Küppersbusch FK8840.1i - Refrigerador

FK8840.1i - Refrigerador Küppersbusch - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FK8840.1i Küppersbusch en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Küppersbusch FK8840.1i - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Detalles
Tipo de aparato Refrigerador
Capacidad total Aproximadamente 300 litros
Clase energética A++
Dimensiones (AlxAnxPr) 185 x 60 x 65 cm
Peso 70 kg
Sistema de refrigeracif3n Fredo este1tico
Nivel de ruido 40 dB
Nfamero de cajones 3 cajones para verduras
Iluminacif3n interior LED
Uso Refrigeracif3n de alimentos y bebidas
Mantenimiento Descongelacif3n manual
Instrucciones de seguridad No bloquear las rejillas de ventilacif3n
Garanteda 2 af1os

Preguntas frecuentes - FK8840.1i Küppersbusch

El refrigerador Kc3bcppersbusch FK8840.1i no arranca. bfQue9 debo hacer?
Verifique que el aparato este9 correctamente enchufado a una toma de corriente que funcione. Asegfare que el termostato este9 ajustado a una temperatura adecuada.
Escucho ruidos extrac3b1os provenientes de mi refrigerador. bfEs normal?
Ruidos como zumbidos o clics pueden ser normales. Sin embargo, si el ruido es fuerte o inusual, verifique que el refrigerador este9 nivelado y que ningc3ban objeto bloquee el ventilador.
La temperatura dentro del refrigerador es demasiado alta. bfQue9 debo hacer?
Verifique que las puertas cierren correctamente y que los sellos no este9n dañados. Tambic3e9n asegfare que el refrigerador no este9 demasiado lleno, lo que podreda obstaculizar la circulacif3n del aire.
Hay condensacif3n dentro del refrigerador. bfPor que9 sucede esto?
La condensacif3n puede formarse si la puerta se deja abierta demasiado tiempo o si se colocan alimentos calientes dentro. Asegfare de cerrar la puerta re1pidamente y dejar que los alimentos calientes se enfreden antes de guardarlos.
bfCf3mo limpio el interior de mi refrigerador Kc3bcppersbusch FK8840.1i?
Desconecte el refrigerador, retire todos los alimentos y use una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar las superficies interiores. Evite productos abrasivos que puedan rayar el interior.
Mi refrigerador este1 demasiado fredo. bfCf3mo ajusto la temperatura?
Use el termostato para aumentar la temperatura. Espere unas horas para ver si esto resuelve el problema antes de hacer otros ajustes.
bfHay alguna forma de desactivar la alarma de puerta abierta?
Consulte el manual de usuario para instrucciones especedficas sobre cf3mo desactivar la alarma de puerta abierta. Generalmente, esto se puede hacer a trave9s del panel de control.
Mi refrigerador ya no hace hielo. bfQue9 debo verificar?
Asegfare de que el tanque de agua este9 lleno y que el sistema de congelacif3n este9 configurado correctamente. Si el problema persiste, puede haber un bloqueo en el sistema de agua o un problema con el dispensador de hielo.

Preguntas de los usuarios sobre FK8840.1i Küppersbusch

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FK8840.1i - Küppersbusch y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FK8840.1i de la marca Küppersbusch.

MANUAL DE USUARIO FK8840.1i Küppersbusch

jLea este manual antes de utiliser el frigorífico!

Estimado cliente:

Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada Tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un service eficaz.

Paraarlo,le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes deutilizar el aparato,yque loonga a mano para futuras consultas.

Este manual

  • Le ayudará a usar el electrodomóstico de manière<rápida y segura.
  • Lea el manual antes de instalar yponer en funciona el aparato.
  • Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
  • Conserve el manual en un situ de fácil acceso, ya que podra necessitarlo en el futuro.
  • Lea también losDEMAsdocumentossuministradosjuntoconelaparato.
  • Tenga en cuenta que estemanual también podría ser valido paraothersmodelos.

Simbolos y sus descricciones

El presentemanualdeinstruccionesemploya lossiguientessimpolos:

Küppersbusch FK8840.1i - Simbolos y sus descricciones - 1

Información importante o consejos útiles sobre el funciona.

