LG A180 - Telefone móvel

A180 - Telefone móvel LG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho A180 LG em formato PDF.

📄 89 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LG A180 - page 34
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Modelo LG A180
Tipo de dispositivo Smartphone
Tela Tamanho da tela: 3,2 polegadas, Resolução: 240 x 320 pixels
Processador Processador: Não especificado
RAM Não especificada
Armazenamento interno Não especificado
Câmera principal 2 MP
Câmera frontal Não especificada
Sistema operacional Não especificado
Bateria Capacidade: 950 mAh
Conectividade 2G, Bluetooth, USB
Dimensões Não especificadas
Peso Não especificado
Manutenção Limpar regularmente a tela, atualizar o software se disponível
Segurança Use um código PIN ou senha para proteger os dados
Informações gerais Verifique a compatibilidade das redes antes da compra

Perguntas frequentes - A180 LG

Como redefinir meu LG A180 para as configurações de fábrica?
Para redefinir seu LG A180, vá em 'Configurações', depois 'Backup e redefinição'. Selecione 'Redefinir dados de fábrica' e siga as instruções na tela.
O que fazer se meu LG A180 não ligar?
Tente carregar seu telefone por pelo menos 30 minutos. Se não funcionar, pressione e segure o botão de energia por 10 segundos para forçar a reinicialização.
Como liberar espaço de armazenamento no meu LG A180?
Você pode excluir aplicativos, fotos ou vídeos não usados. Vá em 'Configurações', depois 'Armazenamento' para ver o que está ocupando espaço e gerenciar o conteúdo.
Meu LG A180 não conecta ao Wi-Fi, o que fazer?
Verifique se o Wi-Fi está ativado em 'Configurações'. Certifique-se de estar ao alcance do roteador. Tente reiniciar seu telefone e o roteador se o problema persistir.
Como atualizar o software do meu LG A180?
Vá em 'Configurações', depois 'Sobre o telefone' e selecione 'Atualização do sistema'. Siga as instruções para baixar e instalar as atualizações disponíveis.
O que fazer se a tela sensível ao toque não responder?
Tente reiniciar seu telefone. Se o problema continuar, verifique se há sujeira na tela ou se a tela está danificada. Considere restaurar as configurações de fábrica se necessário.
Como transferir dados para um novo smartphone?
Use o aplicativo de transferência de dados da LG ou um aplicativo de terceiros como o 'Smart Switch'. Siga as instruções para transferir seus contatos, mensagens e arquivos de mídia.
Por que a bateria do meu LG A180 descarrega rapidamente?
Verifique os aplicativos em execução e desative os que você não usa. Reduza o brilho da tela e desligue o GPS e o Bluetooth quando não estiver usando.
Como ativar o modo avião no meu LG A180?
Deslize o dedo para baixo a partir do topo da tela para acessar as configurações rápidas. Toque no ícone 'Modo avião' para ativar ou desativar.
Como tirar uma captura de tela no meu LG A180?
Para tirar uma captura de tela, pressione simultaneamente o botão de energia e o botão de diminuir volume por cerca de 2 segundos.

Perguntas dos utilizadores sobre A180 LG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A180 - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A180 da marca LG.

MANUAL DE UTILIZADOR A180 LG

Este manual iráakra-lo a comprehender o seu novo telemóvel. Fornecelhe explicações úteis sobre as funções do seu telemóvel.

Parte do conteudo deste manual pode apearar dificenças em relaço ao seu telemóvel, dependendo do software do telemóvel ou do seu operador.

LG A180 - 1

Conteudo

Conhecero seu telephone 3

Instalacao do cartao SIM e
carregamento da bateria .4

Informações do ecra 5

Menu Opçoes 6

Introdução de texto 7

Consultarapida dasfuncoes.....10

Direcrizes para uma utilização segura e eficirente 18

Acessórios 25

Resolucao de problemas 26

Dados技术和 30

Conhecero seu téléphone

Tomada do auricular Lanterna

LG A180 - Tomada do auricular Lanterna - 1

Instalação do cartão SIM e corregamento da bateria

Instalacao do cartao SIM

Ao subscrever uma rede de telemóvel, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, mais como o seu PIN, todos os serviços.optionais disponíveis, entre outros.

