BGS5POWER1 - Aspirador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BGS5POWER1 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BGS5POWER1 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BGS5POWER1 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BGS5POWER1 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR BGS5POWER1 BOSCH
Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entrega a terreiros.
Este aparecido destiná-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Este aparecido está concebido para umautilização a uma altitude de, no máximo, 2000 m acima do nível do mar.
Para evaporar ferimentos e danos, o aspirador não deve serutilizzatopara:
■ limpar pessoas ou animais.
aspirar:
- substancia nocivas para a saude, objectos pontiagudos, substancia quentes ou incandescentes.
-
substâncias humidas ou liquidas.
-
substancias e gases fácilmente inflamáveis ou explosivos.
-
cinzas, fuligem de lareiras e de instalacoes de aquecimento central.
- pó de toner de impressão e cóopia.
Peças de substituição, acessórios, saços de aspiração
As{nossas peças de substituiçao originals, os)nossos acessórios e acessórios especials originais está, tal como os)nossos sacos de aspiração originais, adaptations as carateristicas e requisitos dos)nossos aspiradores. Recomendamos-lhe, por isso, autilização exclusiva das.nossas peças de substituiçao originais, dos.nossos acessórios e acessórios especials originais e dos.nossos sacos de aspiração originais.Deste modo, poderas assegurar uma longa vidautil,bem comoumaquality permanente meada do rendimento de limpeza do seu aspirador.
Nota:
Autilização de peças de substituição, acessórios/cessórios especialis e sacos de aspiração incorretos ou de qualida inferior pode originar danos no seu aspirador, não abrangidos pela minha garantia, caso these danos tenham sido provocados precisamente pela utilização deste tipo de produits.
Indicações de segurarça
Este aspirador está em conformidade com as regras痫icas reconhecidas e cumpre as instruções de segurança aplicá-veis.
- Este aparecido não pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca
pacidas ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente, excepto sob vigilência ou sob instruções especialas de utilizesçao segura do aparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma.
- Não deixe que crianças brinquent com o aparecido.
- Não permitta a limpeza e manutençao do aparelho peloutilizar a crianças sem vigilancia.
- Sacos de plastico epellicas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados.
>= Existe perigo de asfixia!
Utilização correta
Ligue o aspirador e coloque-o em functiOnamento apenas de acordo com a placar de caracteRisticas.
- Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o po, nem sem o filtro de protecao do motor- e o filtro de exaustao.
> = 0 aparelho pode ser danificado!
- Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas proxies da性和.
> = Corre o perigo de se ferir!
Aquando da aspiração em escaladas, o aparecido tem de fazer sempre mais boa em relação ao'utilizar.
- Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível paraPEGAR no aspirador ou para o transporte.
- Quando o cabo de ligação é de este aparecido é danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo服务于 assistência Tecnicadehyde ou por uma pessoa analogamente qualificada, para fazer perigos.
Retire o cabo de alimentacao por completeness no caso de umautilisacao superior a 30 minutos.
- aí desligar o aspirador da corrente, não puxe pelo cabo de alimentação, mas simPGA ficha.
- Nãodeerá entalar o cabo de alimentação nem passado sobre arestas vivas.
- Certifique-se de que, durante o enrolamento automatico do cabo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, animais ou objetivos.
>= Conduza o cabo de alimentacao com o auxilio da ficha. - Antes de efectuar quaisquer lavorhos no aspirador, deslige sempre a ficha da tomada.
Se o aspirador estiver danificado, não o colque em funciona. Em caso de anomalia, deslige a ficha da tomada.
- Para fazer a correção de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador so pode ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Tecnica autorizada.
Proteja o aspirador de intempéries e mantenha-o afastado de fontes dehumidade e de calor.
- Não aplicar substâncias inflamáveis ou com alcool nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteção do motor, filtros de saía do ar, etc.).
- O aspirador não é adequado para ser utilizado em obras de construcao.
>> A aspiracao de entulho pode danificar o aparelho.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não estiver a aspirar.
■ No final da vidautildoaparelhodeferaradar-Iheumdestinoadequado,a fimde podersereliminadodeacordo comasnormas em vigor.