Küppersbusch FK8840.1i - Simbolos y sus descricciones - 2

Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propidad.

Küppersbusch FK8840.1i - Simbolos y sus descricciones - 3

Advertencia acerca de la tension electrica.

Küppersbusch FK8840.1i - Simbolos y sus descricciones - 4

jADVERTENCIA!

Para asegurar del funciona normal de vuestro refrigerador, contentiendo le refrigerante R600a que contribuye a la proteccion del ambito (inflamabile solo en ciertas conditiones), le conviene a estar las reglas siguientes:

  • No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
  • No utiliser utensilios mecánicos others dispositivos para acelerar el proceso de descogelación除外los recomendados por el fabricante.
  • No cause daño al circuito refrigerante.
  • No utiliser aparatos electricos en el interior de los compartments de la conservación de los alimentos, si"These no están conformes con el tipo de aparato recommendado por el fabricante.

Küppersbusch FK8840.1i - jADVERTENCIA! - 1

INFORMACION

Küppersbusch FK8840.1i - INFORMACION - 1

Küppersbusch FK8840.1i - INFORMACION - 2

Küppersbusch FK8840.1i - INFORMACION - 3

Küppersbusch FK8840.1i - INFORMACION - 4
SUPPLIER'S NAME
MODEL IDENTIFIER

La información del modelo, tal como está almacenada en la base de datos de produits, pueda ser consultada en la网页 web mediante introduciendo el identificador del modelo (*) que se encontraría en la etiqueta de clasificacion energetica.

2 Avisos importantes sobre la calidad 4

Finalidad prevista 4

Seguridad general. 4

Productos equipados con dispensador

de agua 6

Seguridad infantil 6

Advertencia sobre la seguridad de la

salud 6

Consejos para el ahorro de energia ...6

3 Instalación 7

Cuestiones a considerar a la hora de

transportar el frigorífico 7

Antes de usar el frigorífico .7

Conexiones electricas. 7

Eliminación del embalaje...... 8

Eliminación de su viejo frigorífico...... 8

Colocacion e instalacion 8

Sustitución de la bombilla interior .... 8

Inversión de las puertas 9

4 Preparación 10

5 Uso del frigorífico 11

Panel de control 11

Uso de los componentos

interiores. 12

Refrigeración 12

Deshielo 12

(almacenamento frío) 12

Blue light 12

6 Mantenimiento y limpieza 13

Protección de las superficies de

plástico. 13

7 Sugerencias para la

solucion de problemas 14

Küppersbusch FK8840.1i - solucion de problemas 14 - 1

Este produit está equipado con una fuente de iluminación de la clase energetica "G". La fuente de iluminación de este produit sóloDebe ser sustituida por reparadores profesionales.

Küppersbusch FK8840.1i - solucion de problemas 14 - 2

Este produit incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos electricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser Manipulado tenerndo en cuenta la Directiva Europea 2012/19/EU, enorden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para más información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más proximas a su domicilio.

Los produits electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salute humana debido a la presencia de ciertas sustancias.

1 Su frigorífico

Küppersbusch FK8840.1i - Su frigorífico - 1

  1. Panel de control
  2. Luz interior
  3. Estantes moviles
  4. Rejilla para vino
  5. C onteditor de produits lacteos
  6. Canal de recogida del agua de deshielo - conductor de drenaje

  7. Tapa del cajón de frutas y verduras

  8. Cajón de frutas y verduras
  9. Pies delanteros
  10. Estantes de la puerta ajustables
  11. Estante para botellas

Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no seADECUYA SU aparato con exactitud. Si algo n do los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,對於 sera valido para Others modelos.

2 Avisos importantes sobre la seguridad

Lea con atencion la?singular informacion.No tener en cuenta dicha informacion podria acarrear lesiones daños materiales. En tal caso, las garantias y los compromisesos de fiabilidad quedarian anulados.

Se proportionsaran piezas de recambio originales durante 10 años, después de la Fecha de compra del producto.

Finalidad prevista

Este aparato está disnéado para usarse en los siguientes enterornos:

interiores y entornos cerrados tales como domicilioas particulares;
- Este aparato no se debe usar al aire libre.

