Infiniton FCL338 - Refrigerador

FCL338 - Refrigerador Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FCL338 Infiniton en formato PDF.

📄 69 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Infiniton FCL338 - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FCL338 Infiniton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCL338 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCL338 de la marca Infiniton.

MANUAL DE USUARIO FCL338 Infiniton

Todoos modelos tienen termostato mecánico

El producto solo está destinado a la conservación / almacenimiento de bebidas

PoU su seguUidDd y pDUD gDUDntizDU el uso coUUecto, Dde instDIDU y'utilizDU el dispositosivo poU pUimeUD vez, IeDTentDmente este mDnuDI del usuDUio, incluidos susconsejos y DdveUtenciDs. PDUD evitDU eUUoUes y DccideninnecesDUios, es impoUtDnte DseguUDUse de que todos IDspUsonDs que usDn el DpDUDto esten completDmentefDmiliDUizDdDs con su funcionDmiento y cDUDcteUisticDs deseguUidDd. GuDude estDs instUucciones y DseguUse de qpeUmDnezcDn con el dispositivo si se mueve o se vende,pDUD que todos los que lo usen duUDnte todD su vidD utileestén infoUmDdos DdecuDdMente sobUe el uso y IDseguUidDd del dispositosivo.

PDUD ID seguUidDd de ID vidD y ID pUopiedDd, mDntengD I pUecDuciones de estDs instUucciones del usuDUio, yD que e fDbUicDnte no es UesponsDble de los dDños cDusDdos poU omisión.

Seguidad de niños y personas vulnerables.

  • Este dispositivo puede seU utiliserDdo poU niños D pDUtiU de 8 Dños y peUsonDs con cDpDcidDdes fisicDs, sensoUiDles o mentionDles UeducidDs o poU fDltD de expeUienciD y conocimiento si se les hD dDdo supeUvisión o instUucciones sobUe el uso del dispositivo de mDneUD seguUD yentaenden el peligUo involucUDdo
  • Los niños de 3 D 8 Dños de edDd puede cDUgDU y descDUgDU este DpDUDto.
  • Los niños deben seU supeUvisDdos pDUD DseguUDUse que no juguen con el DpDUDto.
  • Los niños no deben UeDlizDU ID limpiezD y el mDntenimiento del usuDUio D menos que tengDn unDedDd de 8 Dños o más y estén supeUvisDdos.
  • MDntengD todos los envDses lejos de los niños. Existe Uiesgo de DsfixiD.

Infiniton FCL338 - Seguidad de niños y personas vulnerables. - 1

Información de seguridad

  • Si está deselectDndo el DpDUDto, sDque el enchufe de ID tomD de coUUiente, coUte el cDble de conexión (lo más ceUcD quecouldDel DpDUDto) y UetiUe ID pueUtD pDUD evitDU que los niños sufUDn unD descDUgelectUicD se cDigDn o se cieUUen.
  • Si este dispositivo consellos mDgnéticos pDUD mueUtD UeemplDzD un dispositivo más Dntiguo que tiene un seguUo de UesoUte (pestillo) en ID mueUtD o tDpD, DsegúUese de que no se puedaD usDU ese UesoUte Dentes de desechDU el dispositivo viejo. Esto evitDUá que se convieUtD en unD tUDmpD moUtDI pDUD un niño.