Atença
A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de, no minimo, 16 A.
No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador, tal podera aver-se ao facto de, no mesmo circuito eletrico, estarem simultaneamente ligados outros electrodomesticos de potencia elevada.
Pode evaporar-se que o disjuntor dispare, regulando o aparecido para o[nível de potência mais boa antes de o ligar e selecionando so长效o um[nível de potência mais elevado.
Recomendações de eliminação
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra danos durante o transporte. Ela é feita de materiais amigos do ambiente, sentido, por isso, reciclavel. Coloque os materiais de embalagem de que ja não precisa nos ecopontos
Aparelhos usados
Os apareiros usados contém frequentlyamento materiais com valor. Por istso, no final de vida éutil do aparelho, entrega-o ao seu vendedor ou a um centro de reciclagem para revalorização. Informe-se sobre os métodos actuais de reciclagem jusqu'à um vendedor ou nos serviços municipalizados.
- Eliminação de filtros e sacos de filtró
Os materiais que compoem os filtros e os sacos de fazer são amigos do ambiente. Estes podem ser eliminatedados muito com o lixo dométrico, desde que não containham substancias cuja eliminação por este meio sera proibida.
No caso este aspirador, tratata-se de um aspirador de uso geral com um tubo primário.
Para obter a eficiência energetica e classe de eficácia de limpeza declaradas em tapetes, utilize a escova universal comutavel. Para obter a eficiência energetica e classe de eficácia de limpeza declaradas de aspiração em soalhos ríjos com fendas e fissuras, utilize a escova para pavimento rijo inclúda.
Os calculos tem como base o regulamento delegado (UE) n.665/2013 da Comissao Europeia de 3 de maio de 2013 que complete a diretiva 2010/30/UE.
*Como o teste de durabilitad do motor foi realizado com o coletor de po vazio, a durabilitad do motortera de ser alargada em 10% , o que corresponde a umaverification com o coletor de po meio cheio.
el
Papakaaw pfuaaTe Tc odnyiec xphoc. Se nepintwn npapadoon Tnc nAektpiknc okoounac oe tpiouc, dwoe npapaakaw maqkai Tc odnyiec xphoc.
Xpion ouwva e to okoio npoopioou
Autn n oukeun npooipzetai movy ia tvn oikiakn xpnon kai to oikiako nepiabaov. Autn n ouokeun npooipzetai yia xpan nexpl eva myioTo uwoc 2.000 metpwv naaw ano tnv enipaveia tnC thaalaaoc. Xpnoionoite Tnv nlektpiok okouna anokleiotika ouwva me Ta otoxeia o' autec tic odnyiecxponc.
Tia Tny anopuyn trpaupatouwov kai zniow, dev entpentetai va xnoaonoinoie n nlektpiok okauna via:
tn xpnon oe avoowouc n zwa.
TnV aonoppoqnon:
Temos muito gosto que tenha optado por um aspirador Bosch da série Relaxx'x.
Neste manual de instruções sãopresentados diversos modelos Relaxx'x. Por este motivo,algumas caractéristicas e funções do equipamento descritas poderão não corresponder ao seu modelo. Deverautilizar exclusivamente acessórios originais da Bosch, os quais foram especialmente desenvolvidos para o seu aspirador de forma a obter o melhor resultado de aspiração possivel.
Por favor, guarde o manual de instruções e entrega-o juntamente com o aspirador caso o ceda a terreiros.
Desdobre as páginasas com as ilustrações!

Descrição do aparecido
1 Bocal comutavel com ligaçao de acessórios
2 Tubo telescópico com botão corredu e ligação de acessórios
3 Apoios dos acessórios
4 Mangueira de aspiracao
5 Pega
6 Coroa de cerdas (para montagem no bocal para estofos)*
7 Posicao de parque para o tubo na parte lateral do aparelho
8 Cabo de ligaçao a rede
9 Recipiente de po
10 Bocal para estofos
11 Bocal para fendas
12 Botão de limpeza do filtró "Clean"
13 Indicação doível de potência
14 Botão de ligar/desligar com regulator eletrónico da potência de suçao
15 Tampa do aparelho
16 Pega de transporte
17 Dispositivo para arrumar o tubo na parte inferior do aparelho
18 Filtro de lamelas
19 Filtro de cotao
20 Bocal para estofos profisional*
21 Bocal para fendas professionnel
22 Bocal para pavimentos rijos
23 Bocal para pavimentos rijos
Peças de substituição e acessórios especialis
Para aspirar pavimentos lisos (parquete,ladrilhos, terracota,...)
