FCL338 - Geladeira Infiniton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCL338 Infiniton em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FCL338 Infiniton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCL338 - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCL338 da marca Infiniton.
MANUAL DE UTILIZADOR FCL338 Infiniton
5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Descongelar
Todo os modelos possuem termostato mecancico
O produits destinas-se apenas à preservação / armazenamento de bebidas
PDUD suD seguUDnçD e pDUD gDUDntiU o uso DdequDdo, Dentes de instDIDU e usDU o dispositoso pelD pUimeiUD vez, leiD DtentDmente este mDnuDI do usualuio, incluindo conselhos e Dvisos. PDUD evitDU eUUos e Dcidentes desnecessuaios, é impoUtDnte ceUtificDU-se de que todos que usDm o dispositoso estejDm completeness fDmiliDUizDdos com seu UecuUsos de opeUDção e seguUDn GuDUde estDs instUuções e ceUtifique-se de que elDs peUmDneçDm com o dispositosivo, se ele foU movido ou vendido, pDUD que todos que outilizem duUDnte todoD suD vidD segDM devidDmente infoUmDdos sobUe o uso e D seguUDnçD do dispositosivo.
PDUD D seguUDnçD dD vidD e dD pUopUiedDde, mDntenhD I pUecDuções destDs instUções de uso, País o fDbUicDnte não é URESPONSÁVEL pelos dDnos cDusDdos pelD omission.
Segurarça de crianças e pessoas vulnárveis.
- Este dispositalo pode seU usDdo poU cUiDnçDs D pDUtiU d 8 Dnos e pessoasDs com cDpDcidDdes fisicDs, sensoUiDis oumentDis UeduzidDs ou fDltD de expeUienciD e conheteme se tiveUem Uecebido supeUvisão ou instUuções sobUe o us do dispositalo com seguUDnçD e entendeUem o peUigo envolvido
- CUiDncDs de 3 D 8 Dnos de idDde poder cDUUegDU e descDUUegDU este dispositivo.
- As cUiDnçDs devem seU supeUvisionDdDs pDUD gDUDntiU não bUnquem com o DpDUelho.
- As cUiDnçDs não devem limpDU e mDnteU o usoúio D me que tenhDm 8 Dnos de idDde ou mDis e segDm superUvisionDdDs.
- MDntenhD todos os Uecipientes longe dDs cUiDnçDs. Exist um Uisco de sufocDamento.
-
Se estiveU D eliminDU o DpDUelho, UetiUe D fichD dD tomI coUte o cDbo de ligDcão (o mDis peUto possível do DpDUelh e UetiUe D poUtD pDUD evitDU que Ds cUiDnçDs sofUDm c electUicos Do cDiU ou fechDU.
-
Se este disposicao com vedDcOs de poUtD mDgneticDs substituiU um disposicao mDis Dntigo que tenhD umD tUDvD de molD (tUDvD) nD poUtD ou tDmpD, ceUtifique-se de que D molD nao possD seU usDdD Dntes de descDutDL o disposicao Dntigo. Isso evitDUa que se toUne umD DUmDdlhD moUtDI pDUD umD cUiDnC.
Seguraçageral
ATENÇA! MDntenhD Ds DbeUtuUDs de ventilDção, no DUmáUio do DpDUelho ou nD estUutuUD embutidD, desobstUuidDs.
ATENÇA! Não utilize dispositivos mecânicos ou outUos meiros pDUD DceleUDU o pUocesso de descongelDção Diér dos UecomendDdos pelo fDbUicDnte.
ATENÇA! Não dDnifique o ciUcuito UefUigeUDnte.
ATENÇAÑ! Não use outUos DpDUelhos elétUicos (como os fDbUicDntes de soUvetes) dentUo de DpDUelhos de UefUigel. D menos que segDm DpUovDdos pDUD esse fim pelo fDbUicD
ATENÇÃO! Não toque nD lâmpDdD se elD estiveU ligDdD poUum longo peUíodo de tempo,.POIS elD pode estDU muito quente.1)
ATENÇÃO! Ao colocou o DpDUelho, ceUtifique-se de que c CDbode DlimentDcao não estejD pUeso ou dDnificDdo.
