KELVINATOR FR KAV 360 - Geladeira

FR KAV 360 - Geladeira KELVINATOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FR KAV 360 KELVINATOR em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KELVINATOR FR KAV 360 - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Refrigerador-Congelador
Marca Kelvinator
Modelo FR KAV 360
Capacidade aproximada 360 L
Alimentação 220-240 V ~ 50 Hz
Classe climática N (temperatura ambiente +16°C a +38°C)
Fluido frigorífico R134a ou isobutano R600a (conforme placa)
Potência absorvida Variável conforme modelo (ver placa de características)
Descongelamento Automático no compartimento do refrigerador; manual para o congelador
Congelamento rápido Sim (modo Super, duração 6h ou 50h conforme versão)
Número de portas 2
Reversibilidade das portas Sim (possível pelo utilizador)
Iluminação interna Sim, lâmpada substituível
Manutenção Limpeza interna com água morna e bicarbonato; não usar produtos abrasivos
Segurança Aterramento obrigatório; não usar adaptador múltiplo
Peças sobressalentes Peças originais disponíveis no revendedor
Nível sonoro Não especificado (varia conforme modelo)
Acessórios fornecidos Pés ajustáveis, prateleiras da porta, gaveta de legumes, distribuidor de líquido (conforme modelo)
Painel de revestimento possível Sim (para integração sob bancada)
Garantia Consultar o revendedor

Perguntas frequentes - FR KAV 360 KELVINATOR

Como ajustar a temperatura do refrigerador?
Gire o botão do termostato localizado no interior do refrigerador. A posição « 0 » significa desligado. Girando no sentido horário, a temperatura desce. Para uso normal, coloque o botão na posição intermediária (cerca de 3).
O que fazer se a luz vermelha de alarme acender?
A luz vermelha indica que a temperatura do congelador está muito alta. Causas possíveis: partida recente, porta aberta por muito tempo, introdução de alimentos frescos em grande quantidade. A luz apaga quando a temperatura correta é atingida.
Como ativar o congelamento rápido?
Conforme o modelo, pressione o botão « F » por pelo menos 4 segundos (luz amarela acesa) ou gire o botão para a posição « Super ». A função dura 6 ou 50 horas conforme a versão e depois para automaticamente.
Como descongelar o congelador?
24h antes, coloque o termostato na posição mais fria ou ative o congelamento rápido. Embrulhe os alimentos congelados em papel e coloque-os em local fresco. Coloque o termostato em « 0 », deixe a porta aberta. Assim que o gelo derreter, limpe e seque o interior, e religue o aparelho.
Posso inverter o sentido de abertura das portas?
Sim, o aparelho permite a reversibilidade das portas. Incline o refrigerador a 45°, retire as dobradiças e gire-as para o outro lado. Siga os passos descritos no manual (fig. 3 e 7).
Como limpar o interior do refrigerador?
Desligue o aparelho. Use uma solução de água morna e bicarbonato de sódio. Enxágue e seque. Nunca use detergentes abrasivos ou solventes. Limpe regularmente o orifício de drenagem com o acessório fornecido.
O que fazer em caso de falta de energia?
Não abra a porta. Os alimentos permanecem bons por 10 a 12 horas. Se a falta durar mais tempo, embrulhe os alimentos em papel especial e coloque-os em local fresco ou consuma-os dentro de 24 horas.
Como substituir a lâmpada de iluminação?
Desligue o aparelho. Retire a tampa de proteção (puxe para frente ou empurre conforme o modelo). Desenrosque a lâmpada defeituosa e substitua por uma lâmpada idêntica. Recoloque a tampa e religue.
Onde colocar os alimentos no refrigerador?
Coloque carnes, peixes e frios na prateleira acima da gaveta de legumes. Alimentos cozidos e bolos nas prateleiras superiores. Ovos e caixas de leite na porta. Frutas e legumes na gaveta apropriada, de preferência em saco perfurado.
O que fazer se o aparelho não funcionar?
Verifique se a tomada está com energia (teste com uma lâmpada), se a ficha está bem conectada, se o termostato não está em « 0 ». Verifique a ausência de gelo excessivo (mais de 4-5 mm) e se o ar circula livremente ao redor do condensador. Se o problema persistir, contacte o revendedor com o modelo.

Perguntas dos utilizadores sobre FR KAV 360 KELVINATOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FR KAV 360 - KELVINATOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FR KAV 360 da marca KELVINATOR.

MANUAL DE UTILIZADOR FR KAV 360 KELVINATOR

1) Ler cuidadosamente o livre de instruções e seguir as recomendações sobre a segurarça da instalação, uso e manutençao.
Guardar este manual em local seguro para posterior consulta.
2) quando o aparecido for退回 da embalagem protectora, certificar-se de que não está danificado.

Este aparecido so deve ser utilizeso para o fim para o qual foi especificamente concebido, nomeadamente para a conservacao de generos alimenticios.

Qualquer outra utilização é considerada inapropriada, e portanto perigosa.