Com 2 rolos de escova rotativos Para a conservacao de pavimentos rjos delicados e uma melhor recolha da sujidade mais intensa.
Antes da primeira'utilisation
Fig. 1
Insira e encaixe a pega na mangueira de aspiracao.
Colocação em functimento
Fig. 2
a) Insira a tubuladura da mangueira na abertura de sução do aparelho e encaixe de forma audível.
b) Parautar a mangueira de aspiracao, pressione os dois botoes de encaixe laterais e puxe a mangueira.
Fig. 3
a) Insira a pega no tubo telescópico. Para desencaixar, rode a pega ligeiramente e retire-a do tubo.
b) Insira a pega no tubo telescópico até encaixar. Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e puxe o tubo telescópico para fora.
Fig. 4
a) Encaixe o tubo telescópico na tubuladura do bocal. Para desencaixar, rode o tubo ligeiramente e retireo do bocal.
b) Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal até encaixar. Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e puxe o tubo telescópico para fora.
Fig. 5
Empurrando o botão corrediço no sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado. A resistência de deslize sobre a alcatifa é menor com o tubo telescópico completeness extraído.
Fig. 6
a) Insira os apoisos dos acessórios na posicao pretendida no tubo telescópico.
b) Introduza o bocal para estofos com coroa de cerdas e bocal para fendas por cima ou por baixo, com ligeira pressao nos apoisos dos acessórios.
Fig. 7
Segure no cabo de ligação à rede pela ficha, puxe-o para fora até atingir o comprimento pretendido e introduza a ficha na tomada.
Fig. 8
Ligue ou desligue o aspirador, premindo o botao de ligar/desligar.
Regular a potência de suçao
Fig. 9
Rodando o botão de regulação é possível fazer de forma continua a potência de suçao desejada.
Gama de baixa potência

> Para aspirar materiais delicados como, p. ex., estofos delicados, cortinados, etc.
Gama de potência media
=> Para a limpeza diaria de pouca sujidade.

Gama de elevada potência
>= Para a limpeza de pavimentos robustos, pavimentos ríjos e em caso de muita sujidade.
Aspiração
Atençao
Os bocais são sujeitos a umCERTO desgaste, independente dascharacteristicado seu soalho (p.ex.ladrilhos asperos,rusticos).Por este motivo,deve verificar regularmentea sola de passagem do bocal.Bocais com solas desgastadas earestas vivas podem danIFICar pavimentos delicados como o parquee ouolinoleo.Ofabricante nao se responsabiliza por eventuais danos causados por um bocal desgastado.
Fig. 10
Ajuste o bocal comutavel:
Tapetes e alcatifas

Pavimento rijo/parquete

Se aspirar partículas maiores, tenha em atençao que estas devem ser aspiradas uma a uma e cuidadosamente, de forma a não entupir o canal de aspiração do bocal.
Se necessário,deerá levantar o bocal para poder aspirar as particulas de sujidade mais fácilmente.
Aspirar com acessórios adicionesis
Fig. 11
Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega, conforme necessário:
a) Bocal para fendas, que se destina a aspirar fendas e cantos, etc.
b) Bocal para estofos, que se destina a aspirar mobiliario estofado, cortinados, etc.
c) Bocal para estofos com coroa de cerdas encaixada para aspirar caixilhos de janelas, armarios, perfis, etc.
Em funcão dautilizaçãopretendida,volte a,inserir o bocal para fendas e o bocal para estofos nos apoisos dos acessórios.
d) Bocal para fendas profissional
Bocal para fendas extra longo para limpar fendas, cantos e espacios intermedios, p. ex., no automóvel, etc.
e) Bocal para estofos profissional
Para limpeza simples e rigorosa de mobiliario como fado, cortinados, etc.
