BRAVIA KDL-32BX400 - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BRAVIA KDL-32BX400 SONY em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY BRAVIA KDL-32BX400 - page 92
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : BRAVIA KDL-32BX400

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BRAVIA KDL-32BX400 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BRAVIA KDL-32BX400 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR BRAVIA KDL-32BX400 SONY

Manual de Instruções

  • Controleer of de antenne het einde van de levensduur heeft bereikt (drie tot vijf jaar bij normaal gebruik, een tot twee jaar bij gebruik in kustgebieden). 18 NL KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 020REG.fm Page 2 Friday, December 11, 2009 7:24 AM Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Aviso para a função de televisão digital
  • Todas as funções relativas à televisão digital ( estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviço de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-T no seu local de residência ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o seu serviço de cabo DVB-C é adequado para operação integrada com este televisor.
  • O fornecedor de cabo pode cobrar um preço adicional pelos seus serviços e pode que deva concordar com os seus termos e condições de negócio.
  • Este televisor cumpre com as especificações DVB-T e DVB-C, mas a compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T e por cabo digitais DVB-C não é garantida.
  • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores. Informação da marca registada é uma marca registada do Projecto DVB.
  • HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC.
  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
  • SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo Certificado DivX oficial que reproduz vídeoDivX. Visite www.divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter os ficheiros para vídeo DivX. SOBRE VIDEO-ON-DEMAND DIVX: Este equipamento certificado DivX® deve ser registado para poder reproduzir conteúdos DivX Video-On-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuração do equipamento. Introduza este código em vod.divx.com para completar o processo de registo e aprender mais sobre DivX VOD. Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto. Sobre o nome de modelo utilizado neste manual Os “xx” que aparecem no nome do modelo correspondem aos dois dígitos numéricos relativos à variação de cor.
  • A ilustrações utilizadas neste manual correspondem ao KDL-32EX402 a menos que se indique o contrário. 2 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 010COVTOC.fm Page 3 Monday, November 23, 2009 4:52 PM Índice Guia de Iniciação
  • Informações de segurança p. 9
  • Precauções p. 10
  • Manual de Instruções Navegar através do Manual de Instruções p. 11
  • Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) p. 12
  • Características técnicas p. 15
  • Resolução de problemas p. 18

: apenas para canais digitais

  • Antes de utilizar o TV, por favor leia “Informações de segurança” (página 9). Guarde este manual para futuras consultas.
  • As instruções de funcionamento completas podem ser encontradas no ecrã
  • As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do televisor. 3 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 030STU.fm Page 4 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AM Guia de Iniciação 1: Verificar os acessórios 2: Fixar a base Cabo de alimentação (1) (apenas para KDL46EX4xx) Soporte para cabo (1) (apenas para KDL-40/ 32NX5xx) Base (1)* Parafusos para base (4) (apenas para KDL46EX4xx) Parafusos para base (4 + 3) (apenas para KDL40BX4/EX4xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/ EX4xx, KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx) Parafusos para base (4 + 4) (apenas para KDL-40/ 32NX5xx) Telecomando RM-ED022 (1) Pilhas tamanho AAA (2)

Siga os passos de montagem necessários para a colocação num suporte de televisor.

Consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido para informações sobre uma colocação correcta em alguns modelos de televisor. Coloque o televisor sobre a base. Tenha cuidado para não interferir com os cabos.

  • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.
  • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
  • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
  • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.
  • Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, numa sala muito húmida ou num local exposto à luz solar directa. Fixe o televisor à base de acordo com marcas de seta que guiam os orifícios para parafuso utilizando os parafusos fornecidos. Apenas para KDL-22EX3xx
  • Se utilizar uma chave de fendas eléctrica, ajuste o binário de aperto em aproximadamente 1,5 N·m (15 kgf·cm) 4 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 030STU.fm Page 5 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AM Ligar uma antena/cabo/um videogravador/ gravador de DVD através de HDMI Guia de Iniciação 3: Ligar uma antena/ cabo ou um videogravador/ Gravador de DVD Ligação de apenas uma antena/cabo Sinal terrestre ou cabo Cabo coaxial Cabo coaxial Sinal terrestre ou cabo Cabo HDMI Cabo coaxial Ligar uma antena/cabo/um videogravador/gravador de DVD através de SCART Videogravador/Gravador de DVD 4: Impedir que o televisor se vire Cabo coaxial Cabo Euroconector Sinal terrestre ou cabo Cabo coaxial

Videogravador/Gravador de DVD

  • Saídas AV1 disponíveis apenas para televisão analógica.