O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor danos causados por uso indevido e inappropriado.

A factura de compra serve de garantia, pelo quedeer guardá-la.

Declaração de conformidade: As partes e componentes deste aparelho destinados a entrada em contacto com alimentos está em conformidade com a direciva da CEE 89/109.

CE Este aparecido está em conformidade com as direcitas europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE e respectivas alteracoes posteriores.

COMO UTILIZAR O FRIGORÍFICO

Este frigorífico está preparado para operar com a voltagem nominal indicada na placá de indicações dentro do aparelho. As flutuações de但现在 nãodeerao ser superiores ou inferiores a 10% da voltagem nominal.

Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que os dados que se encontrar na placado de indicações dentro do aparelho correspondem aos da rede de alimentação electrica.

Caso a toma da não está compatível com a ficha do aparecido, mandar mudar a ficha por um electricista qualificado, o que deverá也是非常確認 se a capacidade da instalação eletrica se adequá para potência de consumo do aparecido. Não se recomenda o uso de fichas multiplas e/ou cabos de extensão.

A tomada do frigorífico deve ser correctamente ligada à terra. Este requisito fundamental de segança deve ser verificado e, em caso de duvida, a instalação deve ser cuidadosamente testada por um electricista experiente e qualificado.

O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor danos resultantes da falta deligaço do aparelho à terra.

INSTALAÇÃO

No caso dos modelos cujos pés não venham montados de origem, aparafusá-los as aberturas roscadas da parte de boa do frigorífico. Certificar-se que osinous pés da fronte não fiquem completeness aparafusados, de forma a que o frigorífico fique ligeira-mente inclinado paraTRS.

Caso está necessário, montar os espacáculos apropriados (fig. 1), de modo a obter a correça circulação de ar entre o frigorífico e a parede; assegurar que nenhuma greha ou abertura de ventilação ou de dispersão de calor fique obstruía, deixando um esgo de, pelo menos, 5 cm.

Não instalar o frigorífico nas proximidades de fontes de calor. Além disso, não instalar o 62

electrodométrico em locais expostos a temperatas inferiores a +16^ ou superiores a +38÷ 43^ durante longos periodos de tempo.

No caso dos frigoríficos de das portas, assegurar que a mangueira de escoamento da água de descogeração esteja inserida no tabuleiro de evaporação apropriadó, localizando na parte deTRS do frigorífico, por cima do compressor.

Se o frigorífico for encastrado sob um armário de parede, há queDEXAR um intervalo minimo de 5 cm tanto entre o aparecido e a base desse armário quando entre o frigorífico e a parede traseira do armário ond estiver a ser encastrado/entre a parede do compaço para permitir a livre circulação do ar.

Uma instalação Incorrecta podecause danos a pessoas, animais ou bens materiais,idos quais o fabricante declina toda e qualquer responsabilitadede.

CONSELHOS RELATIVOS AO CONTROLLO DA TEMPERATURA E À OBSERVÁNCIA DAS REGRAS DE HIGIENE ALIMENTAR

Uma utilização adequada do frigorífico, aliada à observança das regras de higiene, contribuem significativamente para uma melhor conservação dos alimentos.

Controlo de temperatura

Cologne os alimentos mais delicados na zona mais fria do frigorífico: em geral, a temperatura é mais baixa sobre as gavetas para frutas e legumes.

Os alimentos cozinhadosdeferao ser guardados em recipientes hermeticamente fechados. Deixe os alimentos arrefecerem antes de os guardar no frigorifico.

A fruta e os legumesdeerao ser guardados nas respectivas gavetas,na parte de baixo do frigorífico.

Observação das regras de higiene alimentar

Antes de colocar os alimentos no frigorífico deben remover os involucros que os embalam.

Empacote ou embale os alimentos frescos: não so se conservarão durante mais tempo como está a evacitar que se contaminem mutuamente.

Cologne os alimentos dentro do frigorífico de modo a assegurar a livre circulação do ar no interior do mesmo.

Limpe frequently o interior do frigorifico, using detergentes delicados mas com um poder bactericida adequado.

INFORMACOES PARA O AMBIENTE

Embalagem, tratamento de lixos.

Depois de ter desembalado o aparelho, não deite a caixa no lixo; separe os diverses materiais que a compoem (esferovite, cartao, etc.) de acordo com os regulamentos locais para posterior encaminhamento dos lixos assim过分ados conforme normas em vigor.

Atença

Este aparelho foi produzido sem recorrer a CFC: o circuito de refrigeracao contém ou o fluido HFC R 134a ou, em alternativa, gás isobutano R 600 a. Para informacoes mais detalhadas é favor consulutar a placac de caracterticas do aparelho, afixada ao mesmo.

Nunca utilize nenhum dispositivo ou método para limpeza deste electrodométrico às dem dos descritos e, consequentemente, aconsehados, no capítilo deste manual dedicado à limpeza do seu frigorífico; a utilizesçao de dispositivos/métodos发展目标a podera danificar o seu electrodométrico.