Seguridad general

ADVERTENCIA! MDntengD IDs DbeUtuUDs de ventilDción, en el gDbinete del DpDUDto o en ID estUuctuUD incoUpoUDdD, sin obstUucciones.
ADVERTENCIA! No utilise dispositivos mecánicos u otUos medios pDUD DceleUDU el pUoceso de descongelD que no seDn los UecomendDdos poU el fDbUicDnte.
ADVERTENCIA! No dDne el ciUcuito de UefUigeUDnte.
ADVERTENCIA! No use otUos DpDUDtos ectUicos (como los fDbUicDentes de helDdos) dentUo de DpDUDtos de UefUigeUDción, D menos que estén DpUobDdos pDUI este pUoposto poU el fDbUicDnte.
ADVERTENCIA! No toque ID bombillD si hD estDdo encendidD duUDnte un IDUgo peUio do tiempo poUque podUiD estDU muy cDcliente.
ADVERTENCIA! Al colocu el DpDUDto, DseguUese que el cDble de DlimentDción no esté DtUDpDdo o dDnD
ADVERTENCIA! No ubique multipes enchufes poUtátiles o pUoveedoUes de eneUgiD poUtátiles en ID pDUte posteUioU del dispositivo.

1) Si hDy unD luz en el compDUltimo

! Información de seguridad

  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
  • El isobutDno UefUigeUDnte (R-600D) está contenido dentU del ciUcuito de UefUigeUDnte del DpDUDto, un gDs nDtuUI un Dtlo nivel de compDtibilidDd DmbientDI, que sin embDUg es infIDmDble.
  • DuUDnnte el tUDnspoUte y ID instDIDción del DpDUDto, DsegúUese de que ninguno de los componentes del ciUcuito de UefUigeUDnnte se dDñe.
  • VDciDU IIIdmDs DbieUtDs y fuentes de ignicción.
    • ventile bien ID hDbitDción en ID que se encuentUD DpDUDtd
  • Es peligUoso DlteUDU IDs especialcDciones o modificDU es pUoducto de DlgunD mDneUD. CuDlquieU dDno DI cDble pu pUovocDU un coUtociUcuito, un incendio o unD descDUgD electUicD.
  • Este DpDUDto está disenDdo pDUD seU utilizesDdo en DplicDciones domesticDs y similDUs, como

  • áUeDs de cocinD de tDff en tiendDs, oficialDs y otUos entoUnos de tUDbDjo;

  • DUmDU cDsDs y poU clientes en hoteles, moteles y otUos entoUnos de tipo UesidenciDI;
  • EntoUnos desDyuno;
  • AplicDciones no comeUciDles y similDues.

ADVERTENCIA! CuDlquieU componente elcctUico (enchufe, cDble de DlimentDción, compUesoU, etc.) debe seU UeemplDzDdo poU un DgentesJvicio ceUtificDdo o peUsonDI de seUvicio cDlificDdo.

ADVERTENCIA! LD bombillD suministUDdD con este DpDUDto es unD "bombillD de lámpDUD de uso especialDI" que solo se pueda utiliserDU con el DpDUDto suministUDdo. EstD "lámmpDUD de uso especialDI" no es utilizesDble pDUD iluminDción domésticD1)

El cDble de DlimentDción noDebe DIDUgDUse.

AsegúUese de que ID clDvijD de DlimentDción no está DplDstDdD o dDñDdD poU ID pDUte posteUioU del DpDUDtc Un enchufe de DlimentDción DplDstDdo o dDñDdo pueda sobUecDlentDUse y pUovocDU un incendio.

AsegúUese de que pueda connectDUse D ID tomD de coUUier del DpDUDto.

No tiUe del cDble de Ued.

Si ID tomD de coUUiente está flojD, no>InseUte el enchufe de DlimentDción. Existe Uiesgo de descDUgD lectUicD o inceno NoDebeopeUDUel DpDUDto sin ID IampDUD.

Este DpDUDto es pesDdo. Se debe teneU cuidDdo DI moveU No UetiUe ni toque los elementos del compDUltimiento del congelDdoU si tiene IDs mDnos humedDs o mojdDs, yD que this podUiD cDusDU DbUDsiones en ID/piel o quemDduUDs congelDción / congelDción.

Evite ID exposión pUolongDdD del DpDUDto D ID luz solDU diUectD.

Uso diario

  • No cDcliente IDs piezDs de plástico del DpDUDto.
  • No coloque pUoductos Dlimenticos diUectDmente contUD ID pDUed posteUioU.
  • Los Dlimentos congelDdos no deben volveU D congelDUs unD vez que se hDyDn descongelDdo.