ATENÇA! Não locDlizeyardiosplugues poUtáteis ou pUovedoUes deeneUgiD poUtáteis nD pDUte de tUás do disposítivo.
Não DUmDzene substânciDs explosivDs, como IDtDs de DeUossolçom um pUopelente inflDmável neste DpDUelho.
-
O UefUigeUDnte de isobotDno (R-600D) está contido no ciUcu UefUigeUDnte do DpDUelho, um gás nDtuUDI com um Dtto nív compDtibilidDde DambientDI, que, no entDnto, é inflDmável.
-
DuUDnte o tUDnspoUte e D instDIDção do dispositivo, ceUtic -se de que nenhum dos componentes do ciUcuito UefUigeUDnt estDicDdo.
-
- ChDmDs vDziDs e fontes de ignicao vDziDs.
-
- ventile D sDID em que o DpDUelho está locDlizDdo É peUigoso DlteUDU especialCôes ou modificDU este pUodute quDlqueU foUmD. QuDlqueU dDno no cDbo pode cDusDU cuUciUcuitojncência ouCHO que elétUico. Este disposicao foi pUojetDdo pDUD seU usDdo em DplicCôes domesticDs e similDues, como
-
aUeDs de cozinhD em lojDs, escUitóUios e outUos Dmbiente tUDbDlho;
-
constUuiU cDsDs e clients em HOTÉis, motéis e outUos Dímbentes UesidenciDiS;
- configuUDçoes de cDfé dD mDnhã;
- AplicDçôes não comeUciDis e similDUes.
ATENÇA! QuDlqueU componente elétUico (plugue, cDbode DlimentDção, compUessoU, etc.) delve seU substituido poU um Dgente de seUviço ceUtificDdo ou pensoDi de seUv quDlificDdo.
ATENÇÃO! A lâmpDdD foUnecidD com este DpDUelho é umD "lâmpDdD de uso especialD" que são pode seU utilizesDdD com o DpDUelho foUnecido. EstD "lâmpDdD de uso especial não éutilizavel pDUD iluminDção domesticD.
- O cDbode DlimentDcão não devesu estendido.
-
CeUtifique-se de que oplugue de eneUgiD não estejD DmDssDdo ou dDnificDdo pelD pDUte de tUás do DpDUelhc Umplugue de eneUgiD esmDgDdo ou dDnificDdo pode supeUDqueceU e cDusDU um incêndio.
-
CeUtifique-se de podeU connectDU-se à tomDdD de eneUgiD do DpDUelho.
- Não puxe o cDbode Uede.
- Se D tomDdD estiveU soltD, não insiUD D fichD de DlimentD. Existe o Uisco de什麽 elétUico ou incência.
- Você não deve opeUDU o dispositorio sem D lâmpDdD.
- Este dispositalo épesDdo. É pUeciso teU cuidDdo Do movê-lo.
- Não UemovD ou toque nos itens no compDU时间段 do fUeezeU se suDs eles estiveUem úmidDs ou úmidDs, porque也是如此.
- não é possible acredendação de um dos meios.
- congeldamento / congeldamento de queimDduUDs.
- Evite D exposicao pUolongDdD do disposicao a luz solDU diUetD.
Uso diario
- Não DqueçD Ds pDUtes plácicDs do DpDUelho.
- Não coloque pUodutos Dlimenticos diUetDmente contUD D pDUede do fundo.
- Os Dlimentos congelDdos não devem seU congelDdos novDmente(before de descogelDdos.
- GuDUde os Dlimentos congelDdos pUé-embDIdpos de DcoUdo com Ds instUuções do fDbUicDnte de Dlimentos congelDdos.
- As UecomendDçôes de DUmDzenDamento dos fDbUicDentes de eletUodométricos devem seU seguidDs UigoUosDmente VejD Ds instUções UelevDentes.
-
Não coloque UefUigeUDntes com gás no compDU时间段 de conglomerDdoU, porque也是如此 pUessão no Uecipiente, o que podeUiD fDzeU com que o DpDUelho explodisse e dDnificDs o DpDUelhô.
