BOSCH TWK3A013 - Chaleira

TWK3A013 - Chaleira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TWK3A013 BOSCH em formato PDF.

📄 90 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH TWK3A013 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TWK3A013 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TWK3A013 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TWK3A013 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR TWK3A013 BOSCH

pt Instruções de serviços

el Osyiec xnong

tr Kullanim kilavuzu

→El aparato está calculificado.

Ler atentamente as instruções de utilizesção, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de service sempre que o aparecido forcedo a terreiros. Este aparecido destina-se ao processamento de volumes habitualais ao uso dométrico ou aplicações similares não-comerciais. Aplicações similares incluem, por exemplo:利用率 em cozinas para collaboradores em lojas, escritórios, explorações agrícolas e outros estabelecimentos commerciais, assim como a利用率 por hospedes em pensões,(PCQUENOS HOTÉIS e modalidades residenciais semelhantes.

Perigo deCHOQUEelctrico!

O aparelho deve ser ligado a uma rede elérica com corrente alternada apenas através de uma tomada corretemente instalada. Certifi que-se de que oSYSTEMA fi o terra da alimentacaoolestica foi instalado corretemente. Ligar e utilizear o aparelho apenas em conformidade com as indications da chapa de caracteristicas. Para fazer situações de perigo, as reparacoes no aparelho, por ex., substituiçao de um cabo eletrico danifi cado, apenas poder ser realizadas pelo meuho service de assistencia和技术ia.

Este aparelho pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou conheçimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como travaíhar com o aparelho de forma segura e instruções sobre os perigos inerentes. O aparelho e o cabo eletrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos, as quando não poder operar o aparelho. As crianças não podem brincar com o aparelho. Limpeza e descalcifiçação não pode ser efectuadas por crianças, a menos que estas tenham idade igual ou superior a 8 anos e sob supervisão de adultos.

Nunca mergulhar dentro de água o aparecido, a base e o cabo de alimentação. Utilizar a cafeteira apenas com a base fornecida. Utilizar o aparecidoapanas se o cabo eletrico e o aparecido não aparecem danos. Em caso de anomalia, retire imeditamente a fi cha da tomada ou deslgue a tensão de rede.

Perigo de incendidio!

Não colocar a base ou a cafeteira sobre ou na proximidade de superficies quentes, como por exemple placas de fogão.

Perigo de queimaduras!

O aparecido aquece durante a utilização. Por isso, agarrar apenas na pega eAbrir a tampa somente quando estiver fria.

Utilizar o aparelho apenas com a tampa fechada.

Se o aparecido for enchido por cima da marca „max.“, poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver.

Perigo de queimadura!

Após utilizesçao, as superficies do elemento temico ou da placad de aquecimento ainda poder permanecer quentes durante algoym tempo.

BOSCH TWK3A013 - Perigo de queimadura! - 1

Não utilizes na proximidade de água, que esteja conta dentro de banheiras, lavatórios ou outros recipientes.

Risco de sufoco!

Não permitir a crianças brincar com o material de embalagem.

Perigo de ferimentos!

Uma utilização errada do aparecido pode causar ferimentos.

pt

ParabénsPGA
da casa Bosch. Acabou de adquirir um
produo de elevada qualidade e Ihe vaidar muito prazer.

Peças e elementos de commando

1 Fervedor (com indicator de nivel de agua)
2 Tampa com bloqueio
3 Botão O/ION/OFF, aceso
4 Filtrato anti-calcário (amovível)
5 Base
6 Enrolador de cabo

Importante: Utilizar o fervedor 1 apenas com a base 5 fornecida+junto.

  • Encher o fervedor somente com aguapara cima.

Leite e bebidas instantaneas ficam queimadas e danificarão o aparelho.

Nunca utilizes o fervedor 1 sem agua昵 chê-lo para重点领域 das marcas min. e max. Se o fervedor estiver cheio demais, a agua iráverter para fora!