Aparelhos com isobutano (R 600 a)

O isobutano é um gás natural que, embarra não provoque quaisquer efeitos no ambiente, é inflamável. Assim sentido, é indispensable sé assegurar-se que:

  • o aparelho sera instalado num local com um volume livre superior a 3 metros cubicos;
  • as aberturas de ventilacao do(AParemel se aparecido na vida e limpas;
  • o circuito de refrigeracao do aparecido não aparece danos, sejam eles internos (mediante Utilização inadeva de objectos cortantes ou afiados), sejam eles externos (operação impropriaria durante a limpeza do circuito condensador).

Quando o aparelho chega ao fim da sua vidautil, e antes de se desfazer delle, sera necessario torna-lo seguro. Para tal, entre em contacto com o seu agente especialista ou com o Organismo Local indicado.

COMPARTimento FRIGORÍFICO

Recomendamos que, para que os alimentos se conservem em perfeitas condições (sabor, frescura e textura), embrulhe os diversos alimentos em papel de aluminio,VELcULA aderente ou os colque em recipientes plácicos que vem bem. Isto evitará igualmente que os sabores se alterem.

Obterá melhores resultados na conservação dos alimentos se os arrumar no frigorífico da segunte forma:

Carne, peixe, etc. na prateleira imeditamente acima do compartmento dos vegetais.

Alimentos congelados, bolos, etc., nas prateleiras superiores.

Lacticínsos nas prateleiras do interior da porta.

Fruta e Vegetais: Devem ser colocados em sacos de plácico apropriados e devidamente fechados.

Atença: Os alimentos enlatadosdeerao ser conservados em recipientes de plácico que vem bem(before de aberta a lata.

Assegure-se de que o ar frio pode circular livrente à volta dos alimentos, deixando intervalos entre as embalagens.

Os alimentos cozinhados são poderão ser introduzidos no frigorífico(before de terem arrefecido completeness.

As bebidas e os liquidosdeerao ser guardados em recipientes que vem bem.

EXPLICAÇÃO DOS SIMBOLOS

O compartmento de baixa temperatura do frigorico pode armazenar alimentos congelados durante periodos curtos de aproximamente una semana.

Frigorífico

O compartmento de baixa temperatura do frigorico pode armazenar alimentos congelados durante periodos médios de aproximamente um mês.

Frigorífico

O compartmento de baixa temperatura do frigorico pode armazenar alimentos congelados durante periodos longos de aproximadamente 3 meses,送去 apropriadto para o armazenamento de gelados e produits similares.

O*simbolo indica que podem ser congelados alimentos frescos e que os alimentos congela- 64

dos podem ser conservados por um periodo muito longo. Os alimentos frescos devem ser congelados de acordo com as instruções dadas nas TABELAS DE CONGELAÇÃO.

CONTROLO DA TEMPERATUREA

A temperatura ambiente, a entrega e a frequência com que as portas se abrem são factores que afectam a temperatura interna. quando se altera a regulação do botão do termóstato, o frigorífico não arrancá imeditamente porque se encontrar em pausa. A regulação da temperatura é feita atraves do botão do termóstato localizo dentro ou fora do frigorífico. O frigorífico não funciona na posicao "0"; ("0" significa paragem).

Recomenda-se a colocação do botão de commando do termóstato numa posção média.

Para baixar a temperatura, rodar o botão no sentido dos poneiros do relógio.

Se a temperatura ambiente for muito elevada, o frigorífico terá que travaíhar continuamente, o que pode fazer a formação de gelo.

Nesse caso, rode o botão do termostato para um grau inferior.

VERSão INTEGRADA DE 2 COMPRESSORES E DE COMPRESSOR SIMPLES COM PAINEL DE CONTROLLO (fig. 2)

A versão com 2 compressores apareça a regulação da temperatura dentro do compa-mentationo frigorífico quando o congelador é commandado pelo pail de controlo da fig. 2.

O termostato "D" controla o compartmento do congelador.

Na posicao "0" o compartmento do congelador nao funciona.

Rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio, o equipamento começa a funcional e acende-se o indicator luminoso verde "A".

Rodando o botão para a posicao "S" (Congelamento Rápido) o indicator luminoso amarelo acende-se e o compressor travaíhará continuamente durante 50 horas. No final das 50 horas a luz amarela pesca, o que significica que a congelação rápida terminau e o botão do termostato terá que ser colocado na posicao normal.

Quando aceso, o indicator luminoso vermelho "B" indica que a temperatura no comparti-mentation do congelador não é adequada, o que pode depender de:

  • o equipments ter acabado de ser ligado

  • a porta ter ficado aberta ou não convenientemente fechada

  • introdução de alimentos frescos no compartmento do congelador a fim de serem congelados.

A luz vermelha apaga-se logo que o compartmento do congelador atinge a temperatura requisite.

A versão de compressor simples apareça apenas uma regulação atraves do poinel de controlo da fig. 2.

O termostato "D" controla os compartments do frigorifico-congelador.