Seguridad general

  • Cuando desee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su serviceo专业技术 autorizo la informacion necesaria a este respecto, asi como la relacion de entidades locales a las que pueda dirigirse.
  • En caso de dudas o problemas, dirijase a su serviceo专业技术 autorizzato. No intente reparar el frigorifico sin consultar con el serviceo专业技术, nicede que nadie lo haga.
  • Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes los helados o cubitos de hielo inmediamente afterwards desacarlos del compartmento congelador, ya que podra sufrir daños en su boca a causa del frió.
  • Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartmento congelador, ya que podrián estar.

  • No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrjan adherirse a ella.

  • Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo.
  • No utilise nunca materiales de limpieza que usen vapeo para limpiar odescendingel el frigorifico. El vapor podria entrar en contacto con los elementos electricos y causar cortocircuitos o descargas electricas.
  • No utilise nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
  • No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.
  • Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficiesCause irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
  • No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion de su frigorifico con ningún material.
  • Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas inconstentes generan ríesgos para el usuario.
  • En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento, desconecte el frigorífico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
  • No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando del cable.
  • Coloque las bebidas de mayor graduación alcoholicas juntas y en posición vertical.
  • No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas.

  • No utilise dispositivos mecánicos uotiros medios para acelerar el proceso de deshielo distinctos de los recomendados por el fabricante.

  • Este aparato no debe serutilado por niños o por personas con sus facultades físicas, sensoriales o mentalares reduidas o bien quecarezcan de la experiencia y losconocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instrucciones de uso por parte de dichas personas.
  • No utilise un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencion al cliente en caso de duda.
  • Laseguidadeelectrica de su frigorifico soloestaragarantizada sielsystema de toma de tierra de su domicilio seajusta a losstandares.
  • Aside el punto de vista de la seguridad electrica, es peligioso exponer el aparato a la lluvia, la nieve el viento.
  • Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para estar等相关idads.
  • Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluo de muerte.
  • Este frigorífico está únicamente disnéado para almacenar alimentos. No debe utilizesse para ningúnOTHER propósito.
  • La etiqueta que contiene los datos技术和os del frigorífico se encontrartra en la parte inferior izquierda del myself.
  • Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podía dararlo.
  • Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a工程技术 de dispositivos opticos.
  • En los frigoríficos de control manual, si se produce un corte delFluido electrico espere al menos 5 Minutes antes devoltar aponerlo en marcha.
  • Cuando entrega este aparato a un nuevo propietario, asegúrese deentargar también estemanual de instrucciones.

  • Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación al transporte el frigorífico. Dólar el cable pueda causar un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación.

Küppersbusch FK8840.1i - Seguridad general - 1

  • No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.
    No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.
  • Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriorores de este aparato.
  • No rocie cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosiones.
  • Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podra provocar una descarga electrica o un incendio.
  • No deposite cantidades excessivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, alAbrir la puerta del frigorífico los alimentos podrián caarse y provocar lesiones personales o danar el frigorífico. Nunca colque objetivos sobre el frigorífico, ya que podrián caer alAbrir o cerrar la puerta.
  • No guarde en el frigorífico productos que necesiten un control préciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@cientificos,etc.
    Desenchufe el frigorifico si no lo va a utilizes durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentacion podra causar un incendio.
  • Limpie regularamente la punta del enchufe, ya que de lo contrario pueda provocar un incendio.

  • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podra provocarse un incendio.

  • El frigorífico podrá moverse si los pies no estánADECADamente asentados en el sueño. FijarADECADamente los pies del frigorífico en el sueño peutá poder agravar a evacitar que se mueva.
  • Cuando transporte el frigorífico, no lo averre del asa de la puerta. De lo contario, podra romperla.
  • Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deben estar un espacio entre todos aparatos de 8 cm como minimum. De lo contrario,oulda formarse humedad en las paredes adyacentes.

Productos equipados con dispensador de agua

La presión de la red de suministro de agua debe ser de un minimo de 1 bar. La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo.

  • Use agua potable únicamente.

Seguridad infantil

  • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
  • Vigile a los niños para evaporar que manipulen el aparato.

Advertencia sobre la seguidad de la salute Si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R600a:

Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de días, mantenga el aparato alejado de fuentes potecuales de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se ENCuentre el aparato.

Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R134a.

