Küppersbusch FK8840.1i - Geladeira

FK8840.1i - Geladeira Küppersbusch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FK8840.1i Küppersbusch em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Küppersbusch FK8840.1i - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Detalhes
Tipo de aparelho Refrigerador
Capacidade total Aproximadamente 300 litros
Classe energética A++
Dimensões (AxLxP) 185 x 60 x 65 cm
Peso 70 kg
Sistema de refrigeração Frio estático
Nível de ruído 40 dB
Número de gavetas 3 gavetas para legumes
Iluminação interna LED
Uso Refrigeração de alimentos e bebidas
Manutenção Descongelamento manual
Instruções de segurança Não obstrua as grades de ventilação
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - FK8840.1i Küppersbusch

O refrigerador Küppersbusch FK8840.1i não liga. O que devo fazer?
Verifique se o aparelho está corretamente conectado a uma tomada elétrica funcional. Certifique-se de que o termostato está ajustado para uma temperatura adequada.
Ouço ruídos estranhos vindo do meu refrigerador. Isso é normal?
Ruídos como zumbidos ou estalos podem ser normais. No entanto, se o ruído for alto ou incomum, verifique se o refrigerador está nivelado e se nenhum objeto está bloqueando o ventilador.
A temperatura dentro do refrigerador está muito alta. O que fazer?
Verifique se as portas fecham corretamente e se as vedações não estão danificadas. Também certifique-se de que o refrigerador não está muito cheio, o que poderia impedir a circulação do ar.
Há condensação dentro do refrigerador. Por que isso acontece?
A condensação pode se formar se a porta ficar aberta por muito tempo ou se alimentos quentes forem colocados no refrigerador. Certifique-se de fechar a porta rapidamente e deixar os alimentos esfriarem antes de guardá-los.
Como limpar o interior do meu refrigerador Küppersbusch FK8840.1i?
Desligue o refrigerador, retire todos os alimentos e use uma mistura de água morna e bicarbonato de sódio para limpar as superfícies internas. Evite produtos abrasivos que possam riscar o interior.
Meu refrigerador está muito frio. Como ajustar a temperatura?
Use o termostato para aumentar a temperatura. Espere algumas horas para ver se isso resolve o problema antes de fazer outros ajustes.
Existe uma maneira de desativar o alarme de porta aberta?
Consulte o manual do usuário para instruções específicas sobre como desativar o alarme de porta aberta. Geralmente, isso pode ser feito através do painel de controle.
Meu refrigerador não está mais fazendo gelo. O que devo verificar?
Certifique-se de que o reservatório de água está cheio e que o sistema de congelamento está configurado corretamente. Se o problema persistir, pode haver um bloqueio no sistema de água ou um problema com o distribuidor de gelo.

Perguntas dos utilizadores sobre FK8840.1i Küppersbusch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FK8840.1i - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FK8840.1i da marca Küppersbusch.

MANUAL DE UTILIZADOR FK8840.1i Küppersbusch

Por favor, leia primeiro este manual!

Caro cliente,

Esperamos que o seu produit, que fos produzido em modernas instalacoes e testado atraves de rigorosos controlos de calidad, Ofereça-lhe um service efectivo.

Para isso, recomendamos que leia cuidadasa e inteiramente o manual do seu produit antes de utilizes-lo e guarde-o parautures consultas.

Este manual

  • Ajuda-lo-á a utiliser o seu equipoamento de forma<rapida e segura.
  • Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
  • Siga as instruções, especialmente as relativas à segurarça.
  • Guarde o manual num local acessivel, ja que poderá precisar dele mais TARDE.
  • Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto.
  • Observe que este manual también pode ser valido para outros modelos.

Os sintbolos e as suas descrições

Este manual de instruções contém os seguiços SYMBOLOS:

i Informacoes importantes ou dicas ueteis de utilizaçao.

Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade.

Aviso contra a voltagem eletrica.

Küppersbusch FK8840.1i - Os sintbolos e as suas descrições - 1

AVISO!