Atença!

O cartão SIM plug-in e os seuos contactos poderao ser fácilmente danifi cados por riscos ou dobras,leo que deve ter cuidado com o manuseamento, insercao ou remoacao do cartao. Mantenha os cartoes SIM fora do alcance das crianças.

apenas suporta cartões SIM de 2 G/2,5 G

Ilustracoes

1 Abra a tampa da bateria
2 Remova a bateria
3 Insira o seu cartao SIM
4 Insira a bateria
5 Feche a tampa da bateria
6 Carregue a bateria

ATENÇA: Não retire a bateria quando o telephone estiver ligado, uma vez que podera danifi car ovoice.

LG A180 - Ilustracoes - 1

LG A180 - Ilustracoes - 2

LG A180 - Ilustracoes - 3

LG A180 - Ilustracoes - 4

LG A180 - Ilustracoes - 5

LG A180 - Ilustracoes - 6

Informações do ecra

LG A180 - Informações do ecra - 1

Icones do ecra

Y.11Informa-o da造血 do sinal de rede.
Indica o nível de entrega da bateria.
Indica nova(s) mensagem(ns) de texto.
Indica nova(s) mensagem(ns) de voz.
Indica que o descentador está aktivado.
Indica que o telephone está a utilizes as defi{nções gerais.
Indica que o telemóvel está a utilizes as defi{nções de silencio.
Indica que o telemóvel está a utilizes as defi{nções de exterior.
Indica que o telemóvel está a utilizes a defi{nção de auricular.
Indica que todas as chamadas está a ser desviadas para outro número.
Indica que o telemóvel está no modo de voo.
Indica novo(s) compromisso(s).

O seu telemóvel offre um-Conjunto de funções que lhe permitem personalização-lo. Estas funções encontrar-se orgazadas em menus e sub-menus, podendo aceder às vezes atraves das teclas de atalho esquerda e direita. A etiqueta na parte de baixo do ecra imeditamente por cima das teclas de atalho indica a sua funcção actual.

LG A180 - Menu Opções - 1

Prima a tecla de atalho esquerda para aceder ao menu disponible.

Prima a tecla de atalho direita para aceder aos contactos.

Introdução de texto

Pode introduzir caricacteres alfanuméricos utilizing o teclado do telemóvel. Para alterar os modelos, prima a tecla

Modo T9

Este modo permite-lhe introduzirPALAVRAs apenas com um toque de tecla por cada letra. Cada tecla do teclado está associada a mais de uma letra. O modo T9 comparara automaticamente os toques nas teclas com um dicionário linguístico interno para determinar aPALavra correcta, necessitating assim de menos toques nas teclas do que otraditional modo ABC.

O método de introdução épresentado no canto superior direito do telemóvel.

Indicador Função (Modo inteligente português)
123Numérico
abcAbc multitoque
abcabc multitoque
ABCABC multitoque

Ligar e desligar o seu telemóvel

Pode ligar ou desligar o telemóvel premindo uma vez ou continuamente a tecla Ligar.

Fazer uma chamada

1 Introduza o número no teclado.
2 Prima para,iniciar a chamada.
3 Para terminar a chamada, prima

SUGESTão! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente 0.

Fazer uma chamada a partir dos seu contactos

1 Prima [para cima) paraAbrir o seu livre de endereçOs.
2 No teclado, introduza a primarya letra do contacto para o qual pretende fazer uma chamada.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegacao para cima e para baixo. Para percorrer os seuas differentesnumbers, utilize as teclas de navegacao esquerda/direita.
4 Prima para inicia a chamada.