El tipo de gas正常使用 en el aparato se indica en la placacde datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorifico.

Jamásarroje el aparato al fuego.

Consejos para el ahorro de energia

  • Nocede las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
  • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
  • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpeceria la circulación del aire en su interior.
  • No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
  • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
  • Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico; ahorrará energia y preservará la calidad de los alimentos.

3 Instalación

Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.

Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico

  1. El frigorífico debe estar vacio y limpio antes de proceder a su transporte.
  2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sutetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evaporar que se muevan.
  3. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.

No olvide que:

El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del País.

Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, Solicite más información a los responsables medioambienteles de su zona o a las autoridades locales.

Antes de usar el frigorífico

Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique loCEE:

  1. El interior del frigorífico está seco y el aire pueda circular con libertar por su parte posterior.
  2. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza".

  3. Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. AlAbrir la puerta del frigorífico, la luz inferior del compartmento frigorífico se enciende.

  4. Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en configuracion. El liquido y los gases contentsados en el systema de refrigeracion peuvent también tenerrzuidos, incluo excepte el compresor no este的功能ando, lo cui es normal.
  5. Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tact, casa que esperfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evaporar la condensacion.

Conexiones electricas

Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada.
Important:

  • La conexión debe Cumplir con las normativas nacias.
  • El enchufe de alimentacion debese ser fácilmente accesible tras la instalacion.
  • La tensión especificada debe corresponds a la tensión de la red electrica.
  • No use cables de extension ni enchufes multibles para conectar launidad.

Todo cable de alimentacion danado debe ser reemplazado por un electricistarialficado.
No ponga en functiOnamento el aparato hasta que este reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.

Eliminación del embalaje

Los materiales de empaque podensen ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire jusqu con los residuos domesticos normales.

El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.

Eliminación de su viejo frigorífico

Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.

  • Consulte las posibles alternatively a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su territorio.

Antes de proceder a la eliminacion del frigorifico, corte el enchufe y, si las puertas tuveran cierras, destruyanos para evaporar que los niños corran riesgos.

Colocacion e instalación

Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientmente ancha como para permitir su paso, Solicite al servicios专业技术 que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado atramés de la puerta.

  1. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliser con comodidad.
  2. Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugarares humedes y evite su exposión directa a la luz solar.

  3. Para que el frigorífico funciona con la Máxima eficacia, debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación adequada.

Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, deben(detarse un minimo de 5 cm deSeparated con el techo y de 5 cm con las paredes. Si el sueño está cubierto con una alfombra, debenEAR el frigorífico 2,5cm del sueo.

  1. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.
  2. No instale el frigorífico en estancias cuya temperatura ambiente sea inferior a 10^ .

Sustitución de la bombilla interior

ParaATTER la bombillautilizada para iluminar el frigorifico,pongase en contacto con el serviceo的技术o autorizzato.Las bombillas de este electrodomestico no sirven para la iluminacion en el hogar.Su proposto es el de poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorifico o congelador de forma coma moday segura.Las lamparasutilizadas en este electrodomestico deben soportanunas conditiones ficas extremas como temperatas inferiores a -20^

Inversión de las puertas

Proceder en orden numérico.

Küppersbusch FK8840.1i - Inversión de las puertas - 1

Küppersbusch FK8840.1i - Inversión de las puertas - 2

4 Preparación

  • El frigorífico debe instalarsedeferando una separación no inferiora 30 cm respecto a fuentes decalor tales como quemadores,hornos, calefacción o estufas yno inferior a 5 cm con respecto ahornos electricos, evitandoasimismo su exposión directa aluz solar.
  • La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico noDebe ser inferior a 10^ . A temperatas inferiores, el frigorífico pueda ver reducida su eficacidia.
  • Asegúrese de limpiar méticulosamente el interior del frigorífico.
  • En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del otro, deben estar unaSeparatedo no inferior a 2 cm entre ellos.
  • Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primerasarethoras.
  • No abra la puerta con Frequencia.
  • No deposit alimentos en el interior.
  • No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su volontad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
  • Guarde el embalaje original para futuros traslados.