Para limpar, aspire simplement o bocal para estofos professionnel com a pega.
f) Bocal para aspirar pavimentos ríjos (ladrilhos, parquete, etc.)
a) Para limpar, aspire o bocal por baixo.
b) Corte os fios e“They enrolados com uma tesoura e aspire.
Fig. 13
Se interromper a respiração por peu tempo, pode utilizes o dispositivo de parque para o tubo, localizando na parte lateral do aparelho.
-Depois de desligar o aparelho, insira o gancho do bocal na posicao de parque para o tubo.
Fig. 14
Ao aspirar escaladas, o aparecido tem de ser posicionado em boa, no inico das escaladas. Se não for suficiente, también pode transporte o aparecido pela pega de transporte.
Apos o trabajo
Fig. 15
Desligue o aparelho.
Desligue a ficha da tomada.
Puxe ligeiramente o cabo de ligaçao a rede e solte-o. (O cabo enrola-se automaticamente).
Fig. 16
Empurrando o botão corrediço no sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e encolha-o.
Fig. 17
Para guardar o aparelho, pode utiliser o dispositivo para arrumar o tubo existente na parte de baixo do aparelho.
a) Monte o aparelho na pega.
b) Insira o gancho localizo no bocal no dispositivo para arrumar o tubo.
Esvaziar o recipiente de po
Fig. 18
Para obter um bom resultado de respiração, o recipiente de pó deve ser esvaziado antes de cada processo de respiração, mas o mais tardar quando se deposita visivelmente é ou susjida no fazer de cotão ou quando o pó atingir oível da marca numa posicao do recipientente.
Ao esvaziar o recipiente de po, verifique sempre o grau de sujidade do FILTER de cotao e, se necessario, limpe-o de acordo com as instruções constantes em
"Limpeza do filtrlo de cotão". Fig. 27
Fig. 19
a) Abra a tampa do aparelho puxandoPGA lingueta de fecho.
b) Retire o recipiente de pó do aparelho com a ajuda da pega.
Fig. 20
a) Desbloqueie a unidade de fazer do recipiente de po acontecido o botao de desbloqueio.
b) Retire a unidade de fazer do recipiente de po esvazie o recipiente de po.
Fig. 21
a) Insira a unidade de fazer no recipiente de pó, certificando-se de que assenta corretramente. A seta na tampa do fazer tem de apontar no sentido da lingueta de fecho.
b) Pressione a tampa do recipiente, até esta encaixar de forma audível.
c) Ao encaixar o recipiente de po novamente no aparelo, certifique-se de que assenta corretamente. Fecha a tampa do aparelho até a lingueta de时间和 encaixar novamente.
Atença
- Se notar uma resistência ao fechar a tampa, verificque se os filtros está completeness e corretramente colocados assim como o recipiente de po.
Manutenção do filtró
Limpar o filtro de lamelas
O seu aparecido estáequipado com a chamada funciona "Sensor Control". Fig. 22+Fig. 24
Esta função controla permanente se o seu aspirador atinge o seu nível de potência ideal. O indicator luminoso sinaliza se é necessário proceedar à limpeza do FILTER de lamelas, a fim de atingir novamente o seu nível de potência ideal.
Aspirador com funcao "RotationClean"
Fig. 22*
O indicator acende-se a azul quando o aparelho está a funciona no;nivel de potência ideal. Assim que o indicator piscar a vermelho, o filtro de lamelas tem de ser limpo. A potência do aparelho é automaticamente reduzida para o minimo.
Fig. 23*
-
Desligue o aparelho para limpar o filtro de lamelas.
Atença: a limpeza do filtró so é possível com o
aparelho desligado. -
Abra a tampa do aparelho puxando pela lingueta de fecho.
Para limpar o filtro de lamelas, rode o botão pelo menos 3 vezes a 180^ .
Se o indicator não se acender, pode estar a limpeza doimento mesmo com a potência de aspiração reduzida. Recomendamos a limpeza doimento de lamelas antes de esvaziar o recipientente de po. Deve estar à limpeza, o mais tardar, quando o indicator “Sensor Control” se acender.