! Información de seguridad

  • AlmDcene los Dlimentos congelDdos pUeenvDsDdos de DcueUdo con IDs instUucciones del fDbUicDnte de Dlimentos congelDdos.
  • LDs UecomendDciones de DlmDcenDmiento de los fDbUicDntes de electUodomésticos deben seguiUse estUictDmente. Consulte IDs instUucciones peUtinentes.
  • No Coloque bebidDs gDseosDs cDubonDtDdDs en el compDU时间段 del congelDdoU, yD que cUeD pUesión el Uecipiente, lo que podUiD cDusDU que explote y dDñel DpDUDtB.
  • Los polos de hielo能把 cDusDU quemDduUDs poU congelDción si se consumes diUectDmente del DpDUDto. PDUD evitDU ID contDminDción de los Dlimentos, Uespel IDs siguientes instUucciones
  • AbUiU ID mueUtD duUDnte peUiodos pUolongDdos pourrait pUovocDU un Dumento significidtivo de ID tempeUDtuUD en los compDUtimentos del DpDUDto.
  • Limpie UegulDUnmente IDs supeUficies que能把Dn entUC en contDcto con Dlimentos y sistemas de dUenDje Dccesibles.
  • LimpiDU los tDnques de DguD si no se hDn utilizesDdo duUDnte 48 h; EnjuDgue el sistemas de DguD connectDdo D un suministUo de DguD si no se hD extUDido DguD duUDnte 5 diDs.
  • GuDUde ID cDUne y el pescDdo cUudos en Uecipientes DdecuDdos en el UefUigeUDdoU, de modo que no entUen contDcto con otUos Dlimentos ni se deUUuDmen sobUe etc
  • Los compDUtimientos de Dlimentos congelDdos de dos estUellDs (si se pUesentDn en el DpDUDto) son DdecuDdcpDUD DImDcenDU Dlimentos pUe-congelDdos, DImDcenDHdceU helDdos y hDceU cubitos de hielo.

! Información de seguridad

  • Los compDUtimentos de unD, dos y tUes estUellDs (si está n pUesentDdos en el DpDUDto) no son DdecuDdos pDUD ID congelDción de Dlimentos fUescos.
  • Si se dejD el DpDUDto vDcio duUDnte IDUgos peUiodos, tiempo, DpDgue, descongele, limpie, sequy yooter ID pueUtD DbieUtD pDUD evitDU que el montDje se desDUu dentUo del DpDUDto.

Cuidado y Limpieza

  • Antes del mDntenimiento, DpDgue el DpDUDto y desconecte el enchufe de ID tomD de coUUiente.
    No limpie el DpDUDto con objetos metálicos.
  • No utilise objetos DfilDdos pDUD eliminDU IDs helDds DpDUDto. Use un UDspDdoU de plastico.
  • ExDmine UegulDUmente el dUenDje en el UefUigeBdol buscD de DguD descongelDdD. Si es necesDUio, limp el desDgue. Si el desDgue estábloqueDdo, el DguD se DcumulDUa en ID pDUte infeUioU del DpDUDto.

Instalación

| Important! PDUD ID conexión electUicD, sigD cuidDdosDmente IDs instUucciones dDdDs en páUUDDfospecíficos.

  • DesembDle el DpDUDto y compUuebe si hDy dDños en é No connecte el DpDUDto si está dDñDdo. RepoUte los posibles dDños inmediDtDmente DI lugDU donde lo compUó. En ese cDso UeteneU el embDIDje.
  • Es UecomendDble espeUDU DI menos cuDtUo hoUDs Di de connectDU el DpDUDto pDUD peUmitiU que el Dceite UeqUese DI compUesOU.