5 Uso del frigorífico

Küppersbusch FK8840.1i - Uso del frigorífico - 1
Panel de control

1. Indicador de Encendido/Apagado

Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado durante 3 seguidos para encender o apagar el frigorífico. El síbolo está encendido (●) cuando el frigorífico está apagar. Todos los demás@simbolos se apagan.

2. Botón de ajuste de la temperatura del frigorífico

Pulse este boton (°) paraaabstar la temperatura del frigorifico a 8,7,6,5,4,3, 2y8...respectivamente.Pulse este boton paraaabstar la temperatura quedesee para el frigorifico.

3. Functor de refrigeración

El botón tiene dos sistemas. Pulse brevemente este botón ( ) para activar o desactivar la funciona de enfiambre rápido. El indicator de enfiambre rápido se apagará y el aparato volverá a sus valores normales.

Use la funciona de enfiernimiento=rápido cuando(desee enfiar con rapidez los alimentos depositados en el frigorífico. Si desea enfiar grandes cantidades de alimentos frescos, active esta funciona antes de depositar los-alimentos en el aparato.
Si no Cancela manualmente la funciona de enfiernimiento rápido, está se cancelará automátamente transcurrida una hora como máximo o bien una vez el frigorífico alcance la temperatura的愿望a desea. En caso de corte del fluido electrico, esta funciona no seactivará automatistically al restablecerse el suministro electrico.

4. Desconexión de la alarma

Cuando la puerta del frigorífico se mantenga abierta durante 1关键时刻 sonará una SCNal acústica. La SCNal acústica pueda apagarse pulsando el botón (A) "Desactivar SCNal acústica". Si cierra la puerta y la vuelve a abrir, la SCNal acústica de puerta abierta se activará de nuevo 1关键时刻 más tarde. En caso de falla del sensor, el icono de advertencia se encenderá (A). Si se presiona el botón "Alarma apagada", la advertencia se "limpiará".

5.1FunciOn de vacaciones

Para activar la funciona de vacaciones, presione este botón (3") durante 3seguidos y seactivara elindicador (2)de modo vacaciones. Cuando la funciona devacaciones está activa, aparece"---"en elindicador de temperatura del frigorífico yeste compartmento no enfría.Esta funciona no es adecuada para conservar alimentos en el frigorífico. Para cancelar esta funciona, pulse de nuevo el botón Vacaciones.

Uso de los componentos interiores

Estantes moviles: la distancia entre los estantes puede ajustarse en caso necesario.

Cajón de frutas y verduras: permite almacenar frutas y verduras en perfecto estado durante largos periodos.

Estante para botellas: apto para colocar botellas, tarros y latas.

Refrigeración

Almacenamento de los alimentos

El compartmento frigorífico está destinado al almacenimiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.

Almacene los productos lácteos en el compartmento destinado a tal efecto.

Las botellas peuvent guardarse en el porta botellas o en el estante para botellas de la puerta.

La carne cruda se conserva mejor en bolsas de polietileno dentro del compartmento de produits lacteos.

Deje enfiar los alimentos y las bebidas calientes antes de introducirlos en el frigorífico.

  • Atencion

El alcohol concentrado debe depositarse unicamente en posicion vertical y firmamente cerrado.

  • Atencion

No guardar en el frigorífico sustancias explosivas ni productos que contengan gases inflamables (botes de nata a presión, aero soles, etc.). Existe riesgo de explosión.

Deshielo

El compartmento del frigorifico se deshiela de manière automatica.

El agua del deshielo circula a工程技术 del conducto de desague hasta un recipiente de recogida situado en la parte trasera del frigorífico.

Durante el deshielo pueda formarse\ queñas gotas en la parte trasera del\ frigorífico a Cause de la evaporación.

Si no se eliminan todas las gotas, estas podrián congelarse de nuevo. Después del deshielo, eliminelas con un trapo empapado en agua caliente, pero nunca con un objeto duro oulfillado.

Compruebe la circulacion del agua de deshielo de vez en cuando, ya que pueda estancarse deforma occasional.