Afirm de assegurar um functiimento normal do seu equipamento de refrigeracao que utilize um refrigerador, o R600a, completeness amigo do ambiente (inflamavel apenas sobisas condições), deve observar as segunteis normas:

  • Não obstrua a livre circulação do às ao redor do equipamento.
  • Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar a descongelação.
  • Não destrua o circuito de refrigeração.
  • Não utilize equipamentos electricos que não aqueles que devem serico recomendados pelo fabricante dentro do compartmento para guardar comida.

Küppersbusch FK8840.1i - AVISO! - 1

INFORMACAO

Küppersbusch FK8840.1i - INFORMACAO - 1

ENERG

Küppersbusch FK8840.1i - ENERG - 1

SUPPLIER'S NAME

MODEL IDENTIFIER

Küppersbusch FK8840.1i - ENERG - 2

A informação do modelo conformse memorização na base de dados do produits podem ser acedida entrando no segunte siteio web e atraves da busca do identador do seu Modelo (*) que se encontrar na etiqueta de classificação emergética.

Segurarca com crianças 6

Aviso HCA. 6

O que se pode fazer para economizar energia .6

3 Instalação 7

Pontos a serem considerados ao transporte novamente o seu frigorífico. 7

Eliminação da embalagem. 8

Eliminação do seu frigorífico velho ....8

Colocacao e instalacao 8

Substituicao da lampada interior ....8

Usar os compartmentos interiores ..12

Arrefecimento 12

Descongelaço. 12

O compartmento de laticinios (armazenamento frio) 12

Blue light 12

6 Manutenção e limpeza 13

Proteção das superfícies plácicas ...13

7 Soluções recomendadas para os problemas 14

Küppersbusch FK8840.1i - Soluções recomendadas para os problemas 14 - 1

Este的商品 está equipado com uma fonte de iluminação da classe energetica "G". A fonte de iluminação neste 商品 deve semente ser substituída por reparadores professionis.

Küppersbusch FK8840.1i - Soluções recomendadas para os problemas 14 - 2

Este produit ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).

Isto significica que este produit deve ser tratado de acordo com a Direciva Europeia 2012/19/EU para que sera reciclado ou desmantelado affirm de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informacoes, contacte por favor as suas autoridades locais ou regionais.

Os produits electrónicos não incluíos neste processo de classificação selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a Saúde humana devido à presence de substâncias perigosas.

1 O seu frigorífico

Küppersbusch FK8840.1i - O seu frigorífico - 1

  1. Painel de controlo
  2. Luz interior
  3. Prateleiras amovíveis
  4. Suporte para garrafas de vinho
  5. Compartimento de laticínios

  6. Canal de recolha da água da descongeração - tubo de drenagem

  7. Tampa da gaveta para frutos e legumes
  8. Gaveta para frutos e legumes
  9. Pés frontais
  10. Prateleiras da porta ajustaveis
  11. Prateleira para garrafas

As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquamáticas e podem corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluidas no produits que adquiriu, é porque são validas para outros modelos.

2 Avisos importantes de segurarca

Por favor, revela as informações seguentes. A não-observança destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromisesos de fiabilitadade tornar-se-ão invalidos.

Uso pretended

-和地区 internas e fechadas comoidas;
- em ambientes de trabajo fechados, como lojas ecretórios;
- em和地区 de hospedagem fechadas, comoisas rurais, HOTIS, pensoes.
- Este produit não deve ser uso em exteriores.

Segurarçageral

  • quando quiser Eliminar/defazer-se do produit, recomendamos que consulta o service de assistencia e os orgões autorizados para obter mais informações.
  • Consulte o seuServiço de assistência autorizada para todas as questões e problemas relativos ao frigorífico. Não tente reparar e nem permitta que ninguém o�� sem NOTIFYar os serviços de assistência autorizados.
  • Para produits com um compartmento de congelador; Não coma cones de gelados e cubos de gelo imeditamente antes retirá-los do compartmento do congelador! (Isto pode provocar queimaduras de frio na sua boca).
  • Para produits com compartmento de congelador; Não colocque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafasas no compartmento do congelador. Caso contrário, poderebentar.
  • Não toque nos alimentos congelados; poder ficar presos à sua maior.
  • Desligue o seu frigorífico da tomada antes da limpeza ou descóngelação.