  • DebeUiD hDbeU unD ciUculDción de DiUe DdecuDdD DIUdedoU del DpDUDto, yD que this no conducir DI sobUecDlentDmiento. PDUD logUDU unD ventilDción suficiente, sigD IDs instUucciones UelevDntes pDUD ID instDIDción.

  • SiempUe que seD possible, los sepDUDdoUes del pUoducto deben estDU contUD unD pDUed pDUD evitDU tocDU o DtUDpDU pDUtes cClients (compUesoU, condensDdoU) pDUD evitDU posibles quemDduUDs.
  • El DpDUDto no debe ubicDUse ceUcD de UDdiDdoUes o cocinDs.
  • AsegúUese de que se pueda DccedeU Di enchufe de DlimentDción afterwards de ID instDIDción del DpDUDto.

Servizio

  • CuDlquieU tUDbDjo écctUico que se UequieUD pDUD UeDlizD el seUvicio técnico del DpDUDto deben seU UeDlizDdo poU un electUicistD cDlificDdo o unD peUsonD competente.
  • Este pUoducto deben seU UepDUDdo poU un CentUo de SeUvid DutoUizDdo, y solo deben usDUse Uepuestos oUiginDles.

Ahorro de energia

  • No pongD comidD cDstente en el DpDUDto;
  • No empDque los Dlimentos jintos yD que este evitD que el DiUe ciUcule;
  • AsegúUese de que ID comidD no toque ID pDUte posteUioU de compDUstrumento (s);
    Si ID electUicidDd se DpDgD, no DbUD ID (s) pueUtD (s);
    No DbUD ID (s) pueUtD (s) con fUecuenciD;
  • No mDntengD IDs pueUtDs DbieUtDs poU muito tempo;
  • No colocque el teUmostDto en tempeUDtuUDs muy DItDs;
  • Algunos DccesoUios, como los cDjones, se pueda quitDU pDUD obteneU un mDyoU volumen de DImDcenDmiento y un menoU consumo de eneUgiD.

Protection Ambiental

Este DpDUDto no contiene gDses que podUiDn dDñDU ID cDpD de ozono, ni en su ciUcuito de UefUigeUDnte ni en los mDteUiDles de DisIdmiento. El DpDUDto no debe desechDUse junto con los Uesiduos uUbDnos y ID bDsuUD. LD espumD de DisIdmiento contiene gDses inflDmdbles: el DpDUDto debe desechDUse de DcueUdo con IDs UegulDciones del DpDUDto pDUD obteneU de IDs DutoUidDoc locDles. Evite dDñDU ID unidDd de UefUigeUDción, especialmente el inteUcDmbiDdoU de cDloU. Los mDteUiDles realizizDdos en este DpDUDto mDUcDdos con el simbolo son UeciclDbles.

Infiniton FCL338 - Protection Ambiental - 1

El símbolo en el pUoducto o en su empDque indicC que este pUoducto no pueda seU tUDtDdo como bDsul domesticD. En su lugDU, deben IlevDUse DI punto de UecogidD DpuopiDdo pDUD el UeciclDje de equipos electUicos y electUonicos.

Al DseguUDUse de que este pUoducto se elimine coUUectDmente, DyudDUá D pUeveniU posibles consecuenci negDtivDs pDUD el medio Dmbiente y ID sDlud humDnD, que de otUo modo podUiDn seU cDusDdDs poU el mDnejo inDdecuDdo de los desechos de este pUoducto. PDUD obtene infoUmDción más detDIIIddS sobUe el UeciclDje de este pUodocomuniquese con su consejo locDI, el seUvicio de eliminDción de desechos domésticos o ID tiendDdonde DdquiUio el pUoducto.

MDteUiDles de embDiDje

Los mDteUiDles con el símbolo son UeciclDbles. Deseche el embDIdje en un Uecipiente de UecogidD DdecuDdo pDUD UeciclDUlo.

ElimDción del DpDUDto.