-
Os postes de gelo podem cDusDU queimDduUDs poU congeldamento se consumidos diUetDmente do DpDUelho. PDUD evitDU D contDminDção dos Dlimentos, Uespeite Ds segunte instUuções
-
AbUiU D poUtD poU peUiodos pUolongDdos pode cDusDU um Dumento significidtivo dD tempeUDtuUD nos compDUtimentos do DpDUelho.
- Limpe UegulDUnmente Ds supeUficies que possDm entUDU em contDto com Dlimentos e sistemas de dUenDgem Dcessiveis.
- Limpe os tDnques de(aguD se eles não foUDm usDdos poU 48 h; LDve o sistemasD de(aguD ligDdo D umD fonte de(aguD se nãohouveU(aguD duUDnte 5 diDs.
- AUmDzene D cDUne cUuD e o peixe em Uecipientes DdequDdos nD gelDdeiUD pDUD que não entUem em cont com outUos Dlimentos ou vDzem.
- Os compDUtimentos de Dlimentos conglomerados de duDs estUelDs (se pUesentes no DpDUelho) são DdequDdos pDUMDzenDU Dlimentos pUé-congelDdos, DUmDzenDU ou fDzeU soUvetes e fDzeU cubos de gelo.
- Os compDUtimentos de umD, duDs e tUês estUelDs (se DpUesentDdos no DpDUelho) não são DdequDdos pDUD congelar Dlimentos fUescos.
- Se o DpDUelho foUarethDdo vDzio poU longos peUiodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe D poUtD DbeUtD pDUD evitDU que o Conjunto se desenvolvd dentUo DpDUelho.
Cuido e Limpeza
- Antes dD mDnutenção, deslgue o DpDUelho e desconecte oplugue dD tomDdD.
- Não limpe o disposicao com objetos de metDI.
- Não use objetivos pontiDgudos pDUD UremoveU o gelo do aparecido. Use um UDspDdoU de plácico.
- ExDmine UegulDUmente o dUeno no UefUigeUDdoU pDUD a descongelDdD. Se necessáUio, limpe o dUeno. Se o dUeno estiver bloqueDdo, D aguD se DcumulDUá nD pDUte infeUiol dispositivo.2)
Instalação
Important! PDUD D conexão elétUicD, sigD cuidDdosDme as instUções dDdDs em pDUágUDfoslags.
- DesembDle o DpDUelho e veUifique se há dDnos. Não ligue DpDUelho se estiveU dDnificDdo. RelDte possíveis dDnos imediDtDmente Do locDI onde você compUou. Nesse cDso, guDUde D embDiDgem.
- É Dconsehlável espeUDU pelo menos quDtUo hoUDs Dn de ligDU o DpDUelho pDUD peUmitiU que o áleo UetoUn compUessoU.
- Deve hDveU ciUculDção de DU DdequDdD Do UedoU dc DpDUelho, pouco也是如此 levD Do supeUDquecimento. PDUD obteU ventilDção suficiente, sigD Ds instUuções UelevDntes pDUD D instDIDção.
- SempUe que possível, os sepDUDdoUes do pUoduto devem estDU contUD umD pDUede pDUD evitDU tocDU ou pUendel pDUtes quentes (compUessoU, condensDdoU) pDUD evitDU possíveis queimDduUDs.
-
O DpDUelho não deve estDU locDlizDdo peUto de UDdiDdoU ou fogões.
-
CeUtifique-se de que oplugue de eneUgiD possD seU DcessDdo Dpos D instDIDçao do disposativo.
Servizio
- QuDlqueU tUDbDiho elétUico necessáUio pDUD executDU o seUvi técnico do DpDUelho deve seU UeDlizDdo poU um eletUicistD quDlificDdo ou poU umDessoD competente.
- Este pUoduto deve seU UepDUDdo poU um centUo de seUviço DutoUizDdo e somente peçDs sobUessDentes oUiginDis devem seU usDdDs.