Atender e rejeitar uma chamada

Quando o seutelephone tocar, prima a tecla Aceitar ou premir para atender a chamada. quando o seu telephone estiver a tocar, selecione Silencioso para silenciar o toque.Esta funcao é adequada se esquecer de alterar o seu perfil para Silencioso antes de uma reunion.

Prima ou Rejeitar para rejeitar a chamada.

SUGESTão! Pode alterar as definições do seu téléphone para atender as suas chamadas de diferentes formas. Prima Menu, selezione Definições e escolha Chamada. Sezione Mode de atendimento e escolha Qualquer tecla ou apenas a tecla Enviar.

  • Qualquer tecla – Poderá atender uma chamada premindo qualquer tecla.
  • Apenas a tecla Enviar – Apenas poderá atender una chamada premindo a tecla Enviar.

Alterar as definições de chamada

Pode configurar o menu dependendo da chamada. Prima Menu, selezione Definições e escolha Chamada.

  • Desvio de chamadas – Selección os métodos para desviar chamadas.
  • Chamada em espera – Selezione activar ou cancelar chamadas em espera.

Verifi car o registo de chamadas

Pode verifi car o registo de todas as chamadas perdidas, marcadas e recebidas e a duração das chamadas. O número e nome (se disponíveis) sãopresentados juntamente com a data e a hora a que a chamada foi efectuada. Não podec ver o número de vezes que ligou. Prima Menu e selección Registo de chamadas.

Consulta=rápida dasfunções

Mensagens

Enviar uma mensagem

1 Prima Menu, selezione Mensagens e escolha Mensagem nova.
2 Irátrer o editor de nova mensagem. A predefiço do editor de mensagens é o modo SMS.
3 Introduza a sua mensagem utilizing o modo previsível T9, o modo Abc manual ou o modo 123. Pode alterar os modos de introducao de texto premindo #
4 Prima Opções e escolha Inserir para adiconar um Simbolo, Modelo, Contactos, Cartão de visita.
5 Prima Enviar para.
6 Introduza o número de téléphone ou prima Opções e selección Contactos ou lista de contactos recentes para Abrir a sua lista de contactos.
7 Prima Opções e escolha Enviar.
- Recebidas – Receberá um alerta sempre que receiveber uma mensagem. Não éguardada tão bem.
- Rascunhos - Este menu aparena a mensagem guardada.
- A enviar - Este menu permite-lhe visualizar a mensagem prestes a ser enviada ou cujo envio não foi conclusão com exito.
- Enviadas - Este menu permite-lhe visualizar as mensagens enviadas, incluindo a hora do envio e o conteudo.
- Ouvir Voice-mail – Este menu offerece-lhe uma forma rapiida de aceder à sua caixa de correio de voz.
- Difusãocellular - As mensagens deServiço informativo são mensagens de texto entrega das rede ao telemóvel.

  • Modelos - Existem mensagens pré-defi nidas na lista. Pode visualizar e editor as mensagens do modelos ou Criar mensagens novas.
  • Definções - Este menu permite-lhe definir as funções do seu fornecedor deServiço de rede.

Introdução de texto

Pode introduzir caricacteres alfanuméricos'utilizing o teclado do telemóvel. Por exemplo, para guardar nomes em Contactos, escrever uma mensagem e Criar eventos, é necessário introduzir texto. O téléphone tem disponíveis os seguients métodos de introdução de texto: modo previsível T9, modo ABC manual e modo 123.

Nota: Alguns Campos podem permitir apenas um modo de introdução de texto (p. ex., o número de téléphone nos campuses do livre de endereções).

Modo previsível T9

O modo previsível T9 utilizes um dicionário integrado para reconhecer as palavras que escrete, com base nas sequências de teclas que premir. Basta premir a tecla numérica associada à letra que pretende introduzir, e o dicionário irá reconhecer aPALavra assim que forem introduzidas todas as letras.

Modo ABC manual

Este modo permite-lhe introduzirLETAs premindo a tecla com a letra necessaria uma,duas,três ou quatre vezes até que a letra sera apareada no eça.