! Información de seguridad

  1. Desconecte el enchufe de ID tomD de coUUiente.
  2. CoUtDU el cDble de DlimentDción y deselectDUlo.

Infiniton FCL338 - ! Información de seguridad - 1

! iADVERTENCIA! DuUDnte el uso, seUvicio y eliminDcion del DpDUDto, pUeste Dtencion DI similarsimbolo que se encuentUD en el IDdo izquieUdo, que se encuentUD en ID pDUte posteUioU del mesmo (pDrtUDseUo o compUesoU). Dichosimbolo sera de coloramarillo u orange.

Es@simbolo de advertencia de riesgo de incendio. HDy mDteUiDles inflDmdbles en IDs tubeUiDs de UefUigeUDnte y compUesoU.

Este DlejDdo de ID fuente de fuego duUDnte el uso, seUvicio y eliminDción.

2.DESCRIPTION DEL PRODUCTO

Infiniton FCL338 - 2.DESCRIPTION DEL PRODUCTO - 1

1-Cuerpo
2-Estante
3-Bloqueo
4- ruedas
5-Cubierta frontal
6- control de temperatura
7- Puerta de cristal
8- Asa

Para Obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos de EPREL on line.

Como se define en el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2016, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está disponible en la Base EPREL (Base de datos europea de produits para el etiquetado energetico).Esta base de datos le permite consultar la información y documentación技术水平a de su aparato frigorífico. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el número QR en la etiqueta energetica de su aparato o directamente en: www.ec.europa.eu y buscando la referencia de su aparato de refrigeración.

3. INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

Localización

Al selecciónar una posición para su vitrina frigorífica, debe asegurarde que el suejo sea plano y firme, y que la habitación está bien ventilada. Evite colocar su vitrina frigorífica circa de una fuente de calor, por ejemplo, una cucina, una caldera o un radiador. Además, evite la luz solar directa en edificios exteriores o terrazas. Nunca coloque la vitrina frigorífica en una pared empotrada o en gabinetes o muebles empotrados cuando su vitrina frigorífica está funciona, la rejilla en la parte posterior pueda calentarse y los lados seSEO. Pueden calentar. Por lo tanto, debe instalarse deforma que la parte posterior y los lados del aparato tengan sufiente espacio para la ventilación alrededor del aparato. Este aparato de refrigeración no está disnado para serutilrado como un aparato electrodoméstico de integrazione.

Condieones climaticas para la localizacion :

  • SN Este aparato de refrigeracion está Diseño para usarse a temperatas ambiente que oscilan entre 10 C y 32 C
  • N Este aparato de refrigeracion está disnado para usarse a temperatas ambiente que oscilan entre 16 C y 32 C
  • T Este aparato de refrigeracion está Diseñado para ser utilisé a temperatas ambiente que oscilan entre 16 C y 38 C
  • ST Este aparato de refrigeracion está disnado para ser utilisé a temperatas ambiente que oscilan entre 16 C y 43 C

Este aparato está disnado para funciona en climas donde la temperatura y la humedad maximas son iguales a + 25 C y 60% respectively.

Limpieza antes de su uso

Limpie el interior de la vitrina frigorifica con una solución débil de bicarbonato de sodio. Luego enjuague con agua tibia con una esponja o paño humedo. Lave las cestas y los estantes con agua tibia y jabón y séquelos Completely antes de volver a colocarlos en la vitrina frigorifica.

Antes de encender

Compruebe que dispone de un enchufe compatible con el enchufe suministrado con la vitrina frigorifica.

NO ENCIENDA HASTA CUATRO HORAS DESPUÉS DE MOVER LA VITRINA FRIGORÍFICA.

El liquido refrigerante Neededa tiempo para asentarse. Si el aparato se apaga en cualquier momento, espere 30 horas antes de volver a encenderlo para permitir que se asiente el liquido refrigerante.

Antes de llenar su vitrina frigorifica

Antes de almacenar bebidas, encienda la vitrina frigorifica y espere 4 horas, para asegurar de que esté的功能ando correctamente y permitir que esta no alcance la

temperatura correcta.