Na posicao "0", os compartments do frigorifico e do congelador nao funciona.

Rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio, o equipamento começa a funcional e acende-se o indicator luminoso verde "A".

Rodando o botão para a posicao "S" (Congelamento Rápido) o indicator luminoso amarelo acende-se e o compressor travaíhará continuamente durante 6 horas. No final das 6 horas a luz amarela pesca, o que significica que o botão do termostato tera que ser colocado na posicao normal.

Quando aceso, o indicator luminoso vermelho "B" indica que a temperatura no comparti-mentation do congelador não é adequada, o que pode depender de:

  • o equipoamento ter acabado de ser ligado
  • a porta ter ficado aberta ou não conveniente fechada
  • introducao de alimentos frescos no compartmento do congelador a fim de serem congelados.

A luz vermelha apaga-se logo que o compartmento do congelador atinge a temperatura querida.

PAINEL DE COMANDOS (fig. 4B - fig. 13) DOS MODELOS COMBINADOS EQUIPADOS COM DOIS COMPRESSORES

O termóstato "A" comaanda o compartmento do congelador; para que o frigorífico comece a funciona, terá de rodar o referido botão de commando no sentido dos ponteiros do relógio; os indicadores luminosos verde "B" e cor-de-rosa "C" acendem-se. O indicator luminoso cor-de-rosa "C" sé apaga(before de a temperatura que tiver sido regulada para o interior do compartmento do frigorífico tiver sido atingida.

No caso dos modelos cujo panei de commandos corresponde ao que épresentado na fig. 4b, o indicator luminoso amarelo "E" acende-se sempre que a tecla de congelacao rapiida "F" for premida, quando que nos modelos cujo panei de commandos corresponde ao que épresentado na fig. 13, este indicator luminoso se acende quando o botao de commando "A" é rodado para a posicao "SUPER" (S).

O termóstato "H" comaça o compartmento do frigorífico, sentido que, quando this termóstato está colocado na posão "0", o frigorífico não funciona.

Quando o botão de commando "H" é rodado no sentido dos ponteiros do relógio, o frigorífico entra em等功能amento e o indicator luminoso verde "G" acende-se.

PAINEL DE COMANDOS (fig. 4) DOS MODELOS COMBINADOS EQUIPADOS COM UM UNICO COMPRESSOR E COM ELECTROVALVULA

O termóstato "A" comaanda o compartmento do congelador, sentido que, quando o respectivevo botao de commando está colocado na posicao "0", nem o frigorífico nem o congelador travaham; quando colocado noutra posicao que não a posicao correspondente a "0", o botao de commando "H" permite proceder a regulação do frigorífico. quando o botao de commando "A" é rodado no sentido dos ponteiros do relógio, o frigorífico é colocado em funzonamento, acendendo-se o indicator luminoso verde "B" e ficando o indicator luminoso cor-de-rosa "C" a piscar.Esta operação so devaré ser levada a cabo quando o aparelho é ligado e, consequentemente, colocado em funzonamento.

Os quatrosindicadores luminosos verdes "D" indicam a temperatura registada no interior do congelador. O indicator luminoso assinala una temperatura correspondente ao valor medio registado no interior da-camera do congelador.

O indicator luminoso amarelo "E" acende-se sempre que a tecla de congregação "F" tiver sido premida durante circa de 4 seguros, activando assim o modo de funciona continuo do compressor.

O termóstato "H" comaça o compartmento do frigorífico. quando o respectivo botão de commando está colocado na posicao "0", o frigorífico não funciona. Se o botão de commando "H" for rodado no sentido dos ponteiros do relógio, o frigorífico entra em funcionalmente e o indicator luminoso verde "G" acende-se (só se o botão de commando do termóstato "A" estiver colocado numa posicao que não sera correspondente a "0").

O frigorífico sé funciona se o indicator luminoso verde "B" estiver acaso.

Indicacao de occurrcencia de una anomalia: Sempre que o indicator luminoso cor-de-rosa "C" se aparecer intermitente (a piscar) e um dos quatro individores luminosos verdes "D" estiver aceso,iso significica que,sea por falta de alimentacao de energia elctrica, sera por qualquer othermoico anomalalo, os alimentos guardados no compartmento do congelador permaneceram durante um ceto periodo de tempo a uma temperatura superior a 0^; para que o indicator luminoso cor-de-rosa "C"deixe de piscar basta premir a tecla F",mantendo-a premida durante certo tempo.

Para asseguar umautilização correcta do seu congelador, sera recomendavel regular o respective botão de commando do termostato de modo a que, no termómetro, se acenda o indicator luminoso verde "X".Desta forma obterá uma conservação ideal dos alimentos.