Se, apesar de realizada uma limpeza do FILTER de lamelas, a indentação piscar 3 vezes seguidas em curtos intervalos, a causa poderá ser o FILTER de cotão com sujidade ou um entupimento. Neste caso, o aparecido reduz automaticamente a potência deestruturação para o[nivel minimo e o indicatorica permanente aceso a vermelho.
- Desligue o aparelho, esvazie o recipiente de po e limpe o filtro de cotão de acordo com as instruções constantes em "Limpeza do filtró de cotão". Fig. 27
Aspirador com funcao "SelfClean"
Fig. 24*
O indicator acende-se a azul quando o aparelho está a funciona no nível de potência ideal. Assim que o indicator piscar a vermelho, o aparelho des Liga-se automaticamente.
A limpeza do fazer é ativada e executada pelo motor de limpeza integrado.
Se o aparelho for limpo 3 vezes seguidas em curtos intervalos, a causa pode ser o FILTER de cotão com suji-dade ou um entupimento. Neste caso, o aparelho reduz automaticamente a potência deestrutura para o nível minimo e o indicatorica vermelho.
Desligue o aparelho, esvazie o recipiente de po e limpe o filtro de cotao de accordo com as instruções constantes em "Limpeza do filtro de cotao". Fig. 27
Fig. 25*
Se necessário, pode premir o botão de limpeza do fazer "Clean" para ativar o processo de limpeza manualmente com o aparecido ligado.
Se o indicator não se acender, pode proceder à limpeza do FILTER mesmo com a potência de sucção reduzida. Recomendamos a limpeza do FILTER de lamelas antes de esvaziar o recipiente de po.
Sacudir o filtro de lamelas
Fig. 26
Sacuda o fazer por cima de um contentor de lixo. A sujidade sai do fazer para baixo.
Limpar o filtro de cotão
O filtró de cotão deve ser limpo em intervalos regulares para um funciona otimizado do aspirador.
Fig. 27
- Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente do po do aparelho. Fig. 19
a) Retire a unidade de fazer do recipiente do pó
b) Normalmente basta sacudir ou bater suavamente na unidade de FILTER completeness ao esvaziar o recipiente do po, para que se soltem as particulas de sufiuldade existentes.
Casão não sera suficiente, utilize um pano seco para remover as partículas de sujidade do FILTER de cotão.
Limpar o filtro de proteção do motor
O filtró de proteção do motor deve ser SACUCIDO leve-mente ou lavado regularamente!
Fig. 28
a) Abra a tampa do aparecido e retire o fazer de proteção do motor.
b) Limpe o filtro de proteção do motor sacudindo-o. Em caso de elevado grau de sujidade, é recomenda-vel lavar o filtro de proteção do motor. Deixe o filtro segar completeness.
c) Apos a limpeza, insira o fazer de protecao do motor no aparelho e feche a tampa do aparelho.
Limpar o filtro de saía do ar
O FILTER de saída do ar foi concebido de modo a não ser necessário proceder à sua substituição, desde que o aparecido soit utilizado corretamente a;nível dométrico. Para que o aspirador funciona no seu nível de potência ideal, o FILTER de saída do ar deverá ser lavado um ano après a primeira'utilisation. O efeito de filtração mantém-se independentemente de uma eventual coloração da superficie do FILTER.
Limpar o filtro HEPA
Fig. 29*
Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente de po. Fig. 19
a) Abra a tampa lateral atraves da lingueta de fecho.
b) Desbloqueie a unidade de FILTER como o FILTER Hepa, puxando pelas两大 linguertas de fecho, e retire-a do aparecido.
c) Sacuda a unidade de fazer e lave-a sob agua corrente.
d) Volte a inserir a unidade de FILTER no aparecido semente antes de a mesma coisa completamente, certificando-se de que as linguetas de fecho encaixam de forma audivel.
e) Fecha a porta lateral até a lingueta de fecho encaixar de forma audível.
f) Insira o recipiente de po no aparelho e feche a tampa do mesmo.
