GO DC 7801S - Secadora de roupa CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GO DC 7801S CANDY em formato PDF.
| Tipo de produto | Secador de roupa |
| Marca | Candy |
| Modelo | GO DC 7801S |
| Capacidade do tambor | 115 litros |
| Carga máxima | 8 kg (algodão), 4 kg (sintéticos) |
| Dimensões (A × L × P) | 85 × 60 × 60 cm |
| Alimentação elétrica | 230 V, 50 Hz, 16 A mínimo |
| Classe energética | B |
| Tipo de secagem | Condensação (reservatório de água) |
| Programas | Sensor Dry, Lã, Passagem rápida, 60 min, 45 min, 30 min, Ar frio |
| Funções especiais | Partida diferida (até 23 h), Alarme sonoro, Baixa temperatura para delicados |
| Manutenção e limpeza | Filtro de fiapos após cada ciclo, reservatório de água após cada ciclo, condensador regularmente |
| Segurança | Parada automática no fim do ciclo, porta travável, proteção contra superaquecimento |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Peças de reposição disponíveis junto ao serviço GIAS |
| Acessórios fornecidos | Manual de instruções, cartão de garantia, etiqueta energética, kit de mangueira de drenagem |
| Peso | Aproximadamente 40 kg |
Perguntas frequentes - GO DC 7801S CANDY
Perguntas dos utilizadores sobre GO DC 7801S CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GO DC 7801S - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GO DC 7801S da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR GO DC 7801S CANDY
Desembalar o produto 201
Seguranga 202
Instalacao 202
Utilização 202
Lavandaria 202
Ambiente 203
Assistencia GIAS 203
Instalacao 204
Requisitos electricos 204
Ajustar os pés. 204
Ventilação 205
Preparacao da energia 206
Preparacao da roupa 206
Separacao da energia 207
Conselhos para a secagem 208
Selecao do programa 213
Funciamento 214
Cancelare repor o programa. 214
Limpeza e manutenção de rotina 215
Limpeza daquina 215
Especificações tíncicas 215
Resolucao de problemas 216
Assistência a cliente 217
Peças sobressalentes. 217
Assistência GIAS 217
Introdução
Por favor leia e siga estas instruções cuidadosamente antes de por a boaina a funciona. Este manual fornece-lhe instruções importantes para proceber em segurar à utilizesçao, instalacao e manutenção, assim como conselho úteis para obter melhores Resultados da Utilização da boaina.
Guarde todos os documents num lugar seguro para referencia futura ou para ceder aos eventuels futuros propriétários
Verifique se a\ máquina não\ sofreu qualquer\ tipode dano\ durante o\ transporte. Caso contrario, Solicite a\ assistência da GIAS.
Informações de entrega
Verifique se os seguiates artigos está incluidos na�aquina:
Manual de instruções
Cartao de garantia
- Etiqueta de energia
Kit da mangueira de descarga
A inobservança do exposto anteriormente pode por em causa a segurar da boa. Pode ser lhe cobrada uma visita da assistência se o problema da boa se dever a uma utilização indevida.
Desembalar o produto
Retire a boaina da embalagem proximo do local final de instalacao da boaina.
- Corte cuidadosamente em redor da base da embalagem e ascendenteamento num canto.
- Retire a proteção de politeno e erga a boaina de secar acima da base de poliestereno.
Descarte-se da embalagem em segurarca. Certifique-se de que está fora do alcance de crianças, poised tratase de uma fonte potencial de perigo.