PAINEL DE COMANDOS (fig. 13) DOS MODELOS COMBINADOS EQUIPADOS COM UM UNICO COMPRESSOR E COM ELECTROVALVULA

O termóstato "A" comaanda o compartmento do congelador,ndo que, quando o respectivevo botao de commando está colocado na posicao "0",nem o frigorífico nem o congelador travaham; quando colocado noutra posicao que nao a posicao correspondente a "0", o botao de commando "H" permite proceder a regulação do frigorífico. Quando o botao de commando "A" é rodado no sentido dos ponteiros do relógio, o frigorífico é colocado emfunçãoamento, acendendo-se o indicator luminoso verde "B" e ficando o indicator luminoso cor-de-rosa "C" intermitente (a piscar). O indicator luminoso cor-de-rosa "C" so seapaga(before de a temperatura que tiver sido regulada para o interior do compartmento do frigorífico tiver sido atingida.
O indicator luminoso amarelo "E" acende-se quando o botão de commando "A" é rodado para a posicao "SUPER", activating o modo de funcionaamento continuo do compressor do frigorífico.
O termóstato "H" comaanda o compartmento do frigorífico. quando o respectivo botão de commando está colocado na posicao "0", o frigorífico não funciona. Se o botão de commando "H" for rodado no sentido dos ponteiros do relógio, o frigorífico entra em funcionalmente e o indicator luminoso verde "G" acende-se (só se o botão de commando do termóstato estiver colocado numa posicao que não sera correspondente a "0").
O frigorífico soy的功能a se o indicator luminoso verde "B" estiver aceso.

PAINEL DE COMANDOS CORRESPONDENTE AO APRESENTADO NUMA DAS SEGUITES FIGURES: fig. 4 - fig. 4b - fig. 13

O facto de o indicator luminoso cor-de-rosa "C" estar aceso indica que a temperatura registada no interior do congelador não é suficientemente baixa; esta situação poderá fazer a dever-se ao facto de:

  • o aparelho ter acabado de ser ligado

  • a porta ter ficado aberta

  • ter acabado de ser introduzido um alimento a congelar no aparelho.

AssimSending, ocongeladordevera sempre assegurar a existencia de temperatas iguais ou inferiores a -18^

ATENÇA: Não existe qualquer relacion entre os他们在indicaos no botao de comando do termostato (A) e as temperaturaas indicadas pelos 4 indicadores luminosos verdes (D).

PAINEL DE COMANDOS (fig. 12)

O termosto ato (A) controla a temperatura tanto do frigorifico quanto do congelador.

Quando o termóstato está colocado na posão correspondente a "0", tanto o frigorífico quanto o congelador está desligados.

Se rodar o botão do termóstato no sentido dos ponteiros do relógio, o compressor começa a trabalho e o indicator luminoso verde (B) illumina-se.

CONSERVACAO

Alguns modelos tem uma area para arrumacao sobre a prateleira de cima. Essa area deve ser usada como um compartmento de 2 estrelas como épresentado no aparecido.

O;nvel maximalo de conservacao e obtido se se removei todas as gavetas excepto a do,. fundo do aparelho.

O*símbolo XXXX indica que o congelador em causa está apto a manter produits congelados durante um periodo de tempo consideravel e que serve para a congelação de alimentos frescos.

Os tempos de conservação está directamente associados à manutenção da temperatura correcta, pelo que quaisquer alterações irão afectar o tempo de conservação dos alimentos.

Se a corrente fazer, não abra a porta ou a tampa do seu congelador em circunstancia alguma. Os alimentos congelados manter-se-ão em condições por um periodo de 10 a 12 horas. Os alimentos são se manterão congelados mais tempo se foram embrulhados em papel especial para alimentos e colocados num firgorífico, ou na falta deste, num local bem fresco. Neste caso sera aconselhável consumir os alimentos no prazo de 24 horas ou cozinha-los e voltarenthala-congelá-los.

CONGELACAO

Para se obter a melhor congelação possível, sera necessário removei todos os cestos à exception do inferior.

Modelos combinados com panei de commandos correspondente ao presentado numa das seguintes figuras: fig. 2 - fig. 4 - fig. 4b - fig. 13

Sempre que pretender congelar produits frescos sera recomendavel mudar os produits ja congelados para o compartmento de conservacao de produits congelados. 24 horas antes de introduzir os alimentos a congelar no seu aparelho,deer a levar a cabo as segunte operations:

Painel de commandos correspondente ao aparecido numa das figuras 4 ou 4b

Prima a tecla "F" durantecers de 4 segundos para activar a funcao de congelacao rapi-da; o indicator luminoso amarelo "E" acende-se para indicar que a fase de congelacao se iniciou, fase esta que sera automaticamente interrompida antes de decorridas 50 horas, alta em que sera repostas as condições de functiomento iniciais (o indicator luminoso amarelo "E" apaga-se).

Se o pretender, poderá interromper manualmente a congelação em qualquer momento, para o que terá apenas de premir a tecla "F" durante circa de 4 segundos.