  • O vapor é materiais de limpeza vaporizados nunca deverão ser realizados nos processos de limpeza e descongelação do seu frigorífico. Em tais casos, o vapor podeentrar em contacto com as partes electrolycas e provocar curto-circuito ou什麽 electrolytro.

  • Nunca use as partes do seu frigorífico, tal como a porta, como meiros de apoio ou degrau.
  • Não utilize dispositivos electricos dentro do frigorífico.
  • Não danifique as partes por onde circula a refrigeracao, com ferramentas perfurantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de gás do evaporador, as extensões do tubo ou os revestimentos da superficie são perfurados, causa irritacoes na pele ou ferimentos nos olhos.
  • Não cubra ou bloqueie os orificios de ventilação do seu frigorífico com nenhum tipo de material.
  • Os dispositivos electricos são devem ser reparados por pessoas autorizadas. As reparações realizadas por pessoas incompetentes causam riscos ao'utilizar.
  • Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho de reparacao, desligue a alimentacao eletrica do seu frigorífico, desligando o fusivel correspondente ou retirando a ficha da tomada.
  • Não puxe pelo cabo quando forRARir a ficha da tomada.
  • Coloque as bebidas com teor alcolico mais elevado bem fechadas e na vertical.
  • Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis esubstâncias explosivas no frigorífico.
  • Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descogelação. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.

  • Este produit não se destina a ser uso por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentalais ou sem conhecimiento ou experiência (incluindo crianças), a menos que sejam supervisionadas por algoém responsavel pela sua segança ou que as instrua sobre o uso do produit.

  • Não utilize um frigorífico avariado. Consulte o agente autorizzato se tiver qualquer pergão.
  • A segurarça eletrica do seu frigorífico apenas poderá ser garantida se o Sistema de ligação à terra da sua casa estiver em conformidade com as normas.
  • A exposicao do produits a chuva, neve, sol e vento é perigosa no que toca à segurarça eletrica.
  • Para fazer qualquer perigo, contacte o service autorizzato se o cabo eletrico estiver danificado.
  • Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves.
  • Este frigorífico foi concebido unicamente para guardar alimentos. Não deverá ser utilizesdo para quaisquer outros fins.
  • A etiqueta das espécificações tínicas está localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.
  • Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, Paísedom danificá-lo.
  • Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe para ela com dispositivos ópticos.
  • Para frigoríficos controlados manualmente, aguarde pelo menos 5关键时刻 paravoltar a liga-lo antes uma falha elétrica.
  • Este manual de instruçõesdeerá ser entrega ao novo proprietário do produits quando for dato/ vendido a outros.

  • Evite Causear danos ao cabo eletrico quando transporte o frigorífico. Dobrar o cabo pode causear incência. Nunca pouse objectos pesados no cabo eletrico.

Küppersbusch FK8840.1i - Segurarçageral - 1

  • Não toque na ficha com asões molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produto.
  • Não ligue o frigorífico à.tomada, se a tomada de parede estiver solta.
  • Não deverá ser vaporizado directamente nas partes interiores ou interiores do produits devido a razões de segurança.
  • Para fazer risco de incério e explosão, não vaporize substâncias que contemham gases inflamáveis, talc como gás propano, etc.,proximo ao frigorífico.
  • Não coloque recipientes que contenhamágua sobre o topo do frigorífico, visto que tal poderá resultar emCHOque eléctrico ou incência.
  • Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a si e danIFICAR o frigorífico ao Abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto que"Thesecem cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico.
  • Como precisam de um controlo de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais@cientificos, etc., não deverão ser guardados no frigorífico.
  • Se não for正常使用 por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo électrique poderá resultar em incência.

  • A extremidade da ficha elétrica deverá ser limpa regularmente, caso contrário, poderá provocar incência.

  • A extremidade da ficha elétrica deverá ser limpa regularmente com um pano seco; caso contrário, poderá provocar incência.
  • O frigorífico pode mover-se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropriado dos pés ao piso pode impeder o frigorífico se mova.
  • Ao transporte o frigorífico, não Secure peso puxador da porta. Caso contrário, pode quebrar.
  • Se positional o seu frigorífico =
  • Shoe of the foot. A shoe is a pair of shoes.