Segurarçā
Instalacao
- Verifique se o produit não tem quaisquer sinais visíveis de danos antes da'utilisation. Se estiver danificado, não o utilize e contacte a Assistência GIAS.
- São utilize adaptadores, various connectores e/ou extensoes.
- España, que se quota a la hora de la hora.
- Nunca instale a boaquina junto a cortinas e tenha o cuidado de fazer a quida ou acumulacao de objectsos aftas da mesma.
equipamento não deve ser instalado atrás de uma porta que bloqueie, deslizante ou que tenha uma dobrada no lado oposto ao do secador de tambor.
Utilização
- Este equipamento não deve ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensórais ou mentalis reduzidas, ou sem experiencia e conheçimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruidas sobre o Functionamento do equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
As crianas devem ser supervisionadas para assegurar que nao brinquem com o equipamento. - ATENÇÃO A ma utilizesçao de uma boaina de secar pode criar risco de incendio.
- España: la magnificencia de la natura, en general, se refiere a la natura y a la natura de los tiños.
- España: la natura de los tiños, en general, se refiere a el cierto y al medio.
- España: la natura de los tiños, en general, se refiere a el medio y al medio.
- España: la natura de los tiños, en general, se refiere a el medio y al medio.
- España: la natura de los tiños, en general, se refiere a el medio y al medio.
-Esta�a deve apenas serutilizada para os fins para os quais foi concebida,conformedescriptoestemanual.Certificque-se de que compreendepeeritamenteasinstruçõesdeinstalacaoeutilizaçãoanpestodecoloracamaquinaemfunicamento. - Não toque na boaquina com as mãos ou pés humidos ou molhados.
- Não se apoie na porta aoregar a boaina ou utilize a porta para erguer ou mover a boaina.
- Não permita que as crianças brinquem com a boa ou os respectivos controlos.
- ATENÇAÑO Não utilize o produit se o filtró de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado; o cotão é inflamável.
- ATENÇA O aumento de temperatura durante o functi冗amento da maquina de secar pode除外 os 60 graus C, onde existo o sinaboro de superficie quente.
Retire a ficha da tomada de corrente eletrica. Faça o mesmo antes de limpar a boaquina. - Não insists em utilizes a boaquina, se lhe parecer que existe qualquer avaria.
- Não deixe que se acumulem partículas de fibras e cotão em torno da boaquina.
O interior do tambor pode estar muito quente. Antes de retiring a roupa, deixe sempre a boaquina de secar completeness.
Lavandaria
- Não seque itens não lavados no secador de tambor.
- ATENÇAÑO Não por na区内 de secar roupa tecidos tratados com produits de limpeza a seco.
- ATENÇAO Os materiais de borracha esponjosa podem, emisas circunstancias, ser inflamáveis por combustão espontânea quando aquecidos. Plástico esponjoso, borracha esponjosa, capas de chuva, tecidos àprove de água, artigos compostos por borracha e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa não devem ser secados no secador de tambor.
Consulte sempre as indentações das etiquetas de lavagem e secagem.
A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocada na MQina de secar. NAO deve por na MQina roupa ensopada e a pingar.
- Não deixe isqueiros e fósforos nos bolso e NUNCA utilize liquidos inflamáveis perto da boa.
NUNCA deveryutilizar-se esta maquina para secar cortinas de fibra de vidro. Se otheras roupas forem contaminadas com estas fibras, poder provocar irritacoes na pele.
Itens que foram sujos com substancias tais como oleo de cozinha, acetona, alcool, gasolina, querosene, produits para a remoçao de nodos, terebintina, ceras e produits para a remoçao de cera delevarao ser lavados em agua quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secsos no秘书长 de tambor.
- Amaciadores de roupas ou produits similaresdeerao ser usados como especificado nas instruçõesdo amaciador.
Ambiente
- Todos os materiais de embalagem realizados não são hostis ao ambiente e são reciclaveis. Ajude, desfazendo-se das embalagens por meiros não hostis ao ambiente. As autoridades locais estarem en condições de o inforrar sobre os meios actuais de recolha de lixo.
- Para garantir as condições de segurar, quando se desfizer de uma boa de secar velha, retire a ficha eletrica da tomada de corrente, corte o cabo de alimentação e destrua ambos. Para evitar a eventualidade de algumacriança ficar fechada Dentro da boa, parte as dobradiças ou o fecho da porta.
Assistência GIAS
- Para asseguir continuamente as operações seguras e eficientes esta boa, recomendamos que os serviços de manutenção ou reparacao sejam executados apenas por um técnico autorizzato da GIAS.
Directiva europeia 2002/96/CE
Este electrodomestico está marcado de acordo com o disposito na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipments eletricos e electronicos (REEE).
consequencias negativas para o ambiente e para a saude, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento Incorrecto de este produits, quando eliminado.
O(simbolopatente neste produto indica que ele nao pode ser tratado como lixo domestico.Em vez disso,deve ser entregue no centro de recolha apropiado,para reciclagem do equipamento electrico e electronoico.
A eliminacao deste produits deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicacoes a eliminacao e ao tratamento de lixo e residuos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem deste produits, agradecemos que entre em contacto com a entidad municipal competente, com o服务于 de eliminacao de lixos e residuos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produit.