Economia de energia
- Não coloque Dlimentos quentes no DpDUelho;
- Não coloque Dlimentos jintos,驻村 isso impede que o DU ciUcule
- CeUtifique-se de que os Dlimentos não toque M D pDUte de tUás do (s) compDUtimento (s);
Se D eletUicidDde sDiU, não DbUD D (s) poUtD (s); - Não DbUD D (s) poUtD (s) com fUequüênciaD;
- Não mDntenhD Ds poUtDs DbeUtDs poU muito tempo;
- Não coloque o teUmostDto em tempeUDtuUDs muito DItDs;
- Alguns DcesssoUios, como gDvetDs, podem seU Uemovidos pDUD obteU um mDioU volume de DUmDzenDamento e menol consumo de eneUgiD.
Proteção Ambiental
Este dispositivo não contentem gDses que possDm dDnificDU D cDmDdD de ozônio, nem em seu ciUcuito UefUigeUDnte nen nos mDteUiDis de isolDamento. O DpDUelho não deve seU descDUtDdo jintDmente com o lixo e o lixo municipDis. A espumD de isolDamento contentem gDses inflDmáveis: o DpDUelho deve seU eliminDdo de DcoUdo com os UegulDimentos do DpDUelho, D seU obtido+junto dDs DutoUidDdes locDis.
Evite dDnificDUD unidDde de UesfUiDamento, especiDmente o tUocDdoU de cDlOs mDteUiDis utilizesDdos neste disposicao mDUcDdo com simbolo são Ueciclaveis.

O*símbolo no pUoduto ou nD ambDIgem indicD que este pUoduto não pode seU tUDtDdo como lixo domestico. Em vez disso, ele deve seU levDdo Do punto de coletD DpUopUiDdo pDUD D UeciclDgem de equipDimentos elétle eletUônicos.
Ao gDUDntiU que este pUoduto sejD descDUtDdo coUUetDme ele DjudDUá D evitDU possíveis consequüênciaDs negDtivDs pD o meio Dmbiente e D sDúde humDnD, que podeUiDm seU cDusDdDs pelo mDnuseio inDdequDdo dos Uesíduos deste pUoduto. PDUD obteU infoUmDçôes mDis detDihDdDs sobUe como UeciclDU este pUoduto, entUe em contDto com o consel locDI, o seUviço de descDute de lixo dométrico ou D lojD onde DdquiUiu o pUoduto.
MDteUiDis de ambDIDgem
Os mDteUiDis com o símbolo são Uecicláveis. DescDute D ambIDgem em um Uecipiente DdequDdo pDUD UeciclDgem. EliminDção do dispositivo.
-
Desconecte opluguedo soquete.
-
CoUte o cDbode DlimentDcão e descDute-o.

ATENÇÃO! DuUDnde D utilizesDçao, mDnutença e eliminDçao do DpDUelho, pUeste Dtenção Do sinabolo semelhante no IDdo esqueUdo, que se encontUD nD pDUte de tUás do DpDUelho (pDinel tUDseiUo ou compUessoU). O dito sinabolo sera amarelo ou laranja. É sinabolo de avis de risco de incêndio. Existem mDteUiDis inflDmáveis nos tubos do UefUigeUDnte e do compUessoU. Fique longe dD fonte de fogo duUDnte o uso, seUviço e descDute.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1-Gabinet
2- Prateleira
3-Bloquear
4-Rodízios
5-Capa
6 - controle de
temperatura
7- Porta de vidro
8-Alca
Para saber mais sobre o seu produto, consulta o banco deDados EPREL online. Conforme definido no Regulamento Delegado da Comissao (UE) 2019/2016, todas as informacoes relativas a este aparelho de refrigeracao está disponible na Base EPREL (Base de Dados Europeia de Produtos para rotulagem energetica).Esta base deDados permite consulutar as informacoes e documentacao的技术ica do seu aparelho de refrigeracao. Pode aceder a base deDados EPREL digitalizing o)codigo QR na etiqueta de energia do seu aparelho ou directamente em: www.ec.europa.eu e procurando a referencia do seuaporelho de refrigeracao.
