A190 - Telefone móvel LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho A190 LG em formato PDF.
Perguntas frequentes - A190 LG
Perguntas dos utilizadores sobre A190 LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A190 - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A190 da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR A190 LG
Este manual irá ajuda-lo a comprehender o seu novo telemóvel. Fornecelhe explicações úteis sobre as funções do seu telemóvel.
Parte do conteudo deste manual poderá aparecerisas em799a ao seu telemóvel,dependendo do software do telemóvel ou do seu operador.

Conteudo
Conhecer o seu téléphone 3
Instalacao do cartao SIM e
carregamento da bateria 4
Informações do ecra 5
Menu Opçoes 6
Introdução de texto 7
Consultarapida dasfuncoes.....10
Direcrizes para uma utilização
segura e eficiente 18
Acessórios 25
Resolucao de problemas 26
Dados技术和 30
Conhecero seu téléphone

Tomada do auricular Ianterna
Instalação do cartão SIM e corregamento da bateria
Instalacao do cartao SIM
Ao subscrever uma rede de telemóvel, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição,ais como o seu PIN, todos os serviços.optionais disponíveis,entre outros.
Atença!
O cartão SIM plug-in e os seuos contactos poderao ser fácilmente danificados por riscos ou dobras,leo que devet er cuidado com o manuseamento, insercao ou remoacao do cartao. Mantenha os cartoes SIM fora do alcance das crianças.
apenas suporta cartões SIM de 2 G
Ilustracoes
1 Abra a tampa da bateria
2 Remova a bateria
3 Insira o seu cartao SIM
4 Insira a bateria
5 Feche a tampa da bateria
6 Carregue a bateria
ATENÇA: Não retire a bateria quando otelephone estiver ligado, uma vez que podera danIFICar o telephone.






Informações do(ECRA

Icones do ecra
| Y.ull | Informa-o da造血 do sinal de rede. |
| Indica o;nível de entrega da bateria. | |
| Indica nova(s) mensagem(ns) de texto. | |
| Indica nova(s) mensagem(ns) de voz. | |
| Indica que o despertador está aktivado. | |
| Indica que o telephone está a utilizesar as defi{nções gerais. | |
| Indica que o telemóvel está a utilizesar as defi{nções de silencio. | |
| Indica que o telemóvel está a utilizesar as defi{nções de exterior. | |
| Indica que o telemóvel está a utilizesar a defi{não de auricular. | |
| Indica que todas as chamadas está a ser desviadas para outro número. | |
| Indica que o telemóvel está no modo de voo. | |
| Indica novo(s) compromisso(s). |
Menu Opções
O seu telemóvel Oferece um Conjunto de funções que lhe permitem personalização-lo. Estas funções encontrar-se orgazadas em menus e sub-menus, podero aceder às vezes atraves das teclas de atalho esquerda e direita. A etiqueta na parte de baixo do eça imeditamente por cima das teclas de atalho indica a sua funcção actual.

Prima a tecla de atalho esquerda para aceder ao menu disponible.
Prima a tecla de atalho direita para aceder aes contactos.
Introdução de texto
Pode introduzir caricacteres alfanuméricos utilizing o teclado do telemóvel. Para alterar os modelos, prima a tecla #2
Modo T9
Este modo permite-lhe introduzirPALAVRAs apenas com um toque de tecla por cada letra. Cada tecla do teclado está associada a mais de uma letra. O modo T9 comparara automaticamente os toques nas teclas com um dicionário linguístico interno para determinar aPALavra correcta, necessitating assim de menos toques nas teclas do que otraditional modo ABC.
O método de introdução épresentado no canto superior direito do telemóvel.
| Indicador Função (Modo inteligente português) | |
| 123 | Numério |
| nhc | Abc multitoque |
| abc | abc multitoque |
| ABC | ABC multitoque |
Ligar e desligar o seu telemóvel
Pode ligar ou desligar o telemóvel premindo uma vez ou continuamente a tecla Ligar.
Fazer uma chamada
1 Introduza o número no teclado.
2 Prima para inicia a chamada.
3 Para terminar a chamada, prima
SUGESTão! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente 0.
Fazer uma chamada a partir dos seu contactos
1 Prima (para cima) para Abrir o seu livre de endereçOs.
2 No teclado, introduza a primarya letra do contacto para o qual pretende fazer uma chamada.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegacao para cima e para baixo. Para percorrer os seuas differentesnumbers,utilize as teclas de navegacao esquerda/direita.