Se o electrodométrico não estiver a funciona devidamente, desligue-o e desconnecte a ficha da tomada. Consulta a Assistência GIAS para uma possível reparação.
Instalacao
Pode ser-lhe cobra uma visita da assistencia se o problema da amaquina se dever a uma instalacao Incorrecta.
Se o cabo de alimentacao daquina se danificar,vee ser substituido por um cabo especial APENAS disponivel no service de peças sobressalentes. Tem de ser instalado por una persona competente.
Requisitos electricos
As maquinas de secar destinam-se a funciona com uma tensão de 230 V, 50 Hz. Verifique se o circuito de corrente está classificado a, pelo menos, 16 A.
A electricidade pode ser extremamente perigosa.
Estaquina devestar ligada a terra.
A toma de corrente e a ficha daquina devem ser do mesmo tipo.
Nao utilize varied adaptadores e/ou extensoes.
A ficha delve ficar acessevel para se poder deslugar a maquina apsoa sua instalacao.
Os fios do cabo de alimentacao tem cores differsentes de accordo com os seguintes@c Rodrigos:
Azul NEUTRO
Castanho FASE
Verde e amarelo TERRA
Estaquina está conforme à Direiva Europeia 89/336/EEC, 73/23/EEC e emendas subsequentes.
Não connecte a boaina nem a ligue até que a instalação esteja conclusão.
Para sua segurar, a boa deve ser correctamente instalada.
Se tiver algoa duvida sobre a instalacao, aconselhe-se com a Assistencia GIAS.

Ajustar os pés
Depois de a boaina estar devidamente posicionada, os pés devem ser ajustados para assegurar que a boaina está nivelada.
Ajuste os quatre pés para assegurar que amaids está firme e nivelada.
Ventilação
Deve existir uma ventilação adequada na divisão quando está situada a boa de secar para fazer que os gases do electrodométricos que queimem outros combustíveis, incluindo chamas vivas, sejam atraiados para a divisão durante o funcimento da boa de secar.
O ar de exaustao nao pode ser eliminado pelo tubo de chaminé que éutilizzato para os fumos de exaustao de electrodomesticos que queimem gás ou outros combustíveis.
Verifique regularmente se nada está a limitar o fluxo de ar na MQquina.
Verifique a eventual Presence de cotao apsoa autilização e limpe, se necessário.
-As entradas e saidas devem manter-se livres de quaisquer obstruções. Para uma ventilação adequada, o espaço entre a base da boaina e o chãodeer está desobstruido. Deve existir uma abertura deleo menos 12 mm entre a boaina e quaisquer obstruções.
Evite que caiam e se acumulem objectos atras e ao lado da maquina, uma vez que pode obstrir a entrada e saida de ar.
NUNCA instale a boaquina junto a cortinas.