A pressão da conduça de água deve ser de no minimo 1 bar. A pressão da conduça de água deve ser de no maior 8 bar.

  • Use开放性:agua potável

Segança comcriancies

Se a porta possuir una fechadura, a chave averá ser mantida afastada do alcance dascriancies.
- As crianças devem ser vigiadas para impeder que brinquem com o produits.

Aviso HCA

O Sistema de arrefecimento do seu produit contém R600a:

Este gás é inflamável. Por isto, tenha cuidado em não danIFICAR oSYSTEMA de arrefecimento e a tubagem durante o uso e transporte. No caso de algo dano, mantenha o seu produto longe de potecções fontes de fogo que possam fazer com que o produits de incendeie e ventilé o compartmento no qual a unidade está colocada.

Ignore este avis se o sistemas de arrefecimento do seu produto contiver R134a:

Nunca elimine o seu produto no fogo.

O que se pode fazer para economizar energia

  • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
  • Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
  • Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificuldada.
  • Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou proxies de aparhos que emitem calor tais como fornos, àsinaas de lavar louça ou radiadores.
  • Tenha cuidado em manter os seu alimentos em recipientes fechados.
  • Descongelar os alimentos congelados no compartmento do frigorífico poupará energia e preservará a优质的 dos alimentos.

3 Instalação

Por favor,avra-se de que o fabricante nao pode ser responsabilizado se nao forem observadas as informacoes forncidas no manual de instruções.

Pontos a serem considerados ao transporte novamente o seu frigorífico

  1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transporte.
  2. As prateleiras, acessórios, gaveta para frutas e legumes, etc. do seu frigorífico devem ser firmamente presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
  3. A embalagem deve ser amarrada com fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.

Nao se esqueça...

Todo material reciclado é uma fonte indispensable para a natureza e para os outros recursos{nacionais.

Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informacoes nos organismos relativos ao ambiente ou jusqu das autoridades locais.

Antes de.iniciar autilizaçãodo seu frigorífico,verifique o seguito:

  1. O interior do frigorífico está seco e o ar pode circular livrimente na sua parte traseira?
  2. Limpe o interior do frigorífico conforme recomendado na secção "Manutenção e limpeza".
  3. Ligue o frigorífico à tomada electrica. A luz interior acender-seá quando a porta do frigorífico for aberta.
  4. Ouvirá um ruido quando o compressor começar a travaíhar. O liquido e os gases no interior do Sistema de refrigeração también podem fazer algoum ruido, mesmo que o compressor não está a funcional, o que é perfeitamente normal.
  5. As arestas da frete do frigorífico podem fazer quentes. Isto é normal. Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a fim de fazer a condensação.

Ligação eletrica

Ligue o seu produit a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusivel com a capacidade apropriada.
Importante:

  • A ligação deve estar em concordância com os regulamentosnationais.
  • A ficha do cabo de alimentação deve estar fácilmente acessível antes a instalação.
  • A voltagem especialica deve ser igual à sua voltagem elétrica.
  • Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiudos para a ligação.
    Um cabo de alimentacao danificado deve ser substituido por um electricista qualificado.

O produit não deben ser utilisé antes de ser reparado! Ha risco deCHOQUE ELECTRICO!

Eliminação da embalagem

Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo dométrico normal.

A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.

Eliminação do seu frigorífico velho

Elimine o seu frigorífico velho sem Causear qualquer perigo ao meio ambiente.

  • Pode consulgar o seu revendedor autorizzato ou o centro de recolha do lixo do seu municipio a respeito da eliminacao do seu frigorifico.

Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha elétrica e, se houver trincos nas portas, deixos-inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.

Colocação e instalação

Se a porta de entrada do compartmento onde o frigorico sera instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o service de assistência autorizzato para que possam remove as portas do seu frigorico e passá-lo de forma inclina natras da porta.