Painel de commandos correspondente ao aparecido na figura 13

Para activar a funcao de congelação rápida tera apenas de rodar o botão de commando "A" para a posicao "SUPER"; o indicator luminoso amarelo "E" acende-se para indicar que se iniciou a fase de congelação rápida, a qual sera automaticamente interrompida(before de decorridas 50 horas (altura em que o indicator luminoso amarelo "E" se apagara). Para repor as condições de functimento normais, tera apenas de rodar o botão de commando "A" para a posicao correspondente ao mode de functimento normal, ou seja, colocando-o noutra posicao que não na posicao "SUPER".

Painel de comandos (fig. 2) dos modelos combinados de encasar equipados com bois compressores

Para Activate a função de convexão rápida terá de rodar o botão de commando "D" no sentido dos ponteiros do relógio, para a posicao "S"; o indicator luminoso amarelo "C" acende-se.

Depois de decorridas 50 horas, quando a funcao de congelaao rapiida chega automaticamente ao fim, o indicator luminoso amarelo "C" ficar a piscar, para indicar que o botao de commando do termostoatodeeravoltaraser colocado na posicao correspondente ao mode de funcantonamento normal.

Frigoríficos combinados com e sem paine de commandos (fig. 12)

24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no aparecido,deerar arranjar o espoço para os colocar.No inico da congelacao,e para nao provocar o arrefecimento excessivo do vao frigorifico,poderaser necessario recuar o botao de commando do termosto ato circa de 1/2 numero,dependendo da quantidade de alimentos que o aparecido contenha e da 68

Uma vez conclusa a congregação, não se esqueça de voltar a colocar o botão de comando do termóstato na posicao inicial.

Versão integra de compressor simples com paineis de controlo (fig. 2)

O que se segue é uma adenda às espécificações para frigorificos-congeladores sem pai-nel de controlo.

Paraacularecongelamento,quandoatemperaturaambiente esuperior a 30^ ,activar o congelamento rapiido rodando o botao para o posicao "S" durante pelo menos 6 horas antes de introduzir alimentos frescos.

Uma vez decorrides as 6 horas (ou está, quando o indicator luminoso "C" começá a piscar), terá de repor o botão de commando do termóstato na posicao correspondente a umFUNICIONamento normal, ou está, numa posicao diferente da posicao "S".

INSTRUÇÉS RELATIVAS A TODOS OS APARELHOS: a quantitude Tmaxa de alimentos a congelar, de acordo com as modalidades previstas nas normas europeias, é a indicaça na placac de caractertisticas do aparelho.

DESCONGELAÇAO

O congélador descóngela-se automaticamente sempre que o compressor não estiver a travaíhar. As gotas de água resultantes da descóngelação do gelo são recolhidas num recipientepropio, localizado por cima do compressor,çu calor gerado provocac e evaporação da agua; é convenientemente não colocar alimentos ou recipientes contra o pânel deTRS.

a) 24 horas antes de proceder à descogeração colocque o botão do termóstato nas posições mais elevadas (numeros mais elevados) ou active o modo de congregação rápida, para baixar a temperatura dos alimentos.

b) Embrulhe os alimentos congelados em folhas de papel especial para alimentos e colque-os no frigorífico ou num local bem fresco.

c) Coloque o botão do termóstato na posicao "0" ou deslgue o botão verde, conforme o caso.

d) Deixe a porta do congelador aberta.

e) Uma vez conclusuía a descogelação seque o interior do congelador a volta a colocar os alimentos queinha retirado.

f) Volte a ligar o congelador e regule o termostoamento para uma posicao elevada, repondo-o na posicao normal algo um tempo antes.

Fig. 9) Important: O congelador dispõe de umsystema de drenagem da aguaresultante da descongelação que consiste num tubo de drenagem de borracha flexivel localizzato no pailin inferior de congelador.

Fig. 10) Important: A agua resultante da descongelação (so para algunos modelos) é conduzida do interior do congelador ao seu exterior por meio de um tubo(PCQUO (coberto por uma tampa) ligado a uma goteira existente no rodape.

Em algunos modelos, o tabuleiro tem de ser retirado do suporte e so deverá ser novamente colocado après o descongelamento (fig. 10b).

N.B.: Não se esqueça de tirar a tampa que fecha o tubo para escoar a água resultante da descogelação e de voltar a colocá-la uma vez isto feito.

Alguns modelos está equipados com dispensadores de liquidos incluindo recipiente, garrafa e grelha de recolha de gotas instalados na parte inferior da porta.

Instruções de instalação e'utilização do dispensador de liquidos:

1) Fig. 8A - Puxe a subpoena grelha "K" para fora até prender e retire o recipiente "H" da parte interior da porta, erguendo-o.
2) Fig. 8B - Tire o dispensador "Z" do recipiente "H", aparafuse-o à garrafa e volta a introduzi-lo no recipiente.
3) Fig. 8A - Monte o recipiente "H" na parte de dentro da porta, introduzindo-o nos respectivos dispositivos de fixacao com um movimento vertical de cima para baixo e fixo a parte interior da porta empurrando a pequena grelha "K" até prender.
4) Fig. 8A - O dispensador está pronto a ser utilizado. quando se quiser servir dabebida tera de apoiar a borda do copo nas tres patilhas e empurra-lo para cima.
5) Fig. 8A - Limpeza do vao de recolha de liquidos: puxe a很小a grelha "K" até sair, limpe a base do deposito do liquido e voltte a colocar a grelha deposite de devidamente limpa.