Preparação da energia
Antes de utiliser aquina de secar roupa pela primaira vez:
Leia com atençao este livre de instruções.
Retire tudo o que estiver no tambor.
Limpe o interior do quando e a porta com um pano humido para remover o po que possa ter-se instalado durante o transporte.
Preparação da roupa
Não sobrecarregue o quando, os artigos de grandes dimensoes podem excesser a coisa maxima admissivel de roupa quando molhados
(por exemple: sacos-cama, edredoes).
Certifique-se de que a roupa que vais secar e apropiada para secagem por maquina de secar, conforme indicado nos sintolos das etiquetas, representativos dos cuidados a ter com cada um dos artigos.
Certifique-se de que todos os fechos estao fechados e os bolso vazios. Vire os artigos do avesso. Coloque a roupa livrente no tambor de modo a nao se emaranhar.
Peso máximo de secagem
Algodoes Max.de 8 kg
Sintéticos Max. de 4 kg
Segare a energia como se quise:
Por simbolos desciousos de secagem
Podem ser encontrar nos colorinho ou na
costura interna:

Pode ser seco em maquina de secar.

Secagemalta temperature.

Secagemapanasabaixatemperatura.

Nāo por na máquina de secar roupa.
Se o artigo não possuir uma etiqueta de
cuidados, delve assumir-se que não se adequáua
a maquina de secar.
- Por quantidade e volume
Sempre que a energia for superior à capacidade da
máquina, separe a roupa de acordo com o volume
(por exemple, toalhas e roupa interior).
-Porto de tecido
Algodoes/inho: Toalhas, camisolas de algodao,
lencois e toalhas de mesa.
Sintéticos: Blusas, camisas, FATOS-macacos, etc., de
poliéster ou poliamida, assim como misturas de
Por graudecagagem
Separe por: secagem para engomar, secagem para
guardar, etc. Para artigos delicados prima o botao
9 para seleccionar uma temperatura de
secagem baixa.
Conselhos para a secagem
IMPORTANTE: Não seque artigos tratados com um produit de limpeza a seco ou vestuário de borracha (perigo de incência ou de explosão).
Durante os ultimos 15 Minutes, a roupa é sempre seca com ar frio.
Não por na boaquina de secar:
Las, sedas, tecidos delicados, meias de nylon, bordados delicados, tecidos com decoracao metalica, vestuario com guarinocoes de PVC ou couro, tenis, artigos volumosos, tais como sacos-cama, etc.
Economia de energia
Ponha somente na máquina de secar roupa as peças que tenham sido bem torcidas oucentrifugadas.Quanto mais seca estiver a roupa, menor sera o tempo de secagem,resultando numa economia de electricidade.
SEMPRE
Tente secar o peso maximalo de roupa, o que origina economia de tempo e de electricidade.
Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem.
NUNCA
- Exceda o peso máximo recomendado, o que provocará deserdico de tempo e de electricidade.
- Ponha na maquina artigos ensopados e a pingar, o que pode danIFICAR a maquina.
Guia de secagem
Aabela在哪os temposapproximados de secagem, dependendo do tipo de tecido e do grau de humidade da roupa.
| Tecido | DEFINIÇÃO CALOR | LUZ INDICADA | CARGA PESADA | CARGA MÉDIA | CARGA LEVE |
| ALGODÃO | ALTO | DESACTIVADO | 140-165 min. | 70-80 min. | 50-65 min. |
| TECIDOS DE FIBRAS SINTÉTicas | BAIXO | ACTIVADO | - | 70-80 min. | 40-55 min. |
| ACRÍLICO | BAIXO | ACTIVADO | - | 50-65 min. | 30-40 min. |
Botão Acílicos/Sintéticos para reduzir o[nível de calor para peças delicadas, o indicator sobre o botão acende-se. Para alterar a definição de calor, o programa tem de ser reposto.
Pouco calor - Luz indicadora ON
Muito calor - Luz indicatora OFF
Botão Start - Prima Start para fazer o programa de secagem selecionado. Prima durante 5 segundos para cancelar/repor o programa.
Botão início retardado Permite ao'utilizar retardar o início do ciclo de secagem (consulte os detalhes de Funcionamento na páginá 214).
Botão Aviso Sonoro aviso sonoro estáativo nofunicamento normal.Para cancelar o aviso sonoro prima o botao e o indicator acende-se.
Indicador esvaziar agua mina-se quando o recipiente da agua estiver cheio.
Indicador de Estado do Filtro Acende-se quando o filtro precise da ser limpo.
Indicador tempo restante Acende-se quando o programa começa.
Indicador inico retardado Luz fica intermitente quando o programa começa.
Visor digital - O visor deacoes digitos indica o programa selecionado, o Inicio retardado e o Tempo restante do programa.
Porta e filtro