Modo 123

Introduza os números com um toque de tecla por número. Não podera adiconar números在哪 se encontrar em modo de letras, premindo sem soltar a tecla desejada.

Contacts

Pode procurar um contacto na sua lista de Contactos.

1 Prima Contactos e escolha Procurar, selezione Contactos no ecra Menu ou prima (tecla de atalho direita) no ecra de espera.
2 Utilizando o teclado, introduza a primarya letra do contacto para o qual pretende fazer uma chamada.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegacao para cima e para baixo. Para percorrer os seuas differentes他们在,utilize as teclas de navegacao esquerda/direita.
Procurar - Podera procurar contactos na lista Telefonica.

Nota: A procura instantânea é possível introduzindo a primeira letra do nome que se pretende procurar.

  • Novo contacto – Podera adiconar entrada à lista Telefonica utilizing this menu.
  • Marcações rápidas - Atribua contactos a qualquer tecla entre 2 e 9.
  • Copiar todos – Pode copiar todas as entradas da memória do cartão SIM para a memória do téléphone e vice-versa.
  • Eliminar todos - Pode eliminar todas as entradas da memória do cartão SIM ou da memória do téléphone.
  • Estado da memória - Pode verificar o estado da memória do SIM e do telephone.
  • Informações

Nível deServiço - Permite aceder à lista de números de serviços atribuídos pelo fornecedor de serviços, de forma segura.
Proprio No - Podera guardar e verificar os seu proprios他们在 cartão SIM.

Cartão de visita – Podérá guardar e verficar as informações do seu cartão de visita, incluindo nome, telemóvel, casa, escritório e e-mail, e envia-lo por mensagem.

Historico de chamadas

Pode verifi car o registo de todas as chamadas perdidas, marcadas e recebidas e a duração das chamadas. O número e nome (se disponíveis) sãopresentados juntamente com a data e a hora a que a chamada foi efectuada. Nãompode ver o número de vezes que ligou.

  • Todas as cham. - Apresenta as listas dos tres temas (Recebidas/ Marcadas/Perdidas), por hora.
  • Cham. perdidas – Esta opção permite-lhe ver as 20 ultimas chamadas não atendidas.
  • Effectuadas - Esta opção permite-lhe ver as ultimas 20 chamadas efectuadas (effectuadas ou tentativas).
  • Recebidas – Esta opção permite-lhe ver as ultimas 20 chamadas recebidas.
  • Duraçãochamadas - Permite-lhe visualizar a duração das chamadas recebidas e efectuadas.

Jogos

O LG-A180 vem equipado com jogos pré-carregados que lhe permitem divertir-se nos tempos livres. Prima Menu e selezione Jogos.

Rádio FM (FM sem fi os)

A antenna FM integrada permite terAceso a radio FM sem um auricular externo. Pode ouvir a sua estao de radio preferida em qualquer alta.

Nota: em locais com um sinal de rádio FM fraco, a sensibilitadé pode fazer reduzida com o modo de antenna sem fios. Por isso, é recomendável ligar o auricular à entrada para obter uma优质的 FM superior.

Ouvir rádio

1 Prima Menu e selezione Rádio FM.
2 Seleciono o número do canal correspondente à estação que pretende ouvir.

Nota: pode ouvir rádio através do altifalante incorporado. Prima Opções, seleção Ouvir através de e escolha Altifalante com o auricular inserido.

Perfi s

Pode alterar o seu perfi I e escolher o modo Geral, Silencioso, Exterior, Modo de voo e Auricular.