  1. Instale o seu frigorífico num local que permita fácil acesso.
  2. Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugarares humidos e luz solar directa.
  3. Deve existir uma circulacao de ar adequada a volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcimento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distência minimade 5cm do tecto e,leo menos,5 cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa,o seu produits deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
  4. Coloque o seu frigorífico num pavimento uniforme para evitar solavancos.
  5. Não mantenha o seu frigorífico em temperatas ambientes inferiores a 10^ .

Substituição da lampada interior

Para substituir a lâmpada'utiliza para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Servço de Assistência Autorizada. A(s) lâmpada(s) usada(s){neste aparecido não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalidade esta lâmpada é auxiliar o utilizador a colocar produits alimentares no frigorífico/congelador, de uma forma comfortsel e segura. As lâmpadas usadas neste aparecido tem de suportar condições fibras extremas, tais como temperatas abaixo de -20°C.

Inverter as portas

Proceda em ordem numérica.

Küppersbusch FK8840.1i - Inverter as portas - 1

Küppersbusch FK8840.1i - Inverter as portas - 2

4 Preparação

  • O seu frigoríficodeeráser instalado auma distênciaminima de30cm de quaisquer fontesde calor,tais comoplacas, fornos,aquecimiento central e fogõese de5cm de fornos electrolycicos e nãodevera ficar expostodirectamenteàluzsolar.
  • A temperatura ambiente do compartmento onde está instalado o seu frigorífico não deve ser inferior a 10^ . Utilizar o seu frigorífico em condições de temperatura mais baixas não é recomendado em atençao à sua eficiência.
  • Certifique-se de que o interior do seu frigorífico está completamente limpo.
  • Se forem instalados dois frigorificos lado a lado,deerá existir una distência minima de 2 cm entre eles.
  • Quando utilizes o seu frigorífico pela primaira vez, por favor, observes as seguições instruções durante as seis horas iniciais.
  • A porta não deverá ser aberta freqüentemente.
  • Deve kommt a funciona vocabio, sem alimentos no interior.
  • Não retire a ficha da tomada do seu frigorífico. Se houver uma falha de energia inesperada, por favor, consulta os avisos na sequção "Soluções recomendadas para os problemas".
  • A embalagem original e os materiais de esponjadeerao ser guardados para transporte ou deslocacoes futuras.

5 Utilizar o seu frigorífico

Painel de controlo

Küppersbusch FK8840.1i - Painel de controlo - 1

1. Indicador On/Off (ligar/desligar)

Prima o botão On/Off (Ligar/Desligar) durante 3 segundos para desligar ou ligar o frigorífico. quando o frigorífico está desligado, o símbolo ●) está aceso. Todos os outros símbolos está desligados.

2. Botão de ajuste da temperatura do frigorífico

Prima este botao (°) paraaabdar a
temperatura do frigorifico para 8,7,6,5,4,
3,2,8 respectivamente.Prima este botao
paraaabdaratemperatura do frigorifico
para o valor desejado.

3.〕Função refrigeracao rápida

O botão ( ) tem das funções. Prima este botão rapidamente para ativar ou desativar a função refrigeração rápida. O indicator de refrigeração rápida desligar-se-á e o aparecido voltar as suas definições normais.

Use a functão de refrigeracao rapioca quando quiser refrigerar rapidamente os alimentos colocados no do frigorífico. Se quiser refrigerar grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta função antes de colocar os alimentos no aparecido.
Se não a cancelar, a refrigeração rapioca Cancela-se automaticamente às 1 hora no máximo ou quando o frigorífico atinge a temperatura desejada.Esta functão não é reactivada quando a energia é restabelecida às vezes alguma falha electrolytica.

4. Alarme desligado

Quando a porta do frigorífico está aberta durante 1关键时刻, é emitido um som de alarme. O alarme pode ser desligado premindo o botão (A) "Alarm Off" (Alarme desligado). Se fechar a porta e a Abrir novamente, o "Door open alarm (Alarme de porta aberta) sera de novo aktivado 1关键时刻 mais tarde. No caso de falha do sensor, o icone deviso acenderá (A). Se o botão „Desativar alarme" for pressionado, oviso sera "limpo".