Abrir a porta
Puxe o manipulo paraAbrir a porta.
Para reinecer aquina de secar, feche a porta e prima Start.
ATENÇAO!
Quando a boa de secar roupa estiver a ser realizada, o quando e a porta pode estar Muito QUMENTES.
Nunca pare um secador de tambor antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todos os itens sejam rapidamente removidos e estendidos para que o calor sera dissipado.

Filtro
IMPORTANTE: Para fazer a eficiência da boa, verifique se o FILTER do cotão está limpo antes de cada ciclo de secagem.
- Puxe o filtro para cima.
- Abra o filtro como ilustrado.
- Retire com cuidado os resíduos de tecido, usinga escova macia ou a ponta dos dedos.
- Junte e feche entre si as dualas metades do filtro e voite a monta-lo no seu lugar.

Indicador de Controlo do Estado do Filtro
acende quando o filtro necessitar de limpeza.
Se a roupa não estiver a secar, verifique se o filtro não está obstruido.
Recipiente da agua
A agua removida da roupa durante o ciclo de secagem, é recolhida num recipiente instalado no fundo da boaquina de secar.
Quando o recipiente estiver cheio, o indicator no pailen de controlo illumina-se e TEM DE esvaziar o recipiente. No entanto, recomenda-se esvaziar o recipiente antes cada ciclo de secagem.
Nota: Durante os primeiros ciclos de uma boa, a quantidade de agua recolhida é muito pouca, poi um reservatório interno é enchido primaryo.
Para retirar o recipiente
- Puxe suavamente o recipiente até que saía por completeness. Secure o recipiente com ambas as mhos. Quando cheio, o recipiente da agua pesa aproximadamente 4 kg.

- Incline o deposito de agua para esvaziar atraves do orificio traseiro. quando estiver vazio, volta a colocar o deposito de agua na sua posicao, deslizando-o. PRESSIONE COM FIRMEZA ATÉ FICAR NO LOCAL DEVIDO.

NOTA: Se tiver a opção de drenagem proxiesma da maquina de secar, é possivel utiliser o kit de descarga para proporcionar uma drenagem permanente da água recolhida pelo secador. Assim, deixa de precisar de esvaziar o recipiente da agua. Todas as informações de montagem do kit está contidas na embalagem do kit.

Condensador
IMPORTANTE: Antes de limpar o condensador, desligue sempre a boa e retire a ficha da tomada de corrente eletrica.
- Puxe cuidadosamente a parte inferior do encosto de modo a(desprender-se daquina.A secao superior pode entao desarticular-se, permitindo a remoacao completenessdo encosto.
- Rode as das alavancas de fixação no sentido invenso ao dos ponteiros de um relógio e tire o condensador.
- Tire aunities do condensador.



