BOSCH GBH 180LI Professional - Furadeira

GBH 180LI Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GBH 180LI Professional BOSCH em formato PDF.

📄 82 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH GBH 180LI Professional - page 16
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GBH 180LI Professional

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GBH 180LI Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GBH 180LI Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GBH 180LI Professional BOSCH

Sélection des accessoires – 82 Opération Figure Respectez Page OBJ_BUCH-3029-001.book Page 15 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM16 | Português 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools Português Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu- ra referência. O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas elétricas opera- das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, ga- ses ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta elétrica durante a utilização. No caso de distra- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Fi- chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o ris- co de choque elétrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elé- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que elétrico. Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não uti- lizar uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de pro- teção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapa- tos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões.

Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas

Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétri- ca apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de po- tência indicada.

Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- ca. ATENÇÃO OBJ_BUCH-3029-001.book Page 16 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PMPortuguês | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16) Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do al- cance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pes- soas inesperientes. Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamen- te e não emperram, e se há peças quebradas ou danifi- cadas que possam prejudicar o funcionamento da fer- ramenta elétrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm co- mo causa, a manutenção insuficiente de ferramentas elé- tricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside- rar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações pe- rigosas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores Só carregar acumuladores em carregadores recomen- dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. Só utilizar ferramentas elétricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou- tros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. No caso de aplicação incorreta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en- trar em contacto com os olhos, também deverá consul- tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para marte- los Usar proteção auricular. Ruídos podem provocar a sur- dez. Utilizar punhos adicionais se estes forem fornecidos junto com a ferramenta elétrica. A perda de controlo po- de provocar lesões. Ao executar trabalhos durante os quais a ferramenta de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos elétri- cos que se encontrem sob a superfície a ser trabalhada ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar o aparelho pelas superfícies isoladas do punho. O contac- to com um cabo sob tensão também pode colocar sob ten- são as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico. Indicações de segurança e de trabalho adicionais Para o transporte e para o armazenamento, deverá co- locar o comutador de sentido de rotação na posição central. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desli- gar for acionado involuntariamente. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar incêndio e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. Apertar firmemente o punho adicional, durante o tra- balho deverá segurar a ferramenta elétrica firmemen- te com ambas as mãos e manter uma posição segura. A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com am- bas as mãos. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Para furar, sem percussão, em madeira, metal, cerâmica e plástico, assim como para furar são usadas ferramentas sem SDS-plus (p.ex. brocas com encabadouro cilíndrico). Para estas ferramentas são necessários um mandril de brocas de aperto rápido ou um mandril de brocas de coroa dentada. O mandril de brocas trava-se automaticamente. Puxar o mandril de brocas para controlar o travamento. Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus: Puxar a ferramenta para controlar o travamento. Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente. A capa de proteção contra pó evita, consideravelmente, que penetre pó de perfura- ção no encabadouro durante o funcionamento. Ao introdu- zir a ferramenta deverá assegurar-se de que a capa de pro- teção contra pó não seja danificada. Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reações alérgi- OBJ_BUCH-3029-001.book Page 17 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM18 | Português 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools cas, doenças das vias respiratórias e/ou a cancro. Mate- rial que contém asbesto só deve ser processado por pes- soal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respira- tória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta elétrica quando ela for utilizada. Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra- menta elétrica. A perda de controlo sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões. Se a ferramenta de trabalho bloquear, deverá desligar a ferramenta elétrica. Soltar a ferramenta de trabalho. Assegure-se de que ao ligar a ferramenta elétrica, a fer- ramenta de trabalho se movimente livremente. Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reação. Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an- tes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em- perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elé- trica. Evitar que o aparelho seja ligado sem querer. Assegu- re-se de que o interruptor de ligar-desligar esteja na posição desligada, antes de colocar um acumulador. Não deverá transportar a ferramenta elétrica com o seu de- do sobre o interruptor de ligar-desligar nem colocar o acu- mulador na ferramenta elétrica ligada, pois isto poderá causar acidentes. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há risco de explosão. Em caso de danos e de utilização incorreta do acumula- dor, podem escapar vapores. Arejar bem o local de tra- balho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga. Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta elétrica. Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imitações, acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas, há perigo de lesões, assim como danos materiais devido a explosões de acumuladores. O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa- ra assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completamente no carregador antes da primeira utilização. Ler as instruções de serviço do carregador. Controlar a posição firme do acumulador. Há dois ní- veis de travamento. Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica. Símbolo Significado GBH 180-LI: Martelo perfurador sem fio área marcada de cinza: Punho (superfí- cie isolada) N.° do produto Ler todas as indicações de segurança e as instruções Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, deverá retirar o acumulador da ferramenta elétrica. Usar luvas de proteção Usar proteção auricular. Usar óculos de proteção A Bosch recomenda a utilização de ba- terias com uma capacidade de pelo me- nos 3,0 Ah. Direção do movimento Direção da reação OBJ_BUCH-3029-001.book Page 18 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PMPortuguês | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16) Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profundi- dade. Ferramentas de trabalho e outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Utilização conforme as disposições A ferramenta elétrica é destinada para furar com percussão em betão, tijolos e pedras, assim como para cinzelar. Ela tam- bém é apropriada para furar sem percussão em madeira, me- tal, cerâmica e plástico, assim como para aparafusar. A luz desta ferramenta elétrica serve para iluminar a área de trabalho direta da ferramenta elétrica e não é adequada para a iluminação ambiente no âmbito doméstico. Dados técnicos Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá- gina 76. Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da página 76. Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-6. Totais valores de vibrações a

(soma dos vetores de três dire- ções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-6. O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- ramentas elétricas. Ele também é apropriado para uma avalia- ção provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta elétrica. Se, contudo, a ferramenta elétri- ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com Próximo passo de ação Furar sem percussão Furar com percussão Cinzelar Parafusos Marcha à direita/à esquerda Vario-Lock Ligar Desligar Baixo número de rotações/de percus- sões Alto número de rotações/de percus- sões Indicação da carga do acumulador Capa de recolha do pó Fixação da ferramenta UTensão nominal

N.° de percussões E Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 nNúmero de rotações nominal Madeira Aço Betão Muramentos Ø máx. diâmetro de perfuração Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

Nível da potência acústica

Nível de pressão acústica

Valor total de oscilações Símbolo Significado KIncerteza

Temperatura ambiente admissível du- rante o carregamento

  • potência limitada a temperaturas <0 °C Baterias recomendadas Carregadores recomendados Símbolo Significado OBJ_BUCH-3029-001.book Page 19 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM20 | Português 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da carga de vibrações, também de- veriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho es- tá desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Montagem de funcionamento A seguinte tabela indica os objetivos de ação para a montagem e a operação da ferramenta elétrica. As instruções dos objetivos de ação são mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de instru- ções. Devem ser observadas as instruções de segurança. Meta de ação Figura Observe Página Deslocar o punho adicional

Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus

Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus

Selecionar o tipo de funcionamento e o sentido de rotação

OBJ_BUCH-3029-001.book Page 20 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PMPortuguês | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16) Manutenção e limpeza Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila- ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Após cada utilização, deverá limpar a ferramenta de trabalho, a fixação da ferramenta e as aberturas de ventilação da ferra- menta elétrica, assim como as aberturas de ventilação do acumulador. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças so- bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contato Angola InvestGlobal Parque Logístico Estrada de Viana Km 12 Luanda Tel. : +212 948 513 580 E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais su- plementares. Eliminação As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deitar ferramentas elétricas e acumuladores/pilhas no li- xo doméstico! Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 21. Sob reserva de alterações. Alterar a posição do cinzel (Vario-lock)

Ajustar a profundidade de perfura- ção X

Montar o tubo de recolha do pó

Ligar e desligar e ajustar o número de rotações

Selecionar acessórios – 82 Meta de ação Figura Observe Página

OBJ_BUCH-3029-001.book Page 27 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM28 | Português-Brazil 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso- rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura! Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendi- das en el apartado “Transporte”, página 27. Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português-Brazil Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e das instruções apresen- tadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas elétricas opera- das com corrente elétrica (com fio elétrico) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem fio elétrico). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, ga- ses ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta elétrica durante a utilização. No caso de distra- ção é possível que ocorra uma perda de controle sobre a ferramenta. Segurança elétrica O plugue da ferramenta elétrica deve caber na tomada. O plugue não deve ser modificado de maneira alguma. Não utilizar um plugue de adaptação junto com ferra- mentas elétricas protegidas por ligação à terra. Plugues não modificados e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico. Evitar que o corpo possa entrar em contato com super- fícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, aqueci- mentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devi- do a choque elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter a ferramenta afastada de chuva ou umidade. A infiltração de água em uma ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. Não utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais uti- lizar o cabo para transportar a ferramenta elétrica, pa- ra pendurá-la, nem para puxar o plugue da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes da ferramenta em movimento. Cabos danifi- cados ou emaranharados aumentam o risco de um choque elétrico. Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas externas. A utilização de um cabo de extensão apro- priado para áreas externas reduz o risco de um choque elé- trico. Se não for possível evitar que a ferramenta elétrica se- ja operada em áreas úmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Segurança pessoal Esteja atento, observe o que está fazendo e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não uti- lizar uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de pro- teção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapa- tos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desli- gada, antes de ligá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elé- trica ou se a ferramenta for ligada à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. ATENÇÃO OBJ_BUCH-3029-001.book Page 28 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PMPortuguês-Brazil | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte da ferramenta em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inespera- das. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados pelas peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que sejam conectados e utili- zados de forma correta. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir perigos provocados por pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não forçar a ferramenta. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser con- sertada. Retirar o plugue da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elé- trica. Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do al- cance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem a ferramenta. Fer- ramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. Controlar se as partes móveis da ferramenta funcionam perfeita- mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elétrica. Providenciar que peças danifica- das sejam consertadas antes da utilização. Muitos aci- dentes têm como causa, a manutenção insuficiente de fer- ramentas elétricas. Manter as ferramentas de corte sempre afiadas e lim- pas. Ferramentas de corte tratadas com cuidado e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside- rar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as especificadas, pode levar a situações perigosas. Manuseio e uso cuidadosos de ferramentas sem fio Só carregar as baterias em carregadores recomenda- dos pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carrega- dor for usado para carregar baterias de um outro tipo do que as baterias para as quais é previsto. Só utilizar nas ferramentas elétricas as baterias previs- tas para tal. O uso de outras baterias pode levar a lesões e a incêndios. Quando não estiver sendo utilizada, a bateria deverá ser mantida afastada de clipes, moedas, chaves, pre- gos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam causar um curto-circuito dos contatos. Um curto-circuito entre os contatos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. Se a bateria for usada de forma incorreta, poderá esca- par líquido da bateria. Evitar o contato com este líqui- do. Lavar com água no caso de um contato. Consultar um médico se o líquido entrar em contato com os olhos. O líquido que escapa da bateria pode causar irritações na pele ou queimaduras. Serviço Só permita que a sua ferramenta seja consertada por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcio- namento seguro da ferramenta. Instruções de segurança para marte- los Usar protecção auricular. Ruídos podem provocar a per- da da audição. Use os punhos adicionais, se eles forem fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controle pode cau- sar ferimentos. Segure a ferramenta pelas superfícies do punho isola- das quando executa trabalhos, em que o acessório ou o parafuso possa atingir cabos elétricos ocultos ou o pró- prio cabo de corrente elétrica. O contato com um condu- tor elétrico também pode colocar sob tensão peças de me- tal da ferramenta e causar um choque elétrico. Mais instruções de segurança e traba- lho Para o transporte e armazenamento coloque o inter- ruptor de comutação do sentido de rotação na posição central. Em caso de acionamento inadvertido do interrup- tor de ligar/desligar existe perigo de ferimentos. Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elétrica local. O contato com cabos elétricos pode levar a incêndio e cho- que elétrico. Danos em uma tubagem de gás pode levar a explosão. A penetração em um cano de água causa danos materiais. OBJ_BUCH-3029-001.book Page 29 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM30 | Português-Brazil 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools Aperte bem o punho adicional, ao trabalhar segure bem a ferramenta elétrica com as duas mãos e garanta uma posição segura. A ferramenta elétrica se deixa conduzir de forma segura com as duas mãos. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com um torno de banca- da está mais firme do que segurada com a mão. Para furar sem impacto em madeira, metal, cerâmica e plástico, assim como para parafusar são usadas ferramen- tas sem SDS-plus (p. ex. broca com encabadouro cilíndri- co). Para estas ferramentas você necessita de uma bucha de aperto rápido ou bucha de coroa dentada. A bucha substituível se autobloqueia. Verifique o trava- mento, puxando na bucha substituível. Usar ponta de parafusar SDS-plus: Puxe a ferramenta para verificar o travamento. Uma capa contra o pó danificada deve ser imediata- mente substituída. A capa contra o pó evita a penetração de pó de furação no encabadouro durante o funcionamen- to. Ao inserir a ferramenta, certifique-se de que a capa contra o pó não fica danificada. Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reações alérgi- cas, doenças das vias respiratórias e/ou a câncer. Mate- rial que contem asbesto só deve ser processado por pes- soal especializado. – Se possível, deverá utilizar uma aspiração de pó. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respira- tória com filtro da classe P2. Observe as diretrizes, vigentes no seu país, relativas aos materiais a serem trabalhados. Evitar acúmulos de pó no local de trabalho. Pós podem se inflamar levemente. Se a ferramenta elétrica não for utilizada, desligue-a para poupar energia. A ferramenta elétrica só deve entrar em contato com a porca/o parafuso quando estiver desligada. Ferramen- tas de trabalho em rotação podem escorregar. Se a acessório ficar bloqueada, desligue a ferramenta elétrica. Solte o acessório. Antes de ligar a ferramenta elétrica verifique a liberda- de de movimentos do acessório. Ao ligar com a ferramen- ta para furar bloqueada, ocorrem torques de reação eleva- dos. Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an- tes de depositá-la. A lâmina de serra pode emperrar e le- var à perda de controle sobre a ferramenta elétrica. Evitar que a ferramenta seja ligada acidentalmente. Assegure-se de que o interruptor de ligar-desligar está na posição desligada antes de colocar a bateria. Podem ocorrer acidentes se a ferramenta elétrica for transportada com o seu dedo no interruptor de ligar-desligar ou se a ba- teria for introduzida na ferramenta elétrica ligada. Não abrir a bateria. Há o risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há risco de explosão. Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumula- dor, podem escapar vapores. Ventilar com ar fresco e consultar um médico caso haja achaques. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido contra perigosa sobrecarga. Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta eléctri- ca. Se forem usados outros acumuladores, p.ex. imita- ções, acumuladores restaurados ou acumuladores de ou- tras marcas, há perigo de lesões, assim como danos materiais devido a explosões de acumuladores. A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para ga- rantir a capacidade máxima da bateria, antes da pri- meira utilização, carregue a bateria por completo no carregador. Leia o manual de instruções do carregador. Verifique se a bateria ficou bem encaixada. Existem dois níveis de travamento. A bateria pode ser danificada com objetos pontiagudos como p. ex. prego ou chave de parafusos ou devido à in- fluência de força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou so- breaquecer. Símbolos Os seguintes símbolos são importantes para a leitura e com- preensão do manual de instruções. Memorize os símbolos e o respetivo significado. A interpretação correta dos símbolos ajuda vocês a usar a melhor e de forma mais segura a ferra- menta elétrica. Símbolo Significado GBH 180-LI: Martelo perfurador sem fio área marcada a cinza: punho (superfí- cie do punho isolada) N° do produto Guarde todas as indicações de segu- rança e as instruções Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de trabalhos na ferramenta elétri- ca. OBJ_BUCH-3029-001.book Page 30 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PMPortuguês-Brazil | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16) Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e batente de profundida- de. Os acessórios ilustrados ou descritos não fazem parte do ma- terial a fornecer standard. Os acessórios completos podem ser consultados em nosso programa de acessórios. Utilização adequada A ferramenta elétrica se destina a furar com martelo em con- creto, tijolo e pedra, assim como ligeiros trabalhos de cinzela- gem. Também se adequa para furar sem impacto em madeira, metal, cerâmica e plástico, assim como para parafusar. A luz desta ferramenta elétrica se destina a iluminar o raio de ação direto da ferramenta elétrica e não a iluminar uma sala em casa. Use luvas de proteção Use proteção auditiva. Use óculos de proteção A Bosch recomenda a utilização de ba- terias com uma capacidade de pelo me- nos 3,0 Ah. Sentido de movimento Sentido de reação Próximo passo de ação Furar sem impacto Furar com martelo Cinzelar Parafusos Marcha à direita/à esquerda Vario-Lock Ligar Desligar Nº de rotações/impactos reduzido Nº de rotações/impactos elevado Indicador de carregamento da bateria Capa de recolha do pó Símbolo Significado Fixação da ferramenta UTensão nominal

N° de percussões E Intensidade de impacto individual de acordo com EPTA-Procedure 05/2009 n Rotações nominais Madeira Aço Concreto Alvenaria ØDiâmetro máx. de furação Pesa de acordo com EPTA-Procedure 01:2014

Nível de potência sonora

Nível de pressão sonora

Valores totais de vibração KIncerteza

  • potência limitada a temperaturas <0 °C baterias recomendadas carregadores recomendados Símbolo Significado OBJ_BUCH-3029-001.book Page 31 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM32 | Português-Brazil 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools Dados técnicos Os dados técnicos do produto estão indicados na tabela na página 76. Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de medição estão indicados na tabela na página

Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-6. Totais valores de vibrações a

(soma dos vectores de três di- reções) e incerteza K ponderada conforme EN 60745-2-6. O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normali- zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com- paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utili- zada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra- balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen- te a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da carga de vibrações, também de- veriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho es- tá desligado ou funciona sem estar sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: a manutenção das ferramentas elé- tricas e das ferramentas de trabalho, mãos quentes durante o trabalho e a organização dos processos de trabalho. Montagem e operação A seguinte tabela indica os objetivos de ação para montagem e operação da ferramenta elétrica. As instruções para os objetivos de ação são exibidas na imagem indicada. Consoante o tipo de uso, são necessárias combinações diferentes das instruções. Ob- serve as instruções de segurança. Objetivo de ação Figura Respeite Página Oscilar punho adicional

Verificar nível de carga da bateria

OBJ_BUCH-3029-001.book Page 32 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PMPortuguês-Brazil | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16) Manutenção e limpeza Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila- ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Depois de cada utilização, limpe o acessório, o encabadouro e as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica, assim co- mo as aberturas de ventilação da bateria. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- te dos produtos e acessórios. Indique em todas as questões ou encomendas de peças so- bressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contato Angola InvestGlobal Parque Logístico Estrada de Viana Km 12 Luanda Tel. : +212 948 513 580 E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex: transporte aéreo ou expe- dição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consul- tar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Acumuladores só devem ser transportados se a carcaça esti- ver em perfeito estado. Colar os contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretrizes nacionais su- plementares. Eliminação As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deitar ferramentas elétricas e acumuladores/pilhas no li- xo doméstico! Selecionar modo de operação e sen- tido de rotação

Ajustar profundidade de perfuração

Montar tubo de recolha do pó

Ligar/desligar e ajustar número de rotações

Selecionar acessórios – 82 Objetivo de ação Figura Respeite Página

OBJ_BUCH-3029-001.book Page 33 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM34 | 中文 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools Acumuladores/baterias: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Transporte”, Página 33. Sob reserva de alterações.