BRAVIA KDL-32BX400 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRAVIA KDL-32BX400 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRAVIA KDL-32BX400 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRAVIA KDL-32BX400 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE BRAVIA KDL-32BX400 SONY
Istruzioni per l’uso
- Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
- Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). 19 FR KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 020REG.fm Page 2 Tuesday, December 15, 2009 11:15 AM Introduzione Informazioni sui marchi La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Avviso per il funzionamento del televisore digitale
- Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore.
- Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.
- Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e DVBC, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C
- Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori.
è un marchio depositato del progetto DVB.
- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing LLC.
- Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo doppio D sono marchi depositati di Dolby Laboratories.
- INFORMAZIONI SUL VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Si tratta di un dispositivo ufficiale DivX Certified che riproduce filmati DivX video. Visitate www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i file in filmati DivX. INFORMAZIONI SU VIDEO-ON-DEMAND DIVX: Questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre contenuti Video-on-Demand DivX (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu setup del dispositivo. Entrare in vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e apprendere altre informazioni su DivX VOD. Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l'assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda, Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto. Informazioni sul nome del modello usato nel presente manuale Il numero “xx” che compare sul nome del modello, corrisponde a due cifre numeriche relative al design e alle varianti di colore.
- Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello KDL-32EX402 salvo diversamente specificato. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M.
26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Per quanto attiene le frequenze intermedie, i valori di riferimento sono:
Multi - Standard FI-Video: 7,3 MHz FI-Audio I: 1,8 MHz FI-Audio II: 1,56 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) ......................................12 Caratteristiche tecniche .................................................................................................15 Ricerca guasti..................................................................................................................18 : solo per canali digitali
- Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente “Informazioni di sicurezza” 9. Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
- Tutte le istruzioni di funzionamento si possono trovare sullo schermo.
- Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di istruzioni del televisore. 3 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 030STU.fm Page 4 Wednesday, December 9, 2009 10:04 AM Guida per l’uso 1: Verifica degli accessori 2: Fissaggio del supporto Cavo di alimentazione (1) (solo per KDL-46EX4xx) Portacavo (1) (solo per KDL-40/32NX5xx) Supporto (1)* Viti per supporto (4) (solo per KDL-46EX4xx) Viti per supporto (4 + 3) (solo per KDL-40BX4/ EX4xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4xx, KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx) Viti per supporto (4 + 4) (solo per KDL-40/32NX5xx) Telecomando RM-ED022 (1) Batterie AAA (2) Eseguire le operazioni di assemblaggio richieste prima di collocare sul supporto.
Per informazioni sull’installazione corretta per determinati modelli di televisore, consultare l’opuscolo fornito con il supporto da tavolo. Collocare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non interferire con i cavi.
- Smontato, tranne per i KDL-46EX4xx. Inserimento delle batterie nel telecomando
- Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
- Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
- Nel rispetto dell’ambiente, smaltire le batterie in modo corretto. Alcuni paesi potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
- Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
- Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
Fissare il televistore al supporto in base all'indicazione delle frecce che fungono da guida per i fori delle viti utilizzando le viti appositamente fornite. Solo per KDL-22EX3xx
- Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m (15 kgf·cm). 4 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 030STU.fm Page 5 Wednesday, December 9, 2009 10:04 AM Collegamento di un’antenna/via Cavo/ videoregistratore/registratore DVD tramite HDMI Collegamento della sola antenna/via Cavo Cavo coassiale Segnale terrestre o via Cavo Cavo coassiale Segnale terrestre o via Cavo Cavo HDMI Cavo coassiale Collegamento di un’antenna/via Cavo/ videoregistratore/registratore DVD tramite SCART Videoregistratore/registratore DVD Cavo coassiale Cavo scart 4: Fissaggio antirovesciamento del televisore Segnale terrestre o via Cavo Cavo coassiale
Videoregistratore/registratore DVD
- Le uscite AV1 sono disponibili solo per i canali TV analogici.
- Uscite AV2 per collegamento allo schermo in uso (eccetto PC, HDMI, Component, USB).
Inserire una vite per legno (diametro 4 mm, non in dotazione) nel supporto del televisore. Installare una vite per ferro (M4 × 16, non in dotazione) nell’apposito foro posto sul basamento del televisore. Legare la vite per legno e la vite per ferro con un cordino robusto. 6: Selezione della lingua, della nazione/ regione e del luogo
- Per fissare il televisore è disponibile un kit con cinghie di supporto opzionale Sony. Rivolgersi al centro di assistenza Sony più vicino per acquistare il kit. Tenere a portata di mano il nome del modello del televisore per l’acquisto. 5: Raggruppamento dei cavi (solo per KDL-40/32NX5xx) I cavi di collegamento possono essere raccolti con una fascetta come mostrato di seguito. KDL-32NX5xx 3,4,5 KDL-40NX5xx
Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul fianco del televisore. Alla prima accensione del televisore, sullo schermo appare il menu di selezione della lingua.
- Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione si accende con luce verde.
Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .
- Non raccogliere il cavo di alimentazione nello stesso fascio degli altri cavi di collegamento. 6 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 030STU.fm Page 7 Wednesday, December 9, 2009 10:04 AM
Selezionando “via Cavo”, compare la schermata per la selezione del tipo di scansione. Vedere “Per effettuare la preselezione del televisore per via Cavo” (pagina 7). Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’di tempo; non premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando durante questa procedura. Qualora compaia un messaggio di conferma del collegamento dell’antenna Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell’antenna/del cavo e premere per avviare nuovamente la preselezione automatica. Se la nazione/regione desiderata per l’utilizzo del televisore non è visualizzata nell’elenco, selezionare “-” in luogo della nazione/regione.
Premere F/f per selezionare il luogo in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .
- Questo passaggio non apparirà se si trova un qualsiasi canale analogico. Questa opzione consente di selezionare la modalità di visualizzazione dell’immagine iniziale appropriata in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente.
Ordinamento Programmi (Solo in modalità analogica): Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere g. 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere . Se non si desidera modificare l’ordine di memorizzazione dei canali analogici sul televisore, premere HOME per passare al punto successivo. In modalità Negozio, alcune impostazioni verranno periodicamente ripristinate per l’uso Negozio. 7: Preselezione automatica del televisore Premere F/f per selezionare “Antenna” o “via Cavo”, quindi premere . Sullo schermo comparirà il messaggio “Impostazione completata”. Premere . Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali disponibili. Per effettuare la preselezione del televisore per via Cavo
Premere . Premere F/f per selezionare “Scansione rapida” o “Scansione completa”, quindi premere . “Scansione rapida”: i canali vengono preselezionati in base alle informazioni dell'operatore dei servizi via cavo nell'ambito del segnale di trasmissione. L'impostazione consigliata per “Frequenza” e “ID rete” è “Auto”. Questa opzione è consigliata per una preselezione rapida se supportata dall'operatore dei servizi via cavo. Qualora l'opzione “Scansione rapida” non effettui la preselezione, utilizzare il metodo “Scansione completa” di seguito. Continua 7 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) Guida per l’uso Premere F/f per selezionare la nazione/ regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere . 030STU.fm Page 8 Wednesday, December 9, 2009 10:04 AM
“Scansione completa” : Vengono preselezionati e memorizzati tutti i canali disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo. Questa opzione è consigliata quando la “Scansione rapida” non è supportata dal provider dei servizi via cavo. Per ulteriori informazioni sui provider di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l'assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Premere G/g/f per selezionare “Avvio”. Il televisore inizia a ricercare i canali. Non premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando. Distacco del supporto da tavolo dal televisore
- Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, se non per montare il televisore a parete.
- Alcuni provider di servizi via cavo non supportano “Scansione rapida”. Qualora non venga rilevato alcun canale utilizzando l’opzione “Scansione rapida”, effettuare una “Scansione completa”. Regolare l'angolazione di visualizzazione della TV Questa TV si può regolare entro le angolazioni sottoindicate. Supporto da tavolo (solo per KDL-40/32NX5xx) Regolare l'angolazione sinistra e destra (piattaforma girevole) Vista dall'alto Supporto da tavolo Frontale (solo per KDL-22EX3xx) (solo per KDL-22EX3xx) Regolare l’inclinazione
8 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) W:\PRODUCCIO\OCTUBRE 2009\3892 AZ1N papel\4-168-14821(0)\416814821\416814821\(21)04IT\415978821KDL40P36xxIT\040SAF .fm 040SAF.fm Page 9 Tuesday, November 17, 2009 10:59 AM Informazioni di sicurezza Installazione/ Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
- Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
- Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
- Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Installato a parete
- Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.
- Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
- Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
- Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: – Staffa di montaggio a parete SU-WL500 (KDL-46EX4xx, KDL40BX4/EX4/NX5xx, KDL37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/ EX4/NX5xx) – Staffa di montaggio a parete SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL22EX3xx)
- Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per l'installazione a parete. La lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L'uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. 8 mm - 12 mm Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete) 10 cm 10 cm 10 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. Installato sul supporto 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
- Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all'indietro o lateralmente. – Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. – Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. – Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. Circolazione dell’aria bloccata. Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul retro del televisore Trasporto
- Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
- Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
- Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non esercitare pressione sul pannello LCD.
- Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.
- Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
- Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare Parete
prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. Note 30 cm Installazione
- Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
- Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
- Non modificare il cavo di alimentazione.
- Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
- Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
- Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Uso proibito Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni. Luogo: All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. Ambiente:
- Per evitare rischi d'incendio, tenere sempre le candele o altre fiamme libere lontane da questo prodotto.
- Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. Situazione: Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. – Inserire completamente la spina nella presa di rete. – Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA. – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall'antenna. Rottura di componenti:
- Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.
- Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche. Continua 9 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx x-xxx-xxx-xx(x) W:\PRODUCCIO\OCTUBRE 2009\3892 AZ1N papel\4-168-14821(0)\416814821\416814821\(21)04IT\415978821KDL40P36xxIT\040SAF .fm 040SAF.fm Page 10 Tuesday, November 17, 2009 10:59 AM Periodi di inutilizzo
- Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
- Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
- Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Bambini
- Impedire ai bambini di salire sul televisore.
- Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. Qualora si verifichino i seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato. La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Precauzioni Visione del televisore
- Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.
- Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. Schermo LCD
- Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
- Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
- Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento. bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
- Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
- Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
- Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore, contengono mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
- Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
- Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne causando danni al funzionamento.
- Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
- Si consiglia di passare di tanto in tanto l'aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.
- Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. Apparecchiature opzionali
- Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
- Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Batterie
- Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
- Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
- Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
- Maneggiare il telecomando con cura. evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
- Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. masterpage:Left Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata). Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione, protezione dei dati, richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Consegnare le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 10 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx x-xxx-xxx-xx(x) W:\PRODUCCIO\NOVIEMBRE 2009\4000 AZ1N papel\4-168-14822(1)\416814822\416814822\(21)04IT\415978821KDL40P36xxIT\050INS. 050INS.fm Page 11 Wednesday, December 9, 2009 10:08 AM masterpage:Left Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Consente di visualizzare il manuale di istruzioni sullo schermo. Visione del Manuale di istruzioni 1 Premere i-MANUAL. 2 Premere F/f per selezionare un argomento dall'Indice, quindi premere . 3 Premere RETURN per uscire.
- Il XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzate sullo schermo del televisore. Manuale di istruzioni Utilizzare i tasti colorati corrispondenti per andare alla pagina successiva o a quella precedente e per tornare all'Indice. Se la spiegazione è collegata a un altro argomento, apparirà il simbolo . Premere F/f/G/g per selezionare , quindi premere . Premere RETURN per tornare indietro. 11 IT KDL-52/46/40/37/32V5500 x-xxx-xxx-xx(x) 060ADD.fm Page 12 Tuesday, December 1, 2009 12:18 PM Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto. Per l’installazione del televisore può essere utilizzata la staffa per montaggio a parete SU-WL500 (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/ NX5xx) / SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx) (venduta separatamente).
- Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla Staffa di montaggio a parete.
- Vedere “Distacco del supporto da tavolo dal televisore” (pagina 8).
- Collocare il televisore sul supporto da tavolo, fissando il gancio di montaggio. KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx Vite (+PSW6 × 16) Vite (+PSW4 × 12) Gancio di montaggio Foro quadrato Gancio di montaggio Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata. 12 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 060ADD.fm Page 13 Tuesday, December 1, 2009 12:18 PM Tabella delle dimensioni di installazione del televisore KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx Punto centrale dello schermo KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx Unità: cm Nome del modello Dimensioni del display Dimensione centrale dello schermo Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Angolo (0) Angolo (20)