- Limpe cuidadosamente quaisquer poeiras ou cotão com um pano, lavando de seguida a unidade debaixo de uma torneira, virando-a de modo a que água flua entre as armaduras para remover eventualis poeiras e cotão.
- Reinstale o condensador, assegurando que fica encaixado firmamente na posicao devida (tal como é indicado pela seta). Fixe as das alavancas, rodando-as no sentido dos ponteiros de um relógio.
- Reinstale o encosto
Selecao do programa
A boa de secar com sensor proportiona muitas opções para a secagem da roupa de acordo com todas as circunstancias.
Aabela segunte lista os programas e a funcao de cada programa.
| Programa | Descrição |
| Seleciono o grau de secagem necessário.Vai desde para toalhas e roupões de banho, passando por para arrumação para artigos que não ser guardados sem serem passados a ferro, às apos programas que deixam a roupa pronta a ser passada. | |
| Lã | O programa Engomar rápido proporcione uma coisa de amaciador e anti-vincos. A boa aqueceria a cargo durante 9 minutos, seguidos de um periodo de arrefecimento de 3 minutos, sentido especialmentevantajoso para roupas que possam ter sido deixadas por um tempo consideravel antes de serem passadas a ferro, por exemplo, num cesto de roupa. A roupa pode也是非常 ficar endurecida quando seca no exterior, num estendal, ou no interior muito a aquecedores. O processo Engomar rápido suaviza os vincos do tecido, facilitando a aceço de passar a ferro e tornando-a mais rápida. |
| Engomar rápido | Um programa suave criado especialmente para deleiar as lás mais suaves après a secagem ao ar livre.Este delicado ciclo de ar quente, que dura 12 minutos, muitém pode serutilizando para 'refrescar' as lás après serem guardadas no roupeiro. |
| 60' | 60 minutos de secagem |
| 45' | 45 minutos de secagem |
| 30' | 30 minutos de secagem |
| AIR | Centrifugação da roupa com ar fresco |
Note: O sensor pode não detectar uma energia que constituiça por artigos preocupos. Para停电as preocupas e artigos separados ou tecidos pre-secos com indice de humidade baixo, utilize os programas temporizados. Regule o programa entre 30 e 75 minutos, dependendo do tamanho e nível de secagem de energia. Requeridos, selecionando temperatura alta ou baixa consoante o tipo de tecido.
Se o sensor não detectar a peça, a boaina operará somente durante 10关键时刻 antes de entrada na fase de arrefecimento.
Se a entrega for muito volumosa ou estiver demasiado encharcada para secagem de boa, esta entrada automaticamente na fase de arrefecimento antes 180 minutos.