5. Funcão Férias

Para ativar a funcão Férias, pressione este botão (3") durante 3 segundos e o indicator de modo Férias (é ativado. Se a funcção de férias estiver ativa, aparecerá "- no indicator de temperatura do frigorífico e não está realizado qualquer refrigeração ativa no do frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no do frigorífico com esta funcção. Para cancelar this funcção pressione o botão Férias de novo.

Usar os compartmentos interiores

Prateleiras amovíveis: A distência entre as prateleiras pode ser ajustada quando necessário.

Gaveta para legumes: Os frutos e vegetais podem ser armazenados este compartmento por longos periodos, sem deteriorar.

Prateleira para garrafas: Garrafas, jarras e lasatas poder ser colocadas nessas prateleiras.

Arrefecimento

Armazenamento de alimentos

O compartmento do frigorifico destinase a armazenar, durante um curto periodode tempo, alimentos frescos e bebidas.

Guarde os produits lacteos no compartmento destinado para oefeito no frigorifico.

As garrafas podem ser guardadas no respectivo suporte, ou na prateleira para garrafas existente na porta.

A carne cruja deve ser guardada num saco de polietileno, na compartmento laticinios.

Deixe as bebidas e alimentos quentes arrefecerem antes de os colocar no frigorífico.

  • Atença

Guardé alcool concentrado apenas na vertical e hermeticamente fechado.

  • Atencão

Não guarde substancias explosivas nem recipientes com gases inflamáveis (natas enlatadas, aerossós, etc.) no equipoamento. Existe perigo de explosão

Descongelação

O compartmento do frigorifico descongelase automaticamente.

A água da descongenção circula atraves do tubo de drenagem até dentro de recipientele colocado na parte posterior do disposítivo.

Durante a descongelação, são formadas gotas de água na parte posterior do frigorífico devido à evaporação.

Se as gotas de agua não sairem na sua totalidade, elas podem congelar novamente. Após a descogelaçao, remove-as com um pano molhado em agua quente, e nunca com um objecto duro ou pontiagudo.

Verifique periodically o fluxo de agua da descogelação. Ocasionalmente, o Sistema pode entupir.

Küppersbusch FK8840.1i - Descongelação - 1

Küppersbusch FK8840.1i - Descongelação - 2

O compartmento de laticinios (armazenamento frio)

O compartmento de laticinios (armazenamento frio) fornece temperatura mais baixa no compartmento do frigorífico. Usar este compartmento para armazenamento de charcutaria (salame, salsichas, produits lécteos e etc.) que necessitam de temperatura de armazenagem mais baixa, ou produits de carne, frango ou peixe para consumo imediato. Não armazenar frutas e vegetais neste compartmento.

Küppersbusch FK8840.1i - O compartmento de laticinios (armazenamento frio) - 1

Blue light

As frutas e vegetais armazenados nos compartments que são iluminados com a luz azul continuam sua fotossintese por meio do efeito do comprimento de onda da luz azul e, assim, preservam seu conteudo vitaminico.

6 Manutenção e limpeza

Nunca use gasolina, benzeno ou substancias semelhantes para a limpeza.
Recomendamos que desligue a性和do equipamento da tomada antes da limpeza.
Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, deterentes ou ceras abrilhantasadoras.
Useze agua morna para limpar o exterior do seu frigorífico e seque-o com um pano.
Utilize um pano humedecido numasoluacao composta por uma colherde chá de bicarbonato de soda dissolvido em和地区 de meio但它 deágua para limpar o interior edeoisesque-o.
4 Certifique-se de que não entra agua no compartmento da lampada e nos outros itens electricos.
Se o seu frigorífico não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo,remove o cabo de alimentação,retire todos os alimentos, limpe-o eaxe a porta entreaberta.
i Verifique regularamente as borrachas vedantes da porta, para se assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos.
Para remover os suportes da porta, retire todo o seu conteudo e, em seguida, basta empurrar dificuldadosamente o seu suporte para cima a partir da base.