Instale um parafuso de montagem (M4 x 16, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. Prenda o parafuso para madeira e o parafuso com fenda com um cabo forte. 6: Seleccionar o idioma, o país/região e o local

  • Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia de suporte Sony. Contacte o seu Centro de Assistência Sony mais próximo para adquirir o kit. Mantenha o nome do modelo do televisor acessível para consulta. 5: Juntar os cabos (apenas para KDL-40/32NX5xx) Pode unir os cabos de ligação como ilustrado em baixo. KDL-32NX5xx KDL-40NX5xx 3,4,5

Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240V CA, 50Hz). Carregue em 1 na parte lateral do televisor. Quando liga o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.

  • Quando ligar o televisor, o indicador de corrente pisca a verde.

Carregue em F/f para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs dos menus, e depois carregue em .

  • Não una o cabo de alimentação a outros cabos de ligação. 6 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 030STU.fm Page 7 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AM

Prima F/f para escolher o tipo de local em que a televisão irá estar a funcionar, depois prima . Ordenar Programas (Apenas no modo analógico): Altera a ordem em que os canais analógicos são memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que deseja mover para uma nova posição, e depois carregue em g. 2 Carregue em F/fpara seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em . Se não desejar alterar a ordem pela qual os canais analógicos são memorizados no televisor, carregue em HOME para avançar para o paso seguinte.

  • Este passo não aparecerá se qualquer canal analógico for encontrado. No modo Loja algumas definições serão periodicamente repostas. A mensagem “Configuração concluída” surgirá no ecrã. Carregue em . Esta opção selecciona o modo de imagem inicial apropriado às condições de iluminação típicas destes ambientes. O televisor está sintonizado em todos os canais disponíveis. 7: Sintonização automática do televisor

Carregue em F/f para seleccionar “Antena” ou “Cabo”, e depois carregue em . Para sintonizar o televisor para a ligação Cabo

Carregue em F/f para seleccionar “Pesquisa Rápida” ou “Pesquisa Completa”, e depois carregue em . “Pesquisa Rápida”: os canais são sintonizados de acordo com a informação do operador de cabo dentro do sinal de transmissão. Ajuste recomendado para “Frequência” e “ID de Rede” é “Auto”. Esta opção é recomendada para uma sintonização rápida quando suportada pelo seu operador de cabo. Se a “Pesquisa Rápida” não sintonizar, por favor utilize o método “Pesquisa Completa” abaixo. “Pesquisa Completa”: Todos os canais disponíveis são sintonizados e memorizados. Este processo pode levar algum tempo. Esta opção é recomendada quando a “Pesquisa Rápida” não é suportada pelo seu operador de cabo. Continua 7 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 Guia de Iniciação Se o país/região onde pretende utilizar o televisor não aparecer na lista, seleccione “-” em vez de um país/região.

Se seleccionar “Cabo”, o ecrã para seleccionar o tipo de pesquisa aparecerá. Ver “Para sintonizar o televisor para a ligação Cabo” (página 7). O televisor começa a procurar todos os canais digitais disponíveis e depois todos os canais analógicos disponíveis. Isto pode levar algum tempo, portanto não carregue em nenhum botão do televisor ou do telecomando durante o processo. Se aparecer uma mensagem para confirmar a ligação da antena Não foram encontrados canais digitais ou analógicos. Verifique todas as ligações da antena/do cabo e carregue em para iniciar de novo a Sintonia automática. Carregue em F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em . 030STU.fm Page 8 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AM Para obter mais informação sobre operadores de cabo suportados, consulte o site de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC

Carregue em G/g/f para seleccionar “Iniciar”. O televisor começa a procurar os canais. Não carregue em nenhum botão do televisor ou do telecomando.