NOTA: Sempre que utilizes prolongamente o dispensador de liquidos para bebidas acucaradas, lave-o com agua

LIMPEZA

Para fazer a formação de maus cheiros, aconseHA-se que o frigorifico sera limpo periodicamente, pelo menos das ou tres vezes por ano.

a) Antes de limpar ou efectuar qualquer trabalho de manutencao, tera de desligar o aparelho, retirando a ficha da tomada (nao esuficiente colocar o botao do termosto na posicao "0").
b) Retire do frigorífico todos os alimentos e cubos de gelo.
c) Espere até o gelo se derreter do evaporador.
d) Limpe o interior do frigorífico com agua morna em que dissolveu o conteudo de uma ou das colheres de bicarbonato de sódio, passe por agua e exxugue. IMPORTANTE: não utilize detergentes, produits abrasivos ou sabões.
e) Deixe o frigorífico ligado durante, pelo menos, uma hora antes de reintroduzir os alimentos.
f) Limpe frequentlymente o tubo de drenagem com a ferramenta correspondente (fig. 5), que poderá ser deixada no tubo de drenagem.

Quando o frigorífico não for正常使用 durante um periodo de tempo prolongado,(before de o lavar bem, deixe-o desligado com as portas ligeiramente abertas.

REPARACOES

Para eventuels reparacoes, utilize aspenas os serviços dos Centros de Assistencia Técnica recomendados pelo fabricante e insists para que sejam realizadas aspenas peças de origem. A não observança do acima referido pode prejudicar o aparecido.

Se o frigorífico não funciona, ou se não funciona correctamente, verifique os seguiços pontos antes de contactar os Serviços de Assistência Tecnica:

1) Chega energia a tomada a qual o frigorífico está ligado? Experimente com um candeeiro.
2) A ficha não está inserida na tomada? Insira-a.
3) O termóstato está na posicao "0"? Rode-o para a posicao 3.
4) Accumou-se demasiado gelo no evaporador (mais de 4/5 mm )? Descongele. (Ver "Descongelacao").
5) Os alimentos ficaram mal colocados no frigorífico, impedindo a livre circulação do ar?
6) O ar pode circular livrimente a volta do condensador, atras do frigorifico? Coloque o frigorifico a uma distancia maior da parede.

Se o problema persistir, contacte o Centro de Assistência Tecnica mais proxies, indicando o Modelo e o tipo, conforme indicado na placá de indicatoroes no interior do frigorífico (ou na faktura de compra). O fornecimento destes dados garanté um atendimento mais rápido e um melhor service.

Importante: Uma camada de calor à volta do congelador indica que o aparecido está a funcional correctamente.

1) É aconselhável deitar o frigorífico sobre um dos lados ou apoía-lo na parede num ângulo de aproximadamente 45^ , visto ser necessário travaçhar na parte inferior do aparelho, a fim de retiring a dobradiça inferior.
2) Desmontar a base, se houver.
3) Retirar a dobradiça inferior (e a respectiva anilha) desapertando os parafusos A como indica na figura.
4) Retirar a porta inferior.
5) Retirar a dobradiça do meio (e as respectivas anilhas) desapertando os parafusos B como indicado na figura 3. Nos modelos com porta superior alta (vide a fig. 7d), antes de remover os parafusos que fixam a dobradiça central, está necessário abrir a porta, remover a tampa M e ofeito da extremidade alta L.
6) Retirar a porta superior. Nos modelos equipados com obloqueio da porta (vide fig. 7e), sera necessario remover obloqueio instalado do lado direito N, desapertando e removendo o respectivo parafuso de fixacao. Em seguida, retire do envelope que contém os acessórios obloqueio da porta do lado esquerdo e fixe-o entao com o parafuso de fixacao que foi previamente descentrado.
7) Retirar aIELcula de plastico que cobre a dobradiça superior esquerda.
8) Desaparafusar a cavilha C da dobradiça superior direita e colocá-la do lado esquerdo. Nos modelosequipados com porta superior alta (vide a fig. 7c), sera necessário remover as tampas F-G, o pino D e a dobradiça superior do lado direito, agindo sobre os respectivos parafusos de fixação. Retire então do envelope que contém os acessórios a dobradiça superior para o lado esquerdo H e fixe-a ao mover com os parafusos que foram anteriormente desapertados; em seguida,deerva voltar a montar o pino D,sem esquecer a respectiva anilha, e as tampas F-G.Rompa a membrana da tampa G para permitir a passagem da dobradiça.
9) Colocar as portas de modo a que estas abram ao contrario, (6-5-4-3-2) não esquecem do voltar a colocar as anilhas entre a porta e a dobrada.
10) Deslocar as pegas verticais, se tiverem sido forrnecidas, do lado esquerdo para o lado direito, ajustando os parafusos correspondentes; para os modelosequipados com a marca "M" nas pegas, deslocar a travessa do lado esquerdo para o lado direito (fig. 7b), remover a marca adesiva da pega esquerda e aplicar a nova marca adesiva fornecida na pega direita.
11) Voltar a colocar o aparecido em posicao vertical.
N.B.: O alinhamento correto das portas é conseguido atraves do ajustamento da dobra-diga do meio.