Küppersbusch FK8840.1i - Deshielo - 1

Küppersbusch FK8840.1i - Deshielo - 2

El contenegedor de productos lácteos (almacenacimiento frío)

El contentedor de productos lacteos (almacenamento frío) proportionsa una temperatura más bajo Dentro del compartmento del frigorífico. Utilice este contentedor con el fin de almacenar Productos de charcuteria (salami, salchichas, Productos lacteos, etc.) querequireen una temperatura de almacenamento más baja o Productos de carne, pollo o pescado para su consumo inmediato. No almacene frutas y vegetales Dentro de este compartmento.

Küppersbusch FK8840.1i - El contenegedor de productos lácteos (almacenacimiento frío) - 1

Blue light

Las frutas y verduras almacenadas en los cajones que se iluminan con una luz azul continuán su fotosintesis gracias al efecto de longitud de onda de la luz azul y asi preservaran su contenido vitamínico.

6 Mantenimiento y limpieza

No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
Le recomendamos desenchufare el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise nunca para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras ablillantadoras.
Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y sequelco con un paño.
Para limpiar el interior, utilise un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y sequelco con un trapo.
Asegúrese de que no penete agua en el alojamento de la lámpara ni enotiros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo y deje la puerta entre abierta.
Compruebe regularmente los cierras herméticos de la puerta para asegurarde que estén limpios y sin restos de alimentos.
Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplement empuje la bandeja hacía arriba desde su base.

Nunca use agentes de limpieza o agua que contenga cloro para limpar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro corre de dichas superficies metálicas.

Protection de las superficies de plástico

No deposite aceites liquidos o alimentos aceitosos en recipientes no cerrados ya que danarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y'enuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.

7 Sugerencias para la solución de problemas

Le rogamos compruebe lasuma lista antes de llamar al serviceo专业技术. Illo peutEARle aahorrar tiempo y dinero.Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些as caracteristicas mentionadas no esten presentes en su producto.

El refrigerador no funciona.

  • ¿Esta el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
  • ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al whom a conectado el frigorífico? Revise los fusibles.

Condensation en la pared lateral del compartmento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).

  • Condiciones ambientales muy frías. Frecuente aperture y ciderre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenimiento de alimentos que contienen liquidos en recipientes abiertos. Dejar la puertaentaebierta.
  • Ponga el termostato a una temperatura más baja.
  • Deje la puerta abierta durante menos tiempo o abrala con menor Frequencia.
  • Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado.
  • Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensation persiste.

El compresor no funciona.