Antes daprimeirautilização

Ferver a agua

  • Retirar a tampa 2 e enchero o fervedor 1 com agua fresca através da abertura ou do bico.
  • Ler a quantidade de enchimento na指示ação do nível de água, não encher com menos do que 0,25 litres nem com mais do que 1,7 litres de água!

Colocar a tampa 2 na marca- e encaixar rodando até
- Premir o botão O/ION/OFF 3 para baixo, o botão acende-se. A água é aquecida.
- O fervedor desliga-se automaticamente antes de terminado o processo de ferrvura.

O aparecido pode ser desligado em qualquermomento premindo o botão O/ION/OFF 3

Aviso: Se tirar o fervedor 1 da base e voltar a colocá-lo antes que o processo de aquecimento esteja conclusão, o fervedor deixará de aquecer a água.

Nota: O aparecido soit的功能ar com a tampa 2 fechada e o filtro anti-calçário 4 colocado, caso contrário o fervedor não se desliga.

Por razoes de fisica, a base 5 poderá

  • Tirar quaisquer autocolantes ou pelliculasacumular alguma agua de condensacao.
  • Desenrolar o cabo de alimentação 6 até lsto é normal; não significica que o fervedor 1 ao comprimento desejado e ligar a ficha. tenha uma fuga de água.
  • Encher o fervedor 1 com agua. Levar a agua a ferver e esvaziá-la. Repetir o procedimento. Desta forma se asse-gura que o fervedor esteja limpo para utilizesao normal.
  • Quando a agua ferver pela primarya vez,什么意思 dispara e o aparecido desligar-se-a adicionar uma colher de sopa de vinagre automaticamente. franco.

Limpeza e manutenção

Perigo deCHOque elcctrico!

Nunca vergulhar o aparelho em agua ou lavar na boa de lavar loça!
Não utilizes jacto de vapor para limpar o aparelho.

Pesquisa de avarias

O aparelho não aquece, o botão O/I

ON/OFF 3 não se acende.

A proteção contra sobreaquecido disparou.

  • Deixar o fervedor 1 arrefecer durante algo um tempo antes de voltar a ligar o

  • Antes de limpar o aparelho tirar a ficha da aparelho. tomada de alimentacao.

  • Limpar o exterior do fervedor 1 e da baseO aparecido desligar antes da agua而成
    5 com um pano humido; Não utilizes a ferver.
    produtos de limpeza fortes ou abrasivos. →O fervedor tem muito calculário.
  • Tirar o filtro anti-calçário 4, deixá-lo de molho em peu de vinagre e em seguida enchaguar com água limpa.
  • Enxaguar o fervedor 1 e o filtro anti-calcário 4 com água limpa.

Descalcificar

Uma descalcificacao regular

  • augmentará a vidautildo seu fervedor;
  • garantirá o seu funct ionamento correcto;
  • e poupa energia.

Descalcificar o fervedor 1 com vinagre ou com um produits de descalcificacao commercial proprioio.

  • Encher o fervedor 1 com agua até à marca de 1.7 e levar a agua até ao punto de ebulização. Em seguida, adicional um peu de vinagre branco edeerar de molho durante algumas horas. Temém se pode utiliser um produits de descalcificacao comercialproprio e seguir as instruções respectivas do fabricante.
  • Enxaguar o fervedor 1 e o filtro anti-calcário 4 com água limpa.
    Aviso: Nunca utiliser objectosuros para remover o calculario, uma vez que pode danificar a junta.
    Dica: Se utilizes o fervedor diariamente, convém descalcificá-lo com mais frequência.

YtOδεiεiασφαλεiας

AiaβaTe Tnapakaw PPOeXTiKa TIC Odyiecs Xpnoons,
oumuopwp0eite μ' autcKai qulaTc Tc! H ouokun 0a TpEeI
va ouvobéuεta i aTio Tc TAPoOeC Odyiec otav TapaBIDetai
oe evav allo xpnoTn. Autn n ouokun Tpooipizetai yia Tnv
ETTEEPyaoia Toootntwv Tou ouvnOizovtai OTNV oikiaKn XpnoN n
OE TAPoOIEc mN ETTayElambdaTke CxpoNEiC. TlC ouvnOeic oikiaKeC
XpnoEIC TepiAubavetai TT. n xpnoN oe KOUZivec ouvepyatwv OE
kataoTnmaT, ypaFeia, Yewpyiek c Kai aAeeS MIKpeC ETTIXeipnoEic,
kaWc Kai n xpnoN aTTO Touc Evoikouc Tavdoxeiw, MIPWV
Eevodoxeiw kai Tapopooiw Xwpw DIAuovnc.