KDL-46EX4xx 112,7 67,4 8,4 42,4 16,2 36,9 64,0 46,4 KDL-40NX5xx 102,3 62,8 12,2 43,9 16,0 34,9 59,1 47,9 KDL-40BX4xx 99,6 59,8 12,2 42,5 15,9 34,1 56,6 46,2 KDL-40EX4xx 99,2 59,8 12,2 42,5 16,0 34,1 56,7 46,3 KDL-37EX4xx 92,1 56,4 14,0 42,7 15,8 32,7 53,4 46,3 KDL-32NX5xx 82,5 51,7 17,2 43,2 15,6 30,9 48,8 47,1 KDL-32BX3/BX4xx 80,4 49,7 17,2 42,6 15,6 30,3 47,9 46,0 KDL-32EX3/EX4xx 80,0 49,7 17,2 42,6 15,7 30,3 47,0 46,1 KDL-26EX3xx 67,2 42,3 9,7 31,5 16,0 26,2 40,2 32,3 KDL-22EX3xx 55,1 36,7 13,3 32,9 14,3 22,2 34,8 32,8 Le cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. AVVERTENZA La parete su cui il televisore sarà installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del televisore. Per informazioni sul suo peso, consultare le “Caratteristiche tecniche” (pagina 15). 13 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) Informazioni utili Punto centrale dello schermo 060ADD.fm Page 14 Tuesday, December 1, 2009 12:18 PM Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-46EX4xx d, g
KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx Posizione delle viti Posizione dei ganci
KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx Posizione dei ganci
26EX3xx EX4/NX5xx KDL22EX3xx Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T, DVB-C Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0 Copertura dei canali Analogico: 46.25 - 855.25 MHz Digitale: VHF/UHF Uscita audio 10 W + 10 W (RMS) Ingressi/uscite Antenna AV1*1 Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
AV2*2 COMPONENT IN COMPONENT IN HDMI IN 1, 2, 3, 4 8W+8W (RMS) 5W+5W (RMS) Connettore scart a 21 pin con ingresso audio/video, ingresso RGB, ingresso S-Video, e uscita audio/video TV analogica. Connettore scart a 21 pin con ingresso audio/video, ingresso RGB, ingresso S-Video, e uscita audio/video. Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Ingresso audio (connettori fono) Video: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital PC (vedere a pagina 17) Audio analogico (mini-jack) (solo HDMI1) AV3 AV3 Ingresso video (connettore fono) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital) Ingresso audio (connettori fono) Informazioni utili Uscita audio (Sinistra/Destra) - (connettori fono) PC IN Ingresso PC (15 Dsub) (vedere a pagina 17) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, Sincronismo H/V: livello TTL Ingresso audio per PC (mini-jack)
Uscita cuffia Porta USB Alloggiamento CAM (Modulo di accesso condizionale) Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220–240 V CA, 50 Hz 46 pollici / circa 40 pollici / circa 37 pollici / circa 32 pollici / circa 26 pollici / circa 22 pollici / circa Dimensioni schermo 117 cm 102 cm 94 cm 80 cm 66 cm 55 cm (misurati in diagonale)
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/NX5xx, KDLRisoluzione schermo
37EX4xx, KDL-32BX4/EX4/NX5xx)
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale) (KDL-32BX3/EX3xx, KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)
Potenza assorbita in modalità “Casa”/ “Standard” in modalità “Negozio”/ “Brillante” Potenza assorbita in modalità standby*3 Consumo energetico in modalità spento 142 W 110 W 95 W 73 W 52 W 39 W 183 W 146 W 120 W 94 W 62 W 46 W 0,19 W 0,18 W Continua 15 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 060ADD.fm Page 16 Tuesday, December 15, 2009 10:42 AM Nome del modello KDL46EX4xx Consumo elettrico medio 207 kWh annuale*4 112,7 x 71,1 x Dimensioni (con il 29,4 cm (l × h × p) supporto) (circa) Peso (circa) KDL-40BX4/ KDLEX4/NX5xx 37EX4xx
- L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito.
- L’ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interlacciati.
- L’ingresso PC di questo televisore supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. Schema di riferimento segnali di ingresso computer per HDMI IN 1, 2, 3 e 4 Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) Frequenza Frequenza orizzontale (kHz) verticale (Hz) Standard
VESA Informazioni utili VGA 17 IT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-127-735-21(1) 060ADD.fm Page 18 Tuesday, December 1, 2009 12:18 PM Ricerca guasti Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. Premere 1 sul fianco del televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza Sony. Se il LED rosso lampeggia 19 volte, spegnere il televisore ed estrarre il dispositivo USB che non funziona. Se il LED rosso lampeggia 20 volte, spegnere il televisore e togliere il dispositivo CAM che non funziona. Quando non lampeggia 1 Controllare le voci nelle tabelle seguenti. 2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
- Si può consultare il capitolo completo di soluzione dei problemi sul manuale di istruzioni sullo schermo.
- Per ulteriori informazioni rivolgersi al Centro Assistenza Clienti Sony al seguente indirizzo o numero telefonico che appare nella garanzia fornita. Immagine Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio
- Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.
- Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere 1 sul fianco del televisore.
- Qualora l’indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere "/1. Sullo schermo compaiono solo effetto neve e rumore
- Controllare che l’antenna non sia rotta o piegata.
Notice-Facile