  • Normal - Depois de configurar este/perfil, o indicator é serapresentado no eça de esper.
  • Silencio - O toque está desactivado e a vibração está activada. quando config gura este perfi l, o indicatoré épresentado no eça de espera.
  • Exterior - É o perfil predefinido. O volume do toque de chamada e das teclas está definido para o valor máximo. quando configura this perfil, o indicator épresentado no ecran de esper.
  • Modelo de voo - Utilize esta funcção para activar ou desactivar o modo de voo. Não poderá fazer chamadas ou enviar mensagens quando o Modelo de voo estiver Activado.
  • Auricular - quando o auricular está ligado aotelephone, o indicator épresentado no eça de espera. Pode personalizar o tipo de alerta de chamada, toques, volume de toque, tipo de alerta de mensagem, toques de mensagem, volume da mensagem, sons do teclado, volume do teclado, volume de efeitos de som e volume ao cigar/desligar.

Utilários

  • Lanterna - Esta funcao permite iluminar o local onde se encontra a lanterna. Defi na opcao para Activao e acende-se uma luz na parte superior do telephone. (Prima a tecla continuamente para poder ligar ou desligar a lanterna.)
  • Calculadora - Inclui as funções comuns como adição, substração, multiplicação e divisão.
  • Cronómetro - Esta opção permite-lhe'utilizar a funcção de cronómetro.
  • Conver. Unidade - Converte quando medidas para uma unidade à sua escolha.
  • Fuso horario - Permite-lhe determinar a hora actual num及其他 ou fuso horario.
  • Tunisiana - Esta função varia de acordo com o SIM e serviços de rede. Caso o cartão SIM suporte serviços SAT (i.e., o kit de ferramentas do SIM), este menu correponde ao nome especialico do service do operador armazenado no cartão SIM.

Agenda

  • Alarmes - Pode definir a activação a uma hora especiala de até 3 despertadores.
  • Calendaró – Sempre que aceder a este menu, irá surgir um calendário. está posicionado um cursor quadrado na data actual. Pode mover o cursor para outra data utilizing as teclas de navegaoção.
  • Notas - Podera registrar aquei as suasproprias notas.

Defi ngoes

  • Data e hora - Pode definir funções relativas à data e hora.
  • Idioma - Pode alterar o idioma dos textos no érá no seu telemóvel.
    Esta ALTERação también afecta o modo de Entrada de Idioma.
  • Visor - Pode ajustar as definições do ecran do telemóvel.
  • Chamadas - Pode config gurar o menu dependendo da chamada.
  • Bloq. Auto. Do tecl. - Bloqueie o teclado automaticamente no eça de espera.
  • Segurar – Este menu permite-lhe configurar o téléphone em segurar.

Pedido de PIN – Escolha um)codigo PIN que sera pedido quando ligar o seu téléphone.
Bloq. telephone - Escolha um)codigo de seguranca para bloquear o seutelephone,Quando ligado,Quando trocar o SIM ou Imediatamente.
Barramento de chamadas – Escolha umaPALAVRA-passe para todas as chamadas de saída, internzonais de saída, internzonais de saída em roaming, todas as chamadas de entrada, ou chamadas de entrada em roaming.
Nós. marca fixa – Escolher um)código PIN2 para activar números de marca fixa permitte-lhe stringir as chamadas para os números que constam dos Contactos.
Alterar@códigos - Para alterar o seu)código de segurar,@códigos PIN1 ou PIN2, introduza o)código anteigo seguido do novo.

  • Poupança de energia - Se definir Sempre activado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utiliser o téléphone. Escolha esta opção para alternar entre as definições de poupança de energia Sempre activado, Só nocturno ou Desactivado.
  • Selecção de rede - Pode selecionar uma rede que sera registada automatística ou manualmente.
  • Repor definições - Utilize Repor para repor as definições de fabrica. Irá necessitar do)códio de segurar para activar esta função. O número predefi não é "0000".
  • Estado da memória - Pode vericular o esgo livre e a utilização de memória de cada repositories.

- Direcrizes para uma utilização segura e efí ciente

Leia estas simples orientacoes. O incumprimento destas orientacoes basicas pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informacoes mais detalhadas.