Kivouoc nEKTpoTnIaIc!

H ouokun eTTpETTata va ouvdetheta i e eva diktuo evaalaaouevou pEuatoC mOvo meoW iaacpiZac, ykateotnmevnc oupwva e Touc kavovioouc. EgaoaiaTe, otI to ouatma aywyw v PPOATAiac (yEiow) tnc nAektpikns ykataoTaonc tou OTITIOU exe I ykataoTa0ei Omuawva e Touc kavovioouc.

pt Eliminação do aparecido

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipments electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directa estabelece o quadro para acriação de umSYSTEMA de recolhag valorização dos equipments usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializzato para mais informações.

el Atroupon

AToppiye Tn Ouakeuaia ETOPOIIO KIO TO TEPiAllov.AuH N OuaKEun XapAKTnpizEaIouwva Tnv EupWtaikn Odyia 2012/19/EE TEPi NLEKTPIKW KAI NLEKTPovikw OuaKEuw (waste electrical and electronic equipment - WEEE). H Odyia TPOKaOpiZe IaIIaia YIA MIA ANOUPON KAI AIOPToinon Tuv TAIwv OuaKEuw V EIOXU O'OLN TIV EE. Ia Touc TpOTouc aTtOKoIdns Tou IOxouv ETI Tou PApovToC, Oa Oac EvnepeoeI O EIDIOSc EITopoos

tr imha edilmesi

Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo mesmorepresentante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poder dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária apresenceção do documento de compra do aparelho.

Salvo alteracoes tecnicas.

el Opoi eyyunons

  1. H Eyyunon kaanc aeitoupyia ctwv pioovtwu paexetai ia xpvikodiaotnua eikoia teoapwv (24) unvwntnv nepounvia tnc npwnc ayopac tnou avypapetai otn thepwneyn atodieign ayopac. Tnv npoxn ncs yyyunons aattiteiain etidieign nC thewpnuevnc atodieign ayopac otnv otoia avypapetai o tuToc kai to movteao tou pioovtoc.

  2. H etaipieia meo aavwepw xoviká opia, oε πeipinnwn pannmuelouc aeitoupyiac ncs oukeuncs, avalaabavei tnv utoxpeown tnc eTavaopac ncs o paan h aeitoupyia kai tnc avtikataotaoans kathe tuxov εaattwpatikou mepouc (TnV Tuv avalwoiw kai twv eutaaowv, otwca thoeian yia va ixue in eyyunon eivain an aeitoupyia ncs ouakeuncs va Tpoepxetai atno tnoluaen kataokean tnc kai oxi tnpa- deiyuatai ato kakxpon, lavthetaevn eykataotaon, un npnawv onyiov xponc nsc ouakeuncs, akatalanauvtponon atto tpooWta nEgouio dotnvea atto tv BSH Okiakecz Suokuec A.B.E. n atto Eswveic napayovtec otwC diakottc nektpikou pemuoc n diapopotoinns nts taonks kTT.

  3. Σην περιπτωπ τοῦ Πποίουν δεν λειουργει σωταλόγω τής κATAOKEUNCS TÜU KAI εφοσον η πλημελής λειουργία ἐκθλωθηκEΚΑΤΑ ηντη περίδο Εγγύπας, ΤΟΕ Εξουσιδοπμένο Εβρβις (η Φι Εξουσιδοπμένο Μυνεργεί) τής BSH OIKIAKÉΣUOKEUEÇA.B.E. θα Φ ἀπιΚEUAΩΕI με σΚΟΤΟ η χρόη γΙΑ ηνΟΤΟIA KATAOKEUAΩΑΝΚE, χωρίς VA UΤΑΡΕI χρώση γΙΑ ανΤΑλλΑΚΤΙΚΑ ἡ ην ἔγασία.