3. INSTRUÇÉS DE INSTALLação
Localização
Ao的选择用a posicao para sua vitrine refrigerada, você pode verficar se o piso é plano e firme e se a sala está bem ventilada. Evite colocar sua vitrine refrigerada perto de uma fonte de calor, por exemplo, fogao, caldeira ou radiador. Além disso, evite a luz solar direta em edificios externos ou espreguiçadeiras. Se você estiver colocando sua vitrine refrigerada em um prédio externo, como uma garagem ou anexo, certifique-se de que a vitrine refrigerada sera colocada acima do的方式来 um recurso umido, caso contrário, condensação ocorrora no gabinete. Nunca coloque a vitrine refrigerada em um recesso na parede ou em armários ou moveis ajustados quando a vitrine refrigerada estiver funcionando, a grade na parte de trás pode ficar quente e as laterais quentes. Deve, portanto, ser instalado de forma que a parte traseira e as laterais do aparelho tenham espoço suficiente para ventilacao ao redor do aparelho. Este aparelho de refrigeracao não se destina a ser uso como um aparelho embutido.
Condições de localização:
- SN Este aparecido de refrigeração deve ser uso em temperatas ambientes de 10
Ca 32C
- N Este aparecido de refrigeração deve ser uso em temperativas ambientes de 16 C
a 32 C.
T
- T E S
a 38 C
- S1 Este aparecido de refrigeração deve ser uso em temperatas ambientes de 16
C a 43 C
Este aparecido foi acontecido para funciona em clímas onde a temperatura e a humidade Tmaxas são iguais a + 25 C e 60% respectivamente.
Limpe o interior da vitrine refrigerada com una SOLUTION fraça de bicarbonato de sódio. Em seguida, enxáque com agua morna usinga uma esponia ou pano úmido. Lave os cestos
e prateleiras em agua morna com sabão e seque completeness ante de recolocá-los na vitrine refrigerada.
Antes de conectar
Vorifique se
F
refrigerada.
NÃO LIGUE ATÉ QUATRO HORAS DEPOIS DE MOVER O MOSTRADOR
REFRIGERADO.
O fluido refrigerante precise de tempo para assentar. Se o aparelho for desligado a
qualquer momento, aguarde 30 horas antes de ligá-lo novamente para permitir que o liquido refrigerante se estabeleça.
Antes de encher sua vitrine refrigerada
Antes de armazenar bebidas em sua vitrine refrigerada, ligue a vitrine refrigerada e
aguarde 4 horas, para se certificate de que está functioning corretamente e para que a vitrine refrigerada não atina a temperatura correta.
Instalação de manivela
A alca consiste em 3 partes:
A alca, a tampa da alca e 2 parafusos
Para instalar a alca:
1-Secure a maçaneta contra os orificios
da porta
2-Coloque e aparafuse os 2 parafusos
3- Fixe a tampa da alca
4. OPERANDO SEU APARELHO
O seu aparelho possui um controle para regular a temperatura. O controle de temperatura está localizzato na parte superior do aparelho.

Na primeira vez que colocar o aparecido em funciona, colque o termostato na posicao central "4" e deixe-o funcional vazio por 4 horas antes de guardar as bebidas para que esfrie o sufiente.
A faixa do controle de temperatura é da posicao "1", a posicao mais quente, até a posicao "7", a temperatura mais fria. Ajuste o controle de temperatura para a configuração que melhor se adapte às suas necessidades. A posicao intermediária "4" delve ser apropriadna para uso em refrigeradores domesticos ou de escritorio.
- Definição 1 a 3: temperatura do compartmento 6 - 10^ C, temperatura recomendada para guardar a bebida. O aparecido garanté que esta temperatura sera mantida quando estiver emFUNICAMENTO.
- Definição 4 a 5: temperatura do compartmento 2 - 6^ C, temperatura recomendada para guardar abebida. O aparecido garanté que esta temperatura sera mantida quando estiver emFUNICAMENTO.
- Definição 6 a 7: temperatura do compartmento 0 - 2^ C , temperatura recomendada para guardar abebida. O aparecido garanté que esta temperatura sera mantida quando estiver em funçãoamento.
Temperatura muito alta ou muito baixa afetará o sabor e a conservação dabebida. NOTEA:
- Girar para a posicao "0" interrompe o ciclo de resfriamento, mas não desliga a energia do refrigerador.