Nunca utilize agentes de limpeza ou agua que contenha cloro para limpar as superficies externas e as partes cromadas do produits. O cloro provoca a corrosao de tais superficies metalicas.

Proteção das superfícies plácicas

Não coloque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorífico em recipientes abertos, uma vez que pode danIFICAR as superfícies plácicas do seu frigorífico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superfícies plácicas, limpe e encházue a parte correspondente da superficie com água morna.

7 Soluções recomendadas para os problemas

Por favor, revela esta lista antes de Telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro.Esta lista abrange as reclamações FREquentes resultantes de defeitos de fabricação ou Utilização do material. Algumas das funções descriñas pouco podem não existir no seu produto.

O frigorífico não funciona.

  • O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à.tomada? Introduza a ficha na tomada de parede.
  • O fusível da.tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.

Condensação na parede lateral do compartmento do refrigerador (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).

  • Condições ambientais muito frias. Abertura e feço FREQUentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém liquidos em recipientes abertos. A porta foiouxada Entreaberta. Comute o termóstato para um grau mais frio.
  • Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequently.
  • Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropiado.
  • Limpe a condensação using um pano seco e verifique, se persistir.

O compressor não está a funciona.

  • A proteção tírmica do compressor deixa é de funcionar durante falhas electricas repentinas ou na extracção/colonização da ficha eletrica, não se pressão refrigerante no Sistema de arrefecimento do frigorífico não se encontrar estabilizada. O seu frigorífico voltará a funcionar aproximamente 6 horas antes. Por favor, chame a assistência se o frigorífico não começara a operar no fim deste período.
  • O refrigerador está no ciclo de descongeração. Isto é normal num frigorífico de descongeração totalmente automatico. O ciclo de descongeração ocorre periodicamente.
  • O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correctamente ligada à tomada.
  • A regulação da temperatura está feita correctamente?
  • A corrente deve ser desligada.

O refrigerador está a funciona frequentlymente ou por um longo tempo.

  • O seu novo produits podem ser maislargedo que o anterior.Esta situação éperfeitamente normal.Os frigorificos grandes operam por um periodo maior detempo.
  • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeito normal.
  • O frigorífico foi ligado à tomada há peu temo ou_carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que das horas.
  • Podem ter sido colocadas recentamente grandes quantities de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes exigam a um funciona mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
  • As portas podem estar a ser abertas frequentlymente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funciona por periodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.
  • A porta do compartmento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixadaaretha. Verifique se as portas estao completeness fechadas.
  • O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde às que a temperatura sera atingida.
  • O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funciona por um periodo de tempo maior para que mantenha a temperatura actual.

A temperatura do congelador está muito baixa, quando que a temperatura do refrigerador é suficiente.

  • A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa.
    Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
    A temperatura do refrigerador está muito baixa, quando que a temperatura do congelador é suficient.
  • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
    Os alimentos guardados nas gavetas do compartmento do refrigerador está congelados.
  • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altera a temperatura do refrigerador ou do congelador às que a temperatura do refrigerador ou do congelador atina um;nível sufiente.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completeness.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde às que o refrigerador ou o congelador atina a temperatura desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo.
O ruido de funcçãomente augente quando o frigorífico está a funcional.
• O desempenho de funcçãoamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente.Esta situação é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruido.
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente. Certificque-se de que o piso é sufficientemente forte para suportar o frigorífico, e nivelado.
• Oruido pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ríduos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcçãoamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ríduo parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são utilizesadas para arr focecer o frigorífico.Esta situação é normal e não é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quando e humido AUGmente a formação de gelo e de condensação.Esta situação é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certificado-se que as mesemas está completingmente fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas frequentlymente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentlymente.
Há correência de humididade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo humido. quando a humididade for minor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja,água morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipientete diferente ou um material de embalagem de marca分娩ente.
A porta não está fechada.
• Os jacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outras forma as embalagens que estao abstruir a porta.
• O frigorífico não está completeness na vertical no pavimento e balanseia quando ligeiramamente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é solido ou não está nivelado. Certificado-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estábloqueadas.
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na gaveta.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Küppersbusch

Modelo : FK8840.1i

Categoria : Geladeira