Limpar o microfiltro
Fig. 30*
Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente de po. Fig. 19
a) Abra a tampa lateral atraves da lingueta de fecho.
b) Desbloqueie a unidade de fazer com a esponja fibrante e o microfiltro, puxando pelas两大 linguertas de fecho, e retire-a do aparelho.
c) Retire a esponja filtrante e o microfiltro da armação do FILTER.
d) Have a esponja filtrante e o microfiltro sob agua corrente.
e) Volte a inserir a esponja filtrante e o microfiltro na armação do FILTER somente(before de estes secarem completeness.
f) Insira a unidade de fazer no aparelho, certificando se de que as linguetas de fecho encaixam de forma audivel.
g) Fecha a porta lateral até a lingueta de fecho encaixar de forma audível.
h) Insira o recipiente de po no aparelho e feche a tampa do mesmo.
Indicações de limpeza
Antes de limpar o aspirador,deer desliga-lo e retiring a ficha da tomada.O aspirador e os acessosios de plastico podem ser tratados com os produits usuals para a limpeza de plasticos.
! Atença: não utilize detergentes abrasivos, limpa-vidros ou produits lava-tudo. Jamais introduza o aspirador na água.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alteracoes tecnicas.
el
XaipouoTe, nou emieeate μia nektpikn okouna Bosch Tnc oepd Relaxx'x.
Ze autec Tc obnyiecx npnnc npouoiacovta
diapopa mvtela Relaxx x. I' auto niopei, va nvyavtoiaov ov ta xaapaktnpiotik a Tou eonlaoukai oiaetoupvie c nou nepipypovtai o to mvteo ac.
Penei va xpnoiopoite mvo Ta yvnoia eapntmuata
Tc Bosch, ta onola exouv kataaekuaotei elidka yia tnV
nlektpikn ocacokouna, yia tnV eniteuEton tou kautepu
duvatou anoteleagatoc avappoqnnc.
Napakaaw pfuaTe Tc odnyiecxphoc. Se nepiintwo napaoooc Tnc nAektpiknC okounaC oe TpIouc, dwoTepaakaaw mazi kai Tc odnyie cxhoc.
AvoiEπapakawTcσeλiδεμTeicukovc!

περιγραφή συακεύncy
1 Ptea danebou dinnxc xphonc me ouvdeo eApntmaTow
2 Tnaleokonikoc oawvac eoupoevo nKtpo kau ouvdean eapntmuTsw
3 Σπριγμααεσουρ
4 EukamToc oWlvac avappopnnc
5 Xeipoaβn
6 Bouptoaki (movo tonothetaan ae otoio avappopnq yia oouiota eniinawv)
7 Bontheia oTaOeuaoc Otny nIaeupa TnC ouokeu
8 Hεκτρικό καλδι
9 oxei ouAoynTnOkovnC
10 Tómu o avappoŋc yia okuuniμa eninλw
11 Ttio avappnca kouia ywiow
12 TnKtpo KaOapou Tou pIaTPOU «Clean»
13 EvdeiEn baOulac loxuoc
14 TnKToPO ON/OFF e nEeKtpoviko puOuTn Tnc duvanc avappopnonc
15 KaLuauma Ouakeunc
16 AaBn μεταφρος
17 Bonθεια ποθηκεύος στην κατω πλεύρα τής οὐokeύς
18 Piniδωτο φιλτρο
19 DiTpoXvouδiWv
20 Enayyεμaτικό στόμιανappóφησγία ακούπισα επιλων
21 EayyEaTko otOmu avappoPnnc yia oKouTIOpa ywivw
22 Téλμασκληρούδαπεδου
23 Téλμασληρού δαπεδου*
Avtaaakka kal eidiokc eoanlaooc
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-mentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelace o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentosusados valido em todos os Estados Membros da UniãoEuropêia.
el
Autn n oukeun xapaKtnpiZeal oUppwva me Tnv eupwnaiKn odnyla 2012/19/EE nepl nAektpikov kai nAektpovikov oukeuw (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
H obnyia npokaopici ta nlaia yia ma anoupon kai aionoinon twv naiwov ouakeuwv me 1oxo o' oan Tnv EE.
tr
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são validas as condições de garantia emitidas pela minha representação no pais da aquisicao. Mais detalhes poderao ser facultados pelo revendedor quando foi adquirido o aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é imprescindivel a apareção da Factura de Compra e bem assim, do documento de Garantia.