar a Tranca de Segurar: pressione o botão Pausa/Cancelar durante 3 segculos.
até que o indicator da tranca de segurar se desligue.
DEFINIÇÃO DO RELÓGIO
Pode escolher ciclos de 12 ou 24 horas, pressionando o botão do relógio. Para verficar o tempo, pressione o botão relógio e o tempo vais aparecer no ecra. Por exemplo: suponha que quer definir a hora do aparecido para as 8:30, Proceeda da segunte forma:
1 - Pressione o botão Relógio
2-Gire o botao Menu/Tempo para definir os他们在hda hora para "08"
3 - Pressione o botão Relógio uma vez para confirmar a hora definida
4 - Gore o botão Menu/Tempo para definir os números dos Minutes para "30"
5 - Pressione o botão Relógio uma vez para confirmar os关键时刻es.
Cozinhoar com o micro-ondas
O tempo Tmaxo de cozedura é de 95 minutos
Por exemplo, suponha que quer cozinho durante 10 Minutes a 60% da potência, proceeda da segunte forma:
1 - Pressione o botão de;nvel de potência o número de vezes necessário para chegar acos 60%
| Pressione botão o de ní vel de potência | Potência de cozedura |
| 1 vez 100% | |
| 2 vezes 80% | |
| 3 vezes 60% | |
| 4 vezes 40% | |
| 5 vezes 20% | |
| 6 vezes 00% |
2 - Gire o botão Menu/Tempo para 10:00
3 - Pressione o botão Inicio/Inicio rápido
Início rápido
O tempo Tmaxo que pode definir sào 10 minutos.
O micro-ondas vai cozhar os alimentos rapidamente na potência Tmaxa (definição de 100% de potência) num programa rápido. Apenas tem que pressionar o botão Inicio/Inicio rápido o número de vezes necessário para definir o tempo de cozedura,(before o aparecido vai fazer a cozhar na potência Tmaxa.
Cozinhoar com Grill
O tempo máximo de cozedura sera de 95 instantos. A cozedura com grill é particulamenteutil para\ pequenas peças de carne, salsichas, peças de frango, bifes. Tentem es Usada para sandes quentes ou pratos gratinados.
Por exemple, suponha que quer gratinar por 12关键时刻, procede da segunte forma:
1 - Pressione o botão grill
2 - Gire o botão Menu/Tempo para 12:00
3 - Pressione o Inicio/Inicio Rápido
Combinado
O tempo máximo de cozedura sera de 95关键时刻.
Por exemplo, suponha que quer definir a combinação de cozedura 1 durante 25 minutos, proceeda da mesma forma:
1 - Pressione o botão Combi/Combinado às que mostre Combi1
2-Gire o botao Menu/Tempo para 25:00
3 - Pressione o Inicio/Inicio Rápido
Descongelac o peso peso
O micro-ondas permite descongelar com base no peso dos alimentos colocados nos eu interior. O tempo de descogelação e nível de potência são definidos automaticamente assim que a categoria de alimentos e peso estejam programados. O peso da comida congelada pode ir de 100 gr a 1800 gr. Por exemplo, suponha que quer descongelar 600 gr de camarão, procura da segunte forma:
1 - Pressione o botão de Descongenação por Peso
2 - Pressione o botão de ajuste do peso para selecionar o peso da comida a ser descongelada
3 - Pressione o botão Inicio/Inicio Rápido
Note: o micro-ondas para durante o processo de descongelamento para permitir que o utilizesvador vire os alimentos, depuis deve pressionar novamente Inicio/Inicio Rápido paraContinuar a descongelamento durante o tempo restante.
Programas pré-definidos
Por exemplo, suponha que a hora atual é 9:00 e quer que o micro-ondas inicia um programa de cozedura às 11:30, Proceeda da segunte forma:
1 - Defina o programa de cozedura desejado
2 - Pressione o botão de programas pré-definidos uma vez
3-Gire o botao Menu/Tempo para definir as horas para 11:00
4 - Pressione o botão de programas pré-definidos uma vez
5-Gire o botao Menu/Tempo para definir os minutos ate做不到 11:30
6 - Pressione o botão de programas pré-definidos uma vez
Note: antes de utilizesa esta funcao, certificque-se de que a hora do forno está corretamente definida no relógio. No mode de programas pre-definidos, o tempo pre-definido pode ser visto pressionando o botao Pre-definidos, se pressionar Pausa/Cancelar quando o eça display minha o tempo, a funcao sera cancelada.