AVISO

  • Os telemóveis devem ser sempre desligados nos aviões.
  • Não segure o telemóvel quando conducç.
  • Não utilize o téléphone(PRxivo de estações de service, depositos de combustível, fabricas de produits químicos ou travaços com explosivos.
  • Para sua segurarca, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINALS especials cados.
  • Não manuseie otelephone com as mãos molhadas, quando está a ser carregado. Pode provocar choques electricos ou danifi car gravamente o seu telemóvel.
  • Mantenha o téléphone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peçasPICQUENAS que, se despendidas, poder resultar em perigo de sufocacao.
  • Não corregue otelephone sempre que este estiver em gordas.
  • Deverá pagar o téléphone numa área bem ventilada.

CUIDADO

  • Desligue o téléphone em qualquer area onde sera obligatório por regulamentações especialis. Por exemplo, não utilize o téléphone em hospitais,noxidepotar equipamento medico sensivel.
  • A chamada de emergência pode não estar disponible em todas as redes moveris. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.

- Direcrizes para uma utilização segura e efí ciente (Continuação)

  • Utilize開放es originals para registrar danos no seu telemóvel.
  • Todos os transmissores de rádio aparecem riscos de interferência com apareiros electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádos, computadores, etc.
  • As baterias devem ser descartadas de acordo com a legisção vigente.
  • Não desmonte o téléphone ou a bateria.

Exposão a energia de radiofrequency

Informações sobre a exposicao a ondas de radio e a Taxa de Absorcao Especifica (SAR)

Este Modelo de telemóvel LG-A180 foi Concebido em conformidade com os requisitos de segurar a aplicáveis relativamente à exposicao a ondas de radio. Estes requisitos baseiam-se em direcrizes@cientificas, que incluem margens de segurar a concebidas para garantir a protecao de todas as pessoas, independente da sua idade e estado de saude.

  • As direcrizes da exposicao a ondas de radio utilizezam uma unidade de medicacao conheça como Velocidade Específica ca de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizing métodos normalizados com o telemóvel a transmitir ao seu mais alto nível de potência certífica cada em todas as bandas de frequência realizadas.
  • Embora existam muitas diferencças entre os níveis de SAR dos various modelos de telemóvel LG, todos eles foram concebidos de forma acemprir as direcrizes relevantes para a exposicao a ondas de radio.
  • O limite de SAR recomendado pela International Commission on Nonlonizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em media pordez (10) gramas de tecido.

- Direcrizes para uma utilização segura e efí ciente (Continuação)

  • O valor mais alto da SAR para este modelo de telemóvel, testado pela DASY4 para utilizesçao ao ouvido, é de 0,974 W/kg (10g) e, quando utilizesdo jusqu ao corpo, é de 0,653 W/Kg (10g).
  • As informações de dados de SAR para os residentes em paises/regioes que adoptaram o limite de SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em media por um (1) grama de tecido.

Cuidados e manutençao do produits

AVISO

Utilize abenas baterias, corregradores e acessórios aprovados para utilizesçao com este modelo de telemóvel especialico. Autilização de quaisquer outros temas pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.

  • Não desmonte esta unidade. Leve-a um técnico qualífico cedo da assistência quando necessitar de ser reparada.
  • Mantenha a unidade afastada de quaisquer dispositivos eletricos como televisores, rádio e computadores pessoasis.
  • A equipe deve ser mantida afastada de fontes de calor,ais como irradiadores ou fogoes.
  • Não deixe cair.
  • Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
  • O revestimento dotelephone pode ser danifi cado se for coberto por papel ou vinil.
  • Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da unidade. (Não utilize solventes como benzina, diluente ou alcool).
  • Não exponha esta unidade a fumo ou está excessivo.

- Direcrizes para uma utilização segura e efí ciente (Continuação)

  • Não mantenha o telemóvel proxies de cartões de��o ou títulos de transporte; pode afectar as informações existentes nas bandas magnéticas.
  • Não toque no érá com objectos pontiagudos; caso contrário, pode danifi car o téléphone.
  • Não exponha otelephone a liquidos ouhumidade.
  • Utilize os acessórios, mais como os auriculares, com cuidado. Não pressione a antenna desnéssariamente.