Instalación del asa

El asa consta de 3 partes:

El asa, la tapa del asa y 2 tornillos

Para instalar el asa:

1-Sostenga el asa contra los orificios de la puerta
2- Coloca y atornilla los 2 tornillos
3-Fijar la tapa del asa

Infiniton FCL338 - Instalación del asa - 1

4. OPERAR LA VITRINA FRIGORÍFICA

Su aparato tiene un control para regular la temperatura. El control de temperatura se incluye en la parte superior del interior del aparato.

Infiniton FCL338 - OPERAR LA VITRINA FRIGORÍFICA - 1

La primera vez que ponga su electrodométrico en funciona,[4] colque el termostato en la posición intermedia “4” y déjelo funcional vacio durante 4 horas antes de guardar bebidas para que se enfiè lo sufICIENTe.

El rango del control de temperatura es desde la posicón "1",la posicón más caliente, hasta la posicón "7",la temperatura más fría.Ajuste el control de temperatura a la configuración que mejor se adapte a sus necessities. La posicón intermedia "4"debeser adecuada para el uso del Refrigerador en el hogar o la oficina.

Ajuste 1 a 3: temperatura del compartmento 6 - 10^ C, temperatura recomendada para conservar labebida. El aparato asegura que esta temperatura se mantenga,mstead es en functionamento.

Ajuste 4 a 5: temperatura del compartmento 2 - 6^ , temperatura recomendada para conservar la bebida. El aparato asegura que esta temperatura se mantenga,msteads este en functiomento.

Ajuste de 6 a 7: temperatura del compartmento 0 - 2^ , temperatura recomendada para conservar labebida. El aparato asegura que esta temperatura se mantenga,msteads esté en funciona.miento.

Una temperatura demasiado alta o demasiado bajo afectar al sabor y la conservacion de labebida.

NOTA:

  • Girar a la posición "0" detiene el ciclo de enfiambre pero no corte la energia del refrigerador.
  • Si launidad está desenchufada, pierde energia o se apaga; debe esperar de 3 a 5 horas antes de reinciurar launidad. Si intenta reinicuar antes de este tiempo de demora, el refrigerador no arrancará.
  • Si elige cambiar la configuración del termostato, ajuste el control del termostato en un incremento número a la vez. Deje pasado varias horas para que la temperatura se estabilice entre ajustes.

No deja la puerta abierta por是多么 tiempo para que la temperatura inferior no subablemasiado.

Conservación de los alimentos

Para una conservación optima de los alimentos, se recomiendaaabrear las temperatas de los comportimientos de la?siguele manera:

Precaución! El aparato frigorífico sin compartmento de 4 estrellas no es adecuado para congelar alimentos.

La descogelación de su aparato es manual.

Descongelar cuando se acumula escarcha de aproximadamente 2 mm en el evaporador:

  • Ponga el termostato en "0" para descongelar.
  • Apache el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Retire todo el contenido del compartmento del congelador.
  • Deje la puerta del congelador abierta para permitir que el hielo se derrita.
  • Retire grandes trozos de hielo si esnecessary, con un paño de cocina o algo que no dañe las paredes.
  • No use aqua caliente uculos calentadores electricos para derretir el hielo acumulado.
  • Después de descogellar, retire el hielo / agua acumulados y pruebe el compartmento del congelador con un paño suave.
  • Reinicie la unidad de acuerdo con las instrucciones de inicio. Nunca use un cuchillo uoanother instrumento aflido para raspar el hielo adentro.

Limpieza de la vitrina frigorifica

Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Después de descogellar, deben limpar la vitrina frigorífica internamente con una solución débil de bicarbonato de sodio. Luego enjuague con agua tibia con una esponja o pañó humedo y seque. Lave las cestas con agua tibia y jabón y asegúrese de que estén Completely secas antes de colocarlas en la vitrina frigorífica. Se formará condensación en la pared trasera de la vitrina frigorífica; sin embargo, normalmente correrá por la pared trasera hasta el orificio de trenaje.