  • El disposativo tírmico protector del compresor salute en caso de un corte subito de energia o de idas ycretas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfiambre aun no se ha estabilizzato.
  • Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridosuntos 6 horas. Llamal增值服务技术水平 si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
  • El frigorífico se incluye en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periodica.
  • El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe estáfirmamente insertado en la toma de corriente.
  • ¿Está la temperatura correctamente fjada? Hay un corte del fluido electrico. Llamé a su electricista.
El frigorífico está en configuración con Frequencia o durante periodos prolongados.
· Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriorsmente. Esto esperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamanó configuraciones durante más tiempo.
· Es posible que la temperature ambiente de la estancia sea más alta. Este esperfectamente normal.
· Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentadorecentemente. Puede que el frigorífico tarde una dos horas en enfriarse porcompleto.
· Es posible que recentamente haya depositado grandes cantidades de alimenten el frigorífico. Los alimentos calientesuenocasionar que el frigorífico tardadurante más tiempo hasta alcantar la temperatura dealmacenimiento segura.
· Es posible que las puertas se hayan abierto con frequencia o que se hayandejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire calienteque ha penetenelefrigorífico hace que estefuncione durante más tiempo. Abra las puertasmenos Frequencia.
· Es posible que la puerta del compartmento frigorífico o conglomerado sehayadejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.
· El frigorífico estáajustado a una temperatura muy bajo. Ajuste la temperaturafroigoríficoa un valor más alto y espere a que se alcance dichatempo.
· La junta de la puerta del compartmento frigorífico o conglomerado能看出starcuta, desgastada, rota o no asentadacorrectamente. Limpie o sustituya lajdUna junta rota o dañadahace que el frigorífico funcionalde durante más tiempoel fin demantener la temperatura actual.
La Temperatudercongeladoresuyu,@mildas quela del frigoríficoessorrecta.
· La temperatudercongeladorestáajustadaa un valor muy bajo. Ajuste latemperatura delcongeladora un valor más elevado y compruebe.
La temperatuderfroigoríficoesuyu, mildas quela del congeladoressorrecta.
· La temperatudercompartimento frigoríficoestáajustadaa un valor muy bajoAjuste latemperatura delfrigoríficoa un valor más elevado y compruebe.
Los alimentos depositados en loscajones del compartmento frigoríficoestán concelando.
· La temperatudercompartimento frigoríficoestáajustadaa un valor muy bajoAjuste latemperatura delfrigoríficoa un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.
· La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcanceun nivel sufiente.
· Es posible que la puerta se haya;quedadoentriesabierta. Cierre la puerta del todo.
· Es posible que recientamente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
· Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recentamente. El enfiambreto completo del frigoríficoVaea un tiempodebido a su hora.
Puede escucharse un sonidoparecidoal tic tacde un reloj saliendo del frigorífico.
· Este ruidoprocede de laelectroválvula delfrigorífico. Laelectroválvulagarantiza el flujo delliquido refrigerantea traversdelcompartimento,quepuedeajustarseatemporatasdeenfiamiento ocongelación asi comolellavaracapocultacionesde Refrigeración. Estosperfectamente normal y noesninguna anomalía.
El niveldruidopropios delfuncionamento seincrementa cuandoelfrigoríficoestá en marcha.
· Lascaracteristicaderendimiento delfrigoríficopuedeanbociaroenfunciónde lasvariociones enla termedatura ambiente. Estosperfectamente normal, noesingunaavería.
Vibracioneso ruidos.
· Elsuelo no estaslevelado niessfirme. Elfrigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que elsuelo estéslevelado ysea firmeycapazde soportarel peso delfrigorífico.
· Elruidopuedeberese a loselementosguardados enelfrigorífico.Talesobjectosdebenretirarse de la partesuperior delfrigorífico.
Puedoirse ruidos como siunliquidodesderramaraoserulverizarà.
·Losliquidos ygasesfluyenedeacuordobcnoloplincipiodefunciante delfrigorífico.Estosperfectamente normal,noesingunaavería.
Puedoirse un ruidoparecidoal viento.
·Seutilizanventiladorescon elfindehacerqueelfrigoríficoenseñreficencewitheficiencia. Estoseprecfectamente normal,noesingunaavería.
Condensacion enlasparedesinterioresdelfrigorífico.
·Eltempocalidoyhumedofavorece la formacióndehielo yla condensación. Estosesperfectamente normal,noesingunaavería.
Laspuertasestánentreabiertas.Asegúresedequelaspuertasestendcompletamentecerradas.
·Espospableque laspuertassehanayean estadoabriendocon freucenciao que sehan dejaobiertasduarteun periodoprolongado.Abralaspuertasconmenorfeuencia.
Hayhumedadenelesteriodelfrigoríficooentrelaspuertas.
·Puedequehayahumedadambiental. Estosperfectamente normal enclimashumedes.Cuandoelgradodehumedaddescienda,lacondensaciondesaparecerá.
Malolor enelinterdelfrigorífico.
·Elinterderfrigorífidobelempiarise.Limpieelinterderfrigoríficoconuna esponjaempapada enagua caliente oagua congas.
·Espospablequeelolorprovengadealgúnrecipienteoenvoltorio. Utiliceotrorecipienteomaterialesparaenvolverdeunamarca diferente.
La puerta (o puertas) no sescierra.
·Puedeque lospaquetedesdepositadosno dejenque laspuertassecierren.Recoloque lospaquetedesquesteinobstruyendolayuerta.
·Esprobalequeelfrigorífonoeste enposióncompletamentevertical sobreel suelo yqueoscilesi se lomuevigeramente.Ajuste los tornillosdelevación.
·Elsuelo noestayveladoo noesfirme.Compruebequeel sueloesteyveladoyquesea capazdesoportarelpesodelfrigorífico.
Loscajonesestanatacados.
·Esposiblequealgúnalimento toqueletechodelcajón. Cambie la distribuciónde losalimentos enelcajón.

Este produit está concebido para ser uso:

O tipo de gás uso no produits está indicado na placá de característica localizada na parede esquerda no interior do frigorífico.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Küppersbusch

Modelo : FK8840.1i

Categoría : Refrigerador