Todo os telemóveis está sujeitos a interferências que podem afectar o seu desempenho.

  • Não utilize o telemóvel proxies de equipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel muito a pacemakers, ou está, no bolso da camisa.
  • Alguns apareiros auditivos podem interferir com os telemóveis.
  • Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.

Segurarça na estrada

Verifi que a legisção e as dispositions regulamente revolvindo ao longo tempo de utilização de telemóveis nas和地区 ond de conducç.

  • Não segure no telemóvel quando conducç.
  • Preste total atençao a conduccao.
  • Utilize um kitões livres, se disponível.

- Direcrizes para uma utilização segura e efí ciente (Continuação)

  • Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as condições de conduccao.
  • A energia de RF pode afectar algunos sistemas electrónicos do seu veículos,/tsais como o auto-rádio ou o dispositivo de segurança.
  • Se o seu(bevelo estiver equipado com airbag, não o obstrua com equipamento sem fi os instalado ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho inadequado.

A sua audicao podera sofrer danos se estiver exposito a sons de volume elevado, por longos periodos de tempo. Recomendamos, por也是如此, que não ligue ou deslgue o téléphone jinto ao ouvido. Temem recomendamos a Utilização de volumes de música e de chamadas a um nível razoavel.

Nota: O excesso de volume de som dos auriculares pode provocar a perda de audiência.

Área de explosão

Não utilize o téléphone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as regulamentações e siga eventuels regulamenteções ou regras.

Atmosferas potencialmente explosivas

  • Não utilize o téléphone em postos de abastecimento. Não utilize(PRximo) de combustíveis ou produits químicos.

  • Não transporte ou guarde gases inflamáveis, liquidos ou explosivos no compartmento do seu vecido um dia se encontra o telemóvel e os seu asessorios.

- Direcrizes para uma utilização segura e efí ciente (Continuação)

A bordo de aviões

Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.

  • Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
  • Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da tripULAÇÃO.

Crianças

Mantenhao o telephone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peçasPICQUENAS que, se despendidas, poder resultar em perigo de sufocacao.

Chamadas de emergência

A chamada de emergência pode não estar disponible em todas as redes moveris. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. Verifi que[junto do seu fornecedor de serviços local.

Informações eeguardados com a bateria

  • Não precisa de descarregar completeness a bateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenho da bateria.
  • Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
  • Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
  • Mantenha os contactos metalicos da bateria limpos.
  • Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenso aceitavel. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.

- Direcrizes para uma utilização segura e efí ciente (Continuação)

  • Carregue a bateria caso não tenha sido realizada por um longo periodo de tempo, para maximizar a sua capacidade.
  • Não exponha o carregarador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de grande humidade, mais como a casa de banho.
  • Não deixe a bateria em locais quentes ou frios,驻村 pode deteriorar o desempenho da bateria.
  • A substituição da bateria por um tipo de bateria Incorrecto pode originar o risco de explosão.
  • Elimine as bacterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Faça a reciclagem sempre que possível. Não colque as bacterias usadas尽头o com o lixo dométrico.
  • Se precisar de substituir a bateria, leve-a ao centro de assistencia ou revendedor autorizzato da LG Electronics mais proxies para obter ajuda.
  • Desligue sempre o_carregarao da tomada quando o telephone estiver totalmente carregado, para evaporar o consumo desnecessario do carregarao.

Acessórios

Existem inumeros acessórios para o seu telemóvel. Pode selecionar estas opções de acordo com as suas necessidades de comunização pessoais.

Bateria padrao Adaptador de viagem

LG A180 - Bateria padrao Adaptador de viagem - 1

LG A180 - Bateria padrao Adaptador de viagem - 2

Nota

Utilize sempre acessórios originais LG. Caso não o fazer, pode invalidar a garantia.
Os acessórios poderão variar de região para região; contacte a minha Empresa ourepresentante de assistência regional para obter mais informações.