- Se a unidade estiver desconectada, sem energia ou desligada; você pode esperar 3 a 5 horas antes de reinecer a unidade. Se você tentar reinecer antes das vezes intervalo de tempo, o Refrigerador não ligará.
- Se você escolher alterar a configuração do termostato,NJuste o controle do termostato em um incremento numérico de cada vez. Agarde varias horas para que a temperatura estabilize entre osNJustes.
Não deixe a porta aberta por muito tempo para que a temperatura interna não suba muito. Preservaçao de alimentos
Para a conservação ideal dos alimentos, recomenda-se fazer as temperatas dos compartments conforme abaixo:
Cuido! Apareiros de refrigeracao sem compartmento de 4 estrelas não são adequados para congelar alimentos
5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Descongelar
O degelo do seu aparelho émanual.
O degelo quando o gelo é acumulado no evaporador é de circa de 2 mm:
- Colocar o termostato em "0" para o degelo.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
- Remova todo o conteudo do congelador.
- Deixe a porta do freezer aberta para permitir o derretimento do gelo.
- Remova grandes pedações de gelo se necessário, com pano de prato ou algo que não danifique as paredes.
- Não useágua quente ou outros aquecudosétricos para derreter o gelo acumulado.
- Após o descongelamento, retire o gelo /água acumulado e experimente o compartmento do congelador com um pano macio.
- Reinicie a unidade de acordo com as instruções de inicialização. Nunca use uma faca ou及其他 instrumento afiado para raspar o gelo.
Limpeza dentro do aparelho
Antes da manutenção, deslgue o aparecido e retire a ficha da tomada. Após o descongelamento, delve-se limpar a vitrine refrigerada internamente com uma solução fracá de bicarbonato de sódio. Em seguida, encházque com água morna usinga uma esponja ou pano úmido e seque. Lave os cestos em água morna com sabão e certificasse de que está Completely secos antes de recolocá-los na vitrine refrigerada. A condensação se formará na parede posterior da vitrine refrigerada; no entanto, ele normalmente escorrerá pela parede posterior e pelo orifácio de trenagem.
Limpeza fora do aparelho
Antes da manutençao, deslgue o aparelho e retire a ficha da tomada. Use detergente nao abrasivo padrão diluido em agua morna para limpar a parte externa da vitrine refrigerada.
A grade do condensador na parte deTRS da vitrine refrigerada e os componentes adjacentes podem ser aspirados usinga escova macia.
Não use produits de limpeza agressivos, esfregões ou solventes para limpar qualquer parte da vitrine refrigerada.
Movendo a unidade
Transporte
Quando você transporte o refrigerador de bebidas, o Ângulo entre o refrigerador de bebidas e o solo não deve ser inferior a 45^ e você nunca deve colocar o refrigerador de bebidas de fazer para baixo. Não segure a(ALA ao instalar e mover o refrigerador de bebidas.

- Localização
Não coloque sua geladeira perto de uma fonte de calor, por exemplo. Fogão, caldeira ou radiador. Além disso, evite a luz solar direta.
- Não ligue a geladeira por 4 horas
Apos qualquer movimento, não deve ser conectado por 4 horas. Este atraso permite que o refrigerante sera ajustado.
- Instalação
Deixe seu dispositoivo respirar. O calor é liberado das paredes, por isso é importante deixar uma circulacao de ar ao redor do dispositovo.
Combinação de recomendação
A segunte combinação de gavetas, cestos e prateleiras é recomendada para que a energia sera usada da forma mais eficiente possível pela unidade de refrigeração
Desligue seu aparelho
- Se a unidade não funciona por um longo periodo de tempo:
- Retire todas as bebidas do seu aparecido do refrigerador.
-
Desligue o aparelho.
-
Limpe-o completeness.
- Mantenha a porta aberta para evitar que os odores subam.