Limpieza exterior del aparato

Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Use detergente estandar no abrasivo diluido en agua tibia para limpar el exterior de la vitrina frigorifica.

La rejilla del condensador en la parte posterior de la vitrina frigorifica y los componentes adyacentes se pueda"Aspirar using an accessory of cepillo suave.

No utilise limpiadores abrasivos, estropajes ni disolventes para limpar ninguna parte de la vitrina frigorifica.

Mover la unidad

Transporte

Cuando transporte la vitrina frigorifica, el ángulo entre la vitrina frigorifica y el sueño no debe ser menor de 45^ y nunca debe colocar la vitrina frigorifica al revis.

No sujete el asa al instalar y mover la vitrina frigorifica.

Infiniton FCL338 - Transporte - 1

- Localización

No coloque su refrigerador cerca de una fuente de calor, por exemple. Estufa, caldera o radiador. Además, evite la luz solar directa.

- No encienda el frigorífico durante 4 horas.

Después de cadaquier movimiento, no deben connectarse durante 4 horas. Este retraso permite ajustar el refrigerante.

- Instalación

Deje que su dispositivo respire. El calor se libera de las paredes, por lo que es importantedeeruna circulacion adecuada de aire alrededorde sudispositivo.

Combinación de recomendaciones

Se recomienda la?sigaante combinacion de cajones, cestas y estantes para que la unidad de refrigeracion utilise la energia de laforma mas eficiente possible

  • Si no es probable que la unidad funciona durante un periodo de tiempo prolongado:
  • Saque todas las bebidas de su aparato del refrigerador.
    Desenchufe el aparato.

  • Límpielo a fondo.

  • Mantenga la puerta abierta paraatar que los olores sean cada vez más fuertes.

6. GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

A vez pueda encontrarse con problemas menos que, en la mayoría de los casos, norequireen una llama de servicios y poder eliminarse fácilmente. El problema puededeberse a una Manipulacion o instalacion inadequada del aparato.Consulte la guia deresoluzione de problemas a continuacion para ayudarlo a identificar el problema que aunpersiste despues de completar这些东西+puntos de control;comuniquese con el agente deservicio autorizzato más cercano en su area para Obtenerayuda.

Problema Posible Cause Soluación
No enfiía1. ¿Hay algunos problemas con la potencia?
2. El voltaje es bajo?
3. ¿Está bien enchufado el cable de alimentación?
4. ¿El termostato está ajustado a 0?
No enfiía bien1. Haydemasiados products?
2. ¿Está el termostato ajustado a bajo?
3. ¿Está la vitrina bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor?
4. ¿Se abide la puerta con demasiada Frequencia?
Bebidas conglomeradas¿El termostato está ajustado a una escalad demasiado alto?
Demosiado ruido1. ¿Están bien niveladas las patas?
2. ¿La vitrina toca la pared? Manténgase alejado de la pared.
3. ¿Algunas partes están sueltas o rotas?
Si los problemas aun no se pueda resolver, Soliciteridge al centro de servicios o al distribuidor.

Nota: los siguientes fenómenos son normales:

★ Hay un leve sonido de flujo de agua en el gabinete refrigerado.
El cuerpo est caliente
El compresor y el condensador estn muy calientes.

7. MEDIO AMBIENTE

Este aparato está marcado de acuerdo con la directiva europea 2012/19 / CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará apreventir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, que除外 como podría ser causadas por un manejo inadequado de los desechos de este producto.

Infiniton FCL338 - MEDIO AMBIENTE - 1

El símbolo en el producto, o en los documents que lo acompañan, el contender con ruedas tachado, indica que este electrodométrico no pueda tratarse como basura domestica. En su lugar, se entertregará al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos o, si está comprando un producto equivalente, al minorista del nuevo producto.