Resolução de problemas

Problema Solução possível
Não é possível ligar o telemóvelRetire a bateria e volta a inseri-la. Em seguida, prima a tecla Terminar/Ligar e desligar para ligar o téléphone.
Bateria descarregada Carregue a bateria. Verifi que o indicator dearga no visor.
A bateria não se carrega adequamente ou o telemóvel des Liga-se por vezesLimpe com um pano suave os contactos de correlgamento no telemóvel e na bateria.
O tempo de utilizesação da bateria torna-se mais curtoSe o tempo da bateria estiver curto, tal poderá dever-se ao ambiente do Utilizador, ao número elevado de chamadas ou ao sinal fraco.
Erro de correlgamento - Temperatura fora dos valores aceitáveisCertíf que-se de que a temperatura ambiente é a correcta, aguarde ummomento, e(befores corregue novamente.
Erro de correlgamento - Carregador erradoUtilize aspenas acessórios originais LG.
Erro de correlgamento - Bateria com problemasSubstitua a bateria.

Resolução de problemas (Continuação)

Problema Solutação possível
Erro de carregamento - Não épresentado nenhum icone da bateria durante o carregamentoA bateria está vazia ou não foi utilizesada durante um longo periodo. Pode demorar algo temporato与发展ar o icone da bateria no eocr.
Esqueceu-se do)c原标题 ouPALavra-passedo telemóvelO)c原标题 predefi nido do telemóvel é "0000".
Introduza o PUK O)c原标题PINuí introduzido incorrectamente tíres vezes seguidas e o téléphoneuíbaqueado. Introduza o PUK fornecido pelo seu fornecedor de serviços.
Perda de rede Pode enconntrar-se numá¼a com sinal fracó. Vázapara outro local e tente novamente. Está a tentar aceder a uma opçao cuja subscrição não foi adquirida muito do seu fornecedor de serviços. Contacte o fornecedor de serviços para mais informações.

Resolução de problemas (Continuação)

Problema Solutação possível

Introduziu um número mas não foi marcado

Certifi que-se de que premiu a tecla Chamar/Atender.

Certificque-se de que acedeu ao service de rede correcto.

Certific que-se de que não defi niu uma opção de barramento de chamadas efectuadas.

Certifi que-se de que introduziu o)codigo da area.

O seu correspondente não consuegue contactálo

Certifi que-se de que o téléphone está ligado. Prima a tecla Chamar/Atender durante mais de um segundo. Certifi que-se de que está a aceder ao service de rede.

Certific que-se de que não defi niu a opção de barramento de chamadas recebidas.

O seu correspondente não o conségue ouvir

Certifi que-se de que desligou o altifalante.
Certifi que-se de que segura o téléphone o mais proxiesposivel da boa. O microfone encontrar-se na parte inferior dotelephone.

Resolução de problemas (Continuação)

Problema Solutação possível
A优质的 da voz da chamada é refaçaVerifi que o indicator de intensidade do sinal no visor. O número de barras indica a intensidade do sinal. Mova o téléphone ligeiramente ou aproxime-se de uma janela, caso se encontrar num edifácio.
Nenhum número é marcado quando liga novamente para um contactoUtilize a função Procurar na lista Telefonica para se certíf car de que o número foiguardado corretoamente. Guarde de novo o número, se necessário.
Impossível utilizeo BrowserA sua subscrição não inclui capacidade de dados. Deve contactar o seu fornecedor de serviços para activar o service.
Se as direcrizes anteriores não ojadarem a resolver o problemaAnote o número do modelo do seu telemóvel, bem como uma descriçãoprecisa do problema. Contacte a sua operadora ou o Centro de assistência LGpara obter ajuda.

Dados技术和

Temperatura ambiente

Max.: +55 °C (a descarregar)

+45 °C (aregar)

Min.:-10°C

|LG-A180| USER GUIDE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LG

Modelo : A180

Categoria : Telefone móvel