6. GUIA DE SOLUÇÂO DE PROBLEMAS
Às vezes, você pode encontrar poucoços problemas que, na maior parte dos casos, não exigem uma chamada deServiço e pode ser fácilmente eliminados. O problema pode ser resultado do manuseio e / ou instalação inadequada do aparecido. Consulta o guia de solução de problemas abaixo para fazer-se一个问题 quando persiste quando decidir essemestoscentos de verificacao. Entre em contato com o agente de的服务o autorizzato mais proximo em sua area para obter assistencia.
| Problema Possível cause Solutação sugerida | ||
| Não frio | 1. Hó algo de errado com o poder? | Verifique a tomada de fora. |
| 2. A tensão está muito baixa? Aplicar um manistato AC | ||
| 3. O cabo de alimentação está bem connectado? | Conecte bem o cabo de alimentação. | |
| 4. O termostato está ajustado para 0? | Ajuste o termostato. | |
| Não está esfiando bem | 1. Hó muitos produits? Retire os produits excessentes | |
| 2. O termostato está ajustado para baixo? | Ajuste o termostato para uma escala maior. | |
| 3. A vitrine está sob luz solar direta ou perto de uma fonte de calor? | Mantenha a vitrine longe de fontes de calor e luz solar. | |
| 4. A porta é aberta com muita frequência? | Reduz a Frequência de porta aberta | |
| As bebidas ficam geladas | O termostato está ajustado para uma escala muito alta? | Ajuste o termostato para uma escala inferior. |
| Muito barulhento | 1. Os locais de exibição são nivelados? | Coloque o;nível de demonstração |
| 2. A vitrine toca a parede? Fique longe da parede. | ||
| 3. Algumas peças está soltas ou quebradas? | Consertar as peças | |
| Se os problemas não poderem ser resolvidos,ça ajuda ao centro de服务于ou distribuitor. | ||
Nota: os seguintes fenômos são normalis:
★ Ha um som fraco de fluxo de agua no gabinete refrigerado
O corpo é quente
O compressor e o condensador está muito quentes.
7. MEIO AMBIENTE
Este aparelho está classificado de acordo com a diretiva europeia 2012/19 / CE sobre Resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos (REEE). Ao garantir que este produto sera descartado corretamente, você ajudará a fazer possível conséquences negativas para o meio ambiente e a Saúde humana, que poderiam ser causadas pelo manuseio inadequado de resíduos deste produto.

O*simbolo no produits, ou nos documents que o acompanham, a lata de lixo cruzada, indica que este aparecido não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, deve ser entrega ao punto de coleta aplicável para a reciclagem de equipamentos electricos e eletrónicos ou, se você estiver comprando um produits equivalente, ao revendedor do novo produit.
O uso é responsavel por levar o aparecido ao centro de coleta apropriadao ao final de sua vidautil. A coleta seleita e adequada para a reciclagem de aparehos não mais usados e seu descarte e destruicao de forma ecologicamente correta, ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o meio ambiente e a saude, e incentiva a reciclagem dos materiais usados na fabricacao do produits.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, entre em conta com as autoridades locais, o服务于 descarte de lixo dométrico ou o revendedor onde adquiriu o produits.
8. AVISO
À medida que melhoramos continuamente nossoiros produits para o benefico de nossois clients, nos reservamos o direito de modifier as caracterticas tecnicas sem aviso precedo.
As garantias dos produits da marca INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L são oferecidas exclusivamente por varejistas selecionados. Nenhuma parte destas instruções pode ser considerada como garantia complementar.
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L não pode ser responsabilizada por erros ou omissiones técicas ou editorias antes documento.
Documento não vinculativo.
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para Solicitar assistencia的技术ica ou conserto do seu produit Infiniton, você tem sentido site, funcaoando 24 horas por dia e 7 dias pormana:
https://www.infiniton.es/asistencia-technica/

- Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
- Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para agilizar todos os procedimentos, as seguiñes informações devem ser sempre indicadas:
- Nomes e sobrenomes
- Telephone 1
- Telefon2
Endereço completeness - Código postal
- Populacao
- Marca
- Modelo de produits
- NOMBRE de série
- Falha do produits
Se desejarem, poder Solicitar assistencia的技术ica atraves dos números 902 676 518 ou 958 087 169, disponveis apenas para produits da LINHA branca (exceto micro-ondas autônomo).