  4. kaIUTovTai aTIO TIV EyyUnOAI Xpeoeic KAI oi KIVouoI TOU OXETICovTai ME TNI METAPOa Tou TPOIOVTOc ETIOKEUN OTOV MATAWNTN TPOC TO EGOAIOBOTnEvo Zepic TNS BSH OIKIAKcSigmaeuec A.B.E.

  5. OLeC oi EtnIOkeUeC ts EyyUnOnC TpTeTl va yivovTai aTo To EsgouAioBodtneVoo SePBIc (nTo EsgouAioBodtnpevo ouvepyEio) nCS BSH OkiakEc Suokuec A.B.E.
  6. H éyyúnān δev kaúnttei kaveva πpoiov Tou xpnoiμtoieitai πépav twv πpoiaaypaφw yia Tc OTIOIEKATAOKEUaONKE (π.x. oikiaikn xphon).
  7. H eyyunon kaanc aeitoupyiac Tou napexetai ato tov kataaekuaotn tauei av atkoanbouv, aaloiwbouv n potttointhetauve o toioobntote tpotno oi taivies aaepaaicn o i EIDKE diakpitiKec autokoantec ETIKE TETIWOTIOWv avaypapetai o apiOoc oipac n n nepounvia ayopac.
  8. H Eyyunon 6ev KaAUTTEI:
    -ETIOKEUeC,MEATPOITcNkAeapiaoouTouEaabav Xwpa eKevtpo service uEgouioOtoNevo aTTO BVSH OIKAcE ScuOKeUeC A.B.E.
    AaOc xPnON, UTEpBoAlkN xpON, XEPIIOHO n AEIToupyia Tou TPOIOVTOC kata TPOIIO uO uMFWo ME TIC ONYIECS TOU TEPIEXOVTA OTA EYXEPIDIA xpONs KAI/NTOA OXTIKA EVYPAPA xPnON, OUIMTEPIAauBAvouEvwTNC TTANmuLouC pfALaENs TNC OuaKEUns, TNC TTWOnC TNC OUAKEUns KAII.
  9. Pioovt a e duavaywto apiou oepac.
    ZnuiC T0U TPOKaOuVTai EvEiKtikc aTIO aOTpantc, Vepo n Uypaia, WtiA, Tioeipo, Dnooic avatapaxc, AooC taeeis Tou diktou Paoxnc peuatoC, n oTOIOHNTe loyo Tou eivai Tepav aTIO TOV EAEyxo Tou kataoKEuaotn Tou EGOIOBOTnevou Ouvpeiyiou.
  10. H Eyyunon Tou PPOOΦePtei Tuaei va Ioxue Eofoov n Kupiotna Tns oukeunc metaibaoente i e Tpito Tpo- oTTO aTTOV apxiko ayopaoTn TO ovoua Tou otioiu avaypapetai OTO Tnpaataiko ayopac TNS oukeunc.
  11. Avikataaon nTc oukeun yivetai mvo eopov dev evai duvatn n Etiolopwon nC katotiv tiotoinans nC aubuiaac Etnakeun cto Eouoioo-tnevo εpici (nto Eouoiobotnevo Σεpici (n to Eouoiobotnevo ouvepyio) nC BSH OkiakcsuokuecA.B.E.
  12. H kaθε επιακεύη ἡ αντικατασαη ελατιωματικό μέρους δεν παρατεῖνιονχρόνεγγύης τοῦ προίοντος.
  13. Egaptnata kai uIkA Tou avTKaOtWvTa kAt n diapkeia TcE yUnOnc ETIOptpeovTai OTo SuVEpyeio.

Me Etiipuaayniia Tc ottoie aalayec.

tr Garanti

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : TWK3A013

Categoria : Chaleira