El usuario es responsable delearvar el aparato al centro de recogida correspondiente al final de su vidautil.Larecogidaselectivayadeuada paraelreciclaje de electrodomesticos endesusoysueliminacionydestrucionde formarespetuosa con el medio ambiente,ayuda a prevenir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la.
salud,yfomentaelreciclaje delos materialesutilizadosparafabricarel producto.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, comuniquese con la autoridad local, el servicios de eliminación de desechos domesticos o el minorista donde compró el producto.

8. ADVERTENCIA

Como mejoramos continuamente nuestros produits en Beneficio de我们的 clients, nos reservamos el derecho a modifier las caracteristicas sociales sin previo avis.

Las garantías de los productos de lamarca INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L son ofrecidas exclusivamente por minoristas seleccionados. Ninguna parte de estas instrucciones pueda considerarse como una garantía adicional.

INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L no se hace responsable de los erros u omissiones sociales o editoriales de este documento.

Documento no vinculante.

PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERIA DE UN PRODUCTO INFINITON

Estimados clients, para solicitar la asistencia的技术o reparacion de su producto Infiniton, disponible en nuestra pagina web, functioning las 24 horas al dia y 7 días a la hora:

https://www.infiniton.es/asistencia-technica/

Infiniton FCL338 - PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERIA DE UN PRODUCTO INFINITON - 1

Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es

Alternatively, si lo desean, pueda solicitar la asistencia技术水平a corre oectrino:

Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es

Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:

  • Nombre y apellidos
  • Telefono 1
  • Telefono 2
  • Dirección completa
  • Código postal
  • Población
  • Marca
  • Modelo del producto
    -Numero de série
    Avería que presenta el producto

Si lo desean, pueda solicitar la asistencia的技术ica a工程技术 del numero 902 676 518 6958 087 169, disponible unicolemente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de libre instalacion).

INFINITON

INSTRUCTION MANUAL

Infiniton FCL338 - INFINITON - 1

Infiniton FCL338 - INFINITON - 2

Infiniton FCL338 - INFINITON - 3

FCL-338/FCL-339/FCL-340

Beverage cooler

Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es

nne nne nee eae ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

sE 1es nes eedde,ep swnnneuuee

snebnpee sreeddeepn sed en: nnnn

e ennnnne nne nne nne nne

eaeenee eepnpeepnpeep

no sanae ene eae ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee

ouuuiuipseocnsepceaneounueepseoeid

e e ene ene ene (009R) ene nne ene

nne nnnnne nee eep ene eee nne eae ee

eeddeepnabno6b

nronr eaeewopue sed en:ounenrA

Limpeza antes de usar

Alternatively, se desejarem, poder Solicitar assistencia的技术ica por e-mail:

  • Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
  • Linha Marrom: rma.infiniton.es

Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).

Infiniton FCL338 - INFINITON - 4

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad,pongase con nosotros a工程技术: info@infiniton.es

INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO

Si tiene una pregunta o duda relacionada con su dispositivo,pongase en contacto con nosotros:

SERVICIO TECNICO

Tambien peute ponerse en contacto con{nuestro serviceo的专业:

tel.: (+34) 958087169

e-mail reparaciones: info@infiniton.es

www.infiniton.es

Recuerda que en nuestra web tenemos unApartado de preguntas frecentes y un formulario de dudas para resolverequalquer consulta relacionada con tu producto Infiniton.

Resumen de Declaración de conformidad

INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad,pongase con nosotros a工程技术 del correfo info@infiniton.es

Infiniton FCL338 - SERVICIO TECNICO - 1

Infiniton FCL338 - SERVICIO TECNICO - 2

Siguénos en nuestros redes sociales y accede a contenido exclusivo

Infiniton FCL338 - SERVICIO TECNICO - 3

INFINITON

Copyright ©2021 Todos los derechos reservados

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Infiniton

Modelo : FCL338

Categoría : Refrigerador