Funcimiento
- Abra a porta e coloque a roupa no quando. Assegure-se de que a roupa não entra vao fecho da porta.
- Fecha a porta com cuidado, empurrando-a lentamente até ouvir um clique.
- Prima a tecla para ligar aquina. O indicator acende-se o numero de programa é indicado.
- Rode o selector de programa para seleccionar o programa de secagem adequado (consulte o Guia de programas).
- Se sear sintéticos, acrílicos ou artigos delicados, prima o botão para reduzir o[nével de calor. A luz sobre o botão de pressão acende-se quando a boa está na definição de pouco calor. Para anular a seleção deste estado, a boa tem de ser reposta.
- Prima a tecla Start. A这其中 comes a funcional automaticamente e o indicator ilumina-se continuamente. O tempo restante do programa aparece no visor.
- O visor apareça o progresso da secagem em termos de tempo restante, o indicator permanece aceso.
- Se a porta for aberta durante o programa para verficar a roupa, é necessario premir Start para recomeçar a secagem antes de a porta ter sido fechada.
- Quando o indicator de 15' estiver aceso, a maquinaenta na fase de arrerefimento, as roupas são centrifugadas com ar frio o que permite a roupa arrefecer.
- Quando o programa terminar, o visor aparece 0^ e o aviso sonoro soa durante 10 segundos.
- Após ter completeness o ciclo, o tambor irá rodar intermitentemente para minimizar o enrugamento, a campainha quando ia soar. Isto continuar é que a boa sera Reiniciada ou desligada.
Cancelare repertoire programa
Para cancelar um programa, prima o botão Start durante 5 segundos. A boaira é indicar que foi reiniciada pelo indicator intermitente. É possível alterar o programa nos primeiros 10 minutos sem utilize a função de cancelamento ou reposicao.
Funcao de Atraso no Arranque
Afuncao permite ao'utilizar atrasar o inico do ciclo de secagem em até 23 horas.
Ao selecionar a funcao, o visor apareca um atraso de 1 hora, as pressoes subsequentes do botao augmentam o atraso em 1 hora para um maximo de 23 horas.
Paraveniroprograma,primaStarteovisorindicaashoraxrestantesdoatrasedecompletoocicldecsegagemnonfinaldeste tempo.
Nota: Se Start não for premido dentro de 5 segundos, o inició retardado é automaticamente cancelado.
ATENÇAO!
O;tambor,aporta eacarga podem estar mucho quentes.
Limpeza e manutenção de rotina
Limpeza daquina
- Após cada ciclo de secagem, limpe o filtró e esvazie o recipiente da água.
Limpe o condensador com regularidade. - Após cada utilizesçao, limpe o interior do tambor e deixe a porta aberta por eles instantes, de modo a permitir que a circulaçao do ar o seque.
Limpe o exterior da maquina e a porta com um pano macio. - NAO usar produits ou discos de limpeza abrasivos.
- Para fazer que a porta se cole ou a acumulacao de cotao, limpe periodicamente a porta inferior e a junta com um pano humido.
IMPORTANT
Desligue sempre a\ máquina e retire a\ ficha da tomatoes de\ corrente antes de\ limpa-la.
Especificações tíncicas
Capacidade do tambor 115 litres
Carga maxima 8 kg
Altura 85 cm
Largura 60 cm
Profundidade 60 cm
Faixa da Etiqueta de Energia B
Quanto a+dados
eléctricos, consulte
a etiqueta na
frente daquina
(com a porta
aberta).
Resolução de problemas
Qual poderá ser a causa de…
Anomalias que você meço pode remediar
Antes de contactar a Assistência GIAS para aconselhoamento专业技术, passare rapidamente pelaseguente lista de verificacao. Se chamar um专业技术 e este verificar que aquinaa está a funcionar normalmente, foi mal instalada ou usada incorrectly, ser-lhe-a cobrada uma quantia consoante o caso. Se o problema persistir après ter completing as verificacoes recomendadas, ligue para a Assistencia GIAS, eles poderao eventualmente resolver o problema pelo téléphone.
O tempo de secagem é demasiado longo/as roupas não está suficientemente secs...
-Selecionou o tempo/programa de secagem correctos?
A roupa está demasiado ensopada? As roupas foram bem torcidas oucentrifugadas?
- O filtroneecessita de limpeza?
condensador necessita de limpeza?
Aquina está com excesso de roupa?
- As entradas, saidas e a base da boaina está desobstruidas?
A opção selecionada num ciclo anterior?
A boa nao funciona...
- Existe energia électrique para alimentar a boa? Verifique'utilizaro除外 aparelho eletrico, por exemplo, um candeeiro.
A ficha está correctamente ligada à corrente électrique?
Houve algoum corte de corrente?
fusivel fundiu-se?
A porta está bem fechada?
A boaina está ligada à corrente, quer atraves da tecla 'ON', quer atraves do cabo de alimentacao? - O tempo de secagem ou o programa foram selecionados?
Aquina foi ligada de novo apso ter aberto a porta?
A boaquina deixou de funcionar devido ao tabuleiro da agua estar cheio e precisar de ser esvaziado?
Aquina de secar faz muito ruido...
Desligue a boaina de secar e contacte a Assistencia GIAS para obter ajuda.
Se antes todas as verificações recommendadas, não subsistir qualquer problema com a其间a, ligue por favor para o Servico de Assistencia GIAS para aconselhoamento. Podem促成 ajuda-lo pelo telephone ou combinar consigo a intervenção adequada de um técnico, nos termos da garantia. No entanto, pode ser debitado nas seguintes situações:
Aquina está em bom estado de funciona.
- São foci instalada de acordo com as instruções de instalacao.
Foiutilizadaincorrectamente.
Peças sobressalentes
Utilize sempre peças sobressentes genuinas, disponiveis directamente da Assistencia GIAS.
Assistência GIAS
Para obter assistencia e reparacoes,contacte o engenheiro local da Assistencia GIAS.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepela eventual ocorrência de erros de impressão contidosno manual. O fabricante reserva-se tambem o direito defazer as Mudicações痫priadas ao seuys produitssem alterar as caractécticas essenciais.
Uvod 219
Informace o dodani 219
Vybaleni produktu 219