Programas automaticos
Para os seguients alimentos ou modelos de cozinhoar, não necessita de definir potência ou tempo de cozedura. Transmita ao micro-ondas o que pretende cozinhoar e qual o peso dos alimentos. O micro-ondas começará a trabalhar assim que pressione a tecla Inicio/Inicio Rápido.
Pode precisar de virar os alimentos a meio do processo de cozedura para obter um resulto uniforme.
Por exemple:
1 - No modo de espera gire o botão Menu/Tempo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para específico o tipo de comida a cozinho.
2 - Pressione o botão de ajuste do Peso da Comida o número de vezes necessário para definir o peso real dos alimentos
3 - Pressione o botão Inicio/Inicio rápido
Menu de programas automaticos
| Código | Alimentos 1 – Para lei |
| 01 Leite, café | (200 ml) |
| 02 | Arroz (gr) |
| 03 | Esparguete (gr) |
| 04 Batatas (cada 230gr) | |
| 05 Auto reaquecer (gr) | |
| 06 | Peixe (gr) |
| 07 Frango (gr) | |
| 08 | Borrego (gr) |
| 09 Espetadas | (gr) |
| 4 – Para esparguete, adizioneágua a ferver antes de cozinhar o alimento |
LIMPEZA E CONSERVACAO
- Desligue o forno e retire o plugue da tomada antes de limpar
- Manter o interior doorno limpo. quando respingos de alimentos ou liquidos derramados aderir às paredes doorno, limpe com um pano humido. Detergente suave pode ser utilizeso se oorno fica muito sujo. Evite o uso de spray e outros produits de limpeza fortes, poi poder manchar, raia ou maçante superficie da porta.
- As superficies externas devem ser limpos com um pano humido. Para fazer danos às partes que operam no interior doorno, a água não deve ser permitida a infiltrar-se nas aberturas de ventilação
- Limpe a porta ea janela em todos os lados, as juntas da porta e peças adjacentes, frequently com um pano úmido para remover quando derrames ou respingos. Não use Produtos de limpeza abrasivos..
- Não permita que o pailen de controle para se molhar. Limpe com um pano maco e umido. Ao limpar o pailen de controle, deleixe a porta do forno aberta para fazer forno de transformar acidentalmente..
- Se o vapor se acumula dentro ou do lado de fora da porta do forno, limpe com um pano macio. Isso pode ocorro quando o forno de microondas é operado sob condições de alta umidade. E é normal.
- Vezes é necessário remover a bandeja de vidro para limpeza. Lave a bandeja com água morna comsapão ou na区管委会.
- O anel de rolo e chão doorno devem ser limpos regularamente para fazer o rudo excessivo. Basta limpar a superficie do fundo doorno com um deterente suave. O anel de rolo pode ser lavado em água com sabão neutro ou boaquina de lavar louça. Ao remover o anel do rolo do assoalho da cavidade para a limpeza, certifique-se de substituir na posicao correta..
- Remove os odeores do seu forno, combinando um copo de agua com o suco ea pele de um limao emuma tigela profunda microondas, forno de microondas por 5 minutos. Limpe bem e seque com um pano macio
- Quando se torna necessario substituir a luz doorno, por favor, consulte um concessionario para tê-lossubstuído.
-
Oorno de ser limpo regularmente e quaisquer depositos de alimentos removido. Deixar devemento forno em bom estado de limpeza pode levar a deterioracao da superficie que poderia afetar negativamente a vidautildoaparelhoe,possivelmente,resultar emuma situaao perigosa.
-
Por favor, não colque o aparecido para o caixote do lixo dométrico, que devem ser eliminados para o centro disposicao especial fornecido pelos municípios.
- Quando o microondas com funcão de grelhar é utilizado pela primarya vez, pode produzir algo fumo e odor. Este fenómeno é normal, devido ao facto de o forno ser constituído por uma placá de aço revestida por oleo lubricamente, e o forno novo irá produzir fumo e odor gerados pela combustão do oleo lubricamente. Este fenómeno irá desaparecer àspm um periodo deutilização

HOOVER
MODEL: HMG20GDFWA
38900101
HMG20GDFC
38900102
MIKROVLNÁ RURA S GRILOM