INVERSão DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS (vide a fig. 7) PARA OS MODELOS COM DOBRADIÇA INFERIOR MONTADA QUER À ESQUERDA QUER À DIREITA (para algunos modelos)

1) É aconselhável inclinar o frigorífico 45^ .
2) Remover os parafusos (A) que fixam a dobradiça central. Nos modelos com porta

superior alta (vide a fig. 7d), antes de remover os parafusos que fixam a dobradiça central, está necessário abrir a porta, remover a tampa M e ofeito da extremidade alta L.

3) Retirar a porta superior. Nos modelosequipados com obloqueio da porta (vide fig. 7e), sera necessario remove obloqueio instalado do lado direito N, desapertando e removendo o respectivo parafuso de fixacao. Em seguida, retire do envelope que contém os acessorios obloqueio da porta do lado esquerdo e fixe-o entao com o parafuso de fixacao que fos precedente descentrado.
4) Retirar a dobradiça central.
5) Retirar a porta inferior.
6) Retirar do pail de comandos e da base aIELcula de plastico que cobre a dobradiça superior esquerda e a dobradiça inferior esquerda.
7) Soltar o perno (B) da dobradiça inferior direita e voltar a montá-lo do lado esquerdo.
8) Soltar o perno (C) da dobradiça superior direita e voltar a montá-lo do lado esquerdo. Nos modelosequipados com porta superior alta (vide a fig. 7c), sera necessário remover as tampas F-G, o pino D e a dobradiça superior do lado direito, agindo sobre os respectivos parafusos de fixação. Retire então do envelope que contém os acessórios a dobradiça superior para o lado esquerdo H e fixe-a ao molevel com os parafusos que foram anteriormente desapertados; em seguida,deerva voltar a montar o pino D,sem esquecer a respectiva anilha, e as tampas F-G.Rompa a membrana da tampa G para permitir a passagem da dobradiça.
9) Voltar a montar as portas seguido as instruções pela ordem inversa (pontos 5, 4, 3 e 2), não se esqueço de quando voltar a montar os anéis distanciadores eventualmente existentes.
10) Deslocar as pegas verticais, se tiverem sido forrnecidas, do lado esquerdo para o lado direito, ajustando os parafusos correspondentes; para os modelosequipados com a marca "M" nas pegas, deslocar a travessa do lado esquerdo para o lado direito (fig. 7b), remove a marca adesiva da pega esquerda e aplicar a nova marca adesiva fornecida na pega direita.
11) Recolocar o aparelho na posicao vertical.

REVESTimento DAS PORTAS DO FRIGORÍFICO COM PAINÉIS 370 L - 410 L

Dimensoes dos paineis de revestimento:

Altura Largura Espessura

370 L mm. mm. mm.

Porta do congelador 709 588 max 3

Porta do frigorífico 976 588 max 3

410 L

Porta do congelador 709 588 max 3

Porta do frigorífico 1134 588 max 3

Ferramentas necessarias: chave de parafusos Philips

Como fazer (fig. 11):

a) Retire o caixilho da porta do congelador desaparafusando os parafusos existentes do lado direito da porta.
b) Desaparafuse os parafusos superiores e inferiores.
c) Introduza o pailn no encaixe proprio de que o caixilho dispoe.
d) Volte a montar o caixilho, aparafusando os parafusos superiores e inferiores.

Siga as instruções acima para aplicar um poinl à porta do frigorífico.

CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA:

  • Desligue a ficha da tomada principal.
  • Retire a proteção colocada sobre o pail de comandos (em modelos com luz no interior puxe para a suarente e para baixo; en modelos cujo a luz se encontrar de lado empurre para baixo e deslize para cima).
  • Desenrosque a lampada e substitua por uma igual.
  • Cologne novamente o involcuro e ligne a ficha do frigorífico à tomada principal.

Salvaguardam-se erros e alteracoes.

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 1
Fig. 1

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 2
Fig. 2
Fig. 5

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 3

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 4
Fig. 7

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 5
Fig. 3

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 6

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 7

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 8
Fig. 4

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 9
Fig. 4b

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 10
Fig. 7b Fig. 7c

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 11
Fig. 7d

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 12

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 13
Fig. 7e

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 14

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 15

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 16

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 17

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 18

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 19

KELVINATOR FR KAV 360 - CASO A LUX DO FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONE PROCEDA DA SEGuinTE FORMA: - 20

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KELVINATOR

Modelo : FR KAV 360

Categoria : Geladeira