Separação da base do televisor

  • Retire a base do televisor apenas se for montar o televisor na parede..
  • Alguns operadores de cabo não suportam “Pesquisa Rápida”. Se não forem detectados canais utilizando “Pesquisa Rápida”, execute “Pesquisa Completa”. Ajustar o ângulo de visualização do televisor Suporte de Fixação para Mesas Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos mostrados abaixo. (apenas para KDL-40/32NX5xx) Ajustar o ângulo esquerdo e direito (girar) Vista superior Suporte de Fixação para Mesas (apenas para KDL-22EX3xx) Frente (apenas para KDL-22EX3xx) Ajustar a inclinação

Informações de segurança

  • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
  • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Instalação/Programação Ventilação

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ ou feridas. Instalação

  • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível.
  • Coloque-o numa superfície estável e nivelada.
  • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.
  • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: – Suporte para montagem na parede SU-WL500 (KDL-46EX4xx, KDL40BX4/EX4/NX5xx, KDL37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/ EX4/NX5xx) – Suporte para montagem na parede SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL22EX3xx)
  • Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. 8 mm - 12 mm Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede) Gancho de montagem Fixação do gancho na parte de trás do televisor
  • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa.
  • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
  • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. Instalação com base 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
  • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: – Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado. – Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário. – Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc. – Não instale o televisor como mostrado abaixo. Circulação de ar bloqueada. Transporte
  • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
  • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.
  • Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD.
  • Quando levantar ou deslocar o televisor, agarre-o firmemente pela base. Parede Parede Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas:

Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V. Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo. Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor. Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. Introduza a ficha na tomada até ao fim.

  • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.
  • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.
  • Não modifique o cabo de alimentação.
  • Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.
  • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.
  • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
  • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede. Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas. Local: Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo. Ambiente:
  • Para prevenir a propagação do fogo, mantenha velas ou outras chamas sempre longe deste produto.
  • Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insectos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor. Situação: Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas. Peças danificadas:
  • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
  • Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico. Continua 9 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 W:\PRODUCCIO\OCTUBRE 2009\3892 AZ1N papel\4-159-78822(1)\415978822KDL40P36xx\415978822KDL40P36xx\(21)06PT\415978 821KDL40P36xxPT\040SAF.fm 040SAF.fm Page 10 Thursday, November 5, 2009 4:04 PM Quando não estiver a ser utilizado
  • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.
  • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente.
  • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente. Para as crianças
  • Não deixe as crianças subir para o televisor.
  • Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os seguintes problemas... Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando: – O cabo de alimentação estiver danificado. – A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. – O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. – Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa. Precauções Ver televisão
  • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.
  • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã LCD
  • Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
  • Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objectos em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.
  • Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
  • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.
  • Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.
  • O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Alguns tubos fluorescentes utilizados neste televisor também contêm mercúrio. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais. Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente eléctrica antes de limpar. Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
  • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.
  • Não pulverize água ou detergente directamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para partes exteriores, e causar uma avaria.
  • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou insecticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.
  • É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar um ventilação adequada.
  • Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base. Equipamento opcional
  • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação electromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.
  • Este equipamento foi testado e verificouse que cumpre os limites estabelecidos pela Directiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros. Pilhas
  • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.
  • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
  • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
  • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.
  • Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou numa sala húmida. Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na masterpage:Left União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção das mesmas. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 10 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 W:\PRODUCCIO\NOVIEMBRE 2009\4000 AZ1N papel\4-168-14822(1)\416814822\416814822\(21)06PT\415978821KDL40P36xxPT\050IN S.fm 050INS.fm Page 11 Wednesday, December 9, 2009 10:36 AM masterpage:Left Manual de Instruções Manual de Instruções Mostra o manual de instruções no ecrã. Navegar através do Manual de Instruções 1 Carregue em i-MANUAL. 2 Carregue em F/f para seleccionar um item do Índice e depois carregue em . 3 Carregue em RETURN para sair.
  • O XMB™ (XrossMediaBar) é um menu de funções e fontes de entrada visualizado no ecrã do televisor. Manual de Instruções Utilize o respectivo botão colorido para ir para a página seguinte ou anterior e para voltar ao Índice. Se a explicação estiver vinculada a outro item, o símbolo surgirá. Carregue em F/f/G/g para seleccionar e depois carregue em . Carregue em RETURN para voltar. 11 PT KDL-52/46/40/37/32V5500 x-xxx-xxx-xx(x) 060ADD.fm Page 12 Tuesday, December 1, 2009 12:23 PM Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de Montagem na Parede SU-WL500 (KDL46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx) / SUWL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx) (vendido separadamente).
  • Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a instalação de modo correcto.
  • Consulte “Separação da base do televisor” (página 8).
  • Coloque o televisor na Base de Mesa quando fixar o Gancho de Montagem. KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx Parafuso (+PSW6 × 16) Parafuso (+PSW4 × 12) Gancho de montagem Orifício quadrado Gancho de Montagem É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. 12 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 060ADD.fm Page 13 Tuesday, December 1, 2009 12:23 PM Tabela de dimensões de instalação do televisor KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx Ponto central do ecrã KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx Ponto central do ecrã Dimensões do visor Nome do Modelo Dimensão do centro do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0) Ângulo (20)

KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx Localização dos ganchos

AV1*1 Ficha scart de 21 pinos, incluindo entrada áudio/vídeo, entrada RGB, entrada S-Vídeo e saída áudio/vídeo de TV Analógica.

Tomada para auscultadores Porta USB Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) Potência e outros Requisitos de alimentação 220–240 V CA, 50 Hz Tamanho do ecrã (medidos diagonalmente) 46 polegadas / Aprox. 117 cm Resolução do ecrã

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. 16 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 060ADD.fm Page 17 Tuesday, December 1, 2009 12:23 PM Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para PC IN Sinais Horizontal (Pixel) Vertical (Linha) Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Standard VGA

  • Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincron. composta.
  • Esta entrada para PC do televisor não suporta sinais entrelaçados.
  • Esta entrada para PC do televisor suporta os sinais indicados no quadro abaixo com uma frequência vertical de 60 Hz. Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para HDMI IN 1, 2, 3 e 4 Sinais Horizontal (Pixel) Vertical (Linha) Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Standard

VESA Informações adicionais VGA 17 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 060ADD.fm Page 18 Tuesday, December 1, 2009 12:23 PM Resolução de problemas Verifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. Prima 1 na parte lateral do televisor para desligá-lo, desligue o cabo de alimentação e informe o seu representante ou centro de assistência técnica da Sony. Se o LED vermelho piscar 19 vezes, desligue o aparelho e retire o dispositivo USB defeituoso. Se o LED vermelho piscar 20 vezes, desligue o aparelho e retire o dispositivo CAM defeituoso. Quando não está a piscar 1 Verifique os itens das tabelas seguintes. 2 Se não conseguir resolver o problema, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado.

  • Pode consultar a secção de resolução de problemas completa no manual de instruções no ecrã.
  • Para mais informações, entre em contacto com o Centro de Informação ao Consumidor da Sony na morada ou telefone que aparecem na garantia fornecida. Imagem Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem o som
  • Verifique todas as ligações da antena/do cabo.
  • Ligue o televisor à tomada de corrente e carregue em 1 na parte lateral do televisor.
  • Se o indicador 1 (standby) se acender com uma luz vermelha, carregue em "/1. Só aparece chuva e ruído no ecrã
  • Verifique se a antena está partida ou dobrada.
  • Verifique se a antena alcançou o final da sua vida útil (tem uma duração de três a cinco anos em condições de utilização normal e de um a dois anos num local ao pé do mar). 18 PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21