4 Prima para inicia a chamada.
Atender e rejeitar uma chamada
Quando o seutelephone tocar, prima a tecla Aceitar ou premir para atender a chamada. quando o seu telephone estiver a tocar, selecione Silencio para silenciar o toque.Esta funcao é adequada se esquecer de alterar o seu perfil para Silencio antes de uma reunion.
Prima ou Rejeitar para rejeitar a chamada.
SUGESTão! Pode alterar as definições do seu téléphone para atender as suas chamadas de diferentes formas. Prima Menu, seleção Definições e escolha Chamadas. SeLECTIONE Definições comuns > Modelo atendimento e escolha Qualquer tecla ou Apenas tecla envio.
- Qualquer tecla – Poderá atender uma chamada premindo qualquer tecla.
- Apenas tecla envio - Apenas poderá atender una chamada premindo a tecla Enviar.
Alterar as definições de chamada
Pode configurar o menu dependendo da chamada. Prima Menu, selezione Definições e escolha Chamadas > SIM1 / SIM2.
- Desvios – Selezione os métodos para desviar chamadas.
- Cham. em espera – Selezione activar ou cancelar chamadas em espera.
Verificar o registo de chamadas
Pode vericularo registo de todas as chamadas perdidas, marcadas e recebidas e a duração das chamadas. O número e nome (se disponíveis) sãopresentados juntamente com a data e a hora a que a chamada foi efectuada. Não poderever o número de vezes que ligou. Prima Menu e selección Registo de chamadas.
Consulta=rápida dasfunções
Mensagens
Enviar uma mensagem
1 Prima Menu, selezione Mensagens e escolha Mensagem nova.
2 Irátrer o editor de nova mensagem. A predefiniçao do editor de mensagens é o modo SMS.
3 Introduza a sua mensagem utilizing o modo previsível T9, o modo Abc manual ou o modo 123. Pode alterar osemodes de introducao de;.
textarea premindo
4 Prima Opções e escolha Inserir para adicional um Simbolo, Modelo, Contactos, Cartão de visita.
5 Prima Enviar para.
6 Introduza o número de téléphone ou prima Opções e selección Contactos ou lista recente para Abrir a sua lista de contactos.
7 Prima Opções e escolha Enviar.
- Receidas – Receberá um alerta sempre que receiveber uma mensagem. Não éguardada tão bem.
- Rascunhos - Este menu aparena a mensagem guardada.
- A enviar – Este menu permite-lhe visualizar a mensagem prestes a ser enviada ou cujo envio não foi conclusão com exito.
- Enviadas - Este menu permite-lhe visualizar as mensagens enviadas, incluindo a hora do envio e o conteudo.
- Ouvir Voice-mail - Este menu offerece-lhe uma forma rapiida de aceder à sua caixa de correio de voz.
- Difusão cellular - As mensagens deServiço informativo são mensagens de texto entregaes pela rede ao telemóvel.
- Modelos - Existem mensagens pré-definidas na lista. Pode visualizar e editar as mensagens do modelo ou Criar mensagens novas.
- Definições - Este menu permite-lhe definir as funções do seu fornecedor deServiço de rede.
Contacts
Pode procurar um contacto na sua lista de Contactos.
1 Prima Contactos e escolha Procurar, selezione Contactos no eça. Menu ou prima (tecla de atalho direita) no eça de espera.
2 Utilizando o teclado, introduza a primarya letra do contacto para o qual pretende fazer uma chamada.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegacao para cima e para baixo. Para percorrer os seuas differentesnumbers, utilize as teclas de navegacao esquerda/direita.
- Procurar - Poderá procurar contactos na lista Telefonica.
Note: A procura instantânea é possível introduzindo a primeira letra do nome que se pretende procurar.
- Informações
- Novo contacto – Podera adiconar entrada à lista Telefonicautilizando este menu.
- Marcações rapiadas - Atribua contactos a qualquer tecla entre 2 e 8.
- Copiar todos - Pode copiar todas as entradas da memória do cartão SIM para a memória do téléphone e vice-versa.
- Eliminar todos - Pode eliminar todas as entradas da memória do cartão SIM ou da memória do téléphone.
- Estado da memória - Pode vericular o estado da memória do SIM e do telephone.
Nível deServiço - Permite aceder à lista de números de serviços atribuídos pelo fornecedor de serviços, de forma segura.
Proprio No - Podera guardar e verificar os seu proprios他们在 cartão SIM.
Cartão de visita – Podera guardar e verficar as informações do seu cartão de visita, incluindo nome, telemóvel, casa, escritório e e-mail, e envia-lo por mensagem.
Reg. de cham.
Pode vericar o registo de todas as chamadas perdidas, marcadas e recebidas e a duração das chamadas. O número e nome (se disponíveis) sãopresentados jintamente com a data e a hora a que a chamada foi efectuada. Não podereo número das vezes que ligou.
- Todas as cham. - Apresenta as listedos dos tres temas (Recebidas/ Marcadas/Perdidas), por hora.
- Cham. perdidas – Esta opção permite-lhe ver as 20 ultimas chamadas não atendidas.
- Effectuadas –Esta opção permite-lhe ver as ultimas 20 chamadas efectuadas (effectuadas ou tentativas).
- Recebidas – Esta opção permite-lhe ver as ultimas 20 chamadas recebidas.
- Duração chamadas - Permite-lhe visualizar a duração das chamadas recebidas e efectuadas.
Jogos
O LG-A190 vem equipado com jogos pré-carregados que Ihe permitem divertir-se nos tempos livres. Prima Menu e selezione Jogos.
Rádio FM (FM sem fios)
A antenna FM integrada permite terAceso a radio FM sem um auricular externo. Pode ouvir a sua estao de radio preferida em qualquer alta.
Nota: em locais com um sinal de rádio FM fraco, a sensibilitadé pode fazer reduzida com o modo de antenna sem fios. Por isto, é recomendável ligar o auricular à entrada para obter uma qualidade FM superior.
Ouvir rádio
1 Prima Menu e selezione Rádio FM.
2 Seleciono o número do canal correspondente à estação que pretende ouvir.
Nota: pode ouvir rádio através do altifalante incorporado. Prima Opções, seleção Ouvir através de e escolha Altifalante com o auricular inserido.
Perfis
Pode alterar o seu perfil e escolher o modo Geral, Silencios, Exterior, Mode de voo e Auricular.
- Normal - Depois de configurar este/perfil, o indicator é serapresentado no ecran de esper.
- Silencio - O toque está desactivado e a vibração está activada. quando configura este/perfil, o indicator épresentado no eça de espera.
- Exterior - É o perfil predefinido. O volume do toque de chamada e das teclas está definido para o valor máximo. quando configura this peril, o indicator épresentado no eça de esper.
- Modelo de voo - Utilize esta funcção para activar ou desactivar o modo de voo. Não poderá fazer chamadas ou enviar mensagens quando o Modelo de voo estiver Activado.
- Auricular - quando o auricular está ligado ao telephone, o indicator épresentado no eça de espera. Pode personalizar o tipo de alerta de chamada, toques, volume de toque, tipo de alerta de mensagem, toques de mensagem, volume da mensagem, sons do teclado, volume do teclado, volume de efeitos de som e volume ao ligar/desligar.
Utilários
- Lanterna - Ligar / desligar a lanterna diretamente mantendo a tecla de navegacao para cima por 3 segundos.
- Chamada falsa – Esta função é útill para fazer situações incómodas de maneira educada. Pode fazer uma chamada para o seu número definindo a hora no menu Chamada falsa.
- Calculadora - Inclui as funções comuns como adição, substração, multiplicação e divisão.
- Cronómetro - Esta opção permite-lhe'utilizar a funcção de cronómetro.
- Conver. Unidade - Converte quando medidas para uma unidade à sua escolha.
- Fuso horario - Permite-lhe determinar a hora actual num及其他 oufuso horario.
Agenda
- Alarmes - Pode definir a activação a uma hora especiala de até 3 despertadores.
- Calendarão – Sempre que aceder a este menu, irá surgir um calendário. está posicaoado um cursor quadrado na data actual. Pode mover o cursor para outra data utilizing as teclas de navegacao.
- Notas – Podera registar aqui as susasproprias notas.
Definições
- Duplo SIM - Sãopresentados dosicons de sinal de rede no canto superior esquerdo do ecran quando insereinous cartoes SIM. Para selecionar ou mudar de cartao SIM, prima Menu e selecao Definições. Em seguida, selecao Duplo SIM.
- Data e hora - Pode definir funções relativas à data e hora.
- Idioma – Pode alterar o idioma dos textos no érá no seu telemóvel. Esta alteração también afecta o modo de Entrada de Idioma.
- Visor - Pode ajustar as definições do eça do telemóvel.
- Chamadas - Pode configurar o menu dependendo da chamada.
- Bloq. Auto. Do tecl. - Bloqueie o teclado automaticamente no esra de espera.
- Segurar – Este menu permite-lhe configurar o téléphone em segurar.
Pedido de PIN – Escolha um)cólico PIN que sera pedido quando ligar o seu téléphone.
Bloq. telephone - Escolha um Código de segurar para bloquear o seu téléphone, quando ligado, quando trocar o SIM ou Imediamente.
Sistema anti-roubo - Sistema anti-roubo (ATMT) permite-lhe controlar o seu téléphone perdido. quando algoém usaTelefone sem sua permissão, oServiço de rastreamento está ativado. Você é lembrado por uma mensagem de texto enviada para o padrão número de téléphone que criaram, sem que o 用户 não-autorizadas conheçimentos. Você sempre pode ativar o ATMT e configurar o seu configurações pessoais.Alterar@cadores - Altere o:Cadoro de seguranca, o:Cadoro PIN, o:Cadoro PIN2 ou o ATMT:cadoro.
- Pouança de energia – Se definir Sempre activado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utiliser o téléphone. Escolha esta opção para alternar entre as definições de pouança de energia Sempre activ, Só Noct. ou Off.
- Selecção de rede - Pode的选择器:uma rede que sera registada automatica ou manualmente.
- Servço SOS – Esta função permite Envia automatistically uma mensagem SOS a(amigos. Para o fazer, prima continuamente a tecla N.° 9 no teclado em caso de emergência.
- Repor definições - Utilize Repor para repor as definições de fabrica. Irá necessitar do)códio de seguranca para activar esta funcao. O número predefinido é "0000".
- Estado da memória - Pode vericular o espaço livre e a utilização de memória de cada repositories.
- Directrizes para uma'utilisation segura eficiente
Leia estas simples orientacoes. O incumprimento destas orientacoes基础as pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informacoes mais detalhadas.
AVISO
- Os telemóveis devem ser sempre desligados nos aviões.
- Não segure o telemóvel quando conducç.
- Não utilize o téléphone(PRxivo de estações de service, depositos de combustivel, fabricas de produits químicos ou travaços com explosivos.
- Para sua segurarca, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINALS relacionados.
- Não manuseie o telephone com as muitos molhadas, quando está a ser carregado. Pode provocar Choques electricos ou danificar gravamente o seu telemóvel.
- Mantenha o telephone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peçasPICas que, se desrendidas, poder resultar em perigo de sufocacao.
- Não corregue o téléphone sempre que este estiver em gordas.
- Deverá pagar o téléphone numa área bem ventilada.
CUIDADO
- Desligue o téléphone em qualquer area onde sera obligatório por regulamentações especialis. Por exemple, não utilize o téléphone em hospitais,noxipode afectar equipamento médico sensivel.
- A chamada de emergência pode não estar disponible em todas as redes MQweis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.
- Direcrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)
- Utilize aparas acessórios ORIGINALS para registrar danos no seu telemóvel.
- Todos os transmissores de rádio aparecem riscos de interferência com apareiros electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádos, computadores, etc.
- As baterias devem ser descartadas de acordo com a leiislação vigente.
- Não desmonte otelephone ou a bateria.
Exposão a energia de radiofrequency
Informações sobre a exposicao a ondas de radio e a Taxa de Absorcao Especifica (SAR)
Este Modelo de telemóvel LG-A190 foi acontecido em conformidade com os requisitos de segurar a aplicáveis relativamente à exposação a ondas de radio. Estes requisitos baseiam-se em Diretrizes céinticas, que incluem margens de segurar a concebidas para garantir a proteção de todas as pessoas, independenteamento da sua idade e estado de saude.
- As direcrizes da exposicao a ondas de radio utilizezam uma unidade de medicacao conheça como Velocidade Especifica de Absorcao, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizing métodos normalizados com o telemóvel a transmitir ao seu mais alto nível de potência certificada em todas as bandas de frequência realizadas.
- Embora existam muitas diferencas entre os níveis de SAR dos various modelos de telemóvel LG, todos eles foram concebidos de forma acemprir as direcrizes relevantes para a exposicao a ondas de radio.
- O limite de SAR recomendado pela International Commission on Nonlonizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em media pordez (10) gramas de tecido.
- Direcrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)
- O valor mais alto da SAR para this modelo de telemóvel, testado pela DASY4 para usoao ao ouvido, é de 0.936 W/kg (10g) e, quando utilizesdo jusqu ao corpo, é de 0.856 W/Kg (10g).
- As informações de dados de SAR para os residentes em paises/regioes que adoptaram o limite de SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em media por um (1) grama de tecido.
Cuidados e manutençao do produits
AVISO
Utilize abenas baterias, corregradores e acessórios aprovados para utilizesçao com este Modelo de telemóvel especialico. Autilização de quando quer outros temas pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.
- Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico qualificado da assistência quando necessitar de ser reparada.
- Mantenha a unidade afastada de quando quer dispositivos electricos como televisores, rádio e computadores pessoas.
- A equipe deve ser mantida afastada de fontes de calor,ais como irradiadores ou fogoes.
- Não deixe cair.
- Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
- O revestimento do telephone pode ser danificado se for coberto por papel ou vinil.
- Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da unidade. (Não utilize solventes como benzina, diluente ou alcool).
- Não exponha esta unidade a fumo ou pó excessivo.
- Direcrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)
- Não mantenha o telemóvel proxies de cartões de��o ou titles de transporte; pode afectar as informações existentes nas bandas magnéticas.
- Não toque no érá com objectos pontiagudos; caso contrário, pode danIFICAR o téléphone.
- Não exponha o téléphone a liquidos ou humidade.
- Utilize os acessórios, mais como os auriculares, com cuidado. Não pressione a antenna desnéssariamente.
Funcionamento eficiente do telemóvel
Todo os telemóveis está sujeitos a interferências que podem afectar o seu desempenho.
- Não utilize o telemóvel proxies de equipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel jusqu'à pacemakers, ou está, no bolso da camisa.
- Alguns aparehos auditivos podem interferir com os telemóveis.
- Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
Segurarça na estrada
Verifique a legislação e as disponções regulamentares relativamente à utilizesação de telemóveis nas areas onde conduc.
- Não segure no telemóvel quando conducç.
- Preste total atençao a conduccao.
- Utilize um kitões livres, se disponível.
- Direcrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)
- Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as condições de conduccao.
- A energia de RF pode afectar algunos sistemas electrónicos do seuvehicle,ais como o auto-radio ou o dispositivo de seguranca.
- Se o seu(bevelo estiver equipado com airbag, não o obstrua com equipamento sem fios instalado ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho inadequado.
A sua audicao podera sofrer danos se estiver exposito a sons de volume elevado, por longos periodos de tempo. Recomendamos, por也是如此, que não ligue ou deslgue o téléphone jinto ao ouvido. Temem recomendamos a Utilização de volumes de música e de chamadas a um nível razoavel.
Nota: O excesso de volume de som dos auriculares pode provocar a perda de audiência.
Área de explosão
Não utilize o téléphone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as regulamentações e siga eventuels regulamenteções ou regras.
Atmosferas potênciamentalles explosivas
- Não utilize o téléphone em postos de abastecimento. Não utilize(PRdo) de combustíveis ou produits químicos.
- Não transporte ou guarde gases inflamáveis, liquidos ou explosivos no compartmento do seu vecido um dia se encontra o telemóvel e os seu asessórios.
- Direcrizes para uma utilização segura e eficiente (Continuação)
A bordo de aviões
Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.
- Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
- Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da tripULAÇÃO.
Crianças
Mantenha o telephone num local seguro, fora do alcance das crianças.
Inclui peçasPICas que, se despendidas, poder resultar em perigo de sufocacao.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponible em todas as redes moveris. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. Verifique muito do seu fornecedor de serviços local.
Informações eeguardados com a bateria
- Não precisá de descarregar completeness a bateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenhó da bateria.
- Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
- Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
- Mantenha os contactos metalicos da bateria limpos.
- Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitavel. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.
- Direcrizes para uma'utilisation segura e eficiente (Continuação)
- Carregue a bateria caso não tenha sido realizada por um longo periodo de tempo, para maximizar a sua capacidade.
- Não exponha o carregarador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de grandehumidade,ais como a casa de banho.
- Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, quando é deperiorar o desempenho da bateria.
- A substituição da bateria por um tipo de bateria Incorrecto pode originar o risco de explosão.
- Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Faça a reciclagem sempre que possível. Não colque as baterias usadas muito longo.
- Se precisar de substituir a bateria, leve-a ao centro de assistencia ou revendedor autorizzato da LG Electronics mais proxies para obter ajuda.
- Desligue sempre o carregarador da tomada quando o téléphone estiver totalmente carregarado, para fazer o consumo desnecessário do carregarador.
Acessórios
Existem inumeros acessórios para o seu telemóvel. Pode selecionar estas opções de acordo com as suas necessidades de comunização pessoais.
Bateria padrão Adaptador de viagem


Nota
Utilize sempre acessórios originais LG. Caso não o fazer, pode invalidar a garantia.
Os acessórios poderão variar de região para região; contacte a)nossa Empresa ourepresentante de assistência regional para obter mais informações.

Resolução de problemas
| Problema Solutação possível | |
| Não é possível ligar o telemóvel | Retire a bateria e volta a inseri-la. Em seguida, prima a tecla Terminar/Ligar e desligar para ligar o téléphone. |
| Bateria descarregada Carregue a bateria. Verifique o indicator de)carga no visor. | |
| A bateria não se carregaadequadamente ou otelemóvel des Liga-se por vezes | Limpe com um pano suave os contactos decarregamento no telemóvel e na bateria. |
| O tempo deutilizaçãoda bateria torna-se maiscurto | Se o tempo da bateria estiver curto, talpodora dever-se ao ambiente do Utilizador,ao número elevado de chamadas ou ao sinal fraco. |
| Erro de carregamento- Temperatura fora dosvalores aceitáveis | Certifique-se de que a temperaturaambiente é a correcta, aguarde ummomento, e(befores carregue novamente. |
| Erro de carregamento -Carregador errado | Utilize aspenas acessórios originais LG. |
| Erro de carregamento -Bateria com problemas | Substitua a bateria. |
Resolução de problemas (Continuação)
| Problema Solução possível | |
| Erro de corregamento - Não épresentado nenhum icone da bateria durante o corregamento | A bateria está vazia ou não foi utilizesada durante um longo periodo. Pode demorar algo temporato até aparecer o icone da bateria no ecran. |
| Esqueceu-se do)c原标题 ouPALavra-passedo telemóvel | O)c原标题 predefinido do telemóvel é "0000". |
| Introduza o PUK O)c原标题 | PINuí introduzido incorrectly Times vezes seguidas e o téléphoneuíbaqueado. Introduza o PUK fornecido pelo seu fornecedor de serviços. |
| Perda de rede Pode encontrar-se numá¼a com sinal frac. Váz para及其他 local e tente novamente. Está a tentar aceder a uma opção cusaj subscriptão não foi adquirida muito do seu fornecedor de serviços. Contace o fornecedor de serviços para mais informações. | |
Resolução de problemas (Continuação)
| Problema Solução possível | |
| Introduziu um número mas não foi marcado | Certificado-se de que premiu a tecla Chamar/Atender.Certificado-se de que acedeu ao service de rede correcto.Certificado-se de que não definiu uma opção de barramento de chamadas efectuadas.Certificado-se de que introduziu o)códido da area. |
| O seu correspondente não consigue contactá- lo | Certificado-se de que o telephone está ligado. Prima a tecla Chamar/Atender durante mais de um segundo. Certificado-se de que está a aceder ao service de rede.Certificado-se de que não definiu a opção de barramento de chamadas recebidas. |
| O seu correspondente não o consigue ouvir | Certificado-se de que desligou o altifalante.Certificado-se de que segura o téléphone o mais proxiespossevel da boa. O microphone encontrar-se na parte inferior dotelephone. |
Resolução de problemas (Continuação)
| Problema Solução possível | |
| A优质的 da voz da chamada é refaça | Verifique o indicator de intensidade do sinal no visor. O número de barras indica a intensidade do sinal. Mova o téléphone ligeiramente ou aproxime-se de uma janela, caso se encontrar num edifácio. |
| Nenhum número é marcado quando liga novamente para um contacto | Utilize a função Procurar na lista Telefonica para se certificatec de que o número foiguardado corretoamente. Guarde de novo o número, se necessário. |
| Impossível utilizear o Browser | A sua subscrição não inclui capacidade de dados. Deve contactar o seu fornecedor de serviços para activar o service. |
| Se as direcrizes anteriores não ojadarem a resolver o problema | Anote o número do modelo do seu telemóvel, bem como uma descriçãoprecisa do problema. Contacte a sua operadora ou o Centro de assistência LGpara obter ajuda. |
Dados技术和
Temperatura ambiente
Max.: +55 °C (a descarregar)
$$ + 4 5 ^ {\circ} \mathrm {C} (\text {a c a r r e g a r}) $